Copyright 2006 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, Californie 95054, Etats-Unis. Tous droits réservés.
Sun Microsystems, Inc. a les droits de propriété intellectuels relatants à la technologie qui est décrit dans ce document. En particulier, et sans la
limitation, ces droits de propriété intellectuels peuvent inclure un ou plus des brevets américains énumérés à http://www.sun.com/patents et
un ou les brevets plus supplémentaires ou les applications de brevet en attente dans les Etats-Unis et dans les autres pays.
Ce produit ou document est protégé par un copyright et distribué avec des licences qui en restreignent l’utilisation, la copie, la distribution, et la
décompilation. Aucune partie de ce produit ou document ne peut être reproduite sous aucune forme, par quelque moyen que ce soit, sans
l’autorisation préalable et écrite de Sun et de ses bailleurs de licence, s’il y ena.
Le logiciel détenu par des tiers, et qui comprend la technologie relative aux polices de caractères, est protégé par un copyright et licencié par des
fournisseurs de Sun.
Des parties de ce produit pourront être dérivées des systèmes Berkeley BSD licenciés par l’Université de Californie. UNIX est une marque
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays et licenciée exclusivement par X/Open Company, Ltd.
Sun, Sun Microsystems, le logo Sun, AnswerBook2, docs.sun.com, Sun Fire, et Solaris sont des marques de fabrique ou des marques déposées
de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Toutes les marques SPARC sont utilisées sous licence et sont des marques de fabrique ou des marques déposées de SPARC International, Inc.
aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Les produits portant les marques SPARC sont basés sur une architecture développée par Sun
Microsystems, Inc.
L’interface d’utilisation graphique OPEN LOOK et Sun™ a été développée par Sun Microsystems, Inc. pour ses utilisateurs et licenciés. Sun
reconnaît les efforts de pionniers de Xerox pour la recherche et le développement du concept des interfaces d’utilisation visuelle ou graphique
pour l’industrie de l’informatique. Sun détient une license non exclusive de Xerox sur l’interface d’utilisation graphique Xerox, cette licence
couvrant également les licenciées de Sun qui mettent en place l’interface d ’utilisation graphique OPEN LOOK et qui en outre se conforment aux
licences écrites de Sun.
LA DOCUMENTATION EST FOURNIE "EN L’ÉTAT" ET TOUTES AUTRES CONDITIONS, DECLARATIONS ET GARANTIES EXPRESSES
OU TACITES SONT FORMELLEMENT EXCLUES, DANS LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, Y COMPRIS NOTAMMENT
TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE A LA QUALITE MARCHANDE, A L’APTITUDE A UNE UTILISATION PARTICULIERE OU A
L’ABSENCE DE CONTREFAÇON.
Copyright 2006 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All rights reserved.
Sun Microsystems, Inc. has intellectual property rights relating to technology that is described in this document. In particular, and without
limitation, these intellectual property rights may include one or more of the U.S. patents listed at http://www.sun.com/patents and one or
more additional patents or pending patent applications in the U.S. and in other countries.
This document and the product to which it pertains are distributed under licenses restricting their use, copying, distribution, and
decompilation. No part of the product or of this document may be reproduced in any form by any means without prior written authorization of
Sun and its licensors, if any.
Third-party software, including font technology, is copyrighted and licensed from Sun suppliers.
Parts of the product may be derived from Berkeley BSD systems, licensed from the University of California. UNIX is a registered trademar k in
the U.S. and in other countries, exclusively licensed through X/Open Company, Ltd.
Sun, Sun Microsystems, le logo Sun, AnswerBook2, docs.sun.com, Sun Fire et Solaris sont des marques commerciales ou déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. and in other countries.
All SPARC trademarks are used under license and are trademarks or registered trademarks of SPARC International, Inc. in the U.S. and in other
countries. Products bearing SPARC trademarks are based upon an architecture developed by Sun Microsystems, Inc.
The OPEN LOOK and Sun™ Graphical User Interface was developed by Sun Microsystems, Inc. for its users and licensees. Sun acknowledges
the pioneering efforts of Xerox in researching and developing the concept of visual or graphical user interfaces for the computer industry. Sun
holds a non-exclusive license from Xerox to the Xerox Graphical User Interface, which license also covers Sun’s licensees who implement OPEN
LOOK GUIs and otherwise comply with Sun’s written license agreements.
