SUPRA Blizair Split 3850 User Manual [fr]

Split 3850
25316-03-06
25316-blizair-3850.qxp 10/03/2006 08:37 Page 1
2
25316-03-06
TABLE DES MATIÈRES
1. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . .2
3. Climatiser avec SUPRA . . . . . . . . . . . . .4
4. Présentation du Blizair Split 3850 . . . . . .5
5. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
6. Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
7. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
8. Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . .11
Madame, Monsieur, nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un
climatiseur SUPRA Climatics. Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction.
Afin d’utiliser cet appareil en toute sécurité, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation.
Respectez impérativement les consignes de sécurité et les recommandations de ce manuel.
Si toutefois et malgré tous nos contrôles, un problème apparaissait,
veuillez vous adresser à votre point de vente.
1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Climatiseur Blizair Split 3850
CLIMATISEUR MOBILE SPLIT BLIZAIR SPLIT 3850
Homologations CE, TÜV-GS, LNE, LCIE Degré de protection de l’unité extérieure IPX4 Puissance frigorifique 3500 W Puissance absorbée 1400 W Fluide frigorigène R407C Débit d'air maximum 520 m
3
/h Déshumidification (à 30°C et 80% HR) 2 L/h (48 L/jour) Filtre à air antibactéries SAB
®
lavable; à remplacer après 12 mois Commande de ventilation 3 vitesses au choix Contrôle commandes électronique Programmation horaire
Durée de fonctionnement programmable jusqu'à 12 heures
• Démarrage différé programmable jusqu'à 12 heures
Protection électrique fusible type 50T 3.15 A 250 VAC Alimentation 230 V/ 50 Hz Bruit (unité intérieure) 44 db Déplacement 4 roulettes dont 2 directionnelles Dimensions (LxHxP) - Unité intérieure 475x875x328 mm
- Unité extérieure 450x 480x 300 mm
Poids - Unité intérieure 37 kg
- Unité extérieure 13 kg Accessoires fournis kit de fixation pour unité extérieure Liaison souple intérieur/extérieur longueur 2,65 m.
25316-blizair-3850.qxp 10/03/2006 08:37 Page 2
3
25316-03-06
Climatiseur Blizair Split 3850
TOUT DOMMAGE RÉSULTANT DU NON-RESPECT DE CES CONSIGNES
ENTRAÎNE LA NON-APPLICATION DE LA GARANTIE SUPRA.
2.1 Sécurité d’installation
2.1.1 Unité intérieure
Emplacements déconseillés
o Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. o Une distance minimum de 20 cm doit séparer l'appareil et toutes autres struc-
tures (murs, rideaux....) pour ne pas
obstruer les entrées et sorties d'air. o Ne jamais installer l'appareil en plein soleil et éviter la proximité de toute source de chaleur. o Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'objets, de gaz ou de matériaux inflam­mables ou dans un local présentant des risques d'incendie. o L'utilisation du climatiseur SUPRA Blizair Split 3850 est interdite dans les caves à vin et en général dans tout endroit où la température est inférieure à 18°C. o Ne pas placer l'appareil juste au-dessus ou au-dessous d'une prise de courant.
Conseils d’installation
o L'appareil doit être installé dans la pièce à climatiser et posé sur une surface plane. o L'appareil ne doit être utilisé qu'en position verticale, pour éviter la détério­ration du système de réfrigération. o Si l'appareil a été transporté couché, le placer en position verticale et le laisser
reposer 3 heures pour que le fluide frigorigène se stabilise.
o Ne jamais démonter l'appareil. Un appareil mal réparé peut présenter des risques pour l'utilisateur. Pour tout problème, consulter le point de vente.
2.1.2 Unité extérieure
Conseils d’installation
o L’unité extérieure doit être installée à l’extérieur du bâtiment, à l’abri du vent. o L’unité extérieure est prévue pour résister aux intempéries et ne nécessite pas de protection particulière.
2.2 Sécurité électrique
o Respecter toutes les prescriptions de la norme NFC 15-100 ou les prescrip­tions électriques en vigueur dans le pays d'utilisation. o Il est dangereux de modifier de quelque façon que ce soit les caractéristiques de l'appareil. Pour d'éventuelles réparations, s'adresser directement au service après­vente. Les réparations effectuées par des personnes non-qualifiées peuvent être dommageables, voire dangereuses. o Veiller à ne pas endommager le câble d'alimentation.
