Superior HD-703I User Manual [de]

Page 1
Profi Haartrockner
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
Modell HD – 703I
Netzspannung 220 - 240 V ~ 50 Hz Elektr. Schutzklasse II Nennleistung Max. 2200 Watt Netto Gewicht
2 Geschwindigkeitsstufen, 3 Heizstufen, zuschaltbare Ionen-Funktion,
Überhitzungsschutz, Aufhängeöse, Abnehmbares Schutzgitter
Page 2
2
Elektrogeräte sind kein Spielzeug! Halten Sie Kinder vom Gerät fern! Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten. Um die Gefahr von Verbrennungen, Stromschlägen, Bränden, und/oder Personenschäden zu vermeiden, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme der Geräte diese Bedienungsanweisung aufmerksam durch und beachten Sie beim Gebrauch der Geräte alle Hinweise. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch sorgfältig auf. Bei Weitergabe der Geräte an Dritte, geben Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung mit.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Schließen Sie das Gerät nur an vorschriftsmäßig installierte Steckdosen an. Verwenden Sie keine Tischsteckdosenleiste oder Verlängerungskabel.
• Betreiben Sie das Gerät nie über eine Zeitschaltuhr oder andere Fernschalteinrichtungen.
• Die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Spannung muss mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmen.
• Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht zu einer Stolperfalle werden kann.
• Berühren Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker niemals mit feuchten oder nassen Händen oder wenn Sie auf feuchtem Boden stehen.
• Sollte das Gerät feucht oder nass geworden sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker.
• Halten Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker fern von Wasser und Feuchtigkeit, wie z.B. Waschbecken, Duschräumen, Badewannen oder badenden Personen. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag!
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel niemals durch Waschbecken oder ähnliches geführt wird. Gefahr des Stromschlags!
• Halten Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker fern von heißen Flächen, offenen Flammen, direkter Sonneneinstrahlung sowie von scharfen Kanten. Achten Sie beim Gebrauch darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt wird (z.B. in Türen).
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.
• Benutzen Sie das Gerät niemals während Sie baden oder duschen! Lebensgefahr durch Stromschlag!
• Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom­Schutzeinrichtung (FI) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Bitte wenden Sie sich diesbezüglich an einen autorisierten Elektroinstallateur.
Page 3
3
• Wird das Gerät in Feuchträumen verwendet, ziehen Sie bitte nach jedem Gebrauch den Netzstecker.
• Wenn Sie den Netzstecker ziehen, ziehen Sie immer am Stecker und niemals am Kabel. Tragen Sie das Gerät nicht am Netzkabel.
• Wickeln Sie das Kabel nicht um den Griff des Haartrockners. Dies kann zu einem Kabelbruch führen.
• Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Anleitung beschriebenen Verwendungszweck. Verwenden Sie das Gerät nicht um Tierhaare, Kunsthaare oder andere Materialien damit zu trocknen / formen!
• Verwenden Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen Zubehör.
• Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs oder während es am Netz angeschlossen ist nicht unbeaufsichtigt.
• Decken Sie das Gerät niemals ab!
• Achten Sie darauf, dass die Geräteöffnungen während des Gebrauchs nicht durch Gegenstände, Verschmutzungen, Haare oder Ihre Hände abgedeckt werden. Bei bestehenden Verstopfungen das Gerät nicht in Betrieb nehmen. Verstopfte Öffnungen können zur Überhitzung des Motors und in Folge dessen zu Motorschäden führen.
• Vorsicht! Heiße Oberfläche.
• Bitte beachten Sie, dass während des Betriebs durch die Düse stark erhitzte Luft strömt. Vermeiden Sie jeden unbeabsichtigten Kontakt. Verbrennungsgefahr!
• Legen Sie das Gerät niemals auf nicht hitzebeständigen Materialien wie z.B. Teppichböden, Handtücher, Möbeloberflächen oder ähnlichen Flächen ab.
• Führen Sie niemals Gegenstände in die Geräteöffnungen ein.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Benutzen Sie das Gerät nicht während eines Gewitters. Gefahr eines elektrischen Schlages!
• Schalten Sie das Gerät bei Nichtgebrauch, beim Aufstecken / Abnehmen der Aufsätze und zur Reinigung aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen!
• Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es durch eine entsprechend qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Gleiches gilt für den Netzstecker.
• Da das Gerät, das Netzkabel und der Netzstecker durch Bewegung stark beansprucht werden, prüfen Sie diese bitte regelmäßig auf sichtbare Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn Sie Beschädigungen festgestellt haben, wenn das Gerät heruntergefallen ist oder nicht einwandfrei funktioniert. Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren.
• Reparaturen dürfen nur durch qualifiziertes Fachpersonal durchgeführt werden.
Page 4
4
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht unbemerkt in die Hände von Kindern gelangt!
