Supermicro MBI-6119G-C2 User Manual

MBI-6119G-C2
MicroBlade™ Module
User’s Manual
Revison 1.0
MBI-6119G-C2 MicroBlade Modules User’s Manual
WARNING: This product can expose you to chemicals i ncluding lead, known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more infor mation, go to www.P65Warnings.ca.gov
.
The information in this User’s Manual has been carefully reviewed and is believed to be accurate. The vendor assumes no responsibility for any inaccuracies that may be contained in this document, and makes no commitment to update or to keep current the information in this manual, or to notify any person or organization of the updates.
Please Note: For the most up-to-date version of this manual, please see our website at www.supermicro.com.
Super Micro Computer, Inc. ("Supermicro") reserves the right to make changes to the product described in this manual at any time and without notice. This product, including software and documentation, is the property of Supermicro and/or its licensors, and is supplied only under a license. Any use or reproduction of this product is not allowed, except as expressly permitted by the terms of said license.
IN NO EVENT WILL Super Micro Computer, Inc. BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, SPECULATIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM THE USE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT OR DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN PARTICULAR, SUPER MICRO COMPUTER, INC. SHALL NOT HAVE LIABILITY FOR ANY HARDWARE, SOFTWARE, OR DATA STORED OR USED WITH THE PRODUCT, INCLUDING THE COSTS OF REPAIRING, REPLACING, INTEGRATING, INSTALLING OR RECOVERING SUCH HARDWARE, SOFTWARE, OR DATA.
Any disputes arising between manufacturer and customer shall be governed by the laws of Santa Clara County in the State of California, USA. The State of California, County of Santa Clara shall be the exclusive venue for the resolution of any such disputes. Supermicro's total liability for all claims will not exceed the price paid for the hardware product.
FCC Statement: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the manufacturer’s instruction manual, may cause harmful interference with radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case you will be required to correct the interference at your own expense.
California Best Management Practices Regulations for Perchlorate Materials: This Perchlorate warning applies only to products containing CR (Manganese Dioxide) Lithium coin cells. “Perchlorate Material-special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”.
!
The products sold by Supermicro are not intended for and will not be used in life support systems, medical equipment, nuclear facilities or systems, aircraft, aircraft devices, aircraft/emergency communication devices or other critical systems whose failure to perform be reasonably expected to result in significant injury or loss of life or catastrophic property damage. Accordingly, Supermicro disclaims any and all liability, and should buyer use or sell such products for use in such ultra-hazardous applications, it does so entirely at its own risk. Furthermore, buyer agrees to fully indemnify, defend and hold Supermicro harmless for and against any and all claims, demands, actions, litigation, and proceedings of any kind arising out of or related to such ultra-hazardous use or sale.
Manual Revison 1.0
Release Date: August 2, 2019
Unless you request and receive written permission from Super Micro Computer, Inc., you may not copy any part of this document. Information in this document is subject to change without notice. Other products and companies referred to herein are trademarks or registered trademarks of their respective companies or mark holders.
Copyright © 2019 by Super Micro Computer, Inc. All rights reserved. Printed in the United States of America
ii

Preface

About this Manual

This manual is written for professional system integrators, Information Technology professionals, service personnel and technicians. It provides information for the installation and use of the Supermicro MBI-6119G-C2 and MBI-6119G-T4 MicroBlade modules. Installation and maintenance should be performed by experienced professionals only.
The only difference between the MBI-6119G-C2 and MBI-6119G-T4 MicroBlade modules is that the MBI-6119G-C2 MicroBlade module uses the B2SS1-CF motherboard and SAS3 HDD drives, while the MBI-6119G-T4 MicroBlade module uses the B2SS1-F motherboard and SATA3 HDD drives.

Manual Organization

Chapter 1: Introduction
The first chapter provides a checklist of the main components included with the MicroBlade modules and describes their main features.
Chapter 2: System Safety
You should familiarize yourself with this chapter for a general overview of safety precautions that should be followed when installing and servicing the MicroBlade modules.
Chapter 3: Setup and Installation
Refer to this chapter for details on installing the MicroBlade modules into the MicroBlade chassis. Other sections cover the installation and placement of memory modules and the installation of hard disk drives into the blade module.
Chapter 4: Blade Module Features
This chapter coves features and component information about the MicroBlade modules. Included here are descriptions and information for mainboard components, connectors, LEDs and other features of the blade module.
Chapter 5: BIOS
BIOS setup is covered in this chapter for the MicroBlade modules.
Appendix A: BIOS POST Codes
BIOS POST Codes for the MicroBlade modules are explained in this appendix.
iii
MBI-6119G-C2 MicroBlade Modules User’s Manual
Notes
iv

