Superior MICAELA, SANDRA, MANUELA, IRIAM, STEFANIA Installation, Use And Maintenance Instructions

...
ISTRUZIONI PER LINSTALLAZIONE
USO E MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
INSTRUCTION
MANUELA STEFANIA
MIRIAM SILVIA
MAD
MILENA SIMONA
gral part of the product.
DALENA SARA
Il libretto istruzioni è parte integrante del prodotto.
This manual is an inte
Per l’installazione, l’utilizzo e manutenzione leggere prima attentamente
le istruzioni.
Read carefully this installation, use and maintenance manual.
Complimenti per aver scelto uno dei nostri prodotti , frutto di esperienze tecnologiche e di una continua ricerca per un prodotto superiore in termini di sicurezza , affidabilità e prestazioni. In questo manuale troverete tutte le informazioni ed i consigli utili per poter operare nel massimo de
INDICAZIONI IMPORTANTI
Questo manuale è stato redatto dal costruttore e costituisce parte integrante del prodotto. Le inform
azioni in
elle persone che a vario titolo concorrono
uesto manuale, prima di procedere
elle indicazioni contenute nel presente manuale garantisce la sicurezza dell’uomo e del prodotto,
tta S.p.A. hanno permesso la realizzazione di
cumento, e di tenerlo sempre a disposizione.
tro di fibra
ze di sicurezza (riferimento alla sezione “Prevenzione incidenti
ia di utilizzare guanti puliti in cotone, evitando di
Durante il funzionamento, alcune parti della stufa (porta, maniglia, registri, pezzi in ceramica) possono raggiungere temperature elevate. Fate dunque molta attenzione ed usate le dovute precauzioni.
Quando dovete ricaricare di legna il focolare o regolare l'afflusso d'aria, usate il guanto in dotazione.
Il montaggio del rivestimento deve essere eseguito da due persone.
po Piazzetta S.p.A.; non può essere divulgato totalmente o in parte a
po Piazzetta S.p.A.
Il Gruppo Piazzetta S.p.A. si riserva i diritti a rigore di legge.
esso contenute sono indirizzate all’acquirente, e a tutte qu all’installazione, all’uso e alla manutenzione del prodotto.
Leggete con attenzione le istruzioni e le informazioni tecniche contenute in q all’installazione, all’utilizzo e a qualsiasi intervento sul prodotto.
L’osservanza d l’economia di esercizio ed una più lunga durata di funzionamento.
L’istallazione e l’utilizzo del prodotto deve essere in conformità con le istruzioni del fabbricante e delle normative
di abitabilità locali.
L’attenta progettazione e l’analisi dei rischi fatti dal Gruppo Piazze un prodotto sicuro; tuttavia prima di effettuare qualsiasi operazione, si raccomanda di attenersi scrupolosamente alle istruzioni riportate nel seguente do
Fare molta attenzione nel movimentare i particolari in ceramica.
Controllare l’esatta planarità del pavimento dove verrà installato il prodotto.
Per compensare eventuali errori di planarità e irregolarità, in dotazione al prodotto troverete una nas vetro adesiva.
Non bloccare l’inserto in alcun modo, accostarlo al rivestimento lasciandolo libero.
La parete dove va posizionato il prodotto non deve essere di legno o comunque di materiale infiammabile; inoltre, è necessario mantenere le distan domestici” contenuta nel libretto uso e manutenzione della stufa).
Nel movimentare le parti in acciaio del rivestimento si consigl lasciare impronte difficili da togliere per la prima pulizia.
Schemi e disegni sono forniti a scopo esemplificativo e a titolo di favore gratuito; il costruttore nell’intento di
perseguire una politica di costante sviluppo e rinnovamento del prodotto può apportare, senza preavviso alcuno, le modifiche che riterrà opportune.
Questo documento è di proprietà del Grup
terzi enza autorizzazione scritta del Grups
2
lla sicurezza ed efficienza del vostro prodotto.