• Kinder erkennen nicht die Gefahren, die beim Umgang mit Elektrogeräten entstehen können. Halten Sie Kinder vom Gerät fern. Seien Sie beim Gebrauch des Gerätes bitte besonders aufmerksam, wenn Kinder in der Nähe sind!
• Halten Sie Verpackungsmaterialien wie Plastikbeutel und Styroporteile außerhalb der Reichweite von Kindern. Erstickungsgefahr!
• Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Privathaushalten und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
GERÄTEÜBERSICHT
1) Luftauslassdüse
2) ION Kontrollleuchte Ionen-Funktion
3) ON / OFF Ionen-Funktionsschalter
4) abnehmbare Formdüse
5) Kaltlufttaste
6) Temperaturschalter 1 = kühl 2 = mittel 3 = warm
7) Netzkabel mit Netzstecker
8) Aufhängöse
9) Gebläseregler 0 = aus 1 = mittel 2 = stark
10) Lufteinsaugöffnung mit abnehmbarem Fusselsieb
11) Diffuser
ERSTE INBETRIEBNAHME
• Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie sorgfältig alle Verpackungsmaterialien und Einlagen.
6
5
4
10
9
8
7
1 2 3
11
Page 5
5
HANDHABUNG DES GERÄTES
Das Gerät kann zum Trocknen und Frisieren von handtuchfeuchten Haaren und zum Frisieren von trockenem Haar verwendet werden.
Hinweis:
Bitte beachten Sie, dass je nach Beschaffenheit und Haardicke eine unterschiedliche Benutzungsdauer des Gerätes erforderlich ist. Achten Sie insbesondere bei empfind
­lichen Haaren darauf, dass Sie das Gerät nicht zu lange anwenden. Verwenden Sie ggf. ein im Handel erhältliches Hitzeschutzspray, um die Haare und insbesondere die Spitzen vor Austrocknung / Überhitzung zu schützen.
• Entfernen Sie die Kabelsicherung und wickeln Sie das Netzkabel (7) vollständig ab.
• Vergewissern Sie sich, dass der Gebläseregler (9) auf 0 (aus) eingestellt ist und
schließen Sie das Gerät nachfolgend an das Stromnetz an.
• Je nach gewünschter Gebläsestärke können Sie das Gerät mittels des
Gebläsereglers (9) auf die Stufen 1 (mittel) oder 2 (stark) einstellen.
• Mittels des Temperaturschalters (6) kann die gewünschte Temperatur 1 (kühl),
2 (mittel), oder 3 (warm) eingestellt werden.
• Zum Fönen der Haare kann die Formdüse (4) oder der Diffuser (11) verwendet
werden.
Formdüse (4): Mit der Düse erhalten Sie einen gebündelten Luftstrom. Die
Düse eignet sich zum gezielten Fönen / Frisieren einzelner Haarpartien oder zum schnellen Trockenen glatter Haare.
Diffuser (11): Mit dem Diffuser können lockige Haare in Form gefönt werden.
Der Luftstrom wird vom Diffuser verwirbelt.
• Um die Aufsätze (4, 11) zu wechseln, ziehen Sie den jeweiligen Aufsatz von der
Luftauslassdüse (1) ab und stecken den anderen Aufsatz mit leichtem Druck auf. Die Aufsätze rasten hörbar ein.
ACHTUNG: Schalten Sie das Gerät ab und lassen Sie es
ausreichend abkühlen, bevor Sie die Aufsätze (4, 11) von der Luftauslassöffnung abziehen oder aufstecken. Verbrennungsgefahr!
• Bevor Sie den Fön ausschalten, sollten Sie die Haare mit Kaltluft fönen. Hierzu
drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Kaltlufttaste (5) und halten diese gedrückt. Durch die kalte Luft schließt sich die natürliche Schuppenstruktur der Haare und die Frisur hält länger, da Feuchtigkeit nicht direkt ins Haarinnere dringen kann.
• Zum Ausschalten des Gerätes schieben Sie den Schalter zur Gebläseregulierung
(9) auf die Einstellung 0 zurück. Das Gerät schaltet sich ab.
Page 6
6
• Sollte es bei einer längeren Anwendung (z.B. bei sehr langem und dickem Haar)
zu einer Überhitzung des Gerätes kommen, schaltet sich das Gerät aus. Schieben Sie in diesem Fall den Gebläseregler (9) auf 0 und ziehen den Netzstecker (7) aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät ca. 30 Minuten abkühlen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
IONEN-FUNKTION
Die Ionen-Funktion minimiert die elektrostatische Aufladung des Haares während des Frisierens.
Um die Ionen-Funktion zuzuschalten, schieben Sie den Ionen-Funktionsschalter (3) nach vorne auf ON in Richtung Luftlasslassdüse (1).