Table of Contents

Chapter 1 Introduction.......................................................................1-1
1-1 Overview.............................................................................................1-1
1-2 Blade Module Features....................................................................1-2
Processors ..............................................................................................1-2
Memory ...................................................................................................1-2
Storage ...................................................................................................1-3
RAID .......................................................................................................1-3
Density....................................................................................................1-3
1-3 Contacting Supermicro..................................................................... 1-4
Chapter 2 Standardized Warning Statements.....................2-1
2-1 About Standardized Warning Statements .....................................2-1
Warning Definition...................................................................................2-1
Installation Instructions ........................................................................... 2-3
Circuit Breaker ........................................................................................2-4
Power Disconnection Warning................................................................ 2-5
Equipment Installation.............................................................................2-6
Restricted Area .......................................................................................2-7
Battery Handling ..................................................................................... 2-9
Redundant Power Supplies ..................................................................2-10
Backplane Voltage ................................................................................2-11
Comply with Local and National Electrical Codes.................................2-12
Product Disposal................................................................................... 2-13
Hot Swap Fan Warning.........................................................................2-14
Power Cable and AC Adapter .............................................................. 2-15
Hot Swap Fan Warning ........................................................................ 2-17
Chapter 3 Setup and Installation................................................. 3-1
3-1 Overview.............................................................................................3-1
3-2 Installing MicroBlade Modules ........................................................3-1
Powering Up a MicroBlade Module Unit .................................................3-1
Powering Down a MicroBlade Module Unit.............................................3-1
Removing a MicroBlade Module Unit from the Enclosure ......................3-2
Installing a Blade Unit into the Enclosure ...............................................3-2
3-3 Onboard Battery Installation............................................................ 3-3
3-4 Processor and Heatsink Installation...............................................3-4
v
MBI-6119G-C2 MicroBlade Modules User’s Manual
Installing the Processor(s) ...................................................................... 3-4
Installing a Heatsink................................................................................3-6
Removing a Heatsink..............................................................................3-7
3-5 Memory Installation........................................................................... 3-8
Populating Memory Slots ........................................................................ 3-8
DIMM Installation ....................................................................................3-9
3-6 Hard Disk Drive Installation ........................................................... 3-10
3-7 Installing the Operating System.................................................... 3-10
Installing via PXE Boot..........................................................................3-10
Installing via Virtual Media (Drive Redirection) .....................................3-10
Chapter 4 MicroBlade Module Features .................................4-1
4-1 Control Panel .....................................................................................4-2
Power Button ..........................................................................................4-3
LED Indicators ........................................................................................ 4-3
4-2 Motherboard.......................................................................................4-4
Jumpers ..................................................................................................4-7
CMOS Clear............................................................................................4-7
4-3 Blade Unit Components ...................................................................4-8
Memory Support .....................................................................................4-9
Hard Disk Drives .....................................................................................4-9
Chapter 5 BIOS.......................................................................................5-1
5-1 Introduction.........................................................................................5-1
System BIOS ..........................................................................................5-1
How To Change the Configuration Data .................................................5-1
Starting the Setup Utility ......................................................................... 5-1
5-2 BIOS Updates .................................................................................... 5-2
5-3 Running Setup ...................................................................................5-3
5-4 Main BIOS Setup...............................................................................5-4
5-5 Advanced Setup ................................................................................5-5
5-6 Event Logs Setup ............................................................................5-16
5-7 IPMI Setup........................................................................................ 5-17
5-8 Security ............................................................................................. 5-19
5-9 Boot ...................................................................................................5-21
5-10 Save & Exit.....................................................................................5-22
vi
Appendix A AMI UEFI BIOS POST Codes..............................A-1
A-1 Checkpoint Ranges..........................................................................A-1
A-2 Standard Checkpoints......................................................................A-2
A-3 OEM-Reserved Checkpoint Ranges .............................................A-9
:
vii
MBI-6119G-C2 MicroBlade Modules User’s Manual
Notes
viii
Chapter 1
Introduction

1-1 Overview

This user’s manual covers the MBI-6119G-C2 MicroBlade module. These MicroBlade module are compact self-contained servers that connect into pre-cabled enclosures that provide power, cooling, management and networking functions. One enclosure for these MicroBlade module can hold twenty-eight blade units. These MicroBlade module use the Intel Xeon E3-1200 v5 processor.
In this manual, “blade system” refers to the entire system (including the enclosure and blades units), “blade”, “MicroBlade” or “blade unit” refers to a single MicroBlade module and “blade enclosure” is the chassis that the MicroBlades, power supplies and MicroBlade modules are housed within.
Please refer to our web site for information on operating systems that have been certified for use with the MicroBlade (http://www.supermicro.com/products/nfo/
microblade.cfm).
Note: For your system to work properly, please follow the links below to download all necessary drivers/utilities and the user’s manual for your server.
Supermicro product manuals: http://www.supermicro.com/support/manuals/
Product drivers and utilities: ftp://ftp.supermicro.com
If you have any questions, please contact our support team at:
support@supermicro.com
Note: A complete list of safety warnings is provided on the Supermicro web site at
http://www.supermicro.com/about/policies/safety_information.cfm.
1-1
MBI-6119G-C2 MicroBlade Modules User’s Manual

1-2 Blade Module Features

Table 1-1 lists the main features of the MicroBlade module. See the proceeding section
for components typically included in a blade system and other optional components. Specific details for the MBI-6119G-C2 MicroBlade module are found in Chapter 4:
MicroBlade Module Features" on page 4-1.
Table 1-1. MBI-6119G-C2 MicroBlade Module Specification Features
Motherboard B2SS1-CPU (MBI-6119G-C2) (proprietary form factor)
Enclosures MBE-628E-xxx and MBE-314E-xxx
Chassis Specifications

