Superior DY 30X User Manual [de]

Page 1
Edelstahl Kaltzonenfriteuse
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
Modell DY 30X
Netzspannung 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Nennleistung 2000 Watt Elektr. Schutzklasse I Ölbehälterkapazität 3 Liter Netto Gewicht 2,3 kg Temperatur einstellbar bis max. 190°C, Temperaturkontrollleuchte,
An / Aus Schalter, Cool Touch Griff, Rutschfeste Gummifüße
Rechecked by Ewan
2010.09.13 16:15:27 +08'00'
Refer to email, 2010/09/13
Page 2
2
Elektrogeräte sind kein Spielzeug! Halten Sie Kinder vom Gerät fern! Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten. Um die Gefahr von Verbrennungen, Stromschlägen, Bränden, und/oder Personenschäden zu vermeiden, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Bedienungsanweisung aufmerksam durch und beachten Sie beim Gebrauch des Gerätes alle Hinweise. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte, geben Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung mit.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an. Verwenden Sie keine Tischsteckdosenleiste oder Verlängerungskabel.
• Betreiben Sie das Gerät nie über eine Zeitschaltuhr oder andere Fernschalteinrichtungen.
• Die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Spannung muss mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmen.
• Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass es beim Betrieb des Gerätes nicht zu einer Stolperfalle werden kann.
• Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Flächen, offenen Flammen, sowie von scharfen Kanten.
• Tauchen Sie das Thermostat, das Netzkabel und den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag!
• Berühren Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker niemals mit feuchten oder nassen Händen.
• Um ein Kippen zu verhindern, muss das Gerät immer standfest und auf ebenen Flächen aufgestellt werden.
• Verwenden Sie das Gerät nur auf hitzebeständigen Oberflächen. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder offenem Feuer auf.
• Achten Sie während des Betriebes auf einen ausreichenden Belüftungs­und Sicherheitsabstand. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entflammbaren Materialien, wie z.B. Vorhänge, Tapeten, losen Kleidungsstücken, Tischtüchern.
• Das Gerät darf nur in Betrieb genommen werden, wenn sich Öl / Fett darin befindet.
• Zur Vermeidung, bzw. Reduzierung von Acrylamid empfehlen wir Frittiergut stets goldgelb anstatt dunkel oder braun zu frittieren und verbrannte Reste zu entfernen. Stärkehaltige Lebensmittel, insbesondere Getreide und Kartoffelprodukte, nicht mit einer Temperatur über 170°C frittieren.
• Für die Gesundheit: Halten Sie beim Frittieren die Temperatur unter 185°C.
• Während des Betriebes werden auch die Außenflächen des Gerätes sehr heiß, deshalb berühren Sie das Gerät nur an den dafür vorgesehenen Griffen. Verwenden Sie ggf. Topflappen oder Kochhandschuhe. Achtung! Verbrennungsgefahr!
Page 3
3
• Um Verbrennungen durch austretenden Dampf oder Fettspritzer zu vermeiden, öffnen Sie den Deckel bitte stets auf einer dem Gesicht und den Händen abgewandten Seite und halten Sie Abstand vom Gerät!
• Das Gerät verfügt über einen Überhitzungsschutz. Sobald das Gerät überhitzt, schaltet es sich automatisch ab. Um es wieder in Betrieb zu nehmen betätigen Sie die Restart – Taste. Beachten Sie hierzu den Punkt „Überhitzungsschutz“ in dieser Anleitung.
• Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt.
• Verwenden Sie ausschließlich spezielle flüssige Frittieröle / Fette, die als nicht schäumend gekennzeichnet sind!
• ACHTUNG! Brennendes Fett nie mit Wasser löschen! Ziehen Sie den Netzstecker, verschließen Sie den Gerätedeckel und decken Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab, so dass die Flammen ersticken.
• Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
• Ziehen Sie bei Nichtgebrauch des Gerätes den Netzstecker.