Sobald die Ionen-Funktion zugeschaltet ist, leuchtet die Ionen-Kontrollleuchte ION (2) auf. Zum Deaktivieren der Ionen-Funktion schieben Sie den Ionen-Funktionsschalter (3) nach hinten auf OFF in Richtung Fusselsieb (10). Die Ionen-Kontrollleuchte ION (2) schaltet sich ab.
REINIGUNG UND PFLEGE
Achtung:
Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker (7) aus der Steckdose und las
-
sen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
• Das Gerät, das Netzkabel und der Netzstecker (7) dürfen zur Reinigung nicht in
Wasser getaucht werden. Reinigen Sie diese mittels eines trockenen Tuches.
• Bei einer starken Verschmutzung kann die Außenseite des Gerätes vorsichtig
mit einem angefeuchteten Tuch abgewischt und nachfolgend sorgfältig abgetrocknet werden. Achten Sie darauf, dass hierbei kein Wasser in das Innere des Gerätes gelangt.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel, Stahlbürsten,
Scheuermittel oder sonstigen harten Gegenstände, welche die Oberflächen verkratzen könnten.
• Verwenden Sie niemals Lösungsmittel, Benzin oder Reiniger auf Ölbasis, da
diese das Gehäuse beschädigen können.
• Um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden, muss das Fusselsieb (10)
regelmäßig gereinigt werden. Drehen Sie das Fusselsieb (10) nach links auf und entfernen Sie die Verschmutzungen. Setzen Sie das Fusselsieb danach wieder auf und drehen Sie es nach rechts zu.
Page 7
7
ENTSORGUNG
Elektroaltgeräte aus privaten Haushalten
• Wenn Sie das Elektrogerät nicht mehr verwenden wollen, geben Sie das bei einer öffentlichen Sammelstelle für die Elektroaltgeräte kostenlos ab.
• Elektroaltgeräte dürfen in keinem Fall in die Restabfalltonnen gegeben werden (siehe Symbol).
Weitere Entsorgungshinweise
• Geben Sie das Elektroaltgerät so zurück, dass seine spätere Wiederverwendung oder Verwertung nicht beeinträchtigt wird. Batterien müssen vorher entfernt und die Zerstörung von Behältern, die Flüssigkeiten enthalten, vermieden werden.
• Elektroaltgeräte können Schadstoffe enthalten. Bei falschem Umgang oder Beschädigung des Gerätes können diese bei der späteren Verwertung des Gerätes zu Gesundheitsschäden oder Gewässer- und Bodenverunreinigungen führen.
SERVICE / GARANTIE
Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum. Für den Nachweis des Kaufdatums bitte unbedingt den Kaufbeleg aufbewahren.
Sie deckt Defekte und Fehlfunktionen, die innerhalb der Garantiezeit bei normaler Nutzung auftreten.
Im Garantiefall entstehen Ihnen für die Durchführung der Reparatur keine Kosten.
Die Garantie erlischt bei Beschädigung, Veränderungen oder zweckwidriger Verwendung des Geräts, sofern diese außerhalb des Verantwortungsbereichs des Garantiegebers liegen. Das gilt insbesondere in folgenden Fällen:
• Eingriff in das Gerät durch nicht autorisierte Personen.
• Veränderungen an oder innerhalb des Gerätes, Entfernung oder Unkenntlichmachung
der Seriennummer, Entfernung oder Veränderung des Gerätesiegels.
• Bei Schäden die auf Stöße, Stürze oder äußere Einwirkung zurückzuführen sind.
• Bei Schäden die auf eine unsachgemäße Handhabung oder einen Fehlgebrauch
zurückzuführen sind.
• Bei Schäden durch externe Ursachen, wie z.B. Überspannung, Blitzschlag.
• Gewerbliche Nutzung des Gerätes.
Page 8
8
Ihre gesetzlichen Rechte im Falle eines Mangels des Gerätes (Nachlieferung, Rücktritt, Minderung, Schadensersatz) werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung für eine mögliche Reparaturrücksendung auf. Reparierte oder ausgetauschte Komponenten unterliegen generell der restlichen Garantielaufzeit des Gerätes.
Sollten Sie Fragen zum Produkt oder zu dieser Bedienungsanleitung haben oder am Produkt evt. Mängel feststellen, wenden Sie sich bitte direkt an unsere Servicehotline um weitere Schritte zu besprechen.
Wichtiger Hinweis:
Bitte versenden Sie Ihr Gerät nicht ohne Aufforderung an unsere Anschrift. Kontaktieren Sie vorher unbedingt unsere Servicehotline.
ARTIKEL-NR.:
10000452
GS-ZEICHEN-ZERTIFIKATSINHABER: / GS-LICENCE HOLDER: YUYAO ALLMEET ELECTRICAL FACTORY HERGESTELLT FÜR: / PRODUCED FOR: AERA RUNDFUNK- UND FERNSEH GMBH HANNS-MARTIN-SCHLEYER STRASSE 2 D-77656 OFFENBURG HERGESTELLT IN CHINA
Loading...