Технические характеристики ................................................................................................ 5
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за выбор электронных весов для багажа SUPRA. Эти весы предназначены
для точного взвешивания ручной клади и т.п. При нормальном использовании весы смогут
прослужить вам много лет.
Пожалуйста, внимательно изучите настоящее Руководство. Оно содержит важные указания
по безопасности, эксплуатации весов и по уходу за ними. Позаботьтесь о сохранности
настоящего «Руководства по эксплуатации» и, если весы перейдут к другому хозяину,
передайте его вместе с прибором.
2
Page 3
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Следите, чтобы на весы не попадала жидкость. Категорически запрещается погружать весы в воду или
споласкивать их под струей воды. Запрещается мыть
весы в стиральных и посудомоечных машинах.
Запрещается ударять или ронять весы, подвергать
их воздействию высоких температур, прямых солнечных лучей, влажности.
Запрещается нажимать излишне сильно или
острыми предметами на кнопки.
Используйте весы вдали от источников электромагнитного излучения (микроволновых печей,
мобильных телефонов и т.п.), т.к. оно может повлиять на точность измерений.
Запрещается помещать весы в микроволновые
печи, духовки и т.п.
Запрещается перегружать весы, в противном случае они могут выйти из строя.
В случае возникновения любых неисправностей в работе весов не пытайтес ь самостоятельно их починить,
обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя. Неквалифицированный ремонт лишает
вас права на гарантийное обслуж ивание.
Храните весы в сухом месте для защиты электронных компонентов.
Запрещается долгое время (больше нескольких
секунд) держать весы под нагрузкой.
Весы были откалиброваны на заводе, после чего
проводить калибровку уже не нужно.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
Используйте только рекомендованные элементы
питания.
Не используйте одновременно старую и новую батарейку или батарейки разного типа.
Устанавливайте батарейки правильно, следя за соответствием знаков «плюс» и «минус» на корпусе
батарейки и в батарейном отсеке.
Убедитесь, что отсек с батарейками плотно закрыт.
Храните неиспользуемые батарейки в упаковке,
подальше от металлических предметов, которые
могут вызвать короткое замыкание.
Вынимайте разрядившиеся батарейки.
Вынимайте батарейки, если не планируете исполь-
зовать весы в течение длительного времени, чтобы
избежать утечки химикатов в отсеке для батарей.
Держите неиспользуемые батарейки подальше от детей.
Если у вас есть подозрение, что ребенок проглотил
батарейку, обязательно обратитесь за медицинской помощью.
Запрещается разбирать или бросать батарейки в
огонь.
Не пытайтесь подзарядить обычные батарейки (не
аккумуляторные).
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Весы
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
УСТАНОВКА И ЗАМЕНА БАТАРЕЕК
Весы питаются от одной батарейки типа CR2032 (3В).
Перед началом эксплуатации установите батарей-
ку в батарейный отсек.
Если во время работы весов на дисплее появился
индикатор низкого заряда батареи «LO», или если
результаты взвешивания некорректны или весы
стали медленно работать, это означает, что нужно
заменить батарейку.
1. Открутите крышку батарейного отсека.
2. Извлеките и з отсека использованную батарейку
и установите на ее ме сто новую в соответствии с
обозначениями полярности.
Индикация низкого уровня заряда батареи «LO»
напоминает о необходимости замены батарейки.
Индикация перегрузки «EEЕEE» сообщает о превышении допустимой нагрузки на весы. При появлении этого индикатора немедленно уберите нагрузку с весов, чтобы не допустить их повреждения.
Автоматическое выключение
При отсутствии операций с весами в течение нескольких секунд они выключаются автоматически.
Порядок взвешивания
Пропустите ленту весов через ручку чемодана или
сумки. Держите весы за ручку.
Зацепите ленту крючком за кольцо, как показано
на рисунке.
Нажмите кнопку, чтобы включить весы. Весы
включатся, и на дисплее отобразится индикация
«8888». Подождите, пока весы стабилизируются, и
на дисплее отобразится вес «0.00» и единица измерения kg.
Поднимите весы с багажом. На дисплее отобразится вес багажа.
Если на дисплее появится индикатор перегрузки
«ЕЕЕЕ», немедленно опустите багаж на пол.
Чтобы выключить весы, нажмите и удерживайте
кнопку.
ЧИСТКА И УХОД
Для очистки весов используйте сухую или слегка
влажную ткань.
Храните весы в сухом месте для защиты электронных компонентов.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается погружать корпус весов в воду.
Запрещается использовать растворители и другие
агрессивные вещества для чистки поверхности весов.
Выбор единицы измерения
Чтобы изменить единицу измерения веса, когда
отображается индикация «8888», нажмите кнопку
. Когда на дисплее будет мигать нужная единица измерения: kg – килограммы или lb – фунты, нажмите кнопку для подтверждения.
