Superior DRT3535 Series, DRC3545 Series, DRT3540 Series, DRT3545 Series, DRC3535 Series, DRC3540 Series Installation And Operation Instructions Manual
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
P/N 900298-00 Rev. A 10/2014
PFS
Ce manuel est disponible en francais, simplement
en faire la demande. Numéro de la pièce 900285-03.
P900298-00
®
USC
Report No. 13-094
Installation and Operation Instructions
SuperiorTM DRT/DRC3500 Series Direct-Vent Gas
Fireplaces
Models
DRT3535xxx*
DRC3535xxx*
* “xxx” indicates unique model identifiers.
This manual covers all SuperiorTM DRT/DRC3500 models.
DRT3540xxx*
DRC3540xxx*
DRT3545xxx*
DRC3545xxx*
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
A barrier designed to reduce the risk of burns
from the hot viewing glass is provided with
this appliance and shall be installed for
the protection of children and other at-risk
Installateur : Laissez cette notice avec l’appareil.
Consommateur : Conservez cette notice pour consultation ultérieure.
L’écran pare-étincelles fourni avec ce foyer réduit le
risque de brûlure en cas de contact accidentel avec la
vitre chaude et doit être installé pour la protection Des
enfants et Des personnes à risques.
individuals.
This appliance may be installed in an aftermarket permanently located, manufactured home (USA only) or mobile
home, where not prohibited by local codes. This appliance is only for use with the type of gas indicated on the
rating plate. This appliance is not convertible for use with other gases, unless a certified kit is used.
Cet appareil peut installé dans une maison préfabriquée (mobile) déjà installée à demeure, si les réglements
locaux le permettent. Ce appareil doit être utilisé uniquement avec le type de gaz indiqué sure la plaque
signalétique. Cet appareil ne peut être converti à d’autres gaz, sauf si une trousse de conversion est utilsée.
WARNING:
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
Failure to follow safety warnings exactly could result
in serious injury, death, or property damage.
— Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any
phone in your building.
• Leave the building immediately.
• Immediately call your gas supplier from a neigh-
bor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the re
department.
— Installation and service must be performed by a
qualified installer, service agency or the gas supplier.
AVERTISSEMENT:
RISQUED’INDENDIE OU D’EXPLOSION
Le non-respect Des avertissements de sécurité
pourrait d’entraîner des blessures graves, la mort
ou des dommages matériels.
— Ne pas entreposer ni utilizer d’essence ni d’autres
vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.
— QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• Ne pas tenter d’allumer d’appareil.
• Ne touchez à aucan interrupteur. Ne pas vous
servir des téléphones se trouvant dans le bâtiment où vous trouvez.
• Sortez immédiatement de bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de
gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du
fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de
gaz, appelez le service des incindies.
— L’installation et l’entretien doivent être assurés par
un installateur ou un service d’entretien qualifié
ou par le fournisseur de gaz.
Innovative Hearth Products
TM
Superior
DRT/DRC3500 Series Direct-Vent Gas Fireplaces
A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing glass
is provided with this appliance and shall be installed for the protection of
children and other at-risk individuals.
General Information
900298-00, 10/2014
DANGER
HOT GLASS WILL
CAUSE BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS
UNTIL COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN
TO TOUCH GLASS.
DANGER
VITRE CHAUDE
RISQUE DE BRÛLURES.
NE TOUCHEZ PAS UNE VITRE
NON REFROIDIE.
NE LAISSEZ JAMAIS UN ENFANT
DE TOUCHER LA VITRE.
L’écran pare-étincelles fourni avec ce foyer réduit le risque de brûlure en
cas de contact accidentel avec la vitre chaude et doit être installé pour la
protection Des enfants et Des personnes à risques.
PELIGRO
EL VIDRIO CALIENTE
CAUSARÁ QUEMADURAS.
USTED DEBE NUNCA
TOCAR EL VIDRIO CALIENTE.
LOS NIÑOS DEBEN NUNCA
TOCAR EL VIDRIO.
Una barrera diseñada para reducir el riesgo de quemaduras desde la mirilla (vidrio) caliente es proveida con este aparato y deberá instalarse para
la protección de los niños y otros individuos en riesgo.
2
Innovative Hearth Products
TM
Superior
DRT/DRC3500 Series Direct-Vent Gas Fireplaces
General Information
900298-00, 10/2014
Safety and Your
Fireplace
All parts of your
IHP fireplace get
EXTREMELY HOT!
To prevent severe
burns and injuries,
install a screen or
physical barrier to
prevent direct contact
with the glass.
Follow the safety instructions
below and be sure everyone in
your household understands this
burn hazard:
• The surfaces on your fireplace get
EXTREMELY HOT!
• The glass on the front of the
fireplace reaches EXTREMELY
HIGH temperatures and can cause
severe burns if touched.
• Keep children away from an
operating fireplace. Closely
supervise children in any room
where a fireplace is operating to
prevent contact with glass.
• Keep clothing, furniture,
gasoline, and other flammable
liquids away from the fireplace.
• Even after the gas is turned
off, fireplace surfaces remain
extremely hot.
Be sure to attach the enclosed
Safety-in-Operation Warnings where
you turn on your fireplace, to help
remind everyone of the dangers
associated with high temperatures
(Page 45).
Read Important Safety Information
(Page 5)
3
Toutes les parties de votre
EXTRÊMEMENT CHAUDES !
La sécurité et
votre foyer
foyer IHP deviennent
Afin d'éviter de vous
brûler gravement ou de
vous blesser, installez
une grille ou une barrière
physique pour empêcher
tout contact direct avec la vitre.
Suivez les instructions de sécurité
ci-dessous et veillez à ce que tous les
membres de votre famille soient conscients
du danger de brûlure encouru :
• Les surfaces de votre foyer deviennent
EXTRÊMEMENT CHAUDES !
