Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA.
Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими
требованиями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны
приобретением изделия от нашей фирмы.
Пожалуйста, внимательно изучите настоящее Руководство. Оно содержит важные указания по
безопасности, эксплуатации прибора и по уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности настоящего
Руководства по эксплуатации и, если весы перейдут к другому хозяину, передайте его вместе с
прибором.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Меры предосторожности ..................................................................................................................................3
Рекомендации по обращению с весами ..........................................................................................................4
Замена батарей питания ...................................................................................................................................4
Выбор единицы измерения веса ...................................................................................................................... 4
Операции взвешивания .................................................................................................................................... 4
Технические характеристики ............................................................................................................................5
2
Page 3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Весы предназначены для бытового применения в нормальных домашних условиях.
• Запрещено коммерческое или профессиональное использование весов.
• Убедитесь в том, что на весы не может попасть
жидкость. Категорически запрещается погружать весы в воду. Не споласкивайте их под
струей воды.
• Не подвергайте весы воздействию ударов,
влаги, пыли, химических веществ, значительных колебаний температуры и слишком близко
расположенных источников тепла (печек,
радиаторов отопления).
• Не нажимайте излишне сильно или острыми
предметами на кнопки.
• Не подвергайте весы воздействию высоких
температур или сильных электромагнитных
полей (например, от мобильных телефонов).
• Не мойте весы в стиральных и посудомоечных
машинах!
• Не помещайте весы в печи СВЧ, духовки и т.п.
• Не перегружайте весы, в противном случае они
могут выйти из строя.
• В случае возникновения любых неисправностей в работе весов, не пытайтесь самостоятельно их починить, обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя.
• Данный прибор не предназначен для использования людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями (включая детей), а также людьми,
не имеющими достаточных знаний и опыта
работы с электронными приборами, если за
ними не присматривают лица, ответственные
за их безопасность.
• Если вы не планируете пользоваться весами в
течение длительного времени, извлеките из
них батарею, чтобы избежать утечки химикатов в отсеке для батарей.
• Храните весы в сухом месте, для защиты
электронных компонентов.
• Храните весы вдали от угловатых предметов
- для предотвращения случайного нажатия
на кнопки управления (так они потребляют
меньше энергии).
• Запрещается долгое время (больше нескольких секунд) держать весы под нагрузкой.
Меры предосторожности при использовании
батарей питания
• Используйте только рекомендованные
батареи.
• Устанавливайте батареи правильно, следя за
соответствием знаков «плюс» и «минус» на
корпусе батареи и в батарейном отсеке.
• Убедитесь, что отсек с батареями плотно
за кры т.
• Храните неиспользуемые батарейки в упаковке, подальше от металлических предметов,
которые могут вызвать короткое замыкание.
• Вынимайте разрядившиеся батарейки.
• Вынимайте батарейки, если не планируете
использовать весы в течение длительного
времени.
• Держите неиспользуемые батарейки подальше
от детей.
• Если у вас есть подозрение, что ребенок
проглотил батарейку, обязательно обратитесь
за медицинской помощью.
• Не подвергайте батарейки воздействию огня.
• Не пытайтесь подзарядить обычные батарейки
(не аккумуляторные).
3
Page 4
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
ОБРАЩЕНИЮ С ВЕСАМИ
• Убедитесь, что весы стоят на плоской, ровной и
твердой поверхности. Не устанавливайте весы
на ковер или мягкие поверхности.
• Для точного определения веса желательно,
чтобы весы всегда стояли в одном и том же месте. Перемещая весы, вы рискуете установить
их на неровную поверхность, что может повлиять на точность отображения веса.
• Избегайте попадания воды на поверхность весов, от этого они могут с тать скользкими.
• Для точного определения веса необходимо
взвешиваться в одно и то же время, сняв одежду и обувь, и до принятия пищи.
• Для более точного измерения веса не желательно измерять вес раньше, чем через 2 часа
после пробуждения.
• Храните весы в горизонтальном положении в
сухом месте, для защиты электронных компонентов.
• После использования протирайте весы слегка
влажной тканью. Не используйте растворяющие жир вещества и не опускайте весы в воду.
• Не перегружайте весы, в противном случае они
могут выйти из строя.
• Не пытайтесь открыть корпус весов, кроме как
для замены батарей.
• Не храните весы в вертикальном положении.
• Избегайте сильно ударять или сотрясать весы,
не бросайте их на пол и не бросайте на весы какие-либо предметы.