Congratulations for having chosen one of our products. It is the fruit of technical experience and continuing research for a superior product in terms of safety, reliability and performance. In this manual you will find all the necessary information and useful advise for operating your stove wi
IMPORTANT INFORMATION
This manual is issued by the manufacturer and constitutes an integral part o
f the product. The information
o all those who may in any way have a part in the installation,
use and maintenance of the product.
Read the instructions and technical information contained in this manual carefully before proceeding with the
Observation of the information contained in this manual will guarantee the safety of the product and those
Careful design and risk analysis on the part of the Gruppo Piazzetta S.p.A. has resulted in the construction of a
s keep it close at hand.
Check the floor where the product is to be installed to see whether it is completely flat.
You will find a strip of adhesive glass fibre provided with the product to use to compensate where the floor is not
be placed must not be constructed of wood or any other inflammable material;
furthermore, a safety zone must be maintained (refer to the section “Prevention of fire in the home” contained in
When moving the steel sections of the cladding, you are advised to wear clean cotton gloves so as to avoid
During operation, some parts of the stove (door, handle, control levers, ceramic parts) can reach very high
temperatures. So be very careful and take due precautions.
When you have to stoke the fire or regulate the air intake, use the glove supplied
Assembly of the cladding must be carried out by two people.
Diagrams and pictures are provided as examples for your assistance; the manufacturer may make any changes
which he considers appropriate, without any prior warning, in line with his aim of pursuing a policy of constant development a
This document is the property of the G ot be published wholly or in part to third
parties without the written authority of th
The Gruppo Piazzzetta S.p.A. reserves all its l
contained in it is directed at the purchaser and t
installation, use or any type of operation on the product.
associated with it, economy of use and a longer life.
The installation and use of this product should be according to the manufacturer’s instructions, local norms and
building codes.
safe product; nevertheless, when carrying out any operation, it is recommended that you adhere precisely to the instructions given in the following document, and alway
Be very careful when moving the ceramic parts.
flat or horizontal.
Do not seal in the insert fire in any way; place it close to the fireplace but leave it detached.
The wall where the fire is to
the booklet for use and maintenance of the stove).
leaving marks which may be difficult to clean off later.
nd innovation.
ruppo Piazzetta S.p.A.; it cann e Gruppo Piaz etta S.p.A. z
egal rights.
3
th maximum safety and efficiency.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS __________________________ PAG. 26
I STRUZIONI DI MONTAGGIO
INDICE
INDICE ..........................................................................................................................................................................................4
1 NERALI.............................................................................................................................................................5
1.2 COMIGNOLO ....................................................................................................................................................................6
1.
1.6 RIVESTIMENTO IN CERAMICA ..........................................................................................................................................7
2 DATI TECNICI......................................................................................................................................................................8
2.
3 M
4 L
5 ST
7 O
7.7 FUNZIONAMENTO NOTTURNO........................................................................................................................................21
7.10 USO DEL FORNO ............................................................................................................................................................22
MANUTENZIONE..............................................................................................................................................................23
A FUMARIA ...........................................................................................................23
..................................................................................................23
24
8 8 LLA PORTA 8
Dic
NORME GE
1.1 CAMINO O CANNA FUMARIA ...........................................................................................................................................5
3 PRESA DARIA ESTERNA ..................................................................................................................................................7
1.4 COLLEGAMENTO ALLA CANNA FUMARIA ........................................................................................................................7
1.5 PREVENZIONE DEGLI INCENDI DOMESTICI .......................................................................................................................7
1 DATI TECNICI ..................................................................................................................................................................8
D ENSIONI STUFE...........................................................................................................................................................9 I
C LEGAMENTO ALLA CANNA FUMARIA...............................................................................................................12O
4.1 NOTE GENERICHE..........................................................................................................................................................12
4.2 SCARICO FUMI SUPERIORE........................................................................................................................................13
I ALLAZIONE CERAMICHE......................................................................................................................................14N
5.1 STUFE MANUELA, MIRIAM, STEFANIA, SILVIA..................................................................................................14
5.2 STUFE MADDALENA, MILENA, SARA, SIMONA..................................................................................................15
6 DISTANZE MINIME DI SICUREZZA ..............................................................................................................................17
US .. ....................................................................................................................18 ................................................................
