Supra BTS-530 User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОРТАТИВНАЯ BLUETOOTH АУДИОСИСТЕМА SUPRA BTS-530
Page 2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
Меры предосторожности и безопасности............................................................................................................................ 3
Комплектация ......................................................................................................................................................................... 3
Описание модели ...................................................................................................................................................................4
Питание прибора ....................................................................................................................................................................4
Режим Bluetooth .....................................................................................................................................................................5
Воспроизведение с USB накопителей и карт памяти ..........................................................................................................5
Прослушивание радио ...........................................................................................................................................................6
Воспроизведение с внешних источников ............................................................................................................................ 6
Чистка и уход .......................................................................................................................................................................... 6
Безопасная утилизация ......................................................................................................................................................... 6
Технические характеристики .................................................................................................................................................6
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
ПРИМЕЧАНИЕ:
Рисунки и иллюстрации в этом руководстве пользователя размещены только в ознакомительных це­лях и могут отличатьс я от фактического вида устройства.
Дизайн продукта и технические характеристики могут быть изменены производителем без уведомления.
2
Page 3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ
Портативная аудиосистема предназначена исклю­чительно для и спользования в быту и должна быть использована только по прямому назначению.
Извлеките прибор из упаковки и убедитесь в его целостности и отсутствии повреждений. Уберите упаковочные материалы (пластиковые пакеты и скрепки) подальше от детей.
Следите, чтобы кабели не соприкасался с горячими или острыми предметами.
Не используйте прибор в условиях повышенной влажности или рядом с водой. Запрещается погру­жать прибор в воду или другие жидкости, а также разбрызгивать на него воду или другие жидкости.
Необходимо следить, чтобы прибор не попадал под дождь. Попадание воды внутрь корпуса может привести к поражению электрическим током. Если это произошло, немедленно отключите его от ис­точника питания и обратитесь в сервисный центр для проверки работоспособности.
Не оставляйте прибор под воздействием прямых солнечных лучей или вблизи источников тепла.
Запрещается (даже в отключенном состоянии) под­вергать прибор воздействию высоких температур (выше +60°С), так как это может привес ти к повреж­дению внутренних элементов устройства. Рабочая температура прибора составляет от 0°С до +40°С.
Не устанавливайте прибор в непосредственной близости от источников открытого огня или ем­костей с водой.
Чтобы гарантировать достаточную вентиляцию и нормальную работу прибора, никогда не накры­вайте его тканью или другим материалом, так как недостаточная вентиляция может вызвать пере­грев и/или сокращение срока службы изделия.
Не позволяйте детям помещ ать посторонние пред­меты в вентиляционные и другие отверстия.
Берегите прибор от падений и ударов. Устанавли­вайте прибор на ровной и ус тойчивой поверхности.
Запрещается разбирать прибор во избежание пора­жения электрическим током. Попытки самостоятель­ного ремонта могут привести к выходу прибора из
строя или поражению электрическим током, а также снимают прибор с гарантийного обслуживания.
В приборе нет частей, которые должен обслужи­вать пользователь.
Встроенна я аккумуляторная батарея не под лежит за­мене. Запрещается пытаться извлечь и заменить ее.
Запрещается бросать батарею в огонь или выбра­сывать с обычными бытовыми отходами.
Если прибор нуждается в ремонте, обращайтесь ис­ключительно в авторизованные сервисные центры.
Если прибор не используется длительное время, следует отк лючить его от источника питания.
Несоблюдение перечисленных требований по экс­плуатации и хранению лишает вас гарантийного обслуживания.