• La vitre située à l'avant du
foyer atteint des températures
EXTRÊMEMENT ÉLEVÉES et peut
causer de graves blessures en
cas de contact.
• Tenez les enfants à l'écart
du foyer lorsqu'il fonctionne.
Surveillez attentivement les
enfants dans les pièces où un
foyer est utilisé afin d'éviter qu'ils
ne soient en contact avec la vitre.
• Tenez tous les vêtements, les
meubles, l'essence et tout autre liquide
inflammable à l'écart du foyer.
• Même après fermeture du gaz,
les surfaces du foyer restent
extrêmement chaudes.
Veillez à coller les Étiquettes de mise
en garde relatives à la sécurité
d'utilisation à l'endroit où vous
utilisez le foyer, pour rappeler à tous
les utilisateurs les dangers liés aux
températures élevées (Page 45).
Lisez L’information de sûreté
importante (Page 45).
[FRENCH][ENGLISH]
Seguridad y su
chimenea
¡Todas las partes de la
chimenea IHP se ponen
MUY CALIENTES!
Instale una malla o barrera física para evitar
el contacto directo con el vidrio y prevenir
las quemaduras y lesiones graves.
Siga las instrucciones de seguridad
a continuación y asegúrese de que
todos en su hogar sepan acerca de
este peligro de quemadura:
• ¡Las superficies de la chimenea
se ponen MUY CALIENTES!
• El vidrio delante de la
chimenea alcanza temperaturas
EXTREMADAMENTE ALTAS
y puede causar quemaduras
graves si se toca.
• Mantenga a los niños alejados de
la chimenea en funcionamiento.
Supervise en forma cercana a los
niños en cualquier cuarto donde haya
una chimenea funcionando para
impedir el contacto con el vidrio.
• Mantenga la ropa, mobiliario,
gasolina y otros líquidos
inflamables alejados de la
chimenea.
• Aún después de haber apagado
el gas, las superficies de
la chimenea permanecen
extremadamente calientes.
Asegúrese de colocar las Etiquetas
de advertencia de seguridad
de operación en el lugar donde
enciende la chimenea, para que todos
recuerden los peligros asociados con
las altas temperaturas (Página 45).
Lea Información importante de
seguridad (Página 5).
[SPANISH]
Innovative Hearth Products
TM
Superior
DRT/DRC3500 Series Direct-Vent Gas Fireplaces
THANK YOU FOR YOUR PURCHASE. WE APPRECIATE YOUR BUSINESS!
Please carefully read and follow all instructions in this manual. Pay special attention to all warnings and safety
information. Following these safety, care, and operation instructions will help ensure many years of dependable and
enjoyable service from your fireplace.
General Information
900298-00, 10/2014
Please read and understand these instructions before installing,
operating, or servicing this product.
General Information
Important Safety Information ............................................................5
Fireplace Installation, Operation, and Maintenance Notices ............... 6
Construct the Fireplace Framing ...................................................... 17
Route the Gas Supply Line to the Fireplace .....................................19
Install the Vent System ....................................................................25
Complete the Field Wiring ................................................................37
Connect the Gas Line ....................................................................... 38
We recommend that our
gas hearth products be
installed and serviced by
professionals who are
certied in the U.S. by the
National Fireplace Institute®
(NFI) as NFI Gas Specialists.
IMPORTANT SAFETY INFORMATIONL’information de sûreté importanteInformación importante de seguridad
WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA
Do not operate appliance with the
glass front removed, cracked or
broken.
Do not use this fireplace if any part has
been under water. Immediately call a
qualified service technician to inspect the
fireplace and to replace any part of the
control system and any gas control which
has been under water.
Due to high temperatures, the fireplace
should be located out of traffic and away
from furniture and draperies.
Children and adults should be alerted to
the hazards of high surface temperature
and should stay away to avoid burns or
clothing ignition.
Clothing or other flammable material
should not be placed on or near the
fireplace.
Young children should be carefully
supervised when they are in the same
room as the fireplace. Toddlers, young
children, and others may be susceptible
to accidental contact burns. A physical
barrier is recommended if there are
at-risk individuals in the house. To
restrict access to a fireplace or stove,
install an adjustable safety gate to keep
toddlers, young children, and other atrisk individuals out of the room and away
from hot surfaces.
Any safety screen or guard removed for
servicing a fireplace must be replaced
prior to operating the fireplace.
Installation and repair should be done
by a qualified service person. The
fireplace should be inspected before use
and at least annually by a professional
service person. More frequent cleaning
may be required due to excessive lint
from carpeting, bedding material, et
cetera. It is imperative that control
compartments, burners, and circulating
air passageways of the fireplace be kept
clean (Maintenance on Page 60).
[English][French][Spanish]
Ne pas utiliser l’appareil si le
panneau frontal en verre n’est pas
en place, est craqué ou brisé.
Ne pas utiliser cet appareil s’il a été
plongé, même partiellement, dans l’eau.
Appeler un technicien qualifié pour
inspecter l’appareil et remplacer toute
partie du système de commande et toute
commande qui a été plongée dans l’eau.
En raison des températures élevées,
l’appareil devrait être installé dans un
endroit où il y a peu de circulation et loin
du mobilier et des tentures.
Les enfants et les adultes devraient être
informés des dangers que posent les
températures de surface élevées et se
tenir à distance afin d’éviter des brûlures
ou que leurs vêtements ne s’enflamment.
On ne devrait pas placer de vêtements
ni d’autres matières inflammables sur
l’appareil ni à proximité.
Les jeunes enfants devraient être
surveillés étroitement lorsqu’ils se
trouvent dans la même pièce que
l’appareil. Les tout petits, les jeunes
enfants ou les adultes peuvent subir des
brûlures s’ils viennent en contact avec
la surface chaude. Il est recommandé
d’installer une barrière physique si des
personnes à risques habitent la maison.