Raccordement électrique
o Brancher la prise de l'appareil sur une prise murale fixe 230 V/50 Hz avec mise à la terre. o Ne jamais brancher l'appareil sur une prise défectueuse. o Ne pas brancher le climatiseur sur une prise multiple. o Tenir compte des autres appareils qui peuvent être branchés sur le même circuit électrique. o Il est déconseillé d'utiliser une rallonge électrique. Si cela est inévitable, la longueur de la rallonge ne doit pas dépasser 10 mètres avec un câble de 3 x 2.5 mm
2
.
Allumage-extinction
o S'assurer du branchement correct de l'appareil avant la mise en service. o Ne pas mettre l'appareil en marche s'il est tombé, endommagé ou ne fonctionne pas correctement. o Lors de la première utilisation, ainsi qu'à chaque remise en service, le clima­tiseur sera opérationnel après une temporisation de 3 minutes. o Éteindre l'appareil uniquement à l'aide du tableau de commande. Ne jamais débrancher l'appareil en fonctionnement. o Éteindre et débrancher le cordon électrique de l'appareil, avant toute inter­vention ou déplacement de l’appareil.
2.3 Sécurité d’utilisation
o Votre climatiseur Blizair Split 3850 a été conçu pour climatiser des pièces à usage domestique et il ne doit pas être utilisé à d'autres fins. o Ne pas toucher l'appareil avec des mains humides. o Ne jamais projeter d'eau sur la carros­serie ou sur le tableau de commande, même pour le nettoyage. o Ne pas plier la gaine de raccordement flexible, ne pas l'écraser. o Toujours s'assurer que les entrées et sorties d'air ne sont ni obstruées ni recou­vertes par des vêtements ou des tissus. o Ne pas poser d'objets lourds sur l'appareil. o Eviter que les enfants ne montent sur l'appareil.
Filtre à air
o Le filtre à air permet de retenir les poussières contenues dans l'air. Pour ne pas encrasser les éléments internes du climatiseur SUPRA Blizair Split 3850, il est impératif de toujours l'utiliser avec son filtre à air en place. Lorsque des poussières se déposent sur le filtre à air, la circulation de l'air devient plus difficile et le rendement du climatiseur diminue. Le filtre à air doit donc être régulièrement nettoyé (voir § Entretien régulier ­Nettoyage).
Unité extérieure
o Si vous possédez plusieurs appareils, veillez à toujours connecter les 2 unités d’un même numéro de série. Un ensemble d’unités devra fonctionner en couple durant toute la durée de vie de l’appareil, afin d’éviter tout déséquilibre du circuit frigorigène. o Ne jamais utiliser le climatiseur si les 2 unités ne sont pas raccordées, pour ne pas risquer une détérioration immédiate et irrémédiable de l’appareil. o Limiter au minimum le nombre de déconnexions pour éviter la perte de fluide frigorigène et la baisse des perfor­mances de l'appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
25316-blizair-3850.qxp 10/03/2006 08:37 Page 3
Climatiseur Blizair Split 3850
4
25316-03-06
Le climatiseur Blizair 3850 permet la programmation précise et la régulation de la température maximale de la pièce. Cet appareil est recommandé pour une pièce jusqu’à 65 m
3
correctement isolée, dont le vitrage est protégé des
rayonnements solaires directs.
Apprendre à climatiser!
Climatiser ne veut pas dire « refroidir de trop »! L’utilisation d’un climatiseur permet d’obtenir une ambiance agréable en abaissant la température. Les conditions de bien-être dans une pièce sont déter­minées par 4 facteurs que le climatiseur Blizair 3850 peut réguler en permanence:
Température : le rôle principal du climatiseur Blizair 3850
est de prélever les calories de la pièce et de les évacuer à l’extérieur.
Taux d’humidité : l’humidité dans l’air provoque également
une sensation de chaleur étouffante en été. Le climatiseur Blizair 3850 déshumidifie l’air ambiant.
Pureté de l’air: le climatiseur Blizair 3850 retient les
poussières dans le filtre à air anti-bactéries SAB
®
. L’atmos-
phère de la pièce est plus saine.
Flux d’air: le climatiseur Blizair 3850 permet de réguler et
de bien répartir le flux d’air refroidi. La circulation de l’air est donc optimale: il n’y a ni courants d’air, ni écarts de tempé­rature dans la pièce.
Important !