• Wenn Sie den Netzstecker ziehen, ziehen Sie immer am Stecker und niemals am Kabel.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich mit dem beiliegenden Original­Zubehör.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht einwandfrei funktioniert.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch eine qualifizierte Person ersetzt werden.
• Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren oder das Gehäuse zu öffnen. Stromschlaggefahr!
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht unbemerkt in die Hände von Kindern gelangt!
• Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit diesem Gerät spielen.
• Kinder erkennen nicht die Gefahren, die beim Umgang mit Elektrogeräten entstehen können. Halten Sie Kinder vom Gerät fern. Seien Sie beim Gebrauch des Gerätes bitte besonders aufmerksam, wenn Kinder in der Nähe sind!
• Halten Sie sämtliche Verpackungsmaterialien fern von Kindern. Erstickungsgefahr!
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Anleitung beschriebenen Zweck. Verwenden Sie das Gerät nicht, um Wasser, Suppen oder sonstige Lebensmittel darin zu erhitzen.
• Transportieren Sie das Gerät niemals bevor es vollständig abgekühlt ist!
• Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Privathaushalten und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
Page 4
4
GERÄTEÜBERSICHT
1. abnehmbarer Griff Frittierkorb
2. entnehmbare Ölwanne
3. Frittierkorb
4. Heizspirale
5. abnehmbares Bedienelement mit Kabelaufwicklung
6. Betriebsleuchte
7. Leistungsregler
8. Temperaturskala
9. Kontrollleuchte
10. Netzkabel mit Netzstecker
11. Kunststofffüße
12. Tragegriffe (links und rechts)
13. Gehäuse
14. Griffaussparungen Deckel
15. Deckel
16. Sichtfenster
17. Deckelgriff
18. Filter
19. Aussparung Bedienelement
KALTZONENFRITEUSE
Während des Frittierens fallen kleine Teile des Frittierguts auf den Boden der Friteuse. Da bei einer Kaltzonenfriteuse das Heizelement zwischen Boden und Frittierkorb liegt, ist das Öl / Fett am Boden etwas kühler als das Öl im oberen Bereich der Ölwanne. Die vom Frittiergut abgelösten Teile verbrennen in dieser “Kaltzone“ am Boden nicht und das Öl kann somit länger verwendet werden.
Page 5
5
VOR DEM GEBRAUCH
WICHTIGER HINWEIS: Entnehmen Sie vor dem ersten Benutzen die beiden Filterfliese aus dem Filter wie im Kapitel “REINIGEN DES FILTERS“ beschreiben und kaufen Sie anhand der original Filterfliese im Handel erhältliches neues Filterflies zum Zuschneiden.
• Entfernen Sie sämtliche Schutz- und Verpackungsmaterialien und die Zubehörteile aus dem Gerät.
• Überprüfen Sie das Gerät und das Zubehör auf mögliche Beschädigungen. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen aufweist.
• Reinigen Sie vor der ersten Benutzung das Gerät. Beachten Sie hierzu das Kapitel “REINIGUNG UND PFLEGE“.
• Stellen Sie das Gerät nur auf einer ebenen, stabilen und hitzebeständigen Fläche auf.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Stecker im Notfall mühelos herausgezogen werden kann.
• Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels (10) darauf, dass es beim Betrieb des Gerätes nicht zu einer Stolperfalle werden kann.
FRITTIERÖL / FRITTIERFETT
Dieses Gerät darf ausschließlich mit flüssigem Frittieröl / Frittierfett verwendet werden. Benutzen Sie keine festen Fette, da diese aufgrund des höheren Wassergehaltes spritzen können! Geben Sie nur flüssiges Frittieröl / Frittierfett in das Gerät, welches ausdrücklich als Frittieröl / Frittierfett gekennzeichnet ist! Mischen Sie niemals 2 verschiedene Frittieröle / Frittierfette oder gar Frittieröl und Frittierfett!