Pour empêcher l’accès à un foyer ou à un
poêle, installez une barrière de sécurité
; cette mesure empêchera les tout petits,
les jeunes enfants et toute autre personne
à risque d’avoir accès à la pièce et aux
surfaces chaudes.
Tout écran ou protecteur retiré pour
permettre l’entretien de l’appareil doit
être remis en place avant de mettre
l’appareil en marche.
L’installation et la réparation devrait
être confiées à un technicien qualifié.
L’appareil devrait faire l’objet
d’une inspection par un technicien
professionnel avant d’être utilisé et au
moins une fois l’an par la suite. Des
nettoyages plus fréquents peuvent être
nécessaires si les tapis, la literie, et
cetera produisent une quantité importante
de poussière. Il est essentiel que les
compartiments abritant les commandes,
les brûleurs et les conduits de circulation
d’air de l’appareil soient tenus propres
(Page 60).
No opere el artefacto con el frente
de vidrio quitado, agrietado o roto.
No use este artefacto si alguna de sus
partes ha estado bajo agua. Llame
de inmediato a un técnico de servicio
calificado para que inspeccione el
artefacto y reemplace cualquier parte del
sistema de control y cualquier control de
gas que haya estado bajo agua.
Debido a las altas temperaturas, el
artefacto debe situarse fuera de las
áreas de tráfico y lejos del mobiliario y
cortinas.
Se debe alertar a los niños y adultos
sobre los peligros de las altas
temperaturas en la superficie y que
se mantengan alejados para evitar
quemaduras o ignición de la ropa.
No debe colocarse ropa u otros
materiales inflamables sobre y cerca del
artefacto.
Se debe supervisar de cerca a los niños
cuando estén en el mismo cuarto que
el artefacto. Los niños pequeños, los
jóvenes y otras personas pueden ser
susceptibles a quemaduras por contacto
accidental. Se recomienda instalar
una barrera física si hay personas en
riesgo en la casa. Para restringir el
acceso a una chimenea o estufa, instale
una puerta de seguridad ajustable
para mantener a los niños pequeños,
jóvenes y otras personas en riesgo fuera
del cuarto y lejos de las superficies
calientes.
Cualquier malla o resguardo de seguridad
quitado para dar servicio a un artefacto,
debe reinstalarse antes de operar
el artefacto.
Una persona de servicio competente
debe realizar la instalación y reparación.
Una persona de servicio profesional
debe inspeccionar el artefacto antes
de usar al menos una vez por año. Se
puede requerir limpieza más frecuente
debido a la pelusa excesiva del
alfombrado, del material de cobijas,
etc. Es imprescindible mantener limpios
los compartimientos de control, los
quemadores y los pasajes de circulación
del aire del artefacto (Página 60).
5
Innovative Hearth Products
TM
Superior
DRT/DRC3500 Series Direct-Vent Gas Fireplaces
FIREPLACE INSTALLATION, OPERATION, AND MAINTENANCE NOTICES
DO NOT ATTEMPT TO ALTER OR MODIFY THE CONSTRUCTION OF THE APPLIANCE OR ITS COMPONENTS. ANY
MODIFICATION OR ALTERATION MAY VOID THE WARRANTY, CERTIFICATION, AND LISTINGS OF THIS UNIT.
WARNING
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or
property damage. Refer to this manual. For assistance or additional information consult a
qualified installer, service agency or the gas supplier.
AVERTISSEMENT
Une installation, un réglage,une modification, une réparation ou un entretien mal effectué
peut causer des dommages matériels ou des blessures. Voir la notice de l’utilisateur qui
accompagne l’appareil. Pour de l’aide ou des renseignements supplémentaires, consultez
un installateur, un technicien agréé ou le fournisseur de gaz.
WARNING
General Information
900298-00, 10/2014
Failure to comply with these installation instructions will result in an improperly installed
and operating appliance, voiding its warranty. Any change to this appliance and/or its
operating controls is dangerous.
6
Innovative Hearth Products
TM
Superior
DRT/DRC3500 Series Direct-Vent Gas Fireplaces
General Information
900298-00, 10/2014
WARNING
Clothing or other flammable material should not be placed on or near the appliance.
AVERTISSEMENT
On ne devrait pas placer de vêtements ni d’autres matières inflammables sur l’appareil ni à proximité.
WARNING
Improper installation or use of this appliance can cause serious injury or death from fire, burns,
explosion or carbon monoxide poisoning.
CAUTION
Hot while in operation. Do not touch. Severe Burns may result. Keep children, clothing
furniture, gasoline and other liquids having flammable vapors away.
ATTENTION
L’appareil est chaud lorsqu’il fonctionne. Ne pas toucher l’appareil. Risque de brûlures
graves. Surveiller les enfants. Garder les vêtements, les meubles, l’essence ou autres
liquides produisant des vapeur inflammables loin de l’appareil.
NOTE:
• If the barrier becomes damaged, the barrier shall be replaced with the manufacturer’s barrier for this
appliance.
• For use with barrier(s) Part No(s). F1839 (35” Models), F1840 (40” Models), and F1903 (45” Models).
Follow installation instructions.
• These fireplaces are designed as supplemental heaters, and are not to be used as the primary heat source when
installed in a dwelling.
• Provide adequate clearances around air openings and adequate accessibility clearance for service and proper
operation. Never obstruct the front or back openings of the fireplace.
• These fireplaces are designed to operate on natural or propane gas only. The use of other fuels or combination of
fuels will degrade the performance of this system and may be dangerous.
• These fireplaces must not be connected to a chimney or flue serving a separate solid fuel burning fireplace.
• Only trim kit(s) supplied by the manufacturer shall be used in the installation of this fireplace.
Remarqué :
•Seules les trousses de garniture fournies par le fabricant doivent être utilisées pour l’installation de cet appareil.