• Устанавливайте весы вдали от источников
электромагнитного излучения, т.к. оно может
повлиять на точность измерений.
• Если не собираетесь использовать весы в течение долгого времени, извлеките батарейки и
поставьте весы в сухое место для защиты электронных компонентов.
• Данные весы предназначены для домашнего
использования и не предназначены для использования в коммерческих целях.
ЗАМЕНА БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ
• Весы питаются от литиевой батарейки CR2032 (3 В).
• Перед началом использов ания удалите изолирую щую пленку из отсека для батарей.
• Чтобы заменить разряженную б атарейку, откройте
крышку отсека д ля батарей на обратной стороне
весов. Затем извлеките старую батарейку и вместо
нее установите новую знаком «+» вверх. Закройте
крышку отсека для батарей.
ВЫБОР ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ
ВЕСА
Переключателем е диниц измерения веса установите
нужную единицу: kg (килограммы), lb (фунты, st
(стоуны).
ОПЕРАЦИИ ВЗВЕШИВАНИЯ
Поставьте весы на плоскую, ровную и твердую
поверхность.
• Аккуратно наступите на платформу весов, чтобы
их включить, а затем вс таньте на весы и стойте
неподвижно, пока будет определяться ваш вес.
• На дисплее отобразится ваш вес.
• Сойдите с весов, и они выключатся автоматически.
4
Page 5
• Если пос ле включения весов никто не встал на
платформу для взвешивания, они выключаются
автоматически через 10 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Весы измеряют вес с точностью не выше 100 г.
Если вы взвесились два раза подряд и получили разницу в 100 г, это значит, что ваш вес
находится в промежутке между этими двумя
значениями.
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ
ИНДИКАТОРЫ
«Lo»
Индикатор низкого уровня заряда батареи напоминает о необходимости ее заменить.
«ЕЕЕЕ»
Индикатор перегрузки сообщает о превышении
допустимой нагрузки. При появлении этого
индикатора немедленно сойдите с весов, чтобы не
допустить их повреждения.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и
изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые
можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар
соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного
сбора электрических и электронных товаров.
Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от
бытовых отходов. Правильная утилизация вашего
товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Максимальная нагрузка: 150 кг
Минимальная нагрузка: 2 кг
Единица шкалы измерения веса: 0,1 кг
Единицы измерения веса: кг, фунты, стоуны
Питание: 1 х CR2032 3 В (входит в комплект)
Рабочая температура: от +5°С до +40°С
Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию прибора без дополнительного уведомления об
этих изменениях.
5
Page 6
ИНФОРМАЦИЯ О
СЕРТИФИКАЦИИ
Соответствует техническим регламентам:
Технический регламент таможенного союза
«Электромагнитная совместимость технических
средств» (ТР ТС 020/2011).
Сведения о декларации:
Декларация о соответствии
№ ЕАЭС N RU Д-HK.ПЩ01.B.21621
Срок действия с 15.02.2017 по 14.02.2019 включительно
Декларация о соответсвии принята на основании:
Протокол испытаний № СДС1/022017-474 от 15.02.2017
года, выдан Испытательной лабораторией Общество с
ограниченной ответс твенностью "РСТ-ГРУПП", аттестат
аккредитации № РОСС RU.31112.ИЛ.00011
Компания производитель оставляет за собой право, без предварительного уведомления, вносить
изменения в список авторизованных сервисных
изменения в список авторизованных сервисных
центров, включая изменения адресов и телефонов
существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать
по телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на
сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на
supra@supra.ru
Изготовитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИ ЛИМИТЕД
КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2
Сделано в Китае.
Manufacturer:
SUPRA TECNOLOGIE LIMITED
RM 2 LG2/F KAI WONG COMM BLDG 222
QUEEN`S RD CENTRAL. HONG KONG
Made in CHN.
Дата производства указана на изделии.
Срок службы изделия - 3 года
Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный
сервисный центр:
ООО
«ПРОФСЕРВИС», 143441, МО, Красногорский
район, деревня Путилково, ул.С ходненская, д.25
Список сервисных центров прилагается
(см. вкладыш)
6
Импортер/организация, уполномоченная на при нятие претензий от пок упателей на территории Росси и:
ООО «ПРОФСЕРВИС», 143441, МО, Красногорский
район, деревня Путилково, ул.Сходненская, д.25
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию, дизайн
и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
Page 7
ЭЛЕКТРОННЫЕ НАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫ
BSS-2004
V1S0 7
7
Page 8
www.supra.ru
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.