Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA. Мы рады предложить
Вам изделия, разработанные в соответствии с высокими требованиями к качеству и функциональности.
Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нашего изделия.
Пожалуйста, внимательно изучите настоящее Руководство. Оно содержит важные указания по безопасной эксплуатации блендера и по уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности настоящего «Руководства по
эксплуатации» и, если блендер перейдет к другому хозяину, передайте его вместе с прибором.
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности.........................................................3
Устройство прибора.........................................................4
Подготовка к эксплуатации.............................................4
Соблюдайте следующие рекомендации по безопасности использования электрического прибора:
1. Перед подключением блендера проверьте, соответствует ли рабочее напряжение и мощность устройства (указана в данном руководстве и на корпусе блендера) напряжению в
электросети и мощности электрической розетки.
2. Запрещается использовать неисправный прибор, в том числе с поврежденным сетевым
шнуром или вилкой. Если поврежден сетевой
шнур, для его замены обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя.
3. Запрещается разбирать, изменять или пытаться чинить прибор самостоятельно.
4. Во избежание поражения электрическим током
запрещается использовать прибор в помещениях с высокой влажностью (например, в ванной) или работать с прибором мокрыми руками.
5. Выключайте ус тройство из сети тогда, когда оно
не используется, а также во время сборки, разборки или установки аксессуаров.
6. При отключении прибора от электросети не тяните за шнур или с ам блендер, беритесь за сетевую в илк у.
7. Запрещается погружать сетевой шнур, вилку
или само устройство в воду или другую жидкость во избежание поражения электрическим
током.
8. Если прибор упал в воду:
- не касайтесь корпуса блендера и воды;
- немедленно отсоедините провод питания от
электросети, только после этого можно достать
прибор из воды;
- обратитесь в авторизованный сервисный
центр для его осмотра или ремонта.
9. Запрещается оставлять работающий прибор
без присмотра.
10. Храните прибор в недоступном для детей месте.
11. Не позволяйте детям использовать блендер
без вашего присмотра. Не разрешайте детям
играть с прибором.
12. Прибор предназначен только для бытового
применения. Не используйте прибор на улице.
13. Не превышайте время непрерывной работы
прибора, указанное в настоящем руководстве.
14. Не допускайте соприкосновения рук или посуды с режущим ножом во время смешивания
продуктов для того, чтобы предотвратить телесные повреждения или повреж дения блендера.
15. Режущие кромки ножа остро заточены, во время эксплуатации и чистки прибора будьте внимательны.
16. Если нож застрял, сначала отключи те прибор от
электросети и только потом очистите нож от
продуктов, которые блокируют его движение.
17. Не касайтесь движущих частей устройства.
18. Использование деталей, включая различные
емкости, не рекомендованные производителем, может привести к несчастному с лучаю.
19. Не допускайте, чтобы шнур питания свисал с
края стола или соприкасался с горячими поверхностями.
20. Данный прибор не предназначен для использования людьми с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями
(включая детей), а также людьми, не имеющими достаточных знаний и опыта работы с электронными приборами, если за ними не присматривают лица, ответственные за их
безопасность.
ВНИМАНИЕ:
Время работы блендера не должно превы-
шать 3 минут за одно включение. Между
двумя циклами работы блендера необходимо делать перерыв на несколько минут,
чтобы дать остыть двигателю. В противном случае прибор может выйти из строя в
результате перегрева двигателя.
Жидкости, особенно горячие, смешивайте в небольших количествах для того, чтобы предотвратить расплескивание продуктов.
3
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
А. Колпачок
В. Крышка
С. Емкость для смешивания и из
D. Основание с двигателем
Е. Переключатель скоростей 0~4
F. Кнопка импульсного режима PULSE
G. Ножки
мельчения
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Извлеките прибор из упаковки. Перед первым
использованием прибора тщательно вымойте
все детали, которые контактируют с продуктами. Более подробную информацию вы найдете
в разделе «Чистка и уход».
2. Перед подключением прибора в сеть убедитесь, что он правильно и полностью собран.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
СБОРКА
ВНИМАНИЕ:
Перед тем, как начать сборку прибора, убедитесь,
что он вык
1. Установите емкость для смешивания и измель-
2. Поверните емкость против часовой стрелки до
3.
лючен и отключен от электросети.
чения на основание с двигателем.
фиксации.