U.S. Government Rights—Commercial use. Government users are subject to the Sun Microsystems, Inc. standard license agreement and
applicable provisions of the FAR and its supplements.
DOCUMENTATION IS PROVIDED "AS IS" AND ALL EXPRESS OR IMPLIED CONDITIONS, REPRESENTATIONS AND WARRANTIES,
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGEMENT,
ARE DISCLAIMED, EXCEPT TO THE EXTENT THAT SUCH DISCLAIMERS ARE HELD TO BE LEGALLY INVALID.
Please
Recycle
Table des matières
Préfacev
1.Présentation de l’installation du système d’exploitation1
Systèmes d’exploitation pris en charge2
Tâches d’installation du système d’exploitation3
Préparation de l'installation du système d'exploitation4
Configuration de l’environnement d’affichage4
Effacement du disque d’initialisation principal4
Configuration du BIOS pour l’installation du système d’exploitation5
Sélection de la méthode d’installation d’un système d’exploitation6
CD-ROM ou DVD7
Installation réseau (PXE/Jumpstart/RIS)7
KVMS sur IP à distance avec CD-ROM virtuel9
Redirection série10
2.Installation du système d’exploitation Solaris13
Installation du système d’exploitation14
Présentation de l’installation du système d’exploitation14
Méthodes d’installation du système d’exploitation15
iii
Installation des pilotes spécifiques au système17
Installation des pilotes à l’aide d’un KVMS sur IP17
Installation directe des pilotes sur le serveur Sun Fire X2100 M217
3.Installation du système d’exploitation Linux19
Installation du système d’exploitation20
Présentation de l’installation du système d’exploitation20
Méthodes d’installation du système d’exploitation21
Installation des pilotes spécifiques au système22
Installation des pilotes à l’aide d’un KVMS sur IP23
Installation directe des pilotes sur le serveur Sun Fire X2100 M223
Exécution des utilitaires de mise à jour24
Exécution de l’utilitaire up2date pour le système d’exploitation RHEL25
Exécution de l’utilitaire SuSEWatcher
pour le système d’exploitation SLES25
4.Installation du système d’exploitation Windows Server 200327
Installation du système d’exploitation28
Présentation de l’installation du système d’exploitation28
Méthodes d’installation du système d’exploitation29
Exécution de Windows Update29
Installation de Windows Server 2003 dans une configuration RAID30
Création d’un CD 2003Reburn avec Solaris ou Linux30
Installation des pilotes RAID avec Windows à l’aide d’une disquette
d’initialisation32
Installation des pilotes Ethernet et de chipset34
A.Application de patchs à une installation Jumpstart de Solaris37
B.Installation Windows RIS41
C.Configuration de l’interface réseau53
ivGuide d’installation du système d’exploitation pour le serveur Sun Fire X2100 M2 • Septembre 2006
Préface
Le Guide d’installation du système d’exploitation pour le serveur Sun Fire X2100 M2
contient des informations sur l’installation, la mise sous tension et la configuration
du matériel et des logiciels de la station de travail.
Organisation du manuel
Les chapitres du manuel sont organisés comme suit :
Le Chapitre 1 explique comment préparer l’installation d’un système d’exploitation
sur un serveur Sun Fire X2100 M2.
Le Chapitre 2 explique comment installer le système d’exploitation Solaris 10.
Le Chapitre 3 explique comment installer un système d’exploitation Linux pris en
charge.
Le Chapitre 4 explique comment installer Windows Server 2003.
L’Annexe A contient des informations sur l’application de patchs à l’installation
Jumpstart de Solaris.
L’Annexe B explique comment installer les services RIS (Remote Installation
Services, services d’installation à distance) de Windows.
L’Annexe C contient des informations sur la configuration de l’interface réseau pour
les systèmes d’exploitation Solaris et Linux pris en charge.
v
Invites shell
ShellInvite
Shell C nom_ordinateur%
Superutilisateur shell C nom_ordinateur#
Bourne shell et korn shell $
Superutilisateur bourne shell et korn shell#
Conventions typographiques
Police de
caractères
AaBbCc123Noms de commandes, de fichiers
AaBbCc123Ce que vous tapez est mis en
AaBbCc123Titres de manuels, nouveaux
1. Les paramètres de votre navigateur peuvent être différents.
1
SignificationExemples
et de répertoires ; informations
affichées à l’écran.
évidence par rapport aux
informations affichées à l'écran.
termes, mots à souligner.