ZUBEREITUNGSHINWEISE
Vorbereitung des Frittiergutes
• Um ein Spritzen des Öls / Fettes zu vermeiden, verwenden Sie bitte nur abgetrocknetes Frittiergut.
• Gefrorenes Frittiergut kann ohne vorheriges Auftauen im Frittierkorb frittiert werden. Allerdings sollten Sie die Einfüllmenge von gefrorenen Lebensmitteln reduzieren, um ein Überlaufen von Öl/Fett zu verhindern.
• Beim Zubereiten von Frittiergut auf Kartoffelbasis (Pommes frites, Chips, etc.), sollten Sie diese zunächst zuschneiden und mit kaltem Wasser abspülen, um die heraustretende Kartoffelstärke zu entfernen. Nachfolgend sorgfältig abtrocknen. Hierdurch wird verhindert, dass die Kartoffelstücke beim Frittieren zusammenkleben.
Page 6
6
Frittieren
• Niemals den Frittierkorb überfüllen. Dadurch fällt die Öltemperatur im Gerät und das Frittiergut wird fettig.
• Das Öl nicht bei zu hohen Temperaturen über einen längeren Zeitraum nutzen. Es verliert dadurch seine Gebrauchstauglichkeit.
• Stellen Sie während der eventuellen Verzögerungszeit zwischen zwei hintereinander folgenden Frittiervorgängen, z.B. durch die Vorbereitung weiterer Zutaten, den Temperaturregler auf die niedrigste Stufe zurück. Bei längerem Nichtgebrauch das Gerät bitte abschalten und den Netzstecker ziehen!
HANDHABUNG
Achtung!
Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Öl oder Fett einfüllen
• Öffnen Sie den Deckel (15), indem Sie diesen am Griff (17) nach oben vom Gerät abheben.
• Entnehmen Sie vor dem Einfüllen des Öls/Fettes den Frittierkorb (3).
• Befüllen Sie die Ölwanne (2) mit ca. 3 Liter Frittieröl / flüssigem Frittierfett. Bitte beachten Sie die Füllmarkierung an der inneren Ölwannenwand! Die Markierung MAX. darf nicht überschritten, die Markierung MIN nicht unterschritten werden!
Frittierkorb
• Setzen Sie den Griff in die Halterung des Frittierkorbes (3) ein.
• Hierzu drücken Sie die beiden Metallhalterungen des Griffes (a) zusammen, führen den Griff nach vorne geneigt in den Frittierkorb ein und stecken dann die zusammengedrückte Halterung in die Ösen im Innern des Frittierkorbes (b). Lassen Sie die Metallhalterungen nun los. Klappen Sie nun den Griff in Richtung der Halterungen damit der Metallsteg des Korbes zwischen die Halterungen des Griffes greift (c)!
Frittieren
• Vergewissern Sie sich, dass der Leistungsregler (7) auf MIN. steht.
• Füllen Sie falls erforderlich neues Öl / Fett ein.
• Legen Sie den Deckel (15) auf das Gerät. Achten Sie darauf, dass Griffaussparungen (14) um den Griff (1) des Frittierkorbes (3) greifen und die Aussparung für das Bedienelement (19) ebenfalls richtig positioniert ist.
Page 7
7
• Schließen Sie den Netzstecker (10) an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an. Die Betriebsleuchte (6) schaltet sich ein.
• Schalten Sie das Gerät durch Drehen am Leistungsregler (7) ein. Drehen Sie den Regler auf die gewünschte Temperatur, welche auf der Temperaturskala (8) abzulesen ist.
• Die Kontrollleuchte (9) schaltet sich ein.
• Sobald das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat, erlischt die Kontrollleuchte (9).
• Legen Sie das Frittiergut in den Frittierkorb (3).
