Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наш компактный цифровой видеорегистратор. Мы
рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими
требованиями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны
приобретением изделия от нашей фирмы.
Руководство пользователя изделия предназначено для обеспечения удобной и безопасной эксплуатации прибора. Пожалуйста, прочитайте руководство перед началом использования
прибора, обращая особое внимание на раздел «Меры безопасности и предосторожности», и сохраните его для обращения к нему в дальнейшем. Если прибор перейдет к другому хозяину, передайте руководство вместе с прибором.
Меры безопасности и предосторожности........................................................................... 3
Загрузка приложений Apple и Android ................................................................................ 11
Возможные неисправности и способы их устранения ...................................................... 11
Особенности цифровой видеозаписи, оптические артефакты ......................................... 16
Технические характеристики ................................................................................................ 18
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте данный раздел и обязательно следуйте указанным инструкциям. Это поможет обеспечить качественную работу прибора и
продлит срок его службы.
Инструкции по безопасности
• Никогда не открывайте корпус прибора или
адаптера питания, т.к. это может привести к
поражению электрическим током. Обслуживание прибора должно проводиться только
специалистами авторизованного сервисного
центра.
• Используйте изделие строго по назначению.
• Не оставляйте прибор на панели управления в
автомобиле под воздействием солнечных лучей, т.к. перегрев батареи может стать причиной нарушения функционирования прибора.
• Не кладите никакие предметы на прибор и не
давите на дисплей прибора, иначе он может
треснуть.
• Не прикасайтесь к дисплею острыми предме-
тами, чтобы его не повредить.
• Не разрешайте детям играть с прибором без
вашего присмотра.
• Удалите адаптер из гнезда прикуривателя, не-
медленно выключите прибор, если он включен, и обратитесь в авторизованный сервисный центр в следующих случаях:
- если адаптер питания либо его шнур оплавился
или был поврежден;
- если корпус или блок питания были повреждены
или в них попала жидкость. Чтобы предотвратить
повреждения, специалисты сервисного центра
должны проверить компоненты прибора.
• Адаптер питания потребляет электроэнергию,
даже если батарея заряжена. Поэтому отсоединяйте его от прикуривателя, если не пользуетесь прибором, чтобы автомобильный аккумулятор не разряжался.
Условия работы
• Не подвергайте прибор воздействию влаги,
тепла или прямых солнечных лучей, особенно
в автомобиле, избегайте образования пыли.
• Следите, чтобы прибор не намокал, берегите
его от дождя и града. Имейте в виду, что влага
может образоватьс я даже в защитном чехле в
результате конденсации.
• Не роняйте прибор, берегите его от сильной
вибрации, тряски и ударов.
• Не храните устройство и его компоненты ря-
дом с огнеопасными жидкостями, газами или
взрывоопасными материалами.
• Перед очис ткой прибора всегда его выключай-
те. Очистку экрана и поверхности устройства
производите с использованием мягкой влажной ткани без ворса.
• Не разбирайте, не переделывайте и не ремон-
тируйте прибор самостоятельно. Это может
вызвать серьезные поломки и снимает гарантию на бесплатный ремонт изделия. Ремонт
должен производиться только в специализированных авторизованных сервисных центрах.
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Температурный режим
Видеорегистратор – современное высокотехнологическое устройство; в его конструкции применены
чувствительные к условиям окружающей среды
комплектующие.
Не используйте прибор в условиях повышенных
или пониженных температур и повышенной влажности; соблюдайте общие правила обращения со
сложной электронной техникой.
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте температурный режим!
Рабочий диапазон температур видеорегистратора
0… +40˚C.
Чтобы продлить срок службы прибора, соблюдайте
следующие правила:
Не оставляйте прибор в автомобиле под воздействием солнечных лучей на стоянке, так как перегрев может стать причиной нарушения функционирования или полного выхода прибора из строя.
Храните прибор в безопасном месте, чтобы он не
подвергался воздействию высоких температур.
Диапазон температур хранения прибора – от 0 до
+60˚C.