Remplacement de variables de
ligne de commande par des
noms ou des valeurs réels.
Modifiez votre fichier .login.
Utilisez ls-a pour afficher la liste de
tous les fichiers.
% Vous avez du courrier.
%
su
Password:
Consultez le chapitre 6 du Guide de
l'utilisateur.
Elles sont appelées des options de
classe.
Vo us devez être superutilisateur pour
pouvoir effectuer cette opération.
Pour supprimer un fichier, tapez rm nomfichier.
vi Guide d’installation du système d’exploitation pour le serveur Sun Fire X2100 M2 • Septembre 2006
Documentation associée
Pour obtenir une description de la documentation consacrée au serveur
Sun Fire X2100 M2, reportez-vous à la fiche Emplacement de la documentation fournie
avec votre système et disponible sur le site de la documentation du produit. Accédez
au site de la documentation du produit à l'adresse suivante :
http://www.sun.com/documentation
Des versions traduites d’une partie de ces documents sont disponibles sur le
site Web susmentionné en français, allemand, chinois simplifié, chinois traditionnel,
coréen et japonais. Veuillez noter que la documentation anglaise est révisée plus
fréquemment. Par conséquent, elle est peut-être plus à jour que la documentation
traduite.
Pour l'ensemble de la documentation sur le matériel Sun, rendez-vous sur l'URL
suivante :
http://www.sun.com/documentation
Pour de la documentation sur Solaris et d'autres logiciels, rendez-vous à l'URL
suivante :
http://docs.sun.com
Documentation, assistance et formation
Fonction SunURLDescription
Documentationhttp://www.sun.com/documentation/Téléchargement de documents PDF et
HTML et commande de documents papier.
Assistance et
formation
http://www.sun.com/support/
http://www.sun.com/training/
Obtention d’assistance technique,
téléchargement de patchs et
renseignements sur les formations Sun.
Préfacevii
Sites Web tiers
Sun décline toute responsabilité quant à la disponibilité des sites Web tiers
mentionnés dans le présent document. Sun n'exerce ni cautionnement ni
responsabilité quant au contenu, aux publicités, aux produits ou à tout autre élément
disponible sur ou par l'intermédiaire des sites ou ressources cités. Sun décline toute
responsabilité quant aux dommages ou pertes réels ou supposés résultant de ou liés
à l'utilisation du contenu, des biens et des services disponibles sur ou par
l'intermédiaire des sites ou ressources cités.
Vos commentaires nous sont utiles
Sun s'efforce d'améliorer sa documentation, aussi vos commentaires et suggestions
sont les bienvenus. Vous pouvez nous faire part de vos commentaires sur le site :
http://www.sun.com/hwdocs/feedback
Veuillez mentionner le titre et le numéro de référence du document dans vos
commentaires : Guide d’installation du système d’exploitation pour le serveur Sun Fire X2100 M2, 819-7535-10.
viii Guide d’installation du système d’exploitation pour le serveur Sun Fire X2100 M2 • Septembre 2006
CHAPITRE
1
Présentation de l’installation du
système d’exploitation
Ce chapitre explique les préparatifs à effectuer si vous envisagez d’installer un
nouveau système d’exploitation sur le serveur Sun Fire X2100 M2.
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
■ « Systèmes d’exploitation pris en charge », page 2
■ « Tâches d’installation du système d’exploitation », page 3
■ « Préparation de l'installation du système d'exploitation », page 4
■ « Sélection de la méthode d’installation d’un système d’exploitation », page 6
Remarque – Si vous souhaitez utiliser le système d'exploitation Solaris™ 10
préinstallé sur le serveur Sun Fire X2100 M2, reportez-vous au Guide d'installation du
serveur Sun Fire X2100 M2 afin d'obtenir plus d'informations sur la configuration du
système d'exploitation.
1
Systèmes d’exploitation pris en charge
Il se peut que le système d’exploitation Solaris 10 6/06 ou une version ultérieure soit
préinstallé(e) sur le serveur, selon la configuration de votre disque dur. Si vous
n’envisagez pas de l’utiliser, vous pouvez installer le système d’exploitation de votre
choix.
