Supra MPS-106 User Manual [ru]

Pуководство по эксплуатации
МАНИКЮРНЫЙ НАБОР
MPS-106
1
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности .................................................................................................................... 3
Описание модели ....................................................................................................................... 4
Питание прибора ........................................................................................................................ 5
Эксплуатация прибора ............................................................................................................... 5
Рекомендации по уходу за ногтями ......................................................................................... 5
Чистка и уход .............................................................................................................................. 5
Возможные неисправности и способы их устранения ........................................................... 6
Безопасная утилизация ............................................................................................................. 6
Технические характеристики ..................................................................................................... 6
Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за приобретение маникюрного набора SUPRA. Пожалуйста, внимательно
2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Прибор предназначен исключительно для выпол­нения маникюра в домашних условиях.
Перед использованием прибора полностью прочи­тайте настоящее руководс тво. Соблюдайте все ука­занные здесь меры предосторожности и безопас­ности.
1. Запрещается использовать неисправный при­бор. Если прибор поврежден или неисправен, не пытайтесь проводить ремонт самостоятельно, обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя.
2. Запрещается использование каких-либо аксес­суаров, не рекомендованных производителем.
3. Запрещается погружать устройство в воду или другую жидкость во избежание поражения элек­трическим током. Запрещается использовать при­бор в ванной, душе или рядом с бассейном.
4. Запрещается использовать прибор во время сна.
5. Выключите прибор и дайте остыть насадке пе­ред тем, как установить другую насадку.
6. Бережно обращайтесь с пр ибором, не допускай­те, чтобы он падал или ударялся.
7. Не оставляйте работающий прибор без прис мотра.
8. Храните прибор в недос тупном для детей мес те.
9. Не позволяйте детям использовать набор для маникюра и педикюра без вашего присмотра. Не разрешайте детям играть с прибором.
10. Используйте прибор только по его прямому на­значению только таким образом, как указано в руководстве.
11. Запрещается использовать прибор на улице, а также в помещениях, где распыляются какие­либо вещества, в т.ч. кислород.
12. Запрещается использовать прибор под одея­лом или чем-либо накрывать его во время его работы, т.к. это может привести к перегреву прибора и возгоранию.
13. Запрещается использовать прибор, если на коже имеются царапины или открытые раны.
14. Содержите прибор, особенно его двигающиеся части, в чистоте.
15. Берегите прибор от длительного воздействия прямых солнечных лучей, высоких температур или влажнос ти.
16. Данный прибор не предназначен для использо­вания людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями (включая детей), а также людьми, не имеющи­ми достаточных знаний и опыта работы с элек­тронными приборами, если за ними не присма­тривают лица, ответственные за их безопасность.
17. Несоблюдение правил эксплуатации снимает прибор с гарантийного обслуживания. Произво­дитель не несет ответственности за поврежде­ния, возникшие вследствие неправильной экс­плуатации.
ВНИМАНИЕ:
— Во время работы насадки прибора мо-
гут сильно нагреваться, не прикасай­тесь к ним сразу по окончанию работы, подождите, пока они ос тынут.
— Людям с пониженной чувствительно-
стью рук, например, диабети кам, реко­мендуется делать пау зы в работе с при­бором для проверки результатов.
Меры предосторожности при использовании элементов питания
Используйте только рекомендованные элементы питания.
Устанавливайте батарейки правильно, следя за со­ответствием знаков «плюс» и «минус» на корпусе батарейки и в батарейном отсеке.
Убедитесь, что отсек с батарейками плотно закрыт. Храните неиспользуемые батарейки в упаковке,
подальше от металлических предметов, которые могут вызвать короткое замыкание.
Вынимайте разрядившиеся батарейки. Вынимайте батарейки, если не планируете исполь-
зовать прибор в течение длительного времени, чтобы избежать утечки химикатов в отсеке для батарей.
Держите неиспользуемые батарейки подальше от детей.
Если у вас есть подозрение, что ребенок проглотил батарейку, обязательно обратитесь за медицин­ской помощью.
3
Запрещается разбирать или бросать батарейки в огонь.
Не пытайтесь подзарядить обычные батарейки (не аккумуляторные).
ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ
1. Дисковая насадка для удаления огрубевшей кожи и заусенцев
2. Насадка для выравнивания поверхнос ти ногтей
3. Насадка для шлифовки поверхности ногтей
4. Насадка для обточки ногтей
4
5. Дисковая никелевая насадка для обточки ногтей
и удаления мозолей и загрубевшей кожи
6. Переключатель скоростей
7. Футляр для хранения
8. Крышка батарейного отсека
ПИТАНИЕ ПРИБОРА
Прибор питается от двух батареек ААА.
1. Откройте крышку батарейного отсека, потянув ее вниз.
2. Установите внутрь две новых батарейки ААА с соблюдением полярности.
3. Закройте батарейный отсек.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ ЗА НОГТЯМИ
1. Чтобы ногти сохранялись в хорошем состоянии, не прикасайтесь ими к предметам, а также не используйте ногти как инструменты.
2. Содержите руки в сухости, т.к. грибки и бакте­рии плохо размножаются в условиях сухости.
3. Избегайте контакта рук с раздражающими ве­ществами, в т.ч. мылом, органическими раство­рителями и др. При работе с агрессивными ве­ществами надевайте защитные перчатки.
4. Используйте качественные лаки и средства для снятия лака. Выбирайте средства с содержани­ем ацетата, но не ацетона или формальдегида. Рекомендуется наносить лак на ногти раз в не­делю и оставлять его на ногтях максимум на 5 дней.
Выбор насадки
Дисковые насадки служат для удаления огрубевшей кожи. Вы можете также использо вать дисковую нике­левую насадку д ля придания формы ногтям.
Выбирайте маленькую цилиндрическую насадку для придания окончательной формы ногтям, с ее помощью вы можете создать идеальный контур, при этом, не сильно уменьшая длину ногтя.
Конусные насадки предназначены для выравнива­ния поверхности ногтей.
Установка и снятие насадок
Чтобы установить насадку, вставьте ее в соответству­ющее отверст ие на корпусе прибора и нажмите.
Чтобы снять насадку, просто потяните ее.
Включение и выбор режима
Переведите перек лючатель скоростей в положение Low Speed, чтобы он начал работать на низкой ско­рости (приблизительно 6500 оборотов/мин), или в положение High Speed, чтобы он начал работать на высокой скорости (примерно 8900 оборотов/мин).
По окончании работы переведите переключатель в положение 0, чтобы выключить прибор.
ЧИСТКА И УХОД
Очищайте насадки щеточкой или тканью. Протирайте корпус прибора сухой или чуть влаж-
ной тканью. При этом следите, что влага не попала внутрь корпуса.
Запрещается мыть корпус прибора водой, либо ис­пользовать абразивные средства и растворители для его очистки.
Храните прибор в чис том прохладном месте, недо­ступном для детей.
5
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
При возникновении неисправности попробуйте устранить ее с помощью рекомендаций, приведенных в таблице. Если неисправность не устраняется, не пытайтесь разбирать и чинить прибор самостоятельно, обратитесь в ближайший сервисный центр производителя.
Неисправность Причина Решение
Прибор не работает. Батарейки установлены непра-
Неудовлетворительный резуль­тат работы прибора.
вильно.
Батарейки разрядились. Замените батарейки.
Батарейки разрядились. Замените батарейки.
В результате длительного ис­пользования насадки ее абра­зивные свойства утратились.
Установите батарейки правиль­но, соблюдая полярность.
Приобретите новые насадки.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококаче­ственных материалов и компонен­тов, которые можно утилизиро­вать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачер-
кнутым мусорным ящиком на ко­лесах, это означает, что товар соответствует Евро­пейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Со­блюдайте местные правила.
Утилизируйте с тарые устройства отдельно о т быто­вых отходов. Правильная утилизация вашего това­ра позволит предотвратить возможные отрица­тельные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Питание: 2 батарейки ААА Материал корпуса: АБС-пластик Вес: 0,25 кг Размеры в упаковке: 104х56х189mm
6
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA. Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного уведомления.
Производитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2. Сделано в КНР.
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей».
Срок службы изделия - 3 года Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр: ООО «ВипСервис», г. Москва, пос. Мосрентген, Институтский пр., д.2
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой право, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов телефонов существующих. Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте www.supra.ru, а так же отправив запрос на supra@supra.ru
Единая справочная служба: 8-800-100-3331, e-mail: service@deltael.ru
7
www.supra.ru
8
www.supra.ru
9
Loading...