7
Innovative Hearth Products
TM
Superior
DRT/DRC3500 Series Direct-Vent Gas Fireplaces
INSTALLATION
PACKAGING
All models include
INTRODUCTION
General Information
900298-00, 10/2014
The assembled vented gas fireplace heater is packaged with:
• Literature Kit (envelope in bottom compartment containing Installation and Operation Instructions (this manual),
and Safety-In-Operation Warning Labels)
• U-Shaped Vent Restrictor (attached to Literature Kit envelope)
• Hood (Inside firebox)
• Remote Control and Receiver
• Traditional: Log Set (packaged in a carton inside the firebox)
• Traditional: Volcanic Stone—1 bag (in bottom compartment)
• Traditional: Glowing Embers—1 bag (in bottom compartment)
• Contemporary: Glass Media
• Contemporary: Burner Panel
These vented gas fireplace heaters are sealed combustion, air-circulating gas fireplaces designed for residential and
commercial applications.
Electronic fireplaces are designed with an electronic intermittent pilot ignition system. External electrical power is
required to operate these units. In the event of a power outage, four (4) AA batteries (in battery holder) provide
backup power for fireplace operation (excluding the optional blower).
Approved Vent Components
Codes and Standards
8
NOTE: Installation and repair should be done by a qualified service person. The fireplace should be inspected before
use and at least annually by a professional service person. More frequent cleaning may be required due to excessive
lint from carpeting, bedding material, etcetera. It is imperative that control compartments, burners and circulating air
passageways of the fireplace be kept clean.
Remarqué : L’installation et la réparation devrait être confiées à un technicien qualifié. L’appareil devrait faire
l’objet d’une inspection par un technicien professionnel avant d’être utilisé et au moins une fois l’an par la suite.
Des nettoyages plus fréquents peuvent être nécessaires si les tapis, la literie, et cetera produisent une quantité
importante de pous-sière. Il est essentiel que les compartiments abritant les commandes, les brûleurs et les
conduits de circulation d’air de l’appareil soient tenus propres.
NOTE: Diagrams and illustrations are not necessarily shown to scale.
These fireplaces are designed, tested and listed for operation and installation with the following vent
components only:
• Secure Vent® Direct-Vent System Components,
• Secure Flex® Flexible Vent Components, and
• Z-FLEX® Model GA Venting Systems listed to UL1777 and ULCS635 manufactured by Flexmaster
Canada Limited.
Use only the correct size venting (4 1/2” inner and 7 1/2” outer).
These approved vent system components are labeled for identification. DO NOT use any other manufacturer’s vent
components with these fireplaces.
These fireplaces comply with National Safety Standards and are tested and listed by PFS Corporation (Report No. 13-
094) to ANSI Z21.88 (in Canada, CSA-2.33), and CAN/CGA-2.17-M91 in both USA and Canada, as vented gas
fireplace heaters.
These fireplaces are listed for installation in bedrooms and manufactured homes.
The installation must conform to local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI
Z223.1/NFPA 54—latest edition (In Canada, the current CAN/CGA-B149.1 installation code).
The fireplace, when installed, must be electrically grounded and wired in accordance with local codes or, in the
absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70—latest edition, or the Canadian Electrical
Code, CSA C22.1—latest edition.
Test gauge connections are provided on the front of the millivolt and electronic gas control valve (identified IN for the
inlet and OUT for the manifold side). The control valves have a 3/8” (10 mm) NPT thread inlet and outlet side of the
valve (Figure 1 and Figure 2).
Figure 1: Electronic Gas Valve
Propane tanks are at pressures that will cause damage to valve components. Verify that the tanks have step down
regulators to reduce the pressure to safe levels.
9
Innovative Hearth Products
TM
Superior
DRT/DRC3500 Series Direct-Vent Gas Fireplaces
The appliance and its appliance main gas valve must be disconnected from the gas supply piping system during
any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1/2 psi (3.5 kPa).
The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its equipment shutoff valve during
any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 psi (3.5 kPa).
Orifice Sizes—Sea Level to High Altitude
These fireplaces are tested and approved for installation at elevations of 0–4500 ft (0–1372 m) above sea level
using the standard burner orifice sizes (Table 5). For elevations above 4500 ft, contact your gas supplier or qualified
service technician.
Table 5: Burner Orifice Sizes, Elevation 0–4500 ft ( 0–1372 m)
At elevations above 4500 ft, the amount of BTU fuel value delivered must be reduced by either:
• Using gas that has been derated by the gas company.
• Changing the burner orifice to a smaller size as regulated by the local authorities having jurisdiction and by the
(USA) National Fuel Gas Code NFPA 54/ANSI Z223.1—latest edition or, in Canada, the CAN/CGA-B149.1 codes—
latest edition.
NOTE: Flame breadth, height and width will diminish 4% for every 1,000 ft of altitude.
IN CANADA—CAN/CGA-2.17-M91 (HIGH ALTITUDE):
THE CONVERSION SHALL BE CARRIED OUT BY A MANUFACTURER’S AUTHORIZED REPRESENTATIVE,
IN ACCORDANCE WITH THE REQUIREMENTS OF THE MANUFACTURER, PROVINCIAL OR TERRITORIAL
AUTHORITIES HAVING JURISDICTION AND IN ACCORDANCE WITH THE REQUIREMENTS OF THE CAN/
CGA-B149.1 OR CAN/CGA-B149.2 INSTALLATION CODES.
REQUIREMENTS FOR THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS
These fireplaces are approved for installation in the U.S. state of Massachusetts if the following additional
requirements are met:
• Install this fireplace in accordance with Massachusetts Rules and Regulations 248 C.M.R..
• Installation and repair must be done by a plumber or gas fitter licensed in the Commonwealth of Massachusetts.