Производитель не несет ответственности за какие­либо повреждения, возникшие вследствие непра­вильного использования прибора или несоблюде­ния мер предосторожности и безопасности.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Аудиосистема USB кабель Руководство по эксплуатации
3
Page 4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ
1. DU Кнопка выбора режима (источника сигнала): Bluetooth, TF, USB, FM-радио, AUX (долгое нажатие) / начала воспроизведения/паузы в режимах Bluetooth, TF, USB, AUX (краткое нажатие) / автома­тического поиска радиостанций в режиме FM­радио (краткое нажатие)
2. Кнопка приема/завершения звонка
3. E Кнопка перехода к предыдущему файлу в ре- жимах Bluetooth, TF, USB (краткое нажатие) / пре­дыдущей радиостанции в режиме FM-радио (кра­ткое нажатие) / уменьшения громкости в любом режиме (долгое нажатие)
4. D Кнопка перехода к с ледующему файлу в режи- мах Bluetooth, TF, USB (краткое нажатие) / следую­щей радиостанции в режиме FM-радио (краткое нажатие) / увеличения громкости в любом режиме (долгое нажатие)
5. USB Разъем для подключения накопителей
6. MicroUSB Разъем для зарядки аккумуляторной батареи
7. ON/OFF Переключатель питания
8. TF Разъем для подключения карты памяти
9. AUX Аудиовход для подключения внешнего ис­точника сигнала
ПИТАНИЕ ПРИБОРА
Аудиосистема питается от встроенной аккумуля­торной литиевой батареи.
Перед первым использованием прибора требуется полностью зарядить батареи.
Перед тем как зарядить аккумуляторную батарею, переведите переключатель питания в положение OFF, затем подключите мини-разъем входящего в комплект USB-кабеля к разъему DC 5V аудиосисте­мы, а обычный разъем – к USB порту компьютера.
Во время зарядки батареи индикатор прибора го­рит красным светом. Для полной зарядки батареи необходимо около 3 часов. Когда батарея полно­стью зарядится, индикатор погаснет. После этого можно отсоединить аудиосистему от компьютера и отнести ее в любое место, где вы намереваетесь ее использовать.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Прибор имеет защиту от избыточной заряд­ки аккумуляторной батареи, поэтому аудио­систему можно держать подключенной к ис­точнику питания длительное время.
Время работы от полностью заряженной ба­тареи определяется интенсивностью рабо­ты аудиосистемы. Прослушивание тяжелой,
4
Page 5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
громкой музыки с низкими частотами требу­ет больше энергии по сравнению с прослуши­ванием обычной человеческой речи.
Когда батарея разрядится, аудиосистема по­даст звуковой сигнал и выключится автома­тически.
РЕЖИМ BLUETOOTH
Аудиосистема может воспроизводить аудиофайлы с различных устройств, подключенных к ней по беспроводному соединению Bluetooth, поддержи­вающих функцию A2DP и расположенных на рас­стоянии до 10 м от нее.
Соединение Bluetooth
1. Переведите переключатель питания в положе­ние ON, чтобы включить аудиосистему.
2. Активируйте функци ю Bluetooth в своем мобиль­ном телефоне, планшете или ноутбуке (см. руко­водство пользователя мобильного телефона, планшета или ноутбука).
3. Перейдите в настройки Bluetooth подключаемо­го устройства и выполните добавление или поиск устройства BT speaker. Установите соединение с ау­диосистемой, при это м аудиосистема подас т звуко­вой сигнал.
Управление воспроизведением
1. Начните воспроизведение музыки на подклю­ченном устройстве, звук будет воспроизводиться аудиосистемой.
2. Чтобы переходить по дорожкам, приостанавли­вать и возобновлять воспроизведение, нажимайте кнопки E, D и DU аудиосистемы, либо управляйте воспроизведением с подключенного устройства.
3. Чтобы увеличить или уменьшить громкость, на­жмите и удерживайте кнопку D или кнопку E соот­ветственно. Вы также можете регулировать гром­кость звука с помо щью подключенного устройс тва.
4. По окончании прослушивания выключите аудио­систему, переведя переключатель питания в поло­же ни е O FF.
Прием звонков
При поступлении вызова нажмите кнопку , чтобы принять звонок.
Чтобы увеличить или уменьшить громкость во время разговора, нажмите и удерживайте кнопку D или кнопку E соответственно.
Чтобы завершить разговор, еще раз нажмите кнопку .
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ С USB НАКОПИТЕЛЕЙ И КАРТ ПАМЯТИ
1. Переведите переключатель питания в положе­ние ON, чтобы включить аудиосистему.