L’écart de température entre l’intérieur et l’extérieur doit être limité à 6 °C pour éviter des sensations désagréables de chaud et de froid.
Exemple: pour une température extérieure de 30 °C, il est déconseillé d’abaisser la température intérieure à moins de 24 °C.
• Il est déconseillé de se placer dans le flux d’air froid et de
le diriger directement sur les personnes.
• Pour un rendement optimal de l’appareil, il est nécessaire
de garder autant que possible les portes et fenêtres fermées.
• La surface des murs et des baies vitrées exposées au soleil
influe sur la température de la pièce. Il est recommandé de réduire cet apport de température en baissant les stores par exemple.
• Par temps chaud et humide, après une certaine durée de
fonctionnement, de l’humidité peut apparaître sur la sortie d’air. Il s’agit d’une condensation normale qui est le signe d’un fonctionnement correct.
• En fonctionnement normal, un bruit de bouillonnement du
circuit de fluide frigorigène peut être perceptible.
Economiser l’énergie !
o Le colmatage du filtre réduit l'efficacité du climatiseur et
augmente sa consommation électrique jusqu’à 6 %.
o Éviter d'ouvrir les portes ou les fenêtres trop
fréquemment.
o Chaque personne présente dans une pièce génère entre
100 et 150 W d’apport calorifique. En conséquence, plus il y a personnes dans une pièce, moins la climatisation est perceptible.
SUPRA a développé le rideau d’occultation STOP’AIR
®
adaptable aux fenêtres et portes-fenêtres. Le rideau STOP’AIR
®
permet d’obstruer les entrées d’air consécu­tives à l’ouverture de la fenêtre pour laisser passerla gaine de connexion. Cet accessoire facile à poser (et à retirer) garantit le meilleur usage de votre climatiseur.
Demandez le STOP’AIR
®
à votre revendeur.
STOP’AIR
®
®
3. CLIMATISER AVEC SUPRA
25316-blizair-3850.qxp 10/03/2006 08:38 Page 4
PORTE-FENÊTRE OU FENÊTRE
2 BATTANTS
Facile à poser
• pas d’outils
• tout est fourni
• se pose sur tous supports (alu, PVC, bois)
STOP'AIR peut rester en place
lorsque la fenêtre est fermée.
5
25316-03-06
Climatiseur Blizair Split 3850
4. PRÉSENTATION DU CLIMATISEUR BLIZAIR SPLIT 3850
4.1 Mode “VENTILATION”
Le climatiseur Blizair Split 3850 fonctionne comme un ventilateur sans besoin de climatisation. Il contribue ainsi à la purification et à une meilleure répar­tition de l’air. Le thermostat est inactif.
4.2 Mode “DÉSHUMIDIFICATION”
Le climatiseur Blizair Split 3850 fonctionne alternativement en climati­sation et ventilation. Ces cycles permettent d’extraire l’humidité de manière optimale sans refroidissement excessif de la pièce. Le climatiseur contribue ainsi à la purification et à une meilleure répartition de l’air. L’air distribué est déshumidifié. Le thermostat est inactif.
4.3 Mode “CLIMATISATION”
L’appareil produit de l’air froid, pour abaisser la température ambiante de la pièce. La climatisation s’arrête lorsque la température sélectionnée est atteinte, mais la ventilation continue. Lorsque la température ambiante remonte et dépasse la température sélectionnée, l’appareil se remet automatiquement à climatiser. L’air distribué est également déshumidifié.
Le climatiseur Blizair Split 3850, de type air-air, est constitué d’une unité intérieure électronique et d’une unité extérieure. Les 2 unités sont reliées par une gaine de raccordement,
protégeant les tubes de liquide frigorigène, les liaisons élec­triques et le tuyau d’évacuation des condensats. Le climati­seur Blizair Split 3850 permet 3 modes de fonctionnement:
Le Système Anti-Bactéries SAB
®
empêche le développe­ment et la prolifération des bactéries et des champignons dans l’appareil grâce à un agent antibactéries incorporé aux polymères des composants en contact avec l’air traité. L’utilisation du Blizair Split 3850 permet de combattre effi­cacement les moisissures et les bactéries contenues dans l’humidité du local traité. L’intérieur du Blizair Split 3850 reste propre et ne dégage aucune odeur. Le filtre à air doit être régulièrement nettoyé avec un aspi­rateur et changé une fois par an (variable selon les condi­tions d’utilisation).