4
Page 5
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано
и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачер-
лесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/EC – WEEE
(„Waste Electrical and Electronic Equipment“). Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора
электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила. По всем вопросам по утилизации обращайтесь в соответствующую коммунальную службу.
Утилизируйте с тарые устройства отдельно о т бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
кнутым мусорным ящиком на ко-
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Максимальная нагрузка: 50 кг
Минимальная нагрузка: 100г
Цена шкалы измерения: 50г
Единицы измерения веса: кг, фунт
Питание: элемент типа CR20323В
(входит в комплект)
Рабочая температура: от 0°С до +40°С
5
Page 6
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕРТИФИКАЦИИ
Соответствует техническим регламентам:
Технический регламент таможенного союза «Электромагнитная совместимость технических средств» (ТР
ТС 020/2011).
Компания производитель оставляет за собой право, без предварительного уведомления, вносить
изменения в список авторизованных сервисных
центров, включая изменения адресов и телефонов
существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по
телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на
сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на
supra@supra.ru
Декларация о соответствии № ТС RU Д-HK.AC11.B.06239
Срок действия с 29.02.2016 по 28.02.2017 включите льно
Декларация о соотв етсвии принята на основании:
Протокол испытаний № 436-21-8-15 от 12.08.2015 года,
Испытательная лаборатория Общества с ограниченной
ответственностью «КС Сертификат», адрес: 105005,
Россия, город Ногинск, улица Ин дустриальная, дом 41.
Дата производства указана на изделии.
Срок службы изделия - 3 года
Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный
сервисный центр:
ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г. Москва, поселение
Сосенское, ул. Адмирала Корнилова, владение 34,
стр. 5, ком. 12
Список сервисных центров прилагается
(см. вкладыш)
Manufacturer:
SUPRA TECNOLOGIE LIMITED
RM 2 LG2/F KAI WONG COMM BLDG 222 QUEEN`S RD
CENTRAL. HONG KONG
Made in CHN.
Импортер/организация, уполномоченная на принятие
претензий от покупателей на территории России:
ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г. Москва, поселение
Сосенское, ул. Адмирала Корнилова, владение 34,
стр. 5, ком. 12
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию, дизайн
и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
6
Page 7
Гарантийный талон
Условия гарантии
1. Срок гарантии сос тавляет 12 месяцев.
2. Все поля в гарантийном талоне (дата продажи, печать и подпись продавц а, информация о
продавце, подпись покупателя)должны быть заполнены.
Ремонт производится в стационарной мастерской Авторизованного сервисного центра
при предъявлении полностью и правильно заполненного гарантийного талона.
3. Не подлежат гарантийному обс луживанию изделия с дефектами, возникшими вследствие:
• неправильной транспортировки, установки или подключения изделия;
• механических, тепловых и иных повреждений, возникших по причине неправильной
эксплуатации с нарушением прави л, изложенных в руководстве по эксплуатации,
небрежного обращения или несчастного случая;
• действия третьих лиц или непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.д.);
• ремонта или внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или
схемотехнических изменений, как самостоятельно, так и неуполномоченными лицами;
• отклонений параметров электрических сетей
от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов);
• воздействия вредоносных программ;
• некорректного обновления программного обеспечения как самим пользователем, так и
неуполномоченными лицами;
• использования изделия не по назначению, в промышленных или коммерческих целях.
4. Гарантия не вк лючает в себя подключение, настройку, установку, монтаж и демонтаж
оборудования, техническое и профилактическое обслуживание, замену р асходных
элементов (карт памяти, элементов питания, фильтров и пр.).
5. Изготовитель не несёт ответственности за пропажу и иска жение данных на съемных
носителей информации, используемых в изделии.
6. Замену изделия или возврат денег региональные Авторизованные сервисные центры не
производят.
Изготовитель гарантирует бесплатное устранение технических неисправностей товара в течение
гарантийного срока эксплуатации в случае соблюдения Покупателем вышеперечисленных правил
и условий гарантийного обслуживания.
Напоминаем, что для обеспечения длительной качественной работы изделия необходимо своевременное техническое и профилактическое обслуживание согласно Руководству по эксплуатации.
Изделие: Электронные весы для багажа
Модель: BSS-1100
Версия: V1R08
Дата:
S\N:
Изделие проверено, укомплектовано согласно инструкции, механических повреждений не имеет.
Претензий нет. С условиями гарантийного обслуживания согласен.
Под пись пок упат еля: _________________
Инф орма ция о фирм е-пр одав це: _______________________
Под пись прод авца :________________
7
Page 8
www.supra.ru
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.