2. Присоедините накопительное устройствов USB к USB разъему аудиостистемы или вставьте карту памяти в соответствующий разъем аудиосистемы. Воспроизведение музыки, сохраненной на накопи­теле или карте памяти, начнется автоматически, при этом индикатор прибора будет постоянно го­реть синим.
3. Чтобы переходить по дорожкам назад и вперед, нажимайте кнопки ED.
4. Чтобы приостанавливать и возобновлять вос­произведение, нажимайте кнопку DU.
5. Чтобы увеличить или уменьшить громкость, на­жмите и удерживайте кнопку D или кнопку E соот­ветственно.
6. По окончании прослушивания выключите аудио­систему, переведя переключатель питания в поло­же ни е O FF.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается отсоединять накопи­тель или извлекать карту памяти в режиме воспроизведения. Перед этим необходимо перевести аудиосистему в другой режим или выключить ее пере­ключателем ON/OFF. В противном слу­чае возможно повреждение накопи­тельного устройства или сохраненных на нем файлов.
5
Page 6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИО
В режиме радиоприемника для улучшения приема сигналов радиостанций необходимо присоединить к аудиосистеме аудиокабель в качестве антенны.
1. Переведите переключатель питания в положе­ние ON, чтобы включить аудиосистему.
2. Нажмите и удерживайте кнопку DU, чтобы пере­вести аудиосистему в режим FM-радио.
3. Нажмите кнопку DU, чтобы начать автоматиче­ский поиск и сохранение радиостанций.
4. Чтобы переключаться по сохраненным радио­станциям, нажимайте кнопки ED.
5. После завершения прослушивания не забудьте выключить питание аудиосистемы, переведя пе­реключатель питания в положение OFF.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ С ВНЕШНИХ ИСТОЧНИКОВ
Аудиосистема имеет аудиовход AUX для подк люче­ния внешних источников сигнала.
1. Подключите внешний источник сигнала к входу аудиосистемы с помощью аудиокабеля.
2. Нажмите и удерживайте кнопку DU, чтобы пере­вести аудиосистему в режим AUX.
3. Включите подключенное устройство и начните на нем воспроизведение.
4. Звук будет подаваться на динамики аудиосистемы.
5. Отрегулируйте громкость внешнего источника и аудиосистемы.
6. Осуществляйте управление воспроизведением на подключенном устройстве.
7. Вы также можете приостановить и возобновить воспроизведение, на жав кнопку DU аудиосистемы.
8. После завершения прослушивани я не забудьте выклю­чить питание аудиосис темы и подключенного устройс тва.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использо­вать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соот­ветствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Со­блюдайте местные правила.
Утилизируйте с тарые устройства отдельно о т быто­вых отходов. Правильная утилизация вашего това­ра позволит предотвратить возможные отрица­тельные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Питание аудиосистемы: аккумуляторная литиевая батарея 600 мА, 3.7B
Разъем для зарядки батареи: микро-USB, 5 В, постоянный ток, 1 А макс
Длительнос ть работы батареи на максимальной громкости: до 3 ч
Версия Bluetooth: 2.0, с поддержкой A2DP, AVRCP Дальность связи Bluetooth: до 10 м Радио FM диапазона: 87.5 – 108 МГц Мощность динамика: 3 Вт Условия работы: Температура: от 0°С до +40°С. влажность: не выше 80% Размеры: 110*38*53 мм
ЧИСТКА И УХОД
Протирайте поверхности аудиосистемы чистой и сухой тканью.
При наличии устойчивых пятен, можно слегка смо­чить ткань.
Запрещается использовать для очистки прибора спирт, бензин и другие агрессивные вещества, т.к. это может привести к повреждению пластика или покрытия.
Храните устройство в сухом прохладном месте, ис­пользую оригинальную упаковку.
6
ПРИМЕЧАНИЕ:
В связи с постоянным усовершенствованием изделий производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн, комплектацию и технические харак­теристики прибора без предварительного уведомления об этом пользователя.