S
YSTÈME ANTI-BACTÉRIES SAB
®
roulettes
panneau frontal
sorties d’air
poignée
tableau de
commandes
cordon d’alimentation électrique
trappe d’accès au boîtier
de connexion-déconnexion
des 2 unités
trappe d’accès au filtre à air SAB
®
tuyau de vidange de l’eau de condensation (pour l’hiverna­ge uniquement)
Fig. 4.1
gaine de connexion
entre les 2 unités
tuyau de vidange des condensats
poignée de transport
sortie d’air chaud
Fig. 4.2
unité extérieure
gaine de
connexion
entre les 2 unités
languette du filtre à air anti-bactéries SAB
®
25316-blizair-3850.qxp 10/03/2006 08:38 Page 5
Climatiseur Blizair Split 3850
6
25316-03-06
5. INSTALLATION
L’installation mobile permet de déplacer l’appareil d’une pièce à l’autre. L’unité intérieure est placée dans la pièce à climatiser, l’unité extérieure posée à l’extérieur. La gaine de
raccordement passe par l'entrebâillement d’une porte ou d’une fenêtre, en limitant l’ouverture de celles-ci. Pour déplacer le climatiseur, fixer les supports de fixation (D) à l’unité extérieure (cf. fig. 5.9) et l’accrocher à l’arrière de l’unité intérieure.Déplacer le clima­tiseur en le tirant.
Pour utiliser le climatiseur fenêtre fermée,
installer l’adaptateur de passage de la gaine de raccordement (fig. 5.1 B) sur le dormant de la fenêtre. Installer les supports de fixation de l’unité extérieure (cf fig. 5.1.D), afin de maintenir un écart suffisant entre l’arrière de l’appareil et le mur.
5.2 Installation mobile
LARGERAIRFLOW
LARGERAIRFL OW
Fig. 5.2
LARGERAIRFL OW
Fig. 5.3
Installation adaptée pour utiliser le climatiseur durablement au même endroit. Ce type d'installation permet d'utiliser le climatiseur fenêtre fermée. Il suffit de le mettre en place au début de la saison et de le ranger en fin de saison. Fixer l'unité extérieure en utilisant les supports de fixation murale et/ou les sangles fournis. Faire passer la gaine de raccordement des 2 unités par un trou de diamètre adapté à la section de la gaine (3 cm).
Pour réaliser cette installation, suivre les étapes suivantes:
5.3 Installation fixe
Fig. 5.4
A
C
B
D
E
F
G
5.1 Accessoires de montage de l’unité extérieure
Fig. 5.1
2 bouchons de protection (rouges)
adaptateur de passage de gaine
2 clés plates (19 et 24)
2 supports de fixation
2 sangles de fixation murale
2 vis de fixation des supports à l’unité extérieure
2 vis + 2 chevilles de fixation murale de l’unité extérieure
25316-blizair-3850.qxp 10/03/2006 08:38 Page 6
2x
LARGER AIRFL OW
LARGER AIRFL OW
LARGERAIRFLOW
5.3.2 Fixation de l'unité extérieure
1) A un mur :
Fixer au mur les 2 sup­ports de fixation de l’unité extérieure avec les vis et chevilles four­nies (cf. fig. 5.1 D,G et fig 5.8). Fixer ensuite les supports à l'arrière de l’unité extérieure. Poser d’abord l'unité extérieure sur les sup­ports inférieurs puis fixer le haut avec les 2 vis fournies (cf. fig. 5.10).
2) A un balcon ou un rebord de fenêtre
Fixer les supports sur l'unité extérieure : poser l’arrière de l'unité extérieure du climatiseur sur les supports et fixer avec les 2 vis fournies (cf. fig. 5.10).Attacher chacune des sangles fournies à un support de fixation et au balcon ou rebord de fenêtre (cf. fig. 5.11).
7
25316-03-06
Climatiseur Blizair Split 3850
5.3.1 Déconnexion des 2 unités
1. Retirer les 3 vis cruciformes de la trappe d'accès au boîtier de connexion à l'arrière de l'unité intérieure (fig. 4.1).
2. Enlever les deux brides de fixation des différentes gaines en dévissant les 5 vis à tête cruciforme (cf. fig. 5.5 - A).
3. Déconnecter les gaines de fluide frigorigène : pour ce faire, retenir le contre-écrou avec une clé de 19 et dévisser l'écrou avec une clé de 24 en levant (cf. fig. 5.6).