7.1 REGOLE DUSO FONDAMENTALI ....................................................................................................................................18
7.2 COMBUSTIBILE..............................................................................................................................................................18
7.3 PRIMA ACCENSIONE ......................................................................................................................................................20
7.4 REGISTRI ARIA COMBURENTE........................................................................................................................................20
7.5 ACCENSIONE E FUNZIONAMENTO NORMALE..................................................................................................................21
7.6 APERTURA DELLA PORTA ..............................................................................................................................................21
7.8 SMALTIMENTO DELLE CENERI .......................................................................................................................................21
7.9 SURRISCALDAMENTO E SICUREZZA ...............................................................................................................................21
8
8.1 PULIZIA DELL'APPARECCHIO E CANN
8.2 PULIZIA DEL RIVESTIMENTO IN CERAMICA ....................................................................................................................23
8.3 PULIZIA DELLE PARTI IN METALLO ................................................................................................................................23
8.4 PULIZIA DEL VETRO.....................................................
8.5 SMONTAGGIO DEFLETTORI FUMI ...................................................................................................................................
.6 PULIZIA CONDOTTO FUMI (SOLO STUFE CON FORNO) .....................................................................................................24
.7 MONTAGGIO DE ...........................................................................................................................................24
.8 SOSTITUZIONE DEL VETRO ............................................................................................................................................25
hiarazione di conformità …………………………………………………………………………………………………….44
4
5
1 NORME GENERALI
Camin1.1 o o Canna fumaria
prodotti della combustione, mediante tiraggio naturale.
 
ne interna deve essere uniforme, preferibilmente circolare: le sezioni quadrate o rettangolari devono
avere spigoli arrotondati con raggio non inferiore a 20 mm; rapporto massimo tra i lati di 1,5; pareti il più
isce e senza restringimenti; le curve regolari e senza discontinuità, deviazioni dall’asse non superiori a );
ogni apparecchio deve avere una propria canna fumaria di sezione uguale o superiore del diametro del tubo di
scarico fumi della stufa e di altezza non inferiore a 3,5-4 m;
non si devono mai utilizzare nello stesso ambiente due stufe, un camino ed una stufa, una stufa e una cucina a
legna, ecc... poiché il tiraggio di uno potrebbe danneggiare il tiraggio dell’altro. Non sono ammessi inoltre, condotti di ventilazione di tipo collettivo che possono mettere in depressione l’ambiente di installazione, anche se installati in ambienti adiacenti e comunicanti con il locale di installazione;
è proibito praticare aperture fisse o mobili sulla canna fumaria per collegare apparecchi diversi da quello a cui è
asservita;
è vietato far transitare all’interno della canna fumaria, sebbene sovradimensionata, altri canali di adduzione
d’aria e tubazioni ad uso impiantistico;
è consigliato che la canna fumaria sia dotata di una camera di raccolta di materiali solidi ed eventuali condense
situata sotto l’imbocco della canna, in modo da essere facilmente apribile ed ispezionabile da sportello a tenuta d’aria;
qualora si utilizzino canne fumarie ad uscite parallele si consiglia di alzare un elemento la canna controvento.