Les systèmes d’exploitation (ou leurs versions ultérieures) pris en charge par le
serveur Sun Fire X2100 M2 sont les suivants :
■ Solaris 10 (6/06 ou version ultérieure) avec Sun Java™ Enterprise System
(Java ES)
■ Red Hat Enterprise Linux 3, Update 8, 32 bits et 64 bits (ES et AS)
■ Red Hat Enterprise Linux 4, Update 4, 32 bits et 64 bits (ES et AS)
■ SUSE Linux Enterprise System 9, (SP 3) 64 bits (certifié SUSE)
■ Windows 2003, Standard Edition (SP 1), 32 bits et 64 bits (certifié WHQL)
Pour plus d’informations sur l’installation de ces systèmes d’exploitation, reportezvous à leur documentation respective.
La partition de diagnostic est préinstallée sur le serveur Sun Fire X2100 M2. Si elle a
été supprimée du serveur, reportez-vous au document Sun Fire X2100 M2 Server Service Manual (Manuel d’entretien du serveur Sun Fire X2100 M2), 819-6597, pour
obtenir plus d’informations sur la réinstallation de la partition de diagnostic à partir
du CD Tools and Drivers du serveur Sun Fire X2100 M2.
2Guide d’installation du système d’exploitation pour le serveur Sun Fire X2100 M2 • Septembre 2006
Tâches d’installation du système
d’exploitation
Cette section présente une vue d’ensemble des procédures à suivre pour installer un
nouveau système d’exploitation.
1. Configurer l’environnement d’affichage.
Si vous n’utilisez pas l’unité de DVD facultative pour préparer et effectuer
l’installation du système d’exploitation, reportez-vous à la section « Configuration
de l’environnement d’affichage », page 4.
2. Effacer le disque d’initialisation principal.
Si un système d’exploitation est préinstallé sur le serveur, vous devez le retirer
avant d’en installer un autre. Reportez-vous à la section « Effacement du disque
d’initialisation principal », page 4.
3. Configurer le BIOS.
Vérifiez que le BIOS est bien configuré pour le système d’exploitation à installer.
Reportez-vous à la section « Configuration du BIOS pour l’installation du système
d’exploitation », page 5.
4. Installer le système d’exploitation.
Reportez-vous au chapitre de ce document correspondant au système
d’exploitation à installer.
Remarque – Si vous envisagez de configurer Windows RAID, vous devez utiliser le
script 2003Reburn pour créer un nouveau CD d’installation Windows Server 2003
ou une disquette de pilote RAID avant d’installer le système d’exploitation.
Reportez-vous au Chapitre 4.
5. Mettre les pilotes à jour.
Reportez-vous au chapitre de ce document correspondant au système
d’exploitation à installer.
6. Le cas échéant, exécutez les mises à jour correspondant à votre système
d’exploitation.
Chapitre 1 Présentation de l’installation du système d’exploitation3
Préparation de l'installation du système
d'exploitation
Cette section explique comment préparer le serveur pour l’installation d’un système
d’exploitation :
■ « Configuration de l’environnement d’affichage », page 4
■ « Effacement du disque d’initialisation principal », page 4
■ « Configuration du BIOS pour l’installation du système d’exploitation », page 5
Configuration de l’environnement d’affichage
Si vous n’utilisez pas l’unité de DVD et le moniteur en local pour le CD Tools and
Drivers ou le CD d’installation du système d’exploitation, vous avez le choix entre
deux environnements d’affichage :
■ Visualisez la sortie via le processeur de service Embedded Lights Out Manager (LOM).
Pour obtenir plus d’informations sur l’affichage de la sortie du système via la
console série avec le processeur de service Embedded LOM, reportez-vous au
Guide d’installation du serveur Sun Fire X2100 M2.
■ Utilisez la fonction KVMS sur IP à distance de Embedded LOM.
Pour plus d’informations sur la configuration de la fonction KVMS sur IP à
distance de manière à pouvoir utiliser un CD-ROM virtuel, reportez-vous au
Guide d’administration de Embedded Lights Out Manager.
Effacement du disque d’initialisation principal
Solaris 10 est installé par défaut sur le disque dur des serveurs Sun Fire X2100 M2.
Avant d’installer un autre système d’exploitation ou de réinstaller Solaris 10, utilisez
l’option Erase Primary Boot Hard Disk (Effacer le disque d’initialisation principal)
dans le menu principal du CD Tools and Drivers du serveur Sun Fire X2100 M2.
Cette option permet d’effacer les systèmes d’exploitation précédemment installés
afin de libérer de l’espace pour la nouvelle installation.