Important: pour éviter toute fuite de fluide frigorigène. Travailler rapidement. Placer immédiatement les bou­chons rouges de protection aux extrémités des gaines.
4. Déconnecter les fils élec­triques, en déclipsant les 2 parties du connecteur (fig. 5.7).
5. Déconnecter le tuyau de condensats (cf fig. 5.8): Pousser la bague rouge (1) vers le centre du raccord (2) et tirer simul­tanément sur le tuyau noir d’évacuation des condensats (3). Ultérieurement, pour reconnecter l’unité extérieure et l’unité intérieure, enfoncer le tuyau d’évacuation (3) dans le raccord (2).
6. Remettre les brides en place (dans le cas d'un stockage en hiver).
7. Remettre la trappe en place (dans le cas d'un stockage en hiver).
8. Percer un trou d'un diamètre de 3 cm ou plus dans le mur. Faire passer le tuyau de raccordement par cet orifice avant de reconnecter les 2 unités.
Fig. 5.6
Fig. 5.7
Fig. 5.5
B
A
fig. 5.11
fig. 5.10
fig. 5.9
Attention: ne jamais accrocher la sangle à la poignée de l'unité extérieure.
fig. 5.8
25316-blizair-3850.qxp 10/03/2006 08:38 Page 7
275 mm
285 mm
1
3
2
Climatiseur Blizair Split 3850
8
25316-03-06
6. ENTRETIEN
6.1. Entretien régulier - Nettoyage
App
areil
• Arrêter et débrancher le climatiseur.
• Pour des raisons de sécurité ne jamais laver le climatiseur à grande eau.
• Nettoyer le climatiseur avec une éponge humide, puis l’essuyer avec un chiffon sec.
• Ne jamais utiliser d’essence, d’alcool ou de solvants.
Filtre à air
Pour éviter l’encrassement des éléments internes de l’ap­pareil, le filtre à air doit être nettoyé au minimum toutes les 2 semaines, voire plus si l’appareil fonctionne dans un envi­ronnement poussiéreux.
• Ouvrir la grille, puis enlever le filtre à air de son support, en tirant sur la languette dans la partie supérieure (appareil éteint) (cf. fig. 4.1).
• Utiliser d’abord un aspirateur pour enlever la poussière. Si le filtre est très sale, le laver à l’eau tiède. Ne jamais utiliser d’eau chaude ou savonneuse.
• Laisser sécher le filtre avant de le remettre en place.
• Ne pas plier le filtre afin de ne pas l’abîmer.
V
idange du climatiseur
Le Blizair Split 3850 climatise et déshumidifie simultané­ment l’air de la pièce, l’eau de condensation est évacuée avec l’air chaud par la gaine flexible. En fin de saison, ou s’il n’est pas prévu d’utiliser l’appareil pendant une longue période, celui-ci doit être vidangé. Dégager le tuyau de vidange (cf. fig. 4.1) et le placer au-dessus d’un récipient, ôter le bouchon et laisser l’eau s’écouler. Replacer ensuite le bouchon et le tuyau.
Remplacement du cordon d’aliment
ation
Attention: Si le cordon d’alimentation électrique est endom-
magé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification simi­laire afin d’éviter tout danger.
6.2. Opérations à effectuer en fin de saison
A la fin de la saison, ou si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, il est nécessaire de:
• Vidanger le climatiseur (cf § 6.1).
• Faire fonctionner l’appareil pendant 1 heure environ en mode “ventilation seule” pour assécher complètement l’intérieur de l’appareil.
• Débrancher l’appareil et ranger le câble d’alimentation dans son logement à l’arrière de l’appareil.
5.3.3 Reconnexion des 2 unités
1. Ouvrir la trappe d'accès du boîtier de connexion à l'arriè­re de l'unité intérieure (cf. fig. 4.1).
2. Ôter les 2 brides de fixation des gaines.
3. Reconnecter les câbles électriques (cf. fig. 5.7).
4. Ôter les bouchons de protection et rebrancher les gaines de liquide frigorigène. Pour cela retenir le contre-écrou avec une clé de 19 et visser l'écrou avec une clé de 24 (baisser, cf. fig. 5.11).
5. Reconnecter le tuyau des condensats (appuyer sur les
pastilles rouges).