Page 7
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Компания производитель оставляет за собой пра­во, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на supra@supra.ru
Соответствует техническим регламентам:
Технический регламент таможенного союза «О безопасности низковольтного оборудования» (ТР ТС 004/2011); Технический регламент таможенного союза «Электромагнитная совместимость технических средств» (ТР ТС 020/2011).
Сведения о сертификации:
Сертификат соответс твия: № ТС RU С-CN.АЛ33.В.02880 Срок действия: с 10.03.2016 по 09.03.2018 включительно. Орган по сертификации продукции:
ООО «Эталон-Экспертиза» Адрес: 115230 г. Москва, Каширское шоссе, д. 1, кор.
2, этаж 2, помещение №16.
Дата производства указана на изделии. Срок службы изделия - 3 года Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г.Москва, поселение Сосенское, ул. Адмирала Корнилова, владение 34, стр.5, ком.12
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Изготовитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИ ЛИМИТЕД КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2 Сделано в Китае.
Manufacturer:
SUPRA TECNOLOGIE LIMITED RM 2 LG2/F KAI WONG COMM BLDG 222 QUEEN`S RD CENTRAL. HONG KONG Made in CHN.
Импортер/организация, уполномоченная на принятие претензий от покупателей на территории России: ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г.Москва, поселение Сосенское, ул. Адмирала Корнилова, владение 34,
стр .5, ком.12
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA. Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
Page 8
Гарантийный талон
Условия гарантии
1. Срок гарантии составляет 12 месяцев.
2. Все поля в гарантийном та лоне (дата продажи, печать и подпись продавца, информация о продавце, подпись покупателя)должны быть заполнены. Ремонт производится в стационарной мастерской Авторизованного сервисного центра при предъявлении полностью и правильно заполненного гарантийного талона.
3. Не подлежат гарантийному обслу живанию изделия с дефектами, возникшими вследствие:
• неправильной транспортировки, установки или подключения изделия;
• механических, тепловых и иных повреждений, возникших по причине неправильной
эксплуатации с нарушением правил, и зложенных в руководстве по эксплуатации, небрежного обращения или несчастного случая;
• действия третьих лиц или непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.д.);
• попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• сильного загрязнения и запыления;
• повреждений животными;
• ремонта или внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или
схемотехнических изменений, как самостоятельно, так и неуполномоченными лицами;
• отклонений параметров электрических сетей
от Гос ударственных Технических Стандартов (ГОСТов);
• воздействия вредоносных программ;
• некорректного обновления программного обеспечения как самим пользователем, так и
неуполномоченными лицами;
• использования изделия не по назначению, в промышленных или коммерческих целях.
4. Гарантия не вк лючает в себя подключение, настройку, установку, монтаж и демонтаж оборудования, техническое и профилактическое обслуживание, замену расходных элементов (карт памяти, элементов питания, фильтров и пр.).
5. Изготовитель не несёт от ветственности за пропажу и иск ажение данных на съемны х носителей информации, используемых в изделии.
6. Замену изделия или возврат денег региональные Авторизованные сервисные центры не производят.
Изготовитель гарантирует бесплатное устранение технических неисправностей товара в течение гарантийного срока эксплуатации в случае соблюдения Покупателем вышеперечисленных правил и условий гарантийного обслуживания.
Напоминаем, что для обеспечения длительной качественной работы изделия необходимо своевре­менное техническое и профилактическое обслуживание согласно Руководству по эксплуатации.
Изделие: ПОРТАТИВНАЯ BLUETOOTH АУДИОСИСТЕМА
Модель: BTS-530
Версия:V1R06
Дата: _06. 2016__________________________________
S\N:
Изделие проверено, укомплектовано согласно инструкции, механических повреждений не имеет. Претензий нет. С условиями гарантийного обслуживания согласен.
Под пись пок упат еля: _________________
Инф орма ция о фирм е-пр одав це: _______________________
Под пись прод авца :________________
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
www.supra.ru
Горячая линия: 8 800 100 333 1 (звонок по России бесплатный)
Loading...