• Heben Sie den Deckel (15) am Griff (17) vom Gerät nach oben ab und setzen Sie den Frittierkorb (3) langsam und vorsichtig in das heiße Öl/Fett ein. Vermeiden Sie beim Einsetzen des Frittierkorbes (3) unbedingt ein Zusammendrücken des Griffes (unbeabsichtigtes Ablösen des Frittierkorbes!). Achten Sie aufgrund evt. Fettspritzer beim Halten des Frittierkorbes (3) auf einen ausreichenden Abstand zum heißen Gerät bzw. nutzen Sie einen Kochhandschuh.
• Achten Sie beim Einsetzen des Frittierkorbes (3) darauf, dass das Öl/Fett innerhalb der Einfüllmarkierungen bleibt und nicht über den Rand schwappt.
• Senken Sie den Frittierkorb (3) in das heiße Öl/Fett und legen Sie den Deckel ordnungsgemäß auf das Gerät. Sie können den Frittiervorgang durch das Sichtfenster (16) kontrollieren.
• Während des Frittiervorgangs wird die eingestellte Temperatur automatisch von dem Gerät geregelt. Während des Auf- oder Nachheizens leuchtet die Kontrollleuchte (9).
• Bitte beachten Sie, dass das Gerät und das darin befindliche Öl/Fett auch beim Abschalten der Kontrollleuchte (9), während und beim Beenden des Frittiervorgangs sehr heiß ist.
• Wenn Sie den Frittiervorgang beenden möchten, drehen Sie den Leistungsregler (7) auf MIN.
• Ziehen Sie den Netzstecker (10). Die Betriebsleuchte (6) schaltet sich ab.
• Öffnen Sie den Deckel (15). Halten Sie hierbei genügend Abstand zum Gerät, da es eventuell zu Spritzern kommen kann und heißer Dampf austritt. Verbrennungsgefahr!
• Heben Sie den Frittierkorb (3) am Griff aus dem heißen Öl/Fett.
• Lassen Sie das Öl/Fett von dem Frittiergut abtropfen. Hierzu setzen Sie den Frittierkorb (3) mit der Abtropfhalterung auf den Geräterand, sodass das Öl/Fett in die Ölwanne (2) tropfen kann.
• Ist das Öl/Fett abgetropft, heben Sie den Frittierkorb (3) vom Rand des Gerätes ab und geben die frittierten Lebensmittel in einen hitzebeständigen Behälter.
• Lassen Sie das Gerät und das darin befindliche heiße Öl/Fett vor der weiteren Handhabung, (z.B. Umsetzen, Tragen, Öl/Fett-Austausch oder Reinigung) vollständig abkühlen.
Page 8
8
Nach dem Frittiervorgang
• Nach dem Abkühlen kann das Öl/Fett für den nächsten Gebrauch in der Ölwanne (2) verbleiben. Dabei sollte das Gerät kühl und dunkel gelagert werden. Damit das Öl/Fett abgedeckt ist, schließen Sie das Gerät bitte mit dem den Deckel (15).
• Das Öl/Fett sollte regelmäßig, nach ca. 20 Frittiervorgängen oder wenn es sich bräunlich verfärbt, ausgewechselt werden.
• Entfernen Sie Reste von Frittiergut immer aus dem Öl/Fett.
Überhitzungsschutz
Das Gerät verfügt über einen Überhitzungsschutz. Sobald das Gerät überhitzt, schaltet es sich automatisch ab. Ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker (10) aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. Drücken Sie die Taste RESTART (9a) mit einem in die Öffnung passenden nicht leitenden Gegenstand (z.B. Stift), um das Gerät wieder betriebsbereit zu schalten.
ENTLEEREN DER ÖLWANNE
• Zum Entleeren der Ölwanne (2) nehmen Sie den Deckel (15) vom Gerät ab und den Frittierkorb (3) heraus.
• Ziehen Sie nun das Bedienelement (5) nach oben vom Gerät ab. Das Bedienelement (5) mit der Heizspirale (4) lässt sich so aus der Ölwanne (2) herausholen.