6. Remettre en place les brides de fixation (fig 5.5).
7. Replacer le couvercle de la trappe.
8. Le climatiseur peut être branché et mis en service.
Attention: lors de la reconnexion des gaines de liquide fri­gorigène, respecter impérativement les marquages bleus et rouges des gaines et du boîtier.
Attention: conserver les bouchons pour une déconnexion future.
Fig. 5.11
25316-blizair-3850.qxp 10/03/2006 08:38 Page 8
9
25316-03-06
Climatiseur Blizair Split 3850
7. UTILISATION
Bouton “Marche-Arrêt”
Allumer ou éteindre le climatiseur.
Note:
la programmation du démarrage différé se fait à l’arrêt.
Voyant “Mode de fonctionnement”
allumé en mode climatisation allumé en mode déshumidification allumé en mode ventilation
Voyant “programmation horaire”
allumé si la temporisation est active
Indicateur numérique
Durée de temporisation (1-12 h)
ou
Température sélectionnée (16-32°C)
Voyant “Réservoir plein”
si ce voyant s’allume, voir § “Problèmes et solutions”
Bouton “Mode”
Sélectionner le mode de fonctionnement. Le voyant indique le mode actif.
CLIMATISATION DÉSHUMIDIFICATION VENTILATION
Bouton “Ventilation”
Choisir la vitesse de ventilation Le voyant indique la vitesse active.
RAPIDE NORMALE LENTE
Bouton “Programmation horaire”
Sélectionner la programmation horaire
si le climatiseur est en marche:
TEMPORISATION AVANT LARRÊT
ou
si le climatiseur est à l’arrêt:
DÉMARRAGE DIFFÉRÉ
Voyant “Vitesse de ventilation”
extraction rapide usage courant vitesse silencieuse
Fig. 7.1
Boutons “
-
+
Sélection des valeurs numériques.
TEMPORISATION
ou
TEMPÉRATURE
en mode actif.
7.1 Mode de fonctionnement
Sélection du mode de fonctionnement sur le tableau de bord
Brancher l’appareil. Mettre l'appareil en marche (O/I). Presser sur le bouton “MODE”, le voyant indique le mode de fonctionnement actif.
Sélectionner un mode de fonctionnement :
Ventilation § 7.2 Déshumidification § 7.3 Climatisation § 7.4
Programmation horaire § 7.5 programmation de la durée de fonctionnement
§ 7.6 programmation du démarrage différé
(si aucune temporisation n’est programmée, l’appareil démarre instantanément et fonctionne jusqu’à l’arrêt manuel).
88
25316-blizair-3850.qxp 10/03/2006 08:38 Page 9
PANTONE431 PANTONE429 PANTONE427 PANTONE CYAN
A
B
C
D
E
F
1
4 3 2
7 6 5
9
8
Fig. 7.2
7.2 Mode VENTILATION
Sélection de la vitesse
Presser sur le bouton “Ventilation” (C), le voyant indique la vitesse active. Sélectionner ainsi la vitesse souhaitée.
7.3 Mode DÉSHUMIDIFICATION
La déshumidification impose la vitesse lente (5). L’afficheur (9) indique la température. Note: l’affichage “L
O
” indique une
température ambiante trop basse.
7.4 Mode CLIMATISATION
Programmation de la température
1. Sélectionner le mode “CLIMATISATION” (4).
2. Choisir la température cible en appuyant sur les touches
+
“ et “
-
” jusqu'à ce que la température voulue s'affiche.
3. Après quelques secondes, la température ambiante s'affiche
à nouveau. Note: l’affichage “L
O
” indique une température
ambiante trop basse.
7.5 PROGRAMMATION HORAIRE
7.5.1 Programmation de la durée de fonctionnement
1. Mettre l'appareil en marche (O/I).
2. Choisir les paramètres de fonctionnement souhaités
(voir “ § 7.1 Mode de fonctionnement “).
3. Appuyer sur la touche (D) pour programmer une durée de
fonctionnement: le voyant (8) s'allume (couleur verte). Presser
sur la touche “
+
“ ou “
-
” pour saisir le nombre d’heures de fonctionnement du climatiseur. Cette durée (en heures) s'affiche sur le cadran (9). Le voyant (8) clignote .
4. Pour revenir au fonctionnement non-programmé: appuyer sur la touche (D), ou appuyer à répétition sur la touche “
-
jusqu'à ce que la valeur " 00 " s'affiche. Le climatiseur s'arrête à l’issue du délai programmé.