• The flexible gas line connector used shall not exceed 36” (914 mm) in length.
• The individual manual shutoff must be a T-handle type valve.
Massachusetts Horizontal Vent Requirements
In the Commonwealth of Massachusetts, horizontal terminations installed less than seven (7) ft above the finished
grade must comply with the following additional requirements:
• A hard wired carbon monoxide detector with an alarm and battery back-up must be installed on the floor level
where the gas fireplace is installed. The carbon monoxide detector must comply with NFPA 720, be ANSI/UL
2034 listed and be ISA certified.
• A metal or plastic identification plate must be permanently mounted to the exterior of the building at a minimum height
of eight (8) ft above grade and be directly in line with the horizontal termination. The sign must read, in print size no
less than one-half (1/2) inch in size, GAS VENT DIRECTLY BELOW. KEEP CLEAR OF ALL OBSTRUCTIONS.
COLD CLIMATE INSULATION
10
For cold climate installations, seal all cracks around your fireplace with noncombustible material and wherever cold
air could enter the room. It is especially important to insulate outside chase cavity between studs and under floor on
which fireplace rests, if floor is above ground level. Gas line holes and other openings should be caulked or stuffed
with unfaced fiberglass insulation.
NOTE: Do not use loose, or blown-in insulation in the cavity surrounding the fireplace.
Innovative Hearth Products
TM
Superior
DRT/DRC3500 Series Direct-Vent Gas Fireplaces
Installation
900298-00, 10/2014
If the fireplace is being installed on a cement slab in cold climates, a sheet of plywood or other raised platform can
be placed underneath to prevent conduction of cold transferring to the fireplace and into the room. It also helps to
seal inside surfaces and tape for maximum air tightness and caulk firestops.
11
Innovative Hearth Products
(Rear Vent Application)
VERTICAL VENT
(Rear Vent Application without a chase)
HORIZONTAL VENT
TM
Superior
DRT/DRC3500 Series Direct-Vent Gas Fireplaces
MANUFACTURED HOME REQUIREMENTS
This appliance may be installed in an aftermarket, permanently located, manufactured home (USA only) or mobile
home, where not prohibited by local codes.
Cet appareil peut être installé dans une maison préfabriquée (mobile) déjà installée à demeure si les règlements
locaux le permettent.
This appliance is only for use with the type of gas indicated on the rating plate. This appliance is not convertible for
use with other gases, unless a certified kit is used.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. Cet appareil ne
peut être converti à d’autres gaz, sauf si une trousse de conversion est utilisée.
Ensure that the cross members are not cut or weakened during installation. The structural
integrity of the manufactured home floor, wall, and ceiling / roof must be maintained.
This appliance must be grounded to the chassis of the manufactured home in accordance
with local codes or in the absence of local codes, with the National Electrical Code ANSI /
NFPA 70—latest edition or the Canadian Electrical Code CSA C22.1—latest edition.
Installation
900298-00, 10/2014
CAUTION
CAUTION
LOCATION
In selecting the location, the aesthetic and functional use of the fireplace are primary concerns. However, vent
system routing to the exterior and access to the fuel supply are also important.
Due to high temperatures, the fireplace should be located out of traffic and away from furniture and draperies.
En raison des températures élevées, l’appareil devrait être installé dans un endroit où il y a peu de
circulation et loin du mobilier et des tentures.
The location should also be free of electrical, plumbing or other heating/air conditioning ducting.
These direct-vent fireplaces are uniquely suited for installations requiring a utility shelf positioned directly above the
fireplace. Utility shelves like these are commonly used for locating television sets and decorative plants.
Be aware that this is a heat producing fireplace. Objects placed above the unit are exposed to elevated temperatures.
Do not insulate the space between the fireplace and the area above it.
The minimum height from the base of the fireplace to the underside of combustible materials used to construct a
utility shelf in this fashion is shown in Table 9 and Table 10.
Figure 2: Typical Locations and Venting
Top Vent
Top Vent
Rear Vent
Top Vent
Rear Vent
Horizontal Vent
(Rear Vent with chase)
Horizontal Vent
(Rear Vent without chase)
12
Recessed
Installation
Top Vent
Top VentTop Vent
Vertical Vent
(Rear Vent)
Horizontal Vent
(Top Vent)
Vertical Vent
(Top Vent)
Innovative Hearth Products
12
X
Roof pitch is X/12
2 ft
minimum
2 ft minimum
Lowest
discharge
opening
H*
*H = minimum height from roof to
lowest discharge opening of vent
Horizontal overhang
Vertical
wall
Vent
termination
Storm collar
Concentric
vent pipe
Flashing
1” (25.4 mm) minimum
clearance to combustibles
TM
Superior
DRT/DRC3500 Series Direct-Vent Gas Fireplaces
VENT TERMINATION CLEARANCES
These instructions should be used as a guideline and do not supersede local codes in any way. Install venting
according to local codes, these instructions, the current National Fuel Gas Code (ANSI Z223.1/NFPA 54) in the USA or
the current standards of CAN/CGA-B149.1 in Canada.
Vertical Vent Termination Clearances
Terminate multiple vent terminations according to the installation codes listed above and Figure 4.
Figure 3: Multiple Terminations
Terminate single vent caps relative to building components according to Table 6 and Figure 4.