• Jetzt können Sie die Ölwanne (2) aus dem Gehäuse (13) heben.
• Ist das Fett zähflüssig, entnehmen Sie es mit einem Kunststofflöffel und entsorgen es.
Ist das Fett flüssig oder haben Sie mit Öl frittiert, so können Sie das Fett / Öl
über die eine Ecke der Ölwanne (2) ausleeren. Kippen Sie das Öl / Fett in einen geeigneten Behälter oder eine dichte Plastiktüte und entsorgen Sie es.
• Verwenden Sie keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände, da diese die Oberflächen beschädigen könnten.
• Anschließend wischen Sie die Ölwanne (2) mit Küchenkrepp aus und spülen Sie diese dann mit warmen Wasser und einem Spülzusatz bis die letzten Fett- / Ölreste aus dem Gerät entfernt sind.
• Trockenen Sie die Ölwanne gründlich ab, bevor Sie diese wieder einsetzen.
• Abschließend setzen Sie das Bedienelement (5) mit der Heizspirale (4) wieder ein.
• Stecken Sie hierzu das Bedienelement (5) mit den Führungsschienen in die Einstecköffnungen am Gehäuse (13). Die Heizspirale (4) liegt nun wieder in der Ölwanne (2), das Bedienelement (5) sitzt außen mit dem Leistungsregler (7) nach oben.
REINIGUNG UND PFLEGE
Achtung!
Schalten Sie vor der Reinigung immer erst das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
Page 9
9
• Lassen Sie Verschmutzungen nicht antrocknen. Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile möglichst bald nach dem Gebrauch.
• Der Frittierkorb (3), der Griff (1) und die Ölwanne (2) können im Spülbecken gereinigt werden. Achten Sie darauf, dass sie gründlich abgetrocknet sind, bevor Sie diese wieder in das Gerät einsetzen. Nehmen Sie zur Reinigung den Griff (1) des Frittierkorbes (3) ab.
• Die Außenflächen (13) des Gerätes können mit einem feuchten Tuch und einem milden Spülmittelzusatz gereinigt werden. Reiben Sie nachfolgend die Flächen mit einem weichen Tuch trocken.
• Das Bedienelement (5) kann mit einem feuchten Tuch abgewischt und anschließend trocken gerieben werden. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit ins Innere des Bedienelements (5) gelangt!
• Die Heizspirale (4) darf nicht feucht oder unter fließendem Wasser gereinigt werden! Entfernen Sie altes Öl / Fett vorsichtig mit einem trockenen Küchenkrepp.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keine scharfen Reinigungsmittel, Alkohol, Scheuersand, Topfkratzer, Stahlbürsten oder sonstige harte Gegenstände, welche die Oberflächen beschädigen könnten.
• Das Bedienelement (5) mit Heizspirale (4) niemals in Wasser eintauchen oder direkt mit Wasser abwaschen.
• Das Netzkabel mit Netzstecker (10) dürfen ausschließlich mit einem trockenen Tuch abgewischt werden.
Reinigen des Filters:
• Öffnen Sie die Abdeckung des Filters (18) auf dem Deckel (15), indem Sie die kleine Kunststofflasche in Richtung Filter (18) drücken und die Abdeckung nach oben hin aufklappen.
• Nehmen Sie die Abdeckung ab und entnehmen Sie die das Filterflies (2 Stck.). Entsorgen Sie das Filterflies.
Page 10
10
• Die Abdeckung und den Deckel (15) können Sie mit warmen Wasser und einem Spülzusatz reinigen. Trocken Sie die Teile gründlich mit einem Tuch.
• Schneiden Sie das neue Filterflies (im Handel erhältlich) unter zu Hilfenahme der beigefügten Schablone zu und legen Sie es passgenau ein (weiß zuerst, schwarz danach).