Processors

BIOS 128 Mb SPI Flash EEPROM with AMI® BIOS
Memory Capacity
Hard Drive Bays Supports up to two SSD or two SAS3/SATA3 Spindle HDD 2.5" drives
Processors
The MBI-6119G-C2 MicroBlade module supports a single H4 (LGA 1151) Intel Xeon E3-1200 v5 series processor in a H4 (LGA 1151) socket embedded in the motherboard. This system uses the Intel C236 chipset.
Refer to the Supermicro web site for a complete listing of supported processors (http://
www.supermicro.com/products/microblade). Please note that you will need to check the
detailed specifications of a particular blade module for a list of the CPUs it supports.
Details on installation of the processor into the MBI-6119G-C2 MicroBlade module is found in Chapter 3: Setup and Installation" on page 3-1.
Chassis Dimensions (HxWxD): 1.2" x 4.94" x 23.2" (30.48-mm x
125.476-mm x 589.28-mm), Gross Weight: 5.01 lbs (2.27 kg)
One Intel Xeon E3-1200 v5 embedded in a H4 (LGA 1151) socket on the motherboard
Supports up to 64 GB of DDR4 2133 MHz speed and 16 GB size, 1.2 V voltage 2RX8 ECC VLP UDIMM memory in four 288-pin DIMM sockets

Memory

The MBI-6119G-C2 MicroBlade module has four 288-pin DIMM sockets that can support up to 64 GB of DDR4 2133 MHz speed, 16 GB size, 1.2 V voltage 2RX8 ECC VLP UDIMM memory. Memory is interleaved, which requires modules to be of the same size and speed.
Please refer to the Supermicro web site for a list of supported memory http://
www.supermicro.com/products/microblade The detailed specifications for a blade
module will contain a link to a list of recommended memory sizes and manufacturers.
Details on installation of memory modules into the MBI-6119G-C2 MicroBlade module is found in Chapter 3: Setup and Installation" on page 3-1.
1-2
Chapter 1: Introduction

Storage

The MBI-6119G-C2 MicroBlade module can have either two SSD or two SAS3/SATA3 Spindle HDD 2.5" drives internally mounted for storage or for installation of the blade’s operating system. The MBI-6119G-C2 MicroBlade module uses SAS3 drives for its system. See Chapter 3: Setup and Installation" on page 3-1 for storage installation details.

RAID

The MBI-6119G-C2 MicroBlade module supports up to two SSD or two SAS3/SATA3 Spindle HDD drives so RAID 0, 1 and 10 is supported.

Density

A maximum of twenty-eight blade modules may be installed into a single blade enclosure. Each blade enclosure is a 6U form factor, so a standard 42U rack may accommodate up to seven enclosures with 196 blade nodes or the equivalent of 196 1U servers. With the inclusion of up to fourteen CMM modules and up to twenty-eight Gigabit Ethernet switches this would occupy up to 238 space in a conventional 1U server configuration.
1-3
MBI-6119G-C2 MicroBlade Modules User’s Manual

1-3 Contacting Supermicro

Headquarters
Address: Super Micro Computer, Inc.
980 Rock Ave.
San Jose, CA 95131 U.S.A.
Tel: +1 (408) 503-8000
Fax: +1 (408) 503-8008
Email:
Web Site: www.supermicro.com
Europe
Address: Super Micro Computer B.V.
Tel: +31 (0) 73-6400390
Fax: +31 (0) 73-6416525
Email:
Asia-Pacific
Address: Super Micro Computer, Inc.
Tel: +886-(2) 8226-3990
Fax: +886-(2) 8226-3992
Web Site: www.supermicro.com.tw
Technical Support:
Email: support@supermicro.com.tw
Tel: +886-(2)-8226-3990
marketing@supermicro.com (General Information)
support@supermicro.com (Technical Support)
Het Sterrenbeeld 28, 5215 ML
‘s-Hertogenbosch, The Netherlands
sales@supermicro.nl (General Information)
support@supermicro.nl (Technical Support)
rma@supermicro.nl (Customer Support)
3F, No. 150, Jian 1st Rd.
Zhonghe Dist., New Taipei City 23511
Taiwan (R.O.C)
1-4
Chapter 2: Standardized Warning Statements
Chapter 2
Standardized Warning Statements

2-1 About Standardized Warning Statements

The following statements are industry standard warnings, provided to warn the user of situations which have the potential for bodily injury. Should you have questions or experience difficulty, contact Supermicro's Technical Support department for assistance. Only certified technicians should attempt to install or configure components.
Read this appendix in its entirety before installing or configuring components in the Supermicro chassis
These warnings may also be found on our web site at http://
www.supermicro.com/about/policies/safety_information.cfm.