Table 6: Termination Heights for Vents above Flat or Sloped Roofs (NFPA 54 / ANSI Z223.1)—Gas Vent Rule
12”
(305 mm)
minimum
Installation
900298-00, 10/2014
6”
(153 mm)
Roof PitchTermination Height *
Flat to 6/121.0 ft (0.3 m)
6/12 to 7/121.25 ft (0.38 m)
7/12 to 8/121.5 ft (0.46 m)
8/12 to 9/122.0 ft (0.61 m)
9/12 to 10/122.5 ft (0.76 m)
10/12 to 11/123.25 ft (0.99 m)
11/12 to 12/124.0 ft (1.22 m)
12/12 to 14/125.0 ft (1.52 m)
14/12 to 16/126.0 ft (1.83 m)
16/12 to 18/127.0 ft (2.13 m)
18/12 to 20/127.5 ft (2.29 m)
20/12 to 21/128.0 ft (2.44 m)
Horizontal Vent Termination Clearances
The horizontal vent termination must have a minimum of 6” (152 mm) clearance to any overhead combustible
projection of 2 1/2” (64 mm) or less (Figure 5). For projections exceeding 2 1/2” (64 mm) (Figure 5). For additional
vent location restrictions refer to Table 7.
All horizontal terminations may be located as close as 6” (152mm) to any (non-combustible and combustible)
exterior sidewall. This distance may be decreased to 2” (51mm) for noncombustible exterior sidewalls with all
approved terminations (Table 21).
Figure 4: Horizontal Vent Termination Clearances
Combustible projection
2 1/2” or less in length
Combustible projection
greater than 2 1/2” in length
Ventilated
soffit - 18”
(457 mm)
*
Unventilated
soffit - 12”
(305 mm)
(152)
Termination kit
6”
6
Termination kit**
**Use 6.5”
from center of
termination for
all horzontal
terminations
applicable
13
Innovative Hearth Products
(TERMINATION PROHIBITED)
TM
Superior
DRT/DRC3500 Series Direct-Vent Gas Fireplaces
Table 7: Horizontal vent termination clearances for buildings with combustible and noncumbustible exteriors
Inside Corner
D
E
V
B
L
C
F
V
B
TERMINATION CAP
V
Fixed
Closed
Openable
V
Openable
V
B
A
AIR SUPPLY INLET
X
Fixed
Closed
J
B
V
B
X
G
GAS METERRESTRICTED AREA
H
G
See Table 6
I
M
G
V
Balcony with No Side WallVBalcony with Perpendicular Side Wall
In accordance with the current CSA-B149.1 National Gas And Propane Installation Code
**
In accordance with the curent ANSI Z223.1/NFPA 54 National Fuel Gas Codes
‡
A vent shall not terminate directly above a sidewalk or paved driveway which is located between two single family dwellings and serves both dwellings
*‡
Only permitted if veranda, porch, deck, or balcony is fully-open on a minimum two sides beneath the floor
84” (2130 mm) ‡84” (2130 mm) ‡
14
Innovative Hearth Products
TM
Superior
DRT/DRC3500 Series Direct-Vent Gas Fireplaces
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES
Fireplace And Vent Clearances
The fireplace is approved with zero clearance to combustible materials on all sides (Table 8), with the following
exception: The unit may not be recessed (allowance made for mantel legs / side trim in Figure 6). When the unit is
installed with one side flush with a wall, the wall on the other side of the unit must not extend beyond the front edge
of the unit (Figure 6).
Table 8: Minimum Clearances *
From Bottom of Unit to Ceiling
clearance immediately in front of viewing area(s)
* 3” (76 mm) above any horizontal/inclined vent component.
** See Page 21 for clearance requirements to the nailing flange located at each side of the unit and any screw heads adjacent to it.
Front Service Clearance—
Back
Sides
Top Standoffs
Floor
Vent
Installation
900298-00, 10/2014
1” (26mm) to wrapper
0” (0 mm) to Spacers
1/2” (13 mm) to wrapper
0” (0 mm) to Spacers **
0” (0 mm) to top standoffs
0” (0 mm)
64” (1626 mm)
3” (76 mm)—Top *
1” (25.4 mm)—Sides and Bottom
36” (914 mm)
The fireplace must be mounted on a fully supported base extending the full width and depth of the unit. The fireplace
may be located on or near conventional construction materials. However, if installed on combustible materials, such
as carpeting, vinyl tile or other combustible material other than wood flooring, the appliance shall be installed on a
metal or wood panel extending the full width and depth of the appliance.
Hearth Extension
A hearth extension is not required with this fireplace. If a hearth extension is used, do not block the lower control
compartment door. Any hearth extension used is for appearance only and does not have to conform to standard
hearth extension installation requirements.
Shelf Height
To provide for the lowest possible shelf surface, use the rear vent model. For top vent models, the venting attached
to the top vent should be routed in a way to minimize obstructions to the space above the fireplace. Do not insulate
the space between the fireplace and the area above it (Table 9 and Table 10). The minimum height from the base
of the fireplace to the underside of combustible materials used to construct a utility shelf in this fashion is shown in
*In alternative, Rear Vent applications, Top Vent will be sealed as detailed in Installation
Sequence Step 3.5.
®
Secure Flex®
(flex elbow)
Alternative Rear Vent
applications*
Secure Vent
®
Shelf Height
(see table)
No combustibles or
insulation
in the
shaded area
between the
appliance
and the
shelf
above it.
15
Innovative Hearth Products
mantel legs may
TM
Superior
DRT/DRC3500 Series Direct-Vent Gas Fireplaces
Figure 5: Combustible Side ClearancesFigure 6: Mantel Height
At 6” minimum
side wall
At 6 in. minimum
clearance, a
side wall clearance,
combustible
a combustible wall
wall can project
can project to any
to any length.
length.
45
45
6 in.
6”
(152 mm)
(152 mm)
Wall Finishes / Surrounds / Mantels
NOTE: Combustible wall finish materials and/or surround materials must not be allowed to encroach the area defined by the fireplace front face (black sheet metal). Never allow combustible materials to be positioned in front of or
overlapping the fireplace face (Figure 41).
Non-combustible materials, such as surrounds and other fireplace trim, may be installed on the fireplace face, but they
must not cover any portion of the removable glass panel or control compartment.