7.5.2 Programmation du démarrage différé
1. Mettre l'appareil en marche (O/I).
2. Choisir les paramètres de fonctionnement souhaités (voir “ § 7.1 Mode de fonctionnement “).
3. Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche (O/I).
4. Appuyer sur la touche (D) de programmation horaire, puis sur les touches “
+
“ et “
-
” pour sélectionner le délai de démarrage de l'appareil. Le voyant (8) clignote. Le délai s'affiche (en heures) sur le cadran (9). Le climatiseur démarre à l’issue du délai programmé.
Exemple: Vous quittez votre domicile le matin à 8 heures et vous souhaitez trouver une température agréable le soir à votre retour à 18 heures. Pour cela vous décidez de faire
fonctionner votre climatiseur 3 heures avant votre retour. Procédez comme suit: Appareil arrêté, à l'aide de la touche D de programmation horaire et des touches
+
” et “
-
affichez 7 (de 8 à 15
heures il y a 7 heures). C'est tout ! Votre climatiseur Blizair se mettra automatiquement en route 7 heures plus tard, c'est-à-dire à 15 heures et fonctionnera jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.
Attention: après une coupure de courant, la program­mation (paramètres de fonctionnement et programmation horaire) est entièrement effacée.
Climatiseur Blizair Split 3850
10
25316-03-06
88
25316-blizair-3850.qxp 10/03/2006 08:38 Page 10
11
25316-03-06
Climatiseur Blizair Split 3850
8. PROBLÈMES ET SOLUTIONS...
Les cas de dysfonctionnement peuvent être dûs à des problèmes mineurs pouvant être résolus
facilement par l’utilisateur en consultant le tableau suivant. Pour toute demande de renseigne-
ment et avant de s’adresser au service après-vente, noter la référence Blizair Split 3850 et le
numéro de série ..............................................indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil.
Attention !
Le compresseur est un organe essentiel du climatiseur pour produire du froid.
Cet appareil est équipé d’une protection thermique qui autorise le démarrage du
compresseur après une temporisation de 3 minutes.
PROBLÈME CAUSES PROBABLES SOLUTIONS
Le climatiseur ne fonctionne pas
• Prise débranchée.
• Absence de courant
• Temporisation de 3 minutes en cours
• Brancher l’appareil
• Vérifier le disjoncteur
• Attendre
Les performances du climatiseur sont
faibles
• Le filtre à air est obstrué
• Paramètres de fonctionnement sélec­tionnés inadéquats
• Nettoyer ou changer le filtre
• Sélectionner des paramètres de fonction­nement adéquats
L’appareil est bruyant
• L’appareil est posé sur une surface inégale et vibre
• Le filtre est endommagé
• Placer l’appareil sur une surface plane
• Changer le filtre
L’appareil fait un léger bruit
de bouillonnement
• Le liquide frigorigène circule dans le circuit
• Fonctionnement normal
Il y a de l’humidité sur la sortie d’air froid de
l’unité intérieure
• L’humidité de la pièce à climatiser est particulièrement élevée
• L’appareil fonctionne depuis longtemps
• Fonctionnement normal
L’appareil s’arrête
voyant “RÉSERVOIR PLEIN” allumé (cf. fig. 7.1)
• Réservoir de condensation rempli • Vidanger l’appareil (cf.§ 6.1)
Fuite d’eau
• La gaine flexible de l’appareil est pliée
• Le tuyau d’évacuation des condensats de
l’unité extérieure est bouché
• Dégager la gaine
• Déboucher le tuyau d’évacuation des condensats
Légère fuite de liquide gras lors de la
déconnexion
• Il y a un excédent de liquide lubrifiant au niveau des raccords.
• Fonctionnement normal
Bruit de moteur électrique lorsque l’appareil
est arrêté
• La pompe d’évacuation de l’eau de condensation se met automatiquement en marche
• Fonctionnement normal
Affichage “Lo” (cf. fig. 7.1) • La température ambiante est trop basse • Arrêter le climatiseur
25316-blizair-3850.qxp 10/03/2006 08:38 Page 11
Climatiseur Blizair Split 3850
12
25316-03-06
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles des directives 89/336/CEE
modifiée 93/68 relative à la compatibilité électromagnétique et 73/23/CEE relative à
la basse tension.
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet.
Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur
pour obtenir des conseils sur le recyclage.
25316-blizair-3850.qxp 10/03/2006 08:38 Page 12
Loading...