Supra SCR-888 User Manual [ru]

АВТОМОБИЛЬНЫЙ
ВИДЕО РЕГИСТРАТОР
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SCR-888
СОДЕРЖАНИЕ
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наш компактный цифровой видеорегистратор. Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей фирмы.
Руководство пользователя изделия предназначено для обеспечения удобной и безопасной экс­плуатации прибора. Пожалуйста, прочитайте руководство перед началом использования прибора, обращая особое внимание на раздел «Меры безопасности и предосторожности», и со­храните его для обращения к нему в дальнейшем. Если прибор перейдет к другому хозяину, пере­дайте руководство вместе с прибором.
Меры безопасности и предосторожности........................................................................... 3
Комплектация ........................................................................................................................ 5
Устройство прибора .............................................................................................................. 6
Эксплуатация прибора .......................................................................................................... 8
Загрузка приложений Apple и Android ................................................................................ 11
Возможные неисправности и способы их устранения ...................................................... 11
Особенности цифровой видеозаписи, оптические артефакты ......................................... 16
Технические характеристики ................................................................................................ 18
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте данный раздел и обяза­тельно следуйте указанным инструкциям. Это по­может обеспечить качественную работу прибора и продлит срок его службы.
Инструкции по безопасности
Никогда не открывайте корпус прибора или
адаптера питания, т.к. это может привести к поражению электрическим током. Обслужи­вание прибора должно проводиться только специалистами авторизованного сервисного центра.
Используйте изделие строго по назначению.
Не оставляйте прибор на панели управления в
автомобиле под воздействием солнечных лу­чей, т.к. перегрев батареи может стать причи­ной нарушения функционирования прибора.
Не кладите никакие предметы на прибор и не
давите на дисплей прибора, иначе он может треснуть.
Не прикасайтесь к дисплею острыми предме-
тами, чтобы его не повредить.
Не разрешайте детям играть с прибором без
вашего присмотра.
Удалите адаптер из гнезда прикуривателя, не-
медленно выключите прибор, если он вклю­чен, и обратитесь в авторизованный сервис­ный центр в следующих случаях:
- если адаптер питания либо его шнур оплавился или был поврежден;
- если корпус или блок питания были повреждены или в них попала жидкость. Чтобы предотвратить повреждения, специалисты сервисного центра должны проверить компоненты прибора.
Адаптер питания потребляет электроэнергию,
даже если батарея заряжена. Поэтому отсое­диняйте его от прикуривателя, если не пользу­етесь прибором, чтобы автомобильный акку­мулятор не разряжался.
Условия работы
Не подвергайте прибор воздействию влаги,
тепла или прямых солнечных лучей, особенно в автомобиле, избегайте образования пыли.
Следите, чтобы прибор не намокал, берегите
его от дождя и града. Имейте в виду, что влага может образоватьс я даже в защитном чехле в результате конденсации.
Не роняйте прибор, берегите его от сильной
вибрации, тряски и ударов.
Не храните устройство и его компоненты ря-
дом с огнеопасными жидкостями, газами или взрывоопасными материалами.
Перед очис ткой прибора всегда его выключай-
те. Очистку экрана и поверхности устройства производите с использованием мягкой влаж­ной ткани без ворса.
Не разбирайте, не переделывайте и не ремон-
тируйте прибор самостоятельно. Это может вызвать серьезные поломки и снимает гаран­тию на бесплатный ремонт изделия. Ремонт должен производиться только в специализи­рованных авторизованных сервисных цен­трах.
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Температурный режим
Видеорегистратор – современное высокотехноло­гическое устройство; в его конструкции применены чувствительные к условиям окружающей среды комплектующие.
Не используйте прибор в условиях повышенных или пониженных температур и повышенной влаж­ности; соблюдайте общие правила обращения со сложной электронной техникой.
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте температур­ный режим!
Рабочий диапазон температур видеорегистратора 0… +40˚C.
Чтобы продлить срок службы прибора, соблюдайте следующие правила:
Не оставляйте прибор в автомобиле под воздей­ствием солнечных лучей на стоянке, так как пере­грев может стать причиной нарушения функциони­рования или полного выхода прибора из строя.
Храните прибор в безопасном месте, чтобы он не подвергался воздействию высоких температур.