Ogni apparecchio deve avere un condotto verticale, denominato canna fumaria, per scaricare all’esterno i fumi
La canna fumaria dovrà rispondere ai seguenti requisiti:
non dovrà essere collegato nessun altro caminetto, stufa, caldaia, o cappa aspirante di nessun tipo (fig.1); deve essere adeguatamente distanziata da materiali combustibili o infiammabili mediante intercapedine d’aria o opportuno isolante; la sezio
possibili l 45° (fig.2
(fig.3)
Fig. 1
NO
NO
SI
Fig. 2
MAX 45°
NO
1.2 Comignolo
a canna fumaria deve essere dotata sulla sommità di un dispositivo, denominato comignolo, atto a facilitare la
tto con l’esterno (per esempio nel caso di solaio
zio e comunque ben isolato. Essere costruito in modo da
della neve, di corpi estranei ed in modo che in caso
ssicurato lo scarico dei prodotti della combustione;
ire un’adeguata dispersione e diluizione dei prodotti della combustione e comunque al di fuori della zona di reflusso. Tale zona ha dimensioni e forme diverse in funzione
eventuali
L dispersione in atmosfera dei prodotti della combustione. Il comignolo dovrà rispondere ai seguenti requisiti:
avere sezione e forma interna equivalente a quella della canna fumaria; avere sezione utile di uscita non minore del doppio di quella della canna fumaria; il comignolo che fuoriesce dal tetto o che rimane a conta
aperto), deve essere rivestito con elementi in lateri impedire la penetrazione nella canna fumaria della pioggia, di venti di ogni direzione ed inclinazione sia comunque a (comignolo antivento)
il comignolo deve essere posizionato in modo da garant
  
dell’angolo di inclinazione della copertura, per cui risulta necessario adottare le altezze minime riportate in fig.4 e in fig.5; il comignolo dovrà essere del tipo antivento e superare l’altezza del colmo Fig.4 e fig.5;
fabbricati od altri ostacoli che superano l’altezza del comignolo non dovranno essere a ridosso del
comignolo stesso (fig.4).
 
Fig. 4
Fig. 3
Fig. 5
6
1.3 Presa d’aria esterna
La stufa deve poter disporre dell’aria necessaria a garantire il regolare funzionamento della combustione e un
buon benesse
re ambientale.
Assicurarsi che nella stanza in cui è installata la stufa ci sia un’aerazione sufficiente e, se necessario installare
modo da evitare che possa essere ostruita e protetta con una griglia o idonea protezione purchè non riduca la
zione purchè tale flusso
esenza in tale locale di altro apparecchio di
( v
domestici
le istruzioni del fabbricante e con le normative di
una parete o un soffitto è necessario applicare
odalità di installazioni particolari (protezione, isolamento termico, distanze da materiali sensibili al calore, ecc...)
Si raccomanda inoltre di mantenere al di fuori della zona di irraggiamento del focolare, e comunque alla
distanza di almeno 1mt. dal blocco riscaldante tutti gli elementi di materiale combustibile o infiammabile quali
travature, arredi in legno, tendaggi, liquidi infiammabili, ecc... .
Nel caso in cui nello spazio circostante esistano coperture in materiale combustibile, o sensibile al calore, deve
essere interposto un diaframma di protezione in materiale isolante e non combustibile. Se il pavimento è costituito da materiale combustibile, deve essere realizzata in corrispondenza della bocca del focolare, una protezione in materiale incombustibile che sporga lateralmente di 30cm e frontalmente di 60cm.
Per ulteriori informazioni fare riferimento alla norma locale vigente ( “GENERATORI DI CALORE A LEGNO -
REQUISITI DI INSTALLAZIONE” UNI 10863, “DIN .
.6 Rivestimento in ceramica
Fare molta attenzione nel manovrare i particolari in ceramica. Controllare l’esatta planarità del pavimento dove verrà installato il prodotto. Per compensare eventuali errori di planarità in dotazione troverete una guarnizione di fibra vetro adesiva.
Il montaggio deve essere eseguito d
OTA: Il rivestimento della stufa è realizzato in maiolica semirefrattaria (da non confondere però con altri materiali
rcellana). Il cavillo e i puntini o vulcani d’aria sono, caratteristiche di tale maiolica fatta a
no minimamente sulla durata del prodotto.
un condotto di adduzione d’aria dall’esterno con sezione minima consigliata è di 100 cm².