Vertical installation clearances to combustible mantels vary according to the depth of the mantel (Figure 7). Mantels
constructed of non-combustible materials may be installed at any height above the fireplace opening. However, do
not allow anything to hang below the fireplace hood.
Minimum clearance requirements include any projections such as shelves, window sills, mantels, etc. above
the fireplace.
o
o
3 1/2”
3 1/2 in.
(89 mm)
(89 mm)
Top View of
Top View of
Fireplace
Fireplace
Combustible materials
Combustible Materials
Allowed In Shaded Area
allowed in shaded area
“Safe Zone”
“Safe Zone”.
Combustible Walls
Combustible walls
shown in dark gray
shown in dark gray
Combustible
Combustible mantel
project beyond either side
legs may project
of the fireplace opening
beyond either side of
as long as they are keptwithin the shaded area
the fireplace opening
illustrated here.
as long as they are kept
within the shaded area
illustrated here.
20 (508)
18 (457)
16 (406)
14 (356)
12 (305)
10 (254)
in. (mm)
12
(305)
Mantel depth
8
(203)
10
(254)
6
(152)
4
(102)
Installation
900298-00, 10/2014
Hood
2
(51)
Fireplace
NOTE: To avoid heat-related finish damage, use finish materials rated 175 °F, or higher, on the underside of the mantel.
INSTALLATION PREPARATION
The fireplace is shipped with all gas controls and components installed and pre-wired. Before installing the fireplace,
follow these steps:
1. Remove the shipping carton, and retain the front of the carton (used to protect the fireplace during construction).
2. Remove the shipping pad, exposing the front glass door.
3. Remove the glass door (Page 58).
NOTE: Place the glass door on the shipping carton to protect its surface.
16
Innovative Hearth Products
TM
Superior
DRT/DRC3500 Series Direct-Vent Gas Fireplaces
INSTALLATION SEQUENCE
The typical sequence of installation is outlined below; however, each installation is unique and may result in
variations to the steps described.
See the pages referenced in the following steps for detailed instructions.
Framing
1. Construct the Fireplace Framing (Page 17).
2. Prepare the Fireplace Top Spacers (Page 18).
3. Route the Gas Supply Line to the Fireplace (Page 18).
4. Determining Venting in Combination Venting Fireplaces (Page 20).
5. Installing Non-Combustible Front Fireboard Standoff (Page 20)
6. Rough in the Electrical Supply, if Needed (Page 21).
Venting
7. Select a Horizontal or Vertical Vent System (Page 22).
8. Install the Vent Restrictor (if necessary) (Page 23).
9. Place the Fireplace in the Framing and Secure (Page 22).
10. Install the Vent System (Page 25).
Electrical Connection
11. Complete the Field Wiring (Page 37).
Gas Connection
12. Connect the Gas Line (Page 38).
13. Verify Proper Fireplace Operation (Page 39).
Finishing
14. Optional: Install the Firebox Liners (Page 55).
15. Traditional Fireplaces: Install the Logs, Volcanic Stone, and Glowing Embers (Page 55).
16. Contemporary Fireplaces: Install Glass Media (Page 54)
17. Install the Glass Door (Page 58).
18. Adjust the Air Shutter to Ensure Proper Flame Appearance (Page 42).
19. Install the Hood (Page 44).
20. Reinstall the Included Barrier (Page 44).
21. Install the Finishing Materials (Page 44).
22. Attach the Safety-in-Operation Warning Labels (Page 45).
Installation
900298-00, 10/2014
1. Construct the Fireplace Framing
1. Frame the fireplace as illustrated in Table 11. For corner framing installations, use Table 12. All framing details
must allow for a minimum clearance to combustible framing members as shown in Table 8.
2. If the fireplace is to be elevated above floor level, a solid continuous platform must be constructed below the fireplace.
NOTE: Headers may be in direct contact with the fireplace top standoff spacers when they are bent up vertically,
maintaining the 4” clearance to the fireplace top, but must not be supported by them or notched to fit around them.
All construction above the fireplace must be self-supporting. DO NOT use the fireplace for structural support.
17
Innovative Hearth Products
TM
Superior
DRT/DRC3500 Series Direct-Vent Gas Fireplaces
Table 10: Fireplace Framing Specifications
ModelA *BCDE
35” Models
40” Models
45” Models
35 3/8
(899)
40 3/8
(1026)
45 3/8
(1153)
36 1/4
(895)
41 1/4
(1022)
41 1/4
(1022)
38 3/4
(984)
43 3/4
(1111)
43 3/4
(1111)
C = Minimum height of top vent installations
E = Minimum height of rear vent installations
18
(447)
18
(447)
18
(447)
23 3/8
(594)
28 1/4
(717)
28 1/4
(717)
NOTE: Dimension “D” is the
required framing depth when
the finish material (drywall)
thickness is 1/2” (13mm).
Vent Framing—Top Vent
with One 90° Elbow
10 1/2
(267)
5 1/8
(130)
7 (178)
Installation
900298-00, 10/2014
Framing
construction to be
2 x 4, or larger.
12 1/8
(308)
* Minimum opening size; additional 1/8” per side is recommended.
B
NOTE: Framing specifications do NOT apply for flexible venting.
When using flexible venting, refer to the kit requirements for
framing specifications.
1/2 A
Inches (millimeters)
Table 11: Fireplace Framing Specifications—Corner Installation with Horizontal Termination
Model
35”
40”
45”
ABCDEF
35 3/8
(899)
40 3/8
(1026)
45 3/8
(1153)
59 1/2
(1511)
63 13/16
(1621)
70 3/8
(1788)
42 1/16
(1068)
45 11/32
(1152)
49 3/4
(1264)
30 1/4
(768)
33 3/16
(818)
35 1/4
(895)
14 1/4
(362)
15 7/8
(403)
17 1/2
(445)
6 5/8
(168)
8 1/2
(216)
10 1/4
(260)
*Front to rear with 1”
distance to wall
C
C
E
D
A
E
7
(178)
D
A
B
Back wall of chase/enclosure (including finishing materials
Table 12: Fireplace Specifications
NOTE: When finishing the area around the hood, 5/8” clearance above hood is required for hood installation.