Работа с батареей
Ваш прибор оснащен ионно-литиевой аккумуляторной батареей. Чтобы продлить срок службы батареи соблюдайте следующие инструкции.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается подвергать батареи воздействию тепла. Следите, чтобы прибор и установленная в него батарея не
перегревались. В противном случае
возникает опасность повреждения
или даже взрыва батареи.
Для заряда батареи используйте
только входящий в комплект автомобильный адаптер.
Транспортировка
При транспортировке прибора соблюдайте следующие инструкции.
• После транспортировки прибора перед ис-
пользованием прибора подождите некоторое
время.
• В случае резких перепадов температуры или
влажности внутри прибора может образоваться конденсат, а это может привести к короткому замыканию.
• При перевозке прибора используйте ориги-
нальную упаковку.
Питание от автомобильного адаптера
• Автомобильный адаптер подсоединяйте толь-
ко к гнезду прикуривателя в автомобиле (с
аккумулятором на 12В постоянного тока, не
используйте в грузовике!). Если вы не уверены
на счет характеристик питания, обратитесь к
производителю вашего автомобиля.
ВНИМАНИЕ:
Если вы не используете устройство в
течение длительного времени, перед
хранением, а также перед последующим использованием прибора зарядите аккумуляторную батарею. В противном случае срок ее службы может
сократится.
4
Откройте упаковку и проверьте наличие всех аксессуаров при получении товара:
• Видеорегистратор
• Кронштейн
• Автомобильный адаптер питания
• Кабель USB
• Руководство по эксплуатации
• Гарантийный талон
КОМПЛЕКТАЦИЯ
5
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
12
3
2
1
4
5
6
7
8
9
10
11
13
14
6
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
1. MIC Микрофон
2. REC Кнопка начала/остановки видеозаписи в режиме видеозаписи или воспроизведения в режиме
воспроизведения / подтверждения при работе с меню
3. WiFi On/O Кнопка включения/выключения Wi-Fi
4. E Кнопка навигации по меню
5. Power Кнопка включения/выключения прибора / включения/выключения подсветки
6. D Кнопка навигации по меню / включения/выключения микрофона
7. MODE/MENU Кнопка переключения режимов / перехода в меню настроек / защиты файла / снятия
защиты с файла в режиме видеозаписи/просмотра
8. Reset Кнопка инициализации системы
9. Аудио/видеовыход
10. Разъем для подключения карты памяти TF (Micro SD)
11. Mini-USB разъем
12. Объектив
13. Светодиоды подсветки
14. Кнопка защиты файлов
7
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Питание прибора
Прибор питается от Li-ion аккумуляторной батареи.
На ЖК-дисплее отображается статус заряда батареи:
- полностью заряжена;
- наполовину заряжена;
- низкий заряд батареи;
- батарея разряжена.
Вы можете зарядить батарею с помощью адаптера
питания для прикуривателя или от компьютера.
1. Включите двигатель автомобиля, а затем подключите адаптер питания к разъему Mini-USB на
корпусе прибора и подсоедините его к разъему
автомобильного прикуривателя. Вы можете продолжать работать с прибором, пока он заряжается.
2. Один конец USB кабеля подключите к разъему
Mini-USB на корпусе прибора, а другой – к USB разъему компьютера.
Установка карты памяти
Осторожно вставьте карту памяти TF (micro SD) в
соответствующий разъем прибора в направлении,
указанном на приборе. Если вы установите карту
памяти не той стороной, это может привести к повреждению карты памяти или разъема прибора.
Используйте высокоскоростные карты памяти SDHC
класса 4 или 6.
После установки карты памяти видеорегистратор
идентифицирует ее как основной диск для хранения данных.
Если прибор не может распознать карту памяти,
извлеките ее из разъема, а затем попробуйте установить снова. Если карта памяти по-прежнему не
распознается устройством, значит, карта памяти
несовместима с прибором или ее формат не поддерживается. Попробуйте выполнить форматирование карты памяти или установить другую, совместимую карту памяти.