La presa d’aria deve essere comunicante direttamente con l’ambiente di installazione della stufa, posizionata in
sezione minima.
L’afflusso d’aria può essere ottenuto anche da un locale adiacente a quello di installa
possa avvenire liberamente attraverso aperture permanenti comunicanti con l’esterno. Il locale adiacente rispetto a quello d’installazione non deve essere messo in depressione rispetto all’ambiente esterno per effetto del tiraggio contrario provocato dalla pr utilizzazione o di dispositivo di aspirazione. Nel locale adiacente le aperture permanenti devono rispondere ai requisiti di cui ai punti sopra. Il locale adiacente non può essere adibito ad autorimessa, magazzino di materiale combustibile né comunque ad attività con pericolo d’incendio.
1.4 Collegamento alla canna fumaria
edi sezione 4 )
1.5 Prevenzione degli incendi
L'installazione e l'utilizzo della stufa deve essere in conformità con abitabilità locali.
ATTENZIONE: quando un tubo scarico fumi passa attraverso m
Il tubo di raccordo del camino non deve mai passare attraverso una superficie combustibile. Non collegare questa unità al condotto fumario utilizzato già per un altro apparecchio.
1
  
a almeno due persone.
N
come per esempio la po mano e quindi non sono da considerarsi difetti e non influisco
7
2 DATI TECNICI
2.1 Dati tecnici
Focolare ………………………………………………Registri aria primaria e secondaria ………………… regolabili Riscaldamento ……………………………………….. per convenzione naturale e irraggiamento
uesti dati sono ottenuti utilizzando leg di faggio c à in ad per og ola ricarica di circa un’ora. Apparecchio ad uso intermittente.
ocolare chiuso per il ca della ca a fumaria
S45 L-S45 C S45 F/FL S55 L-S55 C S55 F/FL
Combustibile …………………………………………. legna
. in ghisa
on umidit feriore al 20% intervalli ni sing
Dati tecnici a f lcolo nn
Q na
S45 L-S45 C S45 F/FL S55 L-S55 C S55 F/FL
Unità
di misura
MICAELA
MANUELA
MIRIAM
MADDALENA
MILENA
SANDRA
STEFANIA
SILVIA
SARA
SIMONA
Potenza termica nominale [kW] 6 6,5 7 8 Consumo nominale [kg/h] 1,85 1,9 2,35 2,4 Rendimento termico % 77,5 82,5 75,3 85,4 Contenuto CO (al 13% O
2
) % 0,18 0,19 0,18 0,19
Omologato secondo norma - EN 13240 EN 13240 EN 13240 EN 13240 N° rapporto di prova - CS–06–107 CS–06–107 CS–06–107 CS–06–107 N° registrazioni VKF AEAI -
Z13797/N13797 Z13797/N13797 Z13797/N13797 Z13797/N13797
Diametro scarico [cm] Ø12 Ø12 Ø15 Ø15-18 Apertura focolare [cm] 27 x 25 27x25 35x35 35x35 Dimensioni forno [cm] - 26x31,5x31 - 32x31.5x39 Superficie focolare [cm
2
] 785 785 1300 1300
Peso stufa [kg]
120
( S 45 L 96 )
160
170
( S 55 L 140 )
225
Presa d’aria esterna a sezione utile
minima
[cm
2
] 100 100 100 100
Unità di
misura
MICAELA
MANUELA
MIRIAM
MADDALENA
MILENA
SANDRA
STEFANIA
SILVIA
SARA
SIMONA
Potenza termica nominale kW 6 6,5 7 8 Portata fumi g/s 6 6,34 9,2 7,38 Temperatura media dei fumi nel
tubo di scarico
°C 321 244 276 272
Tiraggio minimo Pa 10 10 10 10
Capacita’ calorica per stanza
I valori sopraindicati della capaci IN 18893 per stanze che non
ono costruite secondo le normative per il risparmio calorico.
er stanze che sono costruite secondo le normative per il risparmio calorico, sono necessarie capacità caloriche minori.