1. Route a 1/2” (13 mm) gas line to the left side of the fireplace (Figure 10).
NOTE: Gas lines must be routed, assembled, and made of materials that are in strict accordance with local codes
and regulations. All fireplaces are factory-equipped with a flexible gas line connector and a 1/2” shutoff valve
(Page 39).
Figure 9: Routing the gas line - 35”, 40”,
45” Models
Left side front corner of
fireplace framing
Pipe coupling
(recommended)
7 5/8”
(195 mm)
3”
(76 mm)
Proper Sizing of Gas Line
Properly size and route the gas supply line from the supply regulator to the area where the appliance is to be installed
per requirements outlined in the National Fuel Gas Code, NFPA 54—latest edition (USA) or CAN/CGA-B149.1—
latest edition (Canada).
The gas supply line should not be connected to the appliance until step 12. Connect the Gas Line (Page 38).
Fireplace
Front
Fireplace
Front
NOTE:
• All fireplaces are factory-equipped with a flexible gas line connector and 1/2” shutoff valve (Figure 35).
• See Massachusetts Horizontal Vent Requirements for additional requirements for installations in the state of
Massachusetts in the USA.
• A pipe joint compound rated for gas should be used on the threaded joints. Ensure propane-resistant
compounds are used in propane applications. Be very careful that the pipe compound does not get inside
the pipe.
• A sediment trap in the supply line as close as possible to the fireplace is recommended.
• Check with the local building official for local code requirements (e.g., Are below grade penetrations of the gas
line allowed?, etc).
CAUTION
If propane is used, be aware that with a tank that is too small (i.e., under 100 lbs, if this
is the only gas appliance in the dwelling—see NPFA 58), there may be a loss of pressure.
This can result in insufficient fuel delivery that can cause sooting, delayed ignition, or other
malfunctions. Any damage resulting from an improper installation is not covered by the
limited warranty.
19
Innovative Hearth Products
Superior
TM
DRT/DRC3500 Series Direct-Vent Gas Fireplaces
900298-00, 10/2014
4. Determining Vent Setup in the Combination Venting Unit
Combination venting units are shipped with rear venting setup nearly ready for install. If this is the type of vent you require, remove
all insulation packing and flue plug block off from rear venting and proceed with fireplace installation.
If you require a top-vented unit, use the following steps to convert the fireplace before use.
Installation
Step 1: Remove the eight (8) screws
holding the top vent cover plate and
gasket.
Step 4: Make sure insulation disc is
still in the round cover. Remove the
Step 2: Remove the round flue
cover from the top venting outlet.
Step 3: Remove insulation from inside
flue pipe.
Step 5: Bend tabs out on round flue cover. Secure the round flue cover (provided) to
the wrapper over the rear venting outlet. Use two (2) 3/4” long sheet metal screws
flue plug from the top flue.
5. Installing Non-Combustible Front Fireboard Standoff
A non-combustible standoff board is provided with the fireplace to prevent overlap of drywall or other material of portions of the
fireplace that may be prone to the buildup of heat. It is supported by a middle bracket and two side brackets.
20
Separate and note metal side
(2) and center (1) brackets.
Step 1: Remove two screws from the top and side of the unit. Bend the side bracket securing tab
over the edge of the unit and secure. Secure bracket to the top through the clearance screwhole.
Step 2: Remove the three screws that align with the clearance
screwholes from the top of the unit. Secure the center bracket
to the top center of the fireplace
Step 3: Top of front fireboard
standoff should be flush with
top standoffs (not shown).
Step 4: Fireboard standoff
can be secured to the capture screwholes.
Innovative Hearth Products
TM
Superior
DRT/DRC3500 Series Direct-Vent Gas Fireplaces
6. Outside preparation of the fireplace for top-vent conversion
7. Rough in the Electrical Supply, if Needed
As necessary, rough in the fireplace electrical supply per NEC and local codes.
8. Place the Fireplace in the Framing and Secure
NOTE: Nailing flanges, combustible members, and screw heads in areas directly adjacent to the nailing flanges are
EXEMPT from the 1/2” clearance to combustible requirements for the firebox outer wrapper.
NOTE: Combustible framing may be in direct contact with the nailing flanges and may be located within 1/2” of screw
heads and the firebox wrapper in areas adjacent to the nailing flanges.
Frame the opening to the exact dimensions specified in the framing details in this manual.
1. Bend out the appropriate nailing flanges for the drywall / finish material to be used (Figure 11). Nailing flanges
are provided for:
• flush framing,
• 1/2”, and
• 5/8” framing depths.
2. Secure the fireplace to the side framing members using the unit’s nailing flanges —one top and bottom on each
side of the fireplace front (Figure 11). Use 8d nails or the equivalent.
Figure 10: Nailing Flanges
Installation
900298-00, 10/2014
Unit nailing flange
Side
framing
(no clearance to combustible
framing is required)
VENT SYSTEM PREPARATION
9. Select a Horizontal or Vertical Vent System
1. With the fireplace secured in the framing, determine the vent route and identify the exterior termination location.
The following sections describe vertical (roof) and horizontal (exterior wall) vent applications. Use only approved
vent components (Page 19 and Page 46).
NOTE: This fireplace must be vented directly to the outside.
The vent system may not service multiple appliances, and must never be connected to a
flue serving a separate solid fuel burning appliance.
NOTE: The vent pipe is tested to be run inside an enclosed wall (such as a chase). There is no requirement for
inspection openings in the enclosing wall at any of the joints in the vent pipe.
WARNING
21
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.