Warning Definition

Warning!
This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause
bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents.
警告の定義
この警告サインは危険を意味します。
人身事故につながる可能性がありますので、いずれの機器でも動作させる前に、
電気回路に含まれる危険性に注意して、標準的な事故防止策に精通して下さい。
此警告符号代表危险。
您正处于可能受到严重伤害的工作环境中。在您使用设备开始工作之前,必须充分意识到
触电的危险,并熟练掌握防止事故发生的标准工作程序。请根据每项警告结尾的声明号码
找到此设备的安全性警告说明的翻译文本。
此警告符號代表危險。
您正處於可能身體可能會受損傷的工作環境中。在您使用任何設備之前,請注意觸電的危
險,並且要熟悉預防事故發生的標準工作程序。請依照每一注意事項後的號碼找到相關的
翻譯說明內容。
2-1
MBI-6119M-C4 MicroBlade Module User’s Manual
ןןונקת תורהצהאהרהז
ןה תואבה תורהצהא ינפמ שמתשמה תא ריהזהל תנמ לע ,היישעתה ינקת יפ לע תורהז הלבח
ה וא תולאש שיו הדימב .תירשפא תיזיפי ,יהשלכ היעבב תולקתרוציל שי הכימת תקלחמ םע רשק
רידגהל וא ןיקתהל םיאשר דבלב םיכמסומ םיאנכט .ורקימרפוס לש תינכט תאה .םיביכר
אורקל שי .ורקימרפוס יזראמב םיביכרה תרדגה וא תנקתה ינפל ואולמב חפסנה תא
. ﻲﻓ ﻚﻧا نأ ﻦﻜﻤﯾ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺔﺑﺎﺻا ﺔﯾﺪﺴﺟ ﺰﻣﺮﻟا اﺬھ ﻲﻨﻌﯾ ﺮﻄﺧ !ﺮﯾﺬﺤﺗ
نأ ﻞﺒﻗ يأ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ تاﺪﻌﻣ،ﻛﻢﻠﻋ ﻰﻠﻋ ﻦ ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟا ﺮطﺎﺨﻤﻟﺎﺑ ﺮﺋاوﺪﻟا
ﺔﯿﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا
ﻛوﺔﯾارد ﻰﻠﻋ ﻦ رﺎﻤﻤﻟﺎﺑتﺎﺳ ﺔﯿﺋﺎﻗﻮﻟا ﻊﻨﻤعﻮﻗو يأثداﻮﺣ
ﻢﻗر مﺪﺨﺘﺳا نﺎﯿﺒﻟا صﻮﺼﻨﻤﻟا ﺔﯾﺎﮭﻧ ﻲﻓ ﺮﯾﺬﺤﺗ ﻞﻛ رﻮﺜﻌﻠﻟ ﺎﮭﺘﻤﺟﺮﺗ
Warnung
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu Verletzungen führen kann. Machen Sie sich vor der Arbeit mit Geräten mit den Gefahren elektrischer Schaltungen und den üblichen Verfahren zur Vorbeugung vor Unfällen vertraut. Suchen Sie mit der am Ende jeder Warnung angegebenen Anweisungsnummer nach der jeweiligen Übersetzung in den übersetzten Sicherheitshinweisen, die zusammen mit diesem Gerät ausgeliefert wurden.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este símbolo de aviso indica peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular cualquier equipo, considere los riesgos de la corriente eléctrica y familiarícese con los procedimientos estándar de prevención de accidentes. Al final de cada advertencia encontrará el número que le ayudará a encontrar el texto traducido en el apartado de traducciones que acompaña a este dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant entraîner des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions des avertissements figurant dans les consignes de sécurité traduites qui accompagnent cet appareil, référez-vous au numéro de l'instruction situé à la fin de chaque avertissement.
CONSERVEZ CES INFORMATIONS.
안전을 위한 주의사항
경고 !
2-2
Chapter 2: Standardized Warning Statements
אורקל שי רוקמל תכרעמה רוביח ינפל הנקתה תוארוה תאחתמ.
이 경고 기호는 위험이 있음을 알려 줍니다 . 작업자의 신체에 부상을 야기 할 수 있는 상태에 있게 됩니다 . 모든 장비에 대한 작업을 수행하기 전에 전기회로와 관련된 위험 요소들을 확인하시고 사전에 사고를 방지할 수 있도록 표준 작업절차를 준수해 주시기 바랍니다 .
해당 번역문을 찾기 위해 각 경고의 마지막 부분에 제공된 경고문 번호를 참조하십시오
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit waarschuwings symbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij een elektrische installatie betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van de standaard procedures om ongelukken te voorkomen. Gebruik de nummers aan het eind van elke waarschuwing om deze te herleiden naar de desbetreffende locatie.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Installation Instructions

Warning!
Read the installation instructions before connecting the system to the power
source.
設置手順書
システムを電源に接続する前に、設置手順書をお読み下さい。
警告
将此系统连接电源前 , 请先阅读安装说明。
警告
將系統與電源連接前,請先閱讀安裝說明。
Warnung
Vor dem Anschließen des Systems an die Stromquelle die Installationsanweisungen lesen.
¡Advertencia!
Lea las instrucciones de instalación antes de conectar el sistema a la red de alimentación.
Attention
Avant de brancher le système sur la source d'alimentation, consulter les directives d'installation.
2-3
MBI-6119M-C4 MicroBlade Module User’s Manual
ﻟا تادﺎﺷرإ ﺮﻗاﺐﯿﻛﺮﺘ ﻞﯿﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ ﻰﻟإ مﺎﻈﻨﻟا ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ رﺪﺼﻣ
לע ךמתסמ הז רצומנגהה תעינמל םינבמב תנקתומה יכ אדוול שי .ילמשח רצק
רצקה ינפמ ןגמה רישכמה ילמשחהמ רתוי אל אוה-250 V, 20 A
시스템을 전원에 연결하기 전에 설치 안내를 읽어주십시오 .
Waarschuwing
Raadpleeg de installatie-instructies voordat u het systeem op de voedingsbron aansluit.