Диапазон температур хранения прибора – от 0 до +60˚C.
Работа с батареей
Ваш прибор оснащен ионно-литиевой аккумуля­торной батареей. Чтобы продлить срок службы ба­тареи соблюдайте следующие инструкции.
ВНИМАНИЕ: Запрещается подвергать батареи воз­действию тепла. Следите, чтобы при­бор и установленная в него батарея не перегревались. В противном случае возникает опасность повреждения или даже взрыва батареи.
Для заряда батареи используйте только входящий в комплект автомо­бильный адаптер.
Транспортировка
При транспортировке прибора соблюдайте следую­щие инструкции.
После транспортировки прибора перед ис-
пользованием прибора подождите некоторое время.
В случае резких перепадов температуры или
влажности внутри прибора может образо­ваться конденсат, а это может привести к ко­роткому замыканию.
При перевозке прибора используйте ориги-
нальную упаковку.
Питание от автомобильного адаптера
Автомобильный адаптер подсоединяйте толь-
ко к гнезду прикуривателя в автомобиле (с аккумулятором на 12В постоянного тока, не используйте в грузовике!). Если вы не уверены на счет характеристик питания, обратитесь к производителю вашего автомобиля.
ВНИМАНИЕ: Если вы не используете устройство в течение длительного времени, перед хранением, а также перед последую­щим использованием прибора заря­дите аккумуляторную батарею. В про­тивном случае срок ее службы может сократится.
4
Откройте упаковку и проверьте наличие всех аксес­суаров при получении товара:
Видеорегистратор
Кронштейн
Автомобильный адаптер питания
Кабель USB
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
КОМПЛЕКТАЦИЯ
5
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
12
3
2
1
4
5
6
7
8
9
10
11
13
14
6
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
1. MIC Микрофон
2. REC Кнопка начала/остановки видеозаписи в режиме видеозаписи или воспроизведения в режиме
воспроизведения / подтверждения при работе с меню
3. WiFi On/O Кнопка включения/выключения Wi-Fi
4. E Кнопка навигации по меню
5. Power Кнопка включения/выключения прибора / включения/выключения подсветки
6. D Кнопка навигации по меню / включения/выключения микрофона
7. MODE/MENU Кнопка переключения режимов / перехода в меню настроек / защиты файла / снятия
защиты с файла в режиме видеозаписи/просмотра
8. Reset Кнопка инициализации системы
9. Аудио/видеовыход
10. Разъем для подключения карты памяти TF (Micro SD)
11. Mini-USB разъем
12. Объектив
13. Светодиоды подсветки
14. Кнопка защиты файлов
7
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Питание прибора
Прибор питается от Li-ion аккумуляторной батареи. На ЖК-дисплее отображается статус заряда батареи:
- полностью заряжена;
- наполовину заряжена;
- низкий заряд батареи;
- батарея разряжена.
Вы можете зарядить батарею с помощью адаптера питания для прикуривателя или от компьютера.
1. Включите двигатель автомобиля, а затем под­ключите адаптер питания к разъему Mini-USB на корпусе прибора и подсоедините его к разъему автомобильного прикуривателя. Вы можете про­должать работать с прибором, пока он заряжается.
2. Один конец USB кабеля подключите к разъему Mini-USB на корпусе прибора, а другой – к USB разъ­ему компьютера.
Установка карты памяти
Осторожно вставьте карту памяти TF (micro SD) в соответствующий разъем прибора в направлении, указанном на приборе. Если вы установите карту памяти не той стороной, это может привести к по­вреждению карты памяти или разъема прибора.
Используйте высокоскоростные карты памяти SDHC класса 4 или 6.
После установки карты памяти видеорегистратор идентифицирует ее как основной диск для хране­ния данных.
Если прибор не может распознать карту памяти, извлеките ее из разъема, а затем попробуйте уста­новить снова. Если карта памяти по-прежнему не распознается устройством, значит, карта памяти несовместима с прибором или ее формат не под­держивается. Попробуйте выполнить форматиро­вание карты памяти или установить другую, совме­стимую карту памяти.
Включение и выключение прибора
Нажмите и 3 секунды удерживайте кнопку вклю­чения/выключения прибора, чтобы включить или выключить его.