4Guide d’installation du système d’exploitation pour le serveur Sun Fire X2100 M2 • Septembre 2006
Attention – L’option Erase Primary Boot Hard Disk (Effacer le disque
d’initialisation principal) du CD Tools and Drivers efface toutes les partitions du
disque dur, à l’exception de la partition de diagnostic. Toutes les données utilisateur
sont perdues. Assurez-vous de sauvegarder toutes les données du disque dur avant
d’effectuer cette opération.
Pour effacer le disque d’initialisation principal :
1. Sauvegardez toutes les données du disque dur à conserver.
2. Insérez le CD Tools and Drivers dans l’unité de DVD facultative du serveur.
3. Démarrez le serveur à partir du CD.
4. Lorsque le menu principal s’affiche, sélectionnez l’option suivante :
3. Erase Primary Boot Hard Disk
Cette option efface toutes les partitions du disque dur principal, à l’exception de la
partition de diagnostic (si le disque dur en possède une).
Configuration du BIOS pour l’installation du
système d’exploitation
Si vous prévoyez d’installer un système d’exploitation sur le serveur
Sun Fire X2100 M2, vous devez au préalable vous assurer que le BIOS est
correctement configuré. Reportez-vous à la procédure correspondant au système
d’exploitation que vous souhaitez installer.
■ «Configuration du BIOS pour un système d’exploitation Solaris 10 ou Linux »,
page 5
■ « Configuration du BIOS pour le système d’exploitation Windows Server 2003 »,
page 6
Configuration du BIOS pour un système d’exploitation
Solaris 10 ou Linux
Dans le BIOS, le paramètre par défaut de l’option Installed O/S (Système
d’exploitation installé) est Others (Autres). Si le paramètre par défaut n’a pas été
modifié, il est inutile d’effectuer cette configuration dans le cas d’un système
d’exploitation Solaris ou Linux.
Chapitre 1 Présentation de l’installation du système d’exploitation5
Si le paramètre par défaut de l’option Installed O/S du BIOS a été modifié, suivez la
procédure ci-dessous dans le cas d’un système d’exploitation Solaris 10, Red Hat
Enterprise Linux 3 et 4 ou SUSE Linux Enterprise System.
Pour configurer le BIOS pour une installation de Solaris ou de Linux :
1. Mettez le serveur sous tension et appuyez sur la touche F2 lorsque le logo Sun
s’affiche pour entrer dans le menu de configuration du BIOS.
2. Sélectionnez l’onglet Advanced (Avancé), puis ACPI Configuration
(Configuration ACPI).
3. Définissez l’option Installed O/S sur Others.
4. Appuyez sur la touche F10 pour sauvegarder les modifications et quitter le BIOS.
Configuration du BIOS pour le système d’exploitation
Windows Server 2003
Pour configurer le BIOS pour une installation de Windows Server 2003 :
1. Mettez le serveur sous tension et appuyez sur la touche F2 lorsque le logo Sun
s’affiche pour entrer dans le menu de configuration du BIOS.
2. Sélectionnez l’onglet Advanced (Avancé), puis ACPI Configuration
(Configuration ACPI).
3. Définissez l’option Installed O/S (Système d’exploitation installé) sur Windows.
4. Appuyez sur la touche F10 pour sauvegarder les modifications et quitter le BIOS.
Sélection de la méthode d’installation
d’un système d’exploitation
Cette section présente les méthodes d’installation possibles en fonction du système
d’exploitation à installer. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
correspondant au système d’exploitation concerné.
■ « KVMS sur IP à distance avec CD-ROM virtuel », page 9
■ « Redirection série », page 10
6Guide d’installation du système d’exploitation pour le serveur Sun Fire X2100 M2 • Septembre 2006
CD-ROM ou DVD
Cette méthode consiste à installer le système d’exploitation directement sur le
serveur à l’aide de l’unité de DVD intégrée au serveur, d’une unité USB connectée et
d’un moniteur VGA relié au système.
Pour plus d’informations sur l’installation du système d’exploitation depuis un
CD/DVD, reportez-vous aux instructions accompagnant le logiciel d’installation ou
à la documentation en ligne mentionnée dans les chapitres de ce document portant
sur le système d’exploitation concerné.
Installation réseau (PXE/Jumpstart/RIS)
Cette méthode consiste à configurer une installation sur un serveur hôte, puis à
installer le système d’exploitation via le réseau. Vous pouvez avoir recours à une
installation réseau PXE (Pre-Boot Execution Environment) pour Linux et Solaris,
Jumpstart pour Solaris et RIS (Remote Installation Services, services d’installation à
distance) pour Windows.