Включение и выключение прибора
Нажмите и 3 секунды удерживайте кнопку включения/выключения прибора, чтобы включить или
выключить его.
В целях экономии заряда батареи вы можете установить время автоматического выключения прибора в меню настроек.
Режим видеозаписи
После включения прибор автоматически начинает
видеозапись. Во время записи видео на дисплее
будет мигает индикатор .
Нажмите кнопку REC, чтобы остановить запись.
Еще раз нажмите кнопку REC, чтобы возобновить
видеозапись.
Выбор режима работы светодиодной подсветки
В режиме видеозаписи кратко нажмите кнопку
включения/выключения, чтобы включить или выключить светодиодную подсветку.
Использование видео регистратора в автомобиле
Если вы собираетесь использовать видео регистратор в автомобиле, в меню настроек рекомендуется
активировать циклическую запись видео, а также
включить параметр «перезапись», чтобы новые
видеофрагменты заменяли наиболее старые при
отсутствии места на карте памяти.
Подключите адаптер питания к разъему USB на
корпусе прибора и подсоедините его к разъему
автомобильного прикуривателя. При включении
двигателя автомобиля видео регистратор автоматически начнет видеозапись. Когда вы выключите
двигатель автомобиля, прибор выключится автоматически.
8
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Меню настроек
Нажмите кнопку MODE/MENU, чтобы перейти в
меню настроек аппарата, где для настройки доступны следующие параметры.
Video resolution – Разрешение видеозаписи. Выберите подходящее разрешение видеозаписи из
списка: 1080P (1920х1080), 720P, VGA.
Video quality – Качество видеозаписи. Выберите
подходящее качество видеозаписи: High (Высокое),
General (Стандартное), Lower (Низкое).
Video Length – Длина видеофайла. Установите длительность
фрагмента видеозаписи: 5 мин, 3 мин или 1 мин.
Recycle Record - Перезапись. Установите параметр
в значение «Вкл» для перезаписи старых видеофрагментов новыми в случае отсутствия свободного
места на карте памяти.
Flicker – Частота сети освещения. Установите частоту сети освещения 50 или 60 Гц. Если частота сети
установлена неправильно, если на изображении
появляются горизонтальные полосы.
Microphone – Микрофон. Включите или отключите
микрофон в зависимости от того, хотите ли вы записывать звук.
Motion Detect – Датчик движения. Включите или
отключите функцию начала видеозаписи при регистрации движения в кадре.
G-sensor Sensitivity – Чувствительность датчика
ускорения. Датчик ускорения служит для защиты
файлов видеозаписи при столкновениях. Установите здесь чувствительность датчика.
Screen save – Автотключение экрана. Установите
время, через которое прибор должен автоматически выключать дисплей при отсутствии операций: 1
мин, 3 мин, 5 мин, - или отключите данную функцию (O).
Auto Power o – Автоматическое выключение. Установите время, через которое прибор должен автоматически выключаться при отсутствии операций с
Plate – Госномер. Установите здесь номер своего
автомобиля.
OSD – Меню (Отметка даты). Установите при необходимости формат отметки, которая будет устанавливаться на видеозаписях и фотографиях: выключено,
время/дата, время/дата и гос. номер автомобиля.
Time setting – Настройка времени. Установите здесь
текущее время и дату. Кнопками DE устанавливайте
нужные значения, для подтверждения и перехода к
следующему значению нажимайте кнопку REC.
Date Format – Формат даты. Установите в данном
пункте меню формат отображения даты.
Format – Формат. С помощью данной функции вы
можете отформатировать карту памяти TF (Micro
SD), установленную в видео регистратор.
Load default setting – Сброс настроек. Данная функция служит для восстановления заводских настроек
видеорегистратора.
Language – Язык. Выберите свой язык для удобства
работы с прибором.
Version – Версия программного обеспечения. Выберите данный пункт меню чтобы просмотреть текущую версию ПО видеорегистратора.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Находясь в меню настроек, нажимайте кнопку MODE нужное количество раз, чтобы вернуться в режим видеозаписи, и далее нажмите кнопку REC, чтобы начать видеозапись.