• Stecken Sie zunächst den geraden Teil der Abdeckung mit den Kunststofffüßchen in die Aussparungen.
• Klappen Sie nun die Abdeckung nach vorne zu. Die Abdeckung rastet hörbar ein.
ENTSORGUNG
Elektroaltgeräte aus privaten Haushalten
• Wenn Sie das Elektrogerät nicht mehr verwenden wollen, geben Sie das bei einer öffentlichen Sammelstelle für die Elektroaltgeräte kostenlos ab.
• Elektroaltgeräte dürfen in keinem Fall in die Restabfalltonnen gegeben werden (siehe Symbol).
Weitere Entsorgungshinweise
• Geben Sie das Elektroaltgerät so zurück, dass seine spätere Wiederverwendung oder Verwertung nicht beeinträchtigt wird. Batterien müssen vorher entfernt und die Zerstörung von Behältern, die Flüssigkeiten enthalten, vermieden werden.
• Elektroaltgeräte können Schadstoffe enthalten. Bei falschem Umgang oder Beschädigung des Gerätes können diese bei der späteren Verwertung des Gerätes zu Gesundheitsschäden oder Gewässer- und Bodenverunreinigungen führen.
Page 11
11
SERVICE / GARANTIE
Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum. Für den Nachweis des Kaufdatums bitte unbedingt den Kaufbeleg aufbewahren.
Sie deckt Defekte und Fehlfunktionen, die innerhalb der Garantiezeit bei normaler Nutzung auftreten.
Im Garantiefall entstehen Ihnen für die Durchführung der Reparatur keine Kosten.
Die Garantie erlischt bei Beschädigung, Veränderungen oder zweckwidriger Verwendung des Geräts, sofern diese außerhalb des Verantwortungsbereichs des Garantiegebers liegen. Das gilt insbesondere in folgenden Fällen:
• Eingriff in das Gerät durch nicht autorisierte Personen.
• Veränderungen an oder innerhalb des Gerätes, Entfernung oder Unkenntlichmachung der Seriennummer, Entfernung oder Veränderung des Gerätesiegels.
• Bei Schäden die auf Stöße, Stürze oder äußere Einwirkung zurückzuführen sind.
• Bei Schäden die auf eine unsachgemäße Handhabung oder einen Fehlgebrauch zurückzuführen sind.
• Bei Schäden durch externe Ursachen, wie z.B. Überspannung, Blitzschlag.
• Gewerbliche Nutzung des Gerätes.
Ihre gesetzlichen Rechte im Falle eines Mangels des Gerätes (Nachlieferung, Rücktritt, Minderung, Schadensersatz) werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung für eine mögliche Reparaturrücksendung auf. Reparierte oder ausgetauschte Komponenten unterliegen generell der restlichen Garantielaufzeit des Gerätes.
Sollten Sie Fragen zum Produkt oder zu dieser Bedienungsanleitung haben oder am Produkt evt. Mängel feststellen, wenden Sie sich bitte direkt an unsere Servicehotline um weitere Schritte zu besprechen.
Wichtiger Hinweis:
Bitte versenden Sie Ihr Gerät nicht ohne Aufforderung an unsere Anschrift. Kontaktieren Sie vorher unbedingt unsere Servicehotline.
Alle Abbildungen dienen ausschließlich der Illustration und zeigen nicht immer exakte Darstellungen des Gerätes.
Alle Rechte sind vorbehalten.
ARTIKEL-NR.:
10002030
GS-ZEICHEN-ZERTIFIKATSINHABER: / GS-LICENCE HOLDER: FOSHAN SHUNDE ZOKIN ELECTRICAL APPLIANCE MANUFACTURE CO., LTD. HERGESTELLT FÜR: / PRODUCED FOR: AERA RUNDFUNK- UND FERNSEH GMBH HANNS-MARTIN-SCHLEYER STRASSE 2 D-77656 OFFENBURG HERGESTELLT IN CHINA
Loading...