Circuit Breaker

Warning!
This product relies on the building's installation for short-circuit (overcurrent)
protection. Ensure that the protective device is rated not greater than: 250 V, 20 A.
サーキット・ブレーカー
この製品は、短絡(過電流)保護装置がある建物での設置を前提としています。
保護装置の定格が 250V、20A を超えないことを確認下さい。
警告
此产品的短路 ( 过载电流) 保护由建筑物的供电系统提供, 确保短路保护设备的额定电流不
大于 250V,20A。
警告
此產品的短路 ( 過載電流 ) 保護由建築物的供電系統提供 , 確保短路保護設備的額定電流 不大於 250V,20A。
Warnung
Dieses Produkt ist darauf angewiesen, dass im Gebäude ein Kurzschluss- bzw. Überstromschutz installiert ist. Stellen Sie sicher, dass der Nennwert der Schutzvorrichtung nicht mehr als: 250 V, 20 A beträgt.
¡Advertencia!
Este equipo utiliza el sistema de protección contra cortocircuitos (o sobrecorrientes) del edificio. Asegúrese de que el dispositivo de protección no sea superior a: 250 V, 20 A.
Attention
Pour ce qui est de la protection contre les courts-circuits (surtension), ce produit dépend de l'installation électrique du local. Vérifiez que le courant nominal du dispositif de protection n'est pas supérieur à :250 V, 20 A.
2-4
Chapter 2: Standardized Warning Statements
ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬھ ﻰﻠﻋ ﺪﻤﺘﻌﯾ تاﺪﻌﻣ ﺔﯾﺎﻤﺤﻟا ةﺮﯿﺼﻘﻟاﺮﺋاوﺪﻟا ﻦﻣ ﺎﮭﺘﯿﺒﺜﺗ ﻢﺗ ﻲﺘﻟا ﻲﻓ
ﻰﻨﺒﻤﻟا
20A, 250V : ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ نأ ﻢﯿﯿﻘﺗ زﺎﮭﺠﻟا ﻟاﻲﺋﺎﻗﻮ ﺲﯿﻟ ﻦﻣ ﺮﺜﻛأ
경고 !
이 제품은 전원의 단락 ( 과전류 ) 방지에 대해서 전적으로 건물의 관련 설비에 의존합니 다 . 보호장치의 정격이 반드시 250V( 볼트 ), 20A( 암페어 ) 를 초과하지 않도록 해야 합니다 .
Waarschuwing
Dit product is afhankelijk van de kortsluitbeveiliging (overspanning) van uw electrische installatie. Controleer of het beveiligde aparaat niet groter gedimensioneerd is dan 220V, 20A.

Power Disconnection Warning

Warning!
The system must be disconnected from all sources of power and the power
cord removed from the power supply module(s) before accessing the chassis interior to install or remove system components.
電源切断の警告
システムコンポーネントの取り付けまたは取り外しのために、シャーシー内部にアクセ
スするには、
システムの電源はすべてのソースから切断され、電源コードは電源モジュールから取り
外す必要があります。
警告
在你打开机箱并安装或移除内部器件前 , 必须将系统完全断电 , 并移除电源线。
警告
在您打開機殼安裝或移除內部元件前,必須將系統完全斷電,並移除電源線。
Warnung
Das System muss von allen Quellen der Energie und vom Netzanschlusskabel getrennt sein, das von den Spg.Versorgungsteilmodulen entfernt wird, bevor es auf den Chassisinnenraum zurückgreift, um Systemsbestandteile anzubringen oder zu entfernen.
2-5
MBI-6119M-C4 MicroBlade Module User’s Manual
יילמשח קותינ ינפמ הרהזא
!הרהזא
למשחה תורוקמ לכמ תכרעמה תא קתנל שי ריסהל שיו קפסהמ ילמשחה לבכ תא
נקתה ךרוצל זראמה לש ימינפה קלחל השיג ינפלת רסה ואת .םיביכר
ﻞﺼﻓ ﺐﺠﯾ مﺎﻈﻨﻟا ﻊﯿﻤﺟ ﻦﻣردﺎﺼﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺔﻟازإو ءﺎﺑﺮﮭﻜﻟا ﻚﻠﺳ ﻦﻣ ةﺪﺣو داﺪﻣا
ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﺒﻗ
ﻰﻟإ لﻮﺻﻮﻟا ﺔﯿﻠﺧاﺪﻟا ﻖطﺎﻨﻤﻟاﻞﻜﯿﮭﻠ ﺔﻟازإ وأ ﺖﯿﺒﺜﺘﻟ تﺎﻧﻮﻜﻣ زﺎﮭﺠﻟا
¡Advertencia!
El sistema debe ser disconnected de todas las fuentes de energía y del cable eléctrico quitado de los módulos de fuente de alimentación antes de tener acceso el interior del chasis para instalar o para quitar componentes de sistema.
Attention
Le système doit être débranché de toutes les sources de puissance ainsi que de son cordon d'alimentation secteur avant d'accéder à l'intérieur du chassis pour installer ou enlever des composants de systéme.
경고 !
시스템에 부품들을 장착하거나 제거하기 위해서는 섀시 내부에 접근하기 전에 반드시 전원 공급장치로부터 연결되어있는 모든 전원과 전기코드를 분리해주어야 합니다 .
Waarschuwing
Voordat u toegang neemt tot het binnenwerk van de behuizing voor het installeren of verwijderen van systeem onderdelen, dient u alle spanningsbronnen en alle stroomkabels aangesloten op de voeding(en) van de behuizing te verwijderen.