S45 L-S45 C S45 F/FL S55 L-S55 C S55 F/FL
Unità
di misura
MICAELA
MANUELA
MIRIAM
MADDALENA
MILENA
SANDRA
STEFANIA
SILVIA
SARA
SIMONA
La potenza nominale della stufa è in grado di soddisfare le seguenti condizioni:
kW 6,5 7 8
-favorevoli m
3
116 131 148 182
-un po’ meno favorevoli m3 69 78 86 105
-non favorevoli
condizioni
sufficienti
per
m3 47 53 59 71
tà calorica per stanza sono secondo la normativa D s P
8
3 DIMENSIONI STUFE
MICAELA SANDRA
MANUELA STEFANIA
9
MIRIAM SILVIA
MADDALENA SARA
10
MILENA SIMONA
11
4 COLLEGAMENTO ALLA CANNA FUMARIA
4.1 Note generiche
Prima di procedere con il montaggio scegliere la posizione dove verrà installata la stufa, quindi, determinata l‘altezza dei tubi di collegamento praticare il foro alla canna fumaria e, posizionare il rosone a muro, tenendo presente le altezze da terra come indicato nelle figure.
Per il collegamento di stufe al camino si possono usare al massimo due curve, con cambio di direzione >=90°, lunghezza del canale da fumo in proiezione orizzontale non superiore a 2 m.
I raccordi devono essere il più brevi possibili, privi di strozzature e spigoli interni, realizzati in materiali resistenti alla corrosione dei fumi e a temperature di 550-600° C.
MAX 2 m
NO
SI
SI
Il collegamento alla canna fumaria deve avvenire in conformità a quanto indicato ai punti “1. Norma generali ” e “2.2 Requisiti tecnici dell’impianto richiesti” e con le norme in vigore nel luogo di installazione, per consentire un corretto smaltimento dei fumi e conseguente buon funzionamento della stufa.
Per il collegamento alla canna fumaria, si consiglia di usare tubi e curve del GRUPPO PIAZZETTA S.p.A., in quanto lo scarico fumi del prodotto è dimensionato per l‘innesto di questi, inoltre le curve sono dotate d’ispezione che consentono il controllo, la pulizia, e la manutenzione su tutti gli interventi dell‘impianto. Possono essere applicati anche altri tubi, previo adeguamento o compatibilità del manicotto d‘inserimento. In tale caso però il GRUPPO PIAZZETTA S.p.A. assicura il buon funzionamento solo per quanto di sua produzione ed impiegato secondo le sue specifiche.
Se si dovesse realizzare un disassamento con delle curve si consiglia di prestare attenzione, in quanto il collegamento eseguito potrebbe non avere la facoltà di reggere il peso soprastante, e potrebbe richiedere dei sistemi di supporto adeguati.
Rispettare la distanza min. di 40 cm su elementi di costruzione sensibili alle alte temperature (rivestimento).
Nel raggio di 200 mm dal muro non ci devono essere materiali infiammabili o sensibili al calore. Nel caso contrario, sostituire con materiali secondo le normative DIN 18160 seconda parte, paragrafo 5.1.4.
Controllare che i vari pezzi del tubo siano bene innestati con la stufa e la canna fumaria. Controllare che il tubo non entri troppo all’interno della canna fumaria.
12
4.2 Scarico fumi SUPERIORE
Praticare il foro per l’allacciamento all’altezza da terra riportata in figura e fissare, se previsto, il rosone a muro. Tagliare se necessario uno spezzone di tubo, la cui misura dipende dalla distanza E più la parte da incassare; inserirlo nella canna fumaria e sigillare dove necessario.