В целях экономии заряда батареи вы можете уста­новить время автоматического выключения прибо­ра в меню настроек.
Режим видеозаписи
После включения прибор автоматически начинает видеозапись. Во время записи видео на дисплее
будет мигает индикатор . Нажмите кнопку REC, чтобы остановить запись. Еще раз нажмите кнопку REC, чтобы возобновить
видеозапись.
Выбор режима работы светодиодной под­светки
В режиме видеозаписи кратко нажмите кнопку включения/выключения, чтобы включить или вы­ключить светодиодную подсветку.
Использование видео регистратора в автомо­биле
Если вы собираетесь использовать видео регистра­тор в автомобиле, в меню настроек рекомендуется активировать циклическую запись видео, а также включить параметр «перезапись», чтобы новые видеофрагменты заменяли наиболее старые при отсутствии места на карте памяти.
Подключите адаптер питания к разъему USB на корпусе прибора и подсоедините его к разъему автомобильного прикуривателя. При включении двигателя автомобиля видео регистратор автома­тически начнет видеозапись. Когда вы выключите двигатель автомобиля, прибор выключится авто­матически.
8
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Меню настроек
Нажмите кнопку MODE/MENU, чтобы перейти в меню настроек аппарата, где для настройки доступ­ны следующие параметры.
Video resolution – Разрешение видеозаписи. Вы­берите подходящее разрешение видеозаписи из списка: 1080P (1920х1080), 720P, VGA.
Video quality – Качество видеозаписи. Выберите подходящее качество видеозаписи: High (Высокое), General (Стандартное), Lower (Низкое).
Video Length – Длина видеофайла. Установите дли­тельность
фрагмента видеозаписи: 5 мин, 3 мин или 1 мин.
Recycle Record - Перезапись. Установите параметр в значение «Вкл» для перезаписи старых видеоф­рагментов новыми в случае отсутствия свободного места на карте памяти.
Flicker – Частота сети освещения. Установите часто­ту сети освещения 50 или 60 Гц. Если частота сети установлена неправильно, если на изображении появляются горизонтальные полосы.
Microphone – Микрофон. Включите или отключите микрофон в зависимости от того, хотите ли вы за­писывать звук.
Motion Detect – Датчик движения. Включите или отключите функцию начала видеозаписи при реги­страции движения в кадре.
G-sensor Sensitivity – Чувствительность датчика ускорения. Датчик ускорения служит для защиты файлов видеозаписи при столкновениях. Установи­те здесь чувствительность датчика.
Screen save – Автотключение экрана. Установите время, через которое прибор должен автоматиче­ски выключать дисплей при отсутствии операций: 1 мин, 3 мин, 5 мин, - или отключите данную функ­цию (O).
Auto Power o – Автоматическое выключение. Уста­новите время, через которое прибор должен авто­матически выключаться при отсутствии операций с
ним: 1 мин, 3 мин, 5 мин, - или отключите данную функцию (O).
Volume – Громкость. Установите громкость встро­енного динамика: 1, 2 или 3.
Plate – Госномер. Установите здесь номер своего автомобиля.
OSD – Меню (Отметка даты). Установите при необхо­димости формат отметки, которая будет устанавли­ваться на видеозаписях и фотографиях: выключено, время/дата, время/дата и гос. номер автомобиля.
Time setting – Настройка времени. Установите здесь текущее время и дату. Кнопками DE устанавливайте нужные значения, для подтверждения и перехода к следующему значению нажимайте кнопку REC.
Date Format – Формат даты. Установите в данном пункте меню формат отображения даты.
Format – Формат. С помощью данной функции вы можете отформатировать карту памяти TF (Micro SD), установленную в видео регистратор.
Load default setting – Сброс настроек. Данная функ­ция служит для восстановления заводских настроек видеорегистратора.
Language – Язык. Выберите свой язык для удобства работы с прибором.
Version – Версия программного обеспечения. Вы­берите данный пункт меню чтобы просмотреть те­кущую версию ПО видеорегистратора.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Находясь в меню настроек, нажимайте кноп­ку MODE нужное количество раз, чтобы вер­нуться в режим видеозаписи, и далее нажми­те кнопку REC, чтобы начать видеозапись.