Положите продукты в ёмкость для
смешивания. Следите, чтобы продукты не
превысили отметку максимального уровня.
Закройте крышку.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Блендер не будет работать, если он собран не
полностью или неправильно.
Крупные продукты порежьте на куски приблизительно 2 см или мельче.
смешиванием продуктов дайте им
Перед
остыть, если они горячие. Максимально допустимая температура продуктов составляет
80оС.
ПОРЯДОК РАБОТЫ
1. Когда блендер полностью собран, подключите
вилку шнура питания к электрической розетке.
4. Во время смешивания вы можете добавлять
продукты в емкость, сняв колпачок крышки.
5. По окончании работы переведите переключатель скоростей в положение 0 и отключите
блендер от электросети.
ВНИМАНИЕ:
Время работы блендера не должно превы-
шать 3 минут за одно включение. Между
двумя циклами работы блендера необходимо делать перерыв на несколько минут,
чтобы дать остыть двигателю.
РАЗБОРКА БЛЕНДЕРА
1. Поверните емкость по часовой стрелке до
фиксации.
2. Снимите емкость для смешивания и измельчения с основания.
3.
Выньте продукты из емкости для смешивания.
Будьте осторожня - лезвия очень острые. Не
используйте для извлечения продуктов
металлические предметы, которые могут
повредить лезвия.
СПОСОБ БЫСТРОЙ ЧИСТКИ
1. Наполните блендер наполовину водой и доьте в него немного очищающего средства.
бав
2. Нажмите кнопку PULSE, удерживайте ее 1-2 се-
кунды и отпустите. Повторите так 3-4 раза.
3. Потом снимите чашу и промойте ее под струей
воды.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается погружать отсек двигателя в
воду или мыть его под краном!
Режущие кромки ножа очень острые! Будь-
те осторожны, чтобы избежать травмы.
Запрещается мыть любую часть блендера
в посудомоечной машине.
ХРАНЕНИЕ
Высушите прибор и его части перед хранением.
Храните прибор в прохладном сухом месте, недо-
ступном для детей.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые
можно утилизировать и использовать
повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным
ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора
электрических и электронных товаров. Соблюдайте
местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых
отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отрицательные
последствия для окружающей среды и человеческого
здоровья.
ЧИСТКА И УХОД
Очищайте блендер после каждого использования.
После окончания работы выключите прибор и от-
ключите его от электросети.
Сразу же (не допуская засыхания и не замачивая
надолго) вымойте все съемные части теплой
мыльной водой, после чего протрите сухим чистым полотенцем.
Отсек двигателя протрите мягкой влажной тканью.
Не используйте жесткие губки, абразивные и
агрессивные чистящие средства.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение сети: 220-240 В
Частота тока: 50/60 Гц
Мощность: 550 Вт
Объем емкости для измельчения: 1,5 л
Вес в упаковке: 2,1 кг
Габариты упаковки: 197x192x422 мм
Центральный авторизованный сервисный
центр: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе-
ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген, улица
Героя России Соломатина, дом 31.
Список сервисных центров прилагается
(см. вкладыш)
Manufacturer:
Supra Technologies Limited
Room 2, LG2/F, Kai Wong Commercial Building, 222 Queen’s
Road Central, HK, Сhina
Made in Сhina.
Импортер/организация, уполномоченная на принятие
претензий от покупателей на территории России: ООО
«ВипСервис», 142704, г. Москва, поселение Мосрентген,
поселок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, дом 31.
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию, дизайн
и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
Компания производитель оставляет за собой право, без
предварительного уведомления, вносить изменения
в список авторизованных сервисных центров, включая
изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на сайте www.
supra.ru, а также отправив запрос на supra@supra.ru
6
Гарантийный талон
Условия гарантии
1. Срокгарантиисоставляет12месяцев.
2. Все поля в гарантийном талоне ( дата продажи, печать и подпись продавца, информация о
продавце, подпись покупателя)должны быть заполнены.
Ремонт производится в стационарной мастерской Авторизованного сервисного центра
при предъявлении полностью и правильно заполненного гарантийного талона.
гарантийного срока эксплуатации в случае соблюдения Покупателем вышеперечисленных правил
и условий гарантийного обслуживания.
Напоминаем, что для обеспечения длительной качественной работы изделия необходимо своевременное техническое и профилактическое обслуживание согласно Руководству по эксплуатации.