Equipment Installation

Warning!
Only trained and qualified personnel should be allowed to install, replace, or
service this equipment.
機器の設置
トレーニングを受け認定された人だけがこの装置の設置、交換、またはサービスを許 可されています。
警告
只有经过培训且具有资格的人员才能进行此设备的安装、更换和维修。
警告
只有經過受訓且具資格人員才可安裝、更換與維修此設備。
2-6
Chapter 2: Standardized Warning Statements
!הרהזא
שר דבלב ךמסומ תווצתא ףילחהל ,ןיקתהל יא .דויצה רובע תוריש תתל וא דויצה
ﻦﯿﺑرﺪﻤﻟاو و ﺐﯿﻛﺮﺘﻟلاﺪﺒﺘﺳا وأ ﺔﻣﺪﺧ زﺎﮭﺠﻟا اﺬھ ﺢﻤﺴﯾ نأ ﺐﺠﯾ ﻂﻘﻓ ﻦﯿﻠھﺆﻤﻟا ﻦﯿﻔظﻮﻤﻠﻟ
Warnung
Das Installieren, Ersetzen oder Bedienen dieser Ausrüstung sollte nur geschultem, qualifiziertem Personal gestattet werden.
¡Advertencia!
Solamente el personal calificado debe instalar, reemplazar o utilizar este equipo.
Attention
Il est vivement recommandé de confier l'installation, le remplacement et la maintenance de ces équipements à des personnels qualifiés et expérimentés.
경고 !
훈련을 받고 공인된 기술자만이 이 장비의 설치 , 교체 또는 서비스를 수행할 수 있습니 다.
Waarschuwing
Deze apparatuur mag alleen worden geïnstalleerd, vervangen of hersteld door geschoold en gekwalificeerd personeel.

Restricted Area

Warning!
This unit is intended for installation in restricted access areas. A restricted
access area can be accessed only through the use of a special tool, lock and key, or other means of security. (This warning does not apply to workstations).
アクセス制限区域
このユニットは、アクセス制限区域に設置されることを想定しています。
アクセス制限区域は、特別なツール、鍵と錠前、その他のセキュリティの手段を用い てのみ出入りが可能です。
警告
此部件应安装在限制进出的场所,限制进出的场所指只能通过使用特殊工具、锁和钥匙或
其它安全手段进出的场所。
警告
此裝置僅限安裝於進出管制區域,進出管制區域係指僅能以特殊工具、鎖頭及鑰匙或其 他安全方式才能進入的區域。
2-7
MBI-6119M-C4 MicroBlade Module User’s Manual
תתלבגומ השיג םע רוזא
!הרהזא
תרזעב תנתינ השיגה .השיג תלבגה םהב שיש םירוזאב הדיחיה תא ןיקתהל שי
.('דכו לוענמ ,חתפמ) דבלב החטבא ילכ
. ﺺﯿﺼﺨﺗ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬھ ﻲﻓ ﺎﮭﺒﯿﻛﺮﺘﻟ ﻖطﺎﻨﻣ ةرﻮﻈﺤﻣ ﻢﺗ
ﺻﻮﻟا ﻦﻜﻤﯾﻰﻟإ لﻮ ﺔﻘﻄﻨﻣ ةرﻮﻈﺤﻣ ﻂﻘﻓ ماﺪﺨﺘﺳا لﻼﺧ ﻦﻣ ،ﺔﺻﺎﺧ ةادأ
وأ يأ ﻼﻟ ىﺮﺧأ ﺔﻠﯿﺳونﺎﻣﻷ حﺎﺘﻔﻣو ﻞﻔﻗ
Warnung
Diese Einheit ist zur Installation in Bereichen mit beschränktem Zutritt vorgesehen. Der Zutritt zu derartigen Bereichen ist nur mit einem Spezialwerkzeug, Schloss und Schlüssel oder einer sonstigen Sicherheitsvorkehrung möglich.
¡Advertencia!
Esta unidad ha sido diseñada para instalación en áreas de acceso restringido. Sólo puede obtenerse acceso a una de estas áreas mediante la utilización de una herramienta especial, cerradura con llave u otro medio de seguridad.
Attention
Cet appareil doit être installée dans des zones d'accès réservés. L'accès à une zone d'accès réservé n'est possible qu'en utilisant un outil spécial, un mécanisme de verrouillage et une clé, ou tout autre moyen de sécurité.
경고 !
이 장치는 접근이 제한된 구역에 설치하도록 되어있습니다 . 특수도구 , 잠금 장치 및 키 , 또는 기타 보안 수단을 통해서만 접근 제한 구역에 들어갈 수 있습니다 .
Waarschuwing
Dit apparaat is bedoeld voor installatie in gebieden met een beperkte toegang. Toegang tot dergelijke gebieden kunnen alleen verkregen worden door gebruik te maken van speciaal gereedschap, slot en sleutel of andere veiligheidsmaatregelen.
2-8
Chapter 2: Standardized Warning Statements
!הרהזא
תנכס תמייקץוציפ .הניקת אל ךרדב הפלחוהו הדימב הללוסה לש ףילחהל שי
גוסב הללוסה תא מ םאותה תרבחלמומ ןרציתצ.
תוללוסה קוליס תושמושמה עצבל שי .ןרציה תוארוה יפל