9
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Воспроизведение видеозаписей
Остановите видеозапись нажатием кнопки REC. Чтобы перейти в режим воспроизведения нажмите нужное количество раз кнопку MODE для выбора соответствующей иконки, затем нажмите кнопку REC для подтверждения. Затем выберите нужную видеозапись кнопками D E. Чтобы начать или остановить воспроизведение, нажмите кнопку REC.
Беспроводное соединение Wi-Fi
По умолчанию функция Wi-Fi отключена. Нажмите кнопку Wi-Fi On/O, чтобы активировать функцию, на дисплее отобразится соответствующий индика­тор и прибор будет готов к соединению. Проведите поиск Wi-Fi сети на телефоне или планшетном ПК с функцией Wi-Fi SSID “Car-Wi ###” и выполните сое­динение. Теперь вы можете одновременно просма­тривать видеозаписи на телефоне или планшетном ПК или загружать записи с видео регистратора.
Чтобы отключить функцию Wi-Fi, нажмите кнопку Wi-Fi On/O еще раз.
Чтобы настроить параметры Wi-Fi нажмите не­сколько раз кнопку MODE для выбора соответству­ющей иконки и, далее, кнопку REC для входа в соответствующее меню. Введите нужные данные. Кнопками D E устанавливайте нужные значения, для подтверждения и перехода к следующему зна­чению нажимайте кнопку REC.
10
ЗАГРУЗКА ПРИЛОЖЕНИЙ APPLE И ANDROID
В операционной системе Android невозможен нор­мальный просмотр видео онлайн.
Обычно такое бывает вызвано тем, что система Android не использует обработку графическим про­цессором. Чтобы решить проблему, перейдите в Системные настройки, затем в Для разработчика, где выберите Enforce the GPU rendering (Принуди­тельная обработка графическим процессором). После этого закройте программу установки и снова запустите ее.
Технические свойства интерфейса
Предварительный просмотр онлайн – одно-
временный просмотр изображений
Удаленные файлы – сканирование списка ви-
деофайлов на видеорегистраторе и загрузка видеофайлов
Настро йки – удаленная нас тройка параметров
Локальны е файлы – просмотр списка заг ружен-
ных файлов, их воспроизведение и удаление
Устройство – отображение имени сети SSID, к
которой в настоящее время подключено устройство
Карта памят и SD – отображение объ ема памя-
ти карты памяти
Операции в системе Android
1. Просмотр онлайн
- изменение масштаба изображения
- включение/выключение микрофона
в режиме видеозаписи
- начало/остановка видеозаписи
- включение/выключение
светодиодной вспышки
Настройки
В меню настроек можно выполнять настройку раз­личных параметров.
11
ЗАГРУЗКА ПРИЛОЖЕНИЙ APPLE И ANDROID
Удаленные файлы
Коснитесь значка , чтобы загрузить видео на смартфон или планшетный компьютер.
Локальные файлы
После успешной загрузки файлов вы можете вос-
произвести видео, для этого коснитесь значка .
12
ЗАГРУЗКА ПРИЛОЖЕНИЙ APPLE И ANDROID
Чтобы удалить локальный файл, коснитесь значка .
Загрузка приложений для устройств Apple
После успешной загрузки приложения вы сможете найти приложение CarDVRApp2 (см. рисунок ниже).
В магазине приложений App Store найдите CarDVRApp (Приложение для видеорегистратора), затем коснитесь значка Free и загрузите приложе­ние (см. рисунок ниже).
13
ЗАГРУЗКА ПРИЛОЖЕНИЙ APPLE И ANDROID
Загрузка приложений для устройств Android
Откройте PLAY Store, найдите CarDVR и коснитесь Install, чтобы установить приложение. После успеш­ной установки, приложение появится на смартфоне (см. рисунки).
14
ЗАГРУЗКА ПРИЛОЖЕНИЙ APPLE И ANDROID
15
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
При возникновении неисправности попробуйте решить проблему с помощью рекомендаций, при­веденных в этом разделе. Если неисправность не удается устранить, обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя.
Не получается сделать фотографии или виде­озаписи.
Установите другую карту памяти большей ем-
кости.