Pour effectuer une installation réseau PXE, vous devez disposer du matériel suivant :
■ un serveur d’installation ;
■ un serveur DHCP.
Pour plus d’informations sur l’installation réseau d’un système d’exploitation,
reportez-vous aux instructions accompagnant le logiciel d’installation ou à la
documentation en ligne mentionnée dans les chapitres de ce document portant sur le
système d’exploitation concerné.
Pour les systèmes d'exploitation spécifiques, consultez également les directives
figurant dans les sous-sections suivantes :
■ « Connecteurs de carte d’interface réseau recommandés pour une installation à
distance », page 7
■ « Ajout d'un client d'installation x86 pour Solaris 10 », page 8
Connecteurs de carte d’interface réseau recommandés pour
une installation à distance
En raison de l'absence de pilotes de carte d'interface réseau dans certains systèmes
d'exploitation, les recommandations relatives aux installations réseau sont les
suivantes :
■ Solaris : utilisez le connecteur de carte d'interface réseau Broadcom étiqueté 0 (et
non la carte d'interface réseau étiquetée NET MGMT )
Chapitre 1 Présentation de l’installation du système d’exploitation7
■ Red Hat Enterprise Linux : utilisez le connecteur de carte d'interface réseau
Broadcom étiqueté 0 (et non la carte d'interface réseau étiquetée NET MGMT )
■ SUSE Linux Enterprise Server : utilisez le connecteur de carte d'interface réseau
NVIDIA étiqueté 2 ou 3
■ Windows : utilisez l'un des connecteurs de carte d'interface réseau NVIDIA ou
Broadcom.
Pour obtenir des instructions sur l’installation RIS pour le serveur
Sun Fire X2100 M2, reportez-vous à l’Annexe B.
Ajout d'un client d'installation x86 pour Solaris 10
Les instructions suivantes s’appliquent à Solaris 10 uniquement.
Pour une installation à distance de Solaris 10, ajoutez un client d'installation x86 au
serveur d'installation et définissez le périphérique d'initialisation à utiliser au cours
de l'installation, en suivant l’exemple de code ci-dessous.
Si vous définissez un périphérique d’initialisation lorsque vous configurez le client
d’installation, l’assistant de configuration des périphériques ne demande pas cette
information lors de l’installation.
Les exemples ci-après utilisent les valeurs suivantes :
■ Adresse IP du client : 00:07:e9:04:4a:bf
■ Adresse IP du serveur : 192.168.0.123
■ Nom de la macro client : 01000039FCF2EF
Utilisez les commandes indiquées dans les exemples ci-dessous :
# cd /export/boot/Solaris_10/Tools
# ./add_install_client -d -e "00:07:e9:04:4a:bf" i86pc
# dhtadm -A -m 01000039FCF2EF \
8Guide d’installation du système d’exploitation pour le serveur Sun Fire X2100 M2 • Septembre 2006
KVMS sur IP à distance avec CD-ROM virtuel
Cette méthode consiste à utiliser un système distant en réseau pour installer le
système d’exploitation sur un serveur Sun Fire X2100 M2. L’unité de CD ou de DVD
du système distant (CD-ROM virtuel) sert à accéder au support du système
d’exploitation. Toutes les sorties du serveur Sun Fire X2100 M2 s’affichent sur le
système distant (console distante). Pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation
de la fonction KMVS (clavier, souris, vidéo, stockage) sur IP dans Embedded LOM
(Lights Out Manager), reportez-vous au Guide d’administration de Embedded Lights Out Manager du serveur Sun Fire X2100 M2.
Remarque – Dans le cadre de cette procédure, il est entendu que vous savez
administrer l’interface graphique Web de Embedded LOM. Pour obtenir plus
d’informations, reportez-vous au Guide d’administration de Embedded Lights Out Manager du serveur Sun Fire X2100 M2.
Configuration requise pour l'installation d'un KMVS sur IP à distance :
■ Système distant connecté au réseau
■ Navigateur installé sur le système distant (Internet Explorer, Mozilla ou Firefox)
■ Unité de CD/DVD connectée au système distant
■ Média pour l'installation du système d'exploitation de votre choix
■ Processeur de service du serveur Sun Fire X2100 M2 configuré selon le Guide
d’installation du serveur Sun Fire X2100 M2
1. Sur le système distant, ouvrez le navigateur Web, puis saisissez l’adresse IP du
processeur de service Embedded LOM du serveur Sun Fire X2100 M2 sur lequel
installer le système d’exploitation.
2. Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe dans l'écran de connexion.
3. Dans la fenêtre principale Embedded LOM, cliquez sur Launch (Lancer) pour
ouvrir la fenêtre Remote Console.
4. Insérez le CD/DVD du système d’exploitation à installer sur le serveur
Sun Fire X2100 M2 dans l’unité de CD/DVD locale.
5. Dans la fenêtre Remote Console, sélectionnez Storage (Stockage) -> Mount devices
(Monter les périphériques).
La fenêtre Device Configuration (Configuration de périphériques) s’affiche.
6. Dans le menu déroulant du champ Storage 1 Source (Source de stockage 1),
sélectionnez l’unité de CD/DVD à utiliser pour installer le système d’exploitation.
7. Cliquez sur Submit (Soumettre).
8. Configurez le BIOS pour qu'il s'initialise à partir du CD-ROM distant (virtuel).
Chapitre 1 Présentation de l’installation du système d’exploitation9
a. Accédez à la page principale Embedded LOM, puis sélectionnez Control
(Contrôle) -> Power Control (Contrôle de l’alimentation) -> Reset
(Réinitialisation).
Le système Sun Fire X2100 M2 redémarre et vous pouvez suivre la progression de
l’autotest à la mise sous tension sur l’écran Remote Console.
b. Pendant que le système redémarre, revenez à l’écran Remote Console, puis
appuyez sur F2 lorsque l’écran de démarrage Sun Microsystems s’affiche.
L’utilitaire de configuration du BIOS s’affiche.
c. Sélectionnez Boot (Initialisation) -> Boot Device Priority (Priorité des
périphériques d’initialisation), puis définissez le premier pilote d’initialisation
sur Virtual CD/DVD (CD/DVD virtuel).
Remarque – Vérifiez que le disque dur figure toujours dans l'ordre d'initialisation.
d. Appuyez sur F10 pour enregistrer les modifications et quitter le BIOS.
L’initialisation du serveur se fera à présent à partir du CD-ROM virtuel. La
procédure d’installation du système d’exploitation est identique à la procédure
donnée pour utiliser un moniteur et un CD-ROM/DVD locaux.
Remarque – Une fois le système d’exploitation installé, n’oubliez pas de rétablir
l’unité de CD-ROM locale dans le BIOS si vous souhaitez utiliser un périphérique de
CD ou de DVD installé ou connecté sur le système.
Redirection série
Cette méthode consiste à diriger la sortie du serveur vers un terminal via le port
série.
Suivez les instructions ci-dessous. Certaines d’entre elles concernent uniquement
Solaris. Pour obtenir des instructions détaillées sur les systèmes d'exploitation,
reportez-vous aux procédures d'installation figurant sur la documentation
correspondant à votre système d'exploitation.
Pour installer le système d’exploitation avec une console série :
1. Connectez un terminal à un port série du processeur de service.
Il peut s’agir d’un terminal VT100, d’un PC exécutant une émulation de terminal ou
d’un serveur de terminal.
2. Configurez le terminal sur un débit de réception de 9 600 bauds.
10Guide d’installation du système d’exploitation pour le serveur Sun Fire X2100 M2 • Septembre 2006
3. Connectez-vous au processeur de service en tant qu’administrateur.
4. Suivez la procédure correspondant à votre système d’exploitation.
● Pour les systèmes d’exploitation autres que Solaris, suivez la procédure ci-après.
a. Tapez :
start /SP/AgentInfo/console
b. Initialisez le serveur Sun Fire X2100 M2.
Pour effectuer l’initialisation via PXE, appuyez sur F12 à l’invite du BIOS.
c. Une fois le système d’exploitation installé, connectez-vous au serveur.
● Pour Solaris, suivez la procédure ci-après.
a. Pour définir la valeur ConsoleMux, entrez les commandes ci-dessous.
cd /SP/AgentInfo
set ConsoleMux=system
b. Installez le système d’exploitation Solaris 10.
c. Une fois Solaris installé, connectez-vous au serveur sous le nom root
(superutilisateur).
d. Effectuez les modifications indiquées dans les fichiers suivants :
■ Dans le fichier /boot/solaris/bootenv.rc, modifiez les lignes suivantes