Battery Handling

Warning!
There is the danger of explosion if the battery is replaced incorrectly. Replace
the battery only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions.
電池の取り扱い
電池交換が正しく行われなかった場合、破裂の危険性があります。交換する電池は メーカーが推奨する型、または同等のものを使用下さい。使用済電池は製造元の指示 に従って処分して下さい。
警告
电池更换不当会有爆炸危险。请只使用同类电池或制造商推荐的功能相当的电池更换原有
电池。请按制造商的说明处理废旧电池。
警告
電池更換不當會有爆炸危險。請使用製造商建議之相同或功能相當的電池更換原有電 池。請按照製造商的說明指示處理廢棄舊電池。
Warnung
Bei Einsetzen einer falschen Batterie besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den gleichen oder vom Hersteller empfohlenen Batterietyp. Entsorgen Sie die benutzten Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
Attention
Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne la remplacer que par une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les piles usagées conformément aux instructions du fabricant.
¡Advertencia!
Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza de manera incorrecta. Reemplazar la batería exclusivamente con el mismo tipo o el equivalente recomendado por el fabricante. Desechar las baterías gastadas según las instrucciones del fabricante.
2-9
MBI-6119M-C4 MicroBlade Module User’s Manual
ﺮﻄﺧ كﺎﻨھ ﻦﻣ لاﺪﺒﺘﺳا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ رﺎﺠﻔﻧا ﺔﯾرﺎﻄﺒﻟا ﺔﺤﯿﺤﺻ ﺮﯿﻏ ﺔﻘﯾﺮﻄﺑ ﻚﯿﻠﻌﻓ
ﺔﯾرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا
ﻂﻘﻓ عﻮﻨﻟا ﺲﻔﻨﺑ ﺎﮭﻟدﺎﻌﯾ ﺎﻣ وأ ﺎﻤﻛﺖﺻوأ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا ﮫﺑ
تﺎﯾرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ ﻟ ﺎﻘﻓو ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟاﺔﻌﻧﺎﺼﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا تﺎﻤﯿﻠﻌﺘ
경고 !
배터리가 올바르게 교체되지 않으면 폭발의 위험이 있습니다 . 기존 배터리와 동일하거 나 제조사에서 권장하는 동등한 종류의 배터리로만 교체해야 합니다 . 제조사의 안내에 따라 사용된 배터리를 처리하여 주십시오 .
Waarschuwing
Er is ontploffingsgevaar indien de batterij verkeerd vervangen wordt. Vervang de batterij slechts met hetzelfde of een equivalent type die door de fabrikant aanbevolen wordt. Gebruikte batterijen dienen overeenkomstig fabrieksvoorschriften afgevoerd te worden.

Redundant Power Supplies

Warning!
This unit might have more than one power supply connection. All connections
must be removed to de-energize the unit.
冗長電源装置
このユニットは複数の電源装置が接続されている場合があります。
ユニットの電源を切るためには、すべての接続を取り外さなければなりません。
警告
此部件连接的电源可能不止一个,必须将所有电源断开才能停止给该部件供电。
警告
此裝置連接的電源可能不只一個,必須切斷所有電源才能停止對該裝置的供電。
Warnung
Dieses Gerät kann mehr als eine Stromzufuhr haben. Um sicherzustellen, dass der Einheit kein trom zugeführt wird, müssen alle Verbindungen entfernt werden.
¡Advertencia!
Puede que esta unidad tenga más de una conexión para fuentes de alimentación. Para cortar por completo el suministro de energía, deben desconectarse todas las conexiones.
Attention
Cette unité peut avoir plus d'une connexion d'alimentation. Pour supprimer toute tension et tout courant électrique de l'unité, toutes les connexions d'alimentation doivent être débranchées.
2-10
Chapter 2: Standardized Warning Statements
דדחא קפסמ רתוי םייק םא
!הרהזא
.קפס לש דחא רוביחמ רתוי שי הדחיל תא ריסהל שי ןקורל תנמ לע םירוביחה לכ
חיה תאי.הד
. ﺪﻗ اﺬﮭﻟ نﻮﻜﯾ ﻟازﺎﮭﺠ تﻻﺎﺼﺗا ةﺪﻋ تاﺪﺣﻮﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟا داﺪﻣا
ﺔﻟازإ ﺐﺠﯾ تﻻﺎﺼﺗﻻا ﺔﻓﺎﻛ لﺰﻌﻟ ﻟاةﺪﺣﻮ ﻦﻋ ءﺎﺑﺮﮭﻜﻟا
경고 !
이 장치에는 한 개 이상의 전원 공급 단자가 연결되어 있을 수 있습니다 . 이 장치에 전 원을 차단하기 위해서는 모든 연결 단자를 제거해야만 합니다 .
Waarschuwing
Deze eenheid kan meer dan één stroomtoevoeraansluiting bevatten. Alle aansluitingen dienen verwijderd te worden om het apparaat stroomloos te maken