Убедитесь, что карта памяти установлена пра-
вильно (во время установк и должен быть слы­шен щелчок) и что она не защищена от записи.
Удалите ненуж ные файлы с карты памяти, что-
бы освободить место.
Видеозапись самопроизвольно останавлива­ется.
Убедитесь, что вы используете высокоскорост-
ную карту памяти класса 4 или 6.
В режиме воспроизведения всплывает сооб­щение «File error» («Ошибка чтения файла»).
Выполните форматирование карты памяти.
Фотографии и видео не четкие.
Убедитесь, что линза объектива чистая. Про-
трите пыль и грязь перед тем, как приступить к съемке.
На изображении горизонтальные полосы.
Измените частоту сети освещения в меню на-
строек.
Видеорегистратор работает некорректно. Не работают кнопки.
Нажмите кнопку Reset, чтобы провести ини-
циализацию системы. При инициализации си­стемы все данные удаляются, поэтому, если ваш прибор работает нормально, не следует нажимать кнопку Reset.
Не получается передать изображения на экран телевизора.
Убедитесь, что оба конца кабеля AV плотно
подсоединены к разъему видеорегистратора и разъему телевизора.
Убедитесь, что вы выбираете нужный режим
телевизора.
16
ОСОБЕННОСТИ ЦИФРОВОЙ ВИДЕОЗАПИСИ, ОПТИЧЕСКИЕ АРТЕФАКТЫ
Из-за особенностей широкоугольного объектива, примененного на данном приборе, на видеозаписи возможно присутствие искажений геометрии запи­санного изображения, наиболее заметных по кра­ям экрана (эффект «рыбьего глаза»). При выборе пониженного разрешения видеозаписи возможно уменьшение угла обзора и вносимых объективом геометрических искажений.
Также, из-за особенностей работы сенсора, цифро­вой видеозаписи и кодирования информации на записи могут наблюдаться оптические артефакты и другие изменения изображения, отсутствующие в реальности, такие как:
мерцание некоторых источников света, на-
пример, «светодиодных» светофоров, экранов мониторов, рекламных вывесок и др.
неточная передача движения или вращения,
особенно быстрого, например, колесо автомо­биля может на экране вращаться в «обрат­ную» сторону.
искажения цветов, особенно ненасыщенных и
при искусственном освещении.
затемнение или «засветка» части или всего
экрана при въезде/выезде из тоннеля, осве­щении прямым светом фар, мощным невиди­мым (ИК или ультрафиолетовым) излучением и т.п.
искажения изображения, вызванные мощ-
ным электромагнитным излучением, напри­мер, электромагнитным импульсом от разря­да молнии.
ПРИМЕЧАНИЕ: Описанные особенности не яв­ляются неисправностью прибора и не могут служить поводом для предъявления претен­зий. Заявленные параметры прибора гаран­тируются только в условиях нормального освещения.
17
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и ис­пользовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответ­ствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбо­ра электрических и электронных товаров. Соблю­дайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бы­товых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отри­цательные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
18
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Чувствительный элемент: 5Mп, CMOS
Объектив: 4-элементный, диафрагма 2.0, фокус 3,4 мм
ЖК дисплей: TFT 2,7”, 16:9
Разрешения видеозаписи: 1080P (1920x1080) 30 кадров/с, 720P (1280x720) 30 кадров/с, VGA (640x480)
30 кадров/с
Поддержка карт памяти TF (Micro SD) до 32 Гб
Подсветка: светодиодная
Микрофон и динамик: встроенные
Батарея: встроенная ионно-литиевая аккумуляторного типа 3,7В, 500 мА/ч
Диапазон рабочих температур: 0
Рабочая влажнос ть: 10-80%
о
С - +40оС
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного уведомления, если данные изменения на­правлены на улучшение его эксплуатационных характеристик.
Производитель: СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг Коммершиал
Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2. Сделано в КНР.
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей».
Срок службы изделия: 3 года Гарантийный срок: 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ВипСервис», г. Москва, пос. Мосрентген, Институтский пр., д. 2
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой право, без пред­варительного уведомления, вносить изменения в список авто­ризованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих. Адрес ближайшего СЦ вы можете узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте www.supra.ru, а так же отправив запрос на supra@supra.ru
AB01
19
Loading...