9
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Воспроизведение видеозаписей
Остановите видеозапись нажатием кнопки REC.
Чтобы перейти в режим воспроизведения нажмите
нужное количество раз кнопку MODE для выбора
соответствующей иконки, затем нажмите кнопку
REC для подтверждения. Затем выберите нужную
видеозапись кнопками D E. Чтобы начать или
остановить воспроизведение, нажмите кнопку REC.
Беспроводное соединение Wi-Fi
По умолчанию функция Wi-Fi отключена. Нажмите
кнопку Wi-Fi On/O, чтобы активировать функцию,
на дисплее отобразится соответствующий индикатор и прибор будет готов к соединению. Проведите
поиск Wi-Fi сети на телефоне или планшетном ПК с
функцией Wi-Fi SSID “Car-Wi ###” и выполните соединение. Теперь вы можете одновременно просматривать видеозаписи на телефоне или планшетном
ПК или загружать записи с видео регистратора.
Чтобы отключить функцию Wi-Fi, нажмите кнопку
Wi-Fi On/O еще раз.
Чтобы настроить параметры Wi-Fi нажмите несколько раз кнопку MODE для выбора соответствующей иконки и, далее, кнопку REC для входа в
соответствующее меню. Введите нужные данные.
Кнопками D E устанавливайте нужные значения,
для подтверждения и перехода к следующему значению нажимайте кнопку REC.
10
ЗАГРУЗКА ПРИЛОЖЕНИЙ APPLE И ANDROID
В операционной системе Android невозможен нормальный просмотр видео онлайн.
Обычно такое бывает вызвано тем, что система
Android не использует обработку графическим процессором. Чтобы решить проблему, перейдите в
Системные настройки, затем в Для разработчика,
где выберите Enforce the GPU rendering (Принудительная обработка графическим процессором).
После этого закройте программу установки и снова
запустите ее.
Технические свойства интерфейса
• Предварительный просмотр онлайн – одно-
временный просмотр изображений
• Удаленные файлы – сканирование списка ви-
деофайлов на видеорегистраторе и загрузка
видеофайлов
• Настро йки – удаленная нас тройка параметров
• Локальны е файлы – просмотр списка заг ружен-
ных файлов, их воспроизведение и удаление
• Устройство – отображение имени сети SSID, к
которой в настоящее время подключено
устройство
• Карта памят и SD – отображение объ ема памя-
ти карты памяти
Операции в системе Android
1. Просмотр онлайн
- изменение масштаба изображения
- включение/выключение микрофона
в режиме видеозаписи
- начало/остановка видеозаписи
- включение/выключение
светодиодной вспышки
Настройки
В меню настроек можно выполнять настройку различных параметров.
11
ЗАГРУЗКА ПРИЛОЖЕНИЙ APPLE И ANDROID
Удаленные файлы
Коснитесь значка , чтобы загрузить видео на
смартфон или планшетный компьютер.
Локальные файлы
После успешной загрузки файлов вы можете вос-
произвести видео, для этого коснитесь значка .
12
ЗАГРУЗКА ПРИЛОЖЕНИЙ APPLE И ANDROID
Чтобы удалить локальный файл, коснитесь значка .
Загрузка приложений для устройств Apple
После успешной загрузки приложения вы сможете
найти приложение CarDVRApp2 (см. рисунок ниже).
В магазине приложений App Store найдите
CarDVRApp (Приложение для видеорегистратора),
затем коснитесь значка Free и загрузите приложение (см. рисунок ниже).
13
ЗАГРУЗКА ПРИЛОЖЕНИЙ APPLE И ANDROID
Загрузка приложений для устройств Android
Откройте PLAY Store, найдите CarDVR и коснитесь
Install, чтобы установить приложение. После успешной установки, приложение появится на смартфоне
(см. рисунки).
14
ЗАГРУЗКА ПРИЛОЖЕНИЙ APPLE И ANDROID
15
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
При возникновении неисправности попробуйте
решить проблему с помощью рекомендаций, приведенных в этом разделе. Если неисправность не
удается устранить, обратитесь в авторизованный
сервисный центр производителя.