Backplane Voltage

Warning!
Hazardous voltage or energy is present on the backplane when the system is
operating. Use caution when servicing.
バックプレーンの電圧
システムの稼働中は危険な電圧または電力が、バックプレーン上にかかっています。
修理する際には注意ください。
警告
当系统正在进行时,背板上有很危险的电压或能量,进行维修时务必小心。
警告
當系統正在進行時,背板上有危險的電壓或能量,進行維修時務必小心。
Warnung
Wenn das System in Betrieb ist, treten auf der Rückwandplatine gefährliche Spannungen oder Energien auf. Vorsicht bei der Wartung.
¡Advertencia!
Cuando el sistema está en funcionamiento, el voltaje del plano trasero es peligroso. Tenga cuidado cuando lo revise.
Attention
Lorsque le système est en fonctionnement, des tensions électriques circulent sur le fond de panier. Prendre des précautions lors de la maintenance.
2-11
MBI-6119M-C4 MicroBlade Module User’s Manual
יירוחאה לנפב חתמ
זא!הרה
ךלהמב רהזיהל שי .תכרעמה לועפת ןמזב ירוחאה לנפב חתמ תנכס תמייק
.הדובעה
كﺎﻨھ ﺮﻄﺧ ﻦﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا رﺎﯿﺘﻟا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟاوأ ﺔﺣﻮﻠﻟا
نﻮﻜﯾ ﺎﻣﺪﻨﻋمﺎﻈﻨﻟا ﻞﻤﻌﯾ ﺪﻨﻋ ارﺬﺣ ﻦﻛ ﺔﻣﺪﺧ زﺎﮭﺠﻟا اﺬھ
경고 !
시스템이 동작 중일 때 후면판 (Backplane) 에는 위험한 전압이나 에너지가 발생 합니 다 . 서비스 작업 시 주의하십시오 .
Waarschuwing
Een gevaarlijke spanning of energie is aanwezig op de backplane wanneer het systeem in gebruik is. Voorzichtigheid is geboden tijdens het onderhoud.

Comply with Local and National Electrical Codes

Warning!
Installation of the equipment must comply with local and national electrical
codes.
地方および国の電気規格に準拠
機器の取り付けはその地方および国の電気規格に準拠する必要があります。
警告
设备安装必须符合本地与本国电气法规。
警告
設備安裝必須符合本地與本國電氣法規。
Warnung
Die Installation der Geräte muss den Sicherheitsstandards entsprechen.
¡Advertencia!
La instalacion del equipo debe cumplir con las normas de electricidad locales y nacionales.
Attention
L'équipement doit être installé conformément aux normes électriques nationales et locales.
2-12
Chapter 2: Standardized Warning Statements
יצראה למשחה יקוח םואית
!הרהזא
תנקתה םייצראהו םיימוקמה למשחה יקוחל תמאות תויהל תבייח דויצה.
تاﺪﻌﻤﻟا ﺐﯿﻛﺮﺗ ﺔﯿﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا ﻠﻟ ﻞﺜﺘﻤﯾ نأ ﺐﺠﯾ ﻦﯿﻧاﻮﻘﺔﯿﻨطﻮﻟاو ﺔﯿﻠﺤﻤﻟا ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟا
ءﺎﺑﺮﮭﻜﻟﺎﺑ
경고 !
현 지역 및 국가의 전기 규정에 따라 장비를 설치해야 합니다 .
Waarschuwing
Bij installatie van de apparatuur moet worden voldaan aan de lokale en nationale elektriciteitsvoorschriften.

Product Disposal

Warning!
Ultimate disposal of this product should be handled according to all national
laws and regulations.
製品の廃棄
この製品を廃棄処分する場合、国の関係する全ての法律・条例に従い処理する必要が あります。
警告
本产品的废弃处理应根据所有国家的法律和规章进行。
警告
本產品的廢棄處理應根據所有國家的法律和規章進行。
Warnung
Die Entsorgung dieses Produkts sollte gemäß allen Bestimmungen und Gesetzen des Landes erfolgen.
¡Advertencia!
Al deshacerse por completo de este producto debe seguir todas las leyes y reglamentos nacionales.
Attention
La mise au rebut ou le recyclage de ce produit sont généralement soumis à des lois et/ ou directives de respect de l'environnement. Renseignez-vous auprès de l'organisme compétent.
2-13
MBI-6119M-C4 MicroBlade Module User’s Manual
ררצומה קוליס
!הרהזא
ו תויחנהל םאתהב תויהל בייח הז רצומ לש יפוס קוליס.הנידמה יקוח
ﻲﺋﺎﮭﻨﻟا ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬھ ﮫﻌﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟا ﻲﻐﺒﻨﯾ ﻟ ﺎﻘﻓو ﻊﯿﻤﺠﺔﯿﻨطﻮﻟا ﺢﺋاﻮﻠﻟاو ﻦﯿﻧاﻮﻘﻟا ﺪﻨﻋ
경고 !
이 제품은 해당 국가의 관련 법규 및 규정에 따라 폐기되어야 합니다 .
Waarschuwing
De uiteindelijke verwijdering van dit product dient te geschieden in overeenstemming met alle nationale wetten en reglementen.

Hot Swap Fan Warning

Warning!
The fans might still be turning when you remove the fan assembly from the
chassis. Keep fingers, screwdrivers, and other objects away from the openings in the fan assembly's housing.
ファン・ホットスワップの警告
シャーシから冷却ファン装置を取り外した際、ファンがまだ回転している可能性があ ります。ファンの開口部に、指、ドライバー、およびその他のものを近づけないで下 さい。
警告
当您从机架移除风扇装置,风扇可能仍在转动。小心不要将手指、螺丝起子和其他物品太
靠近风扇
警告
當您從機架移除風扇裝置,風扇可能仍在轉動。小心不要將手指、螺絲起子和其他物品 太靠近風扇。
Warnung
Die Lüfter drehen sich u. U. noch, wenn die Lüfterbaugruppe aus dem Chassis genommen wird. Halten Sie Finger, Schraubendreher und andere Gegenstände von den Öffnungen des Lüftergehäuses entfernt.
¡Advertencia!
Los ventiladores podran dar vuelta cuando usted quite ell montaje del ventilador del chasis. Mandtenga los dedos, los destornilladores y todos los objetos lejos de las aberturas del ventilador
2-14
Loading...
+ 60 hidden pages