Misure in cm
Quote in cm (vedi figura a lato)
S45 L- S45 C S45 F S55 L-S55 C S55 F
MICAELA
MANUELA
MIRIAM
MADDALENA
MILENA
SANDRA
STEFANIA
SILVIA
SARA
SIMONA
C 90.5 133 100.5 143
D 32 32 32 32
H paragrafo seguente
La quota H riportata nella figura qui a lato, varia a seconda dei tubi di raccordo.
Per esempio se si usano un tubo da metro T100 ed una curva C6 con diametro 15 (misure di ingombro cm 32x32) risulta H =
(100–5) + (32–7) = 120 cm dove (100 – 5) è la lunghezza del tubo meno il bicchiere, e (32 – 7) è l’ingombro della curva meno metà diametro , cioè la quota tra asse e bordo inferiore della curva.
Se invece del T100 si usassero due tubi da 50 cm la quota risulterebbe inferiore di altri 5 cm circa, in quanto si avrebbe un ulteriore innesto.
ATTENZIONE: le misure riportate nelle figure sono indicative in quanto prevedono un pavimento ed una parete regolari, per cui si può riscontrare una certa differenza.
25
32
90
95
T
100
T50
T50
C6
ATTENZIONE: Nel caso di tubi del GRUPPO PIAZZETTA S.p.A. , questi vanno collegati con il bicchiere
rivolto verso il basso.
Se necessario inserire tra collare di scarico e tubo del nastro fibra vetro in dotazione per garantire l’innesto.
TUBO D.180
COLLARE DI RACCORDO
COLLARE PIANO IN GHISA
NOTA: per le stufe SARA e SIMONA si ricorda che nel caso di una canna fumaria di altezza inferiore a 5 m non si possono installare le stufe con diametro di scarico 150, bensì 180 utilizzando l’apposito collarino in dotazione.
13
5 INSTALLAZIONE CERAMICHE
5.1 Stufe MANUELA, MIRIAM, STEFANIA, SILVIA
1) Sballare il monoblocco e collocarlo nella posizione voluta in prossimità dell’imbocco alla canna fumaria, tenendo
presente le norme tecniche (canna fumaria, tubi, comignolo, prese d’aria, ecc.) riportate nel presente libretto.
2) Livellare il monoblocco e controllare che all’interno del focolare sia tutto in ordine, assicurarsi che tutti i pannelli
interni siano nella loro posizione e che non ci sia altro all’interno del focolare.
3) Togliere il piano superiore in ghisa svitando le viti di fissaggio.
4) Inserire i laterali in ceramica nella loro posizione e assicurarli con le relative staffette (figure in basso);
compensare eventuali giochi con nastro fibravetro in dotazione.
BASAMENTO
LATERALE
STAFFA
LATERALE
PROFILO
5) Inserire il frontalino nella relativa sede; compensare eventuali giochi con nastro fibravetro in dotazione.
6) A seconda delle necessità regolare eventualmente la posizione dei profili in metallo allentando le viti di
fissaggio.
7) Posizionare il piano superiore e avvitare le viti di fissaggio.
MANEGGIARE CON CAUTELA LE CERAMICHE.
Eventuale nastro fibra vetro
14
5.2 Stufe MADDALENA, MILENA, SARA, SIMONA
1) Sballare il monoblocco e collocarlo nella posizione voluta in prossimità dell’imbocco alla canna fumaria, tenendo
presente le norme tecniche (canna fumaria, tubi, comignolo, prese d’aria, ecc.) riportate nel presente libretto.
2) Livellare il monoblocco e controllare che all’interno del focolare sia tutto in ordine, assicurarsi che tutti i pannelli
interni siano nella loro posizione e che non ci sia altro all’interno del focolare.
3) Togliere il piano superiore in ghisa svitando le viti di fissaggio.
4) Infilare i laterali in ceramica nella loro sede come in figura con attenzione al verso. Compensare eventuali giochi
con nastro fibravetro in dotazione.
DENTE ALTO
DENTE BASSO
DENTE ALTO
Eventuale
nastro
fibravetro sui
laterali in
ceramica
15
Loading...
+ 33 hidden pages