Не получается сделать фотографии или видеозаписи.
• Установите другую карту памяти большей ем-
кости.
• Убедитесь, что карта памяти установлена пра-
вильно (во время установк и должен быть слышен щелчок) и что она не защищена от записи.
• Удалите ненуж ные файлы с карты памяти, что-
бы освободить место.
Видеозапись самопроизвольно останавливается.
• Убедитесь, что вы используете высокоскорост-
ную карту памяти класса 4 или 6.
В режиме воспроизведения всплывает сообщение «File error» («Ошибка чтения файла»).
• Выполните форматирование карты памяти.
Фотографии и видео не четкие.
• Убедитесь, что линза объектива чистая. Про-
трите пыль и грязь перед тем, как приступить
к съемке.
На изображении горизонтальные полосы.
• Измените частоту сети освещения в меню на-
строек.
Видеорегистратор работает некорректно. Не
работают кнопки.
• Нажмите кнопку Reset, чтобы провести ини-
циализацию системы. При инициализации системы все данные удаляются, поэтому, если
ваш прибор работает нормально, не следует
нажимать кнопку Reset.
Не получается передать изображения на
экран телевизора.
• Убедитесь, что оба конца кабеля AV плотно
подсоединены к разъему видеорегистратора
и разъему телевизора.
• Убедитесь, что вы выбираете нужный режим
телевизора.
16
ОСОБЕННОСТИ ЦИФРОВОЙ ВИДЕОЗАПИСИ, ОПТИЧЕСКИЕ АРТЕФАКТЫ
Из-за особенностей широкоугольного объектива,
примененного на данном приборе, на видеозаписи
возможно присутствие искажений геометрии записанного изображения, наиболее заметных по краям экрана (эффект «рыбьего глаза»). При выборе
пониженного разрешения видеозаписи возможно
уменьшение угла обзора и вносимых объективом
геометрических искажений.
Также, из-за особенностей работы сенсора, цифровой видеозаписи и кодирования информации на
записи могут наблюдаться оптические артефакты
и другие изменения изображения, отсутствующие
в реальности, такие как:
• мерцание некоторых источников света, на-
пример, «светодиодных» светофоров, экранов
мониторов, рекламных вывесок и др.
• неточная передача движения или вращения,
особенно быстрого, например, колесо автомобиля может на экране вращаться в «обратную» сторону.
• искажения цветов, особенно ненасыщенных и
при искусственном освещении.
• затемнение или «засветка» части или всего
экрана при въезде/выезде из тоннеля, освещении прямым светом фар, мощным невидимым (ИК или ультрафиолетовым) излучением
и т.п.
• искажения изображения, вызванные мощ-
ным электромагнитным излучением, например, электромагнитным импульсом от разряда молнии.
ПРИМЕЧАНИЕ: Описанные особенности не являются неисправностью прибора и не могут
служить поводом для предъявления претензий. Заявленные параметры прибора гарантируются только в условиях нормального
освещения.
17
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и
изготовлено из высококачественных материалов и
компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным
ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего
товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
18
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Чувствительный элемент: 5Mп, CMOS
• Объектив: 4-элементный, диафрагма 2.0, фокус 3,4 мм
• Батарея: встроенная ионно-литиевая аккумуляторного типа 3,7В, 500 мА/ч
• Диапазон рабочих температур: 0
• Рабочая влажнос ть: 10-80%
о
С - +40оС
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой право вносить
изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без
предварительного уведомления, если данные изменения направлены на улучшение его эксплуатационных характеристик.
Товар сертифицирован в соответствии с законом
«О защите прав потребителей».
Срок службы изделия: 3 года
Гарантийный срок: 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ВипСервис», г. Москва, пос. Мосрентген, Институтский пр., д. 2
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой право, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов
и телефонов существующих. Адрес ближайшего СЦ вы можете
узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте
www.supra.ru, а так же отправив запрос на supra@supra.ru
AB01
19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.