Artikelnummer: 819-4600-10
Oktober 2005, Revision A
Wir freuen uns über Ihre Meinung und Anregungen zu diesem Dokument unter: http://www.sun.com/hwdocs/feedback
Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, USA. Alle Rechte vorbehalten.
Sun Microsystems, Inc. hat gewerbliche Schutzrechte am geistigen Eigentum in Verbindung mit der in diesem Dokument beschriebenen
Technologie. Diese gewerblichen Schutzrechte am geistigen Eigentum können im Besonderen und ohne Einschränkung ein oder mehrere USPatente umfassen, die unter http://www.sun.com/patents aufgeführt sind, sowie weitere Patente bzw. schwebende Patentanmeldungen in
den USA und in anderen Ländern.
Die Nutzung, Vervielfältigung, Verteilung und Dekompilierung dieses Dokuments und des Produkts, auf das es sich bezieht, wird durch
Lizenzen beschränkt. Das Produkt bzw. dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Sun und ggf. seinen Lizenzgebern
weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form mit irgendwelchen Mitteln reproduziert werden.
Software von Drittanbietern, einschließlich Font-Technologien, ist urheberrechtlich geschützt und wird von Sun-Lieferanten lizenziert.
Teile des Produkts basieren eventuell auf Berkeley BSD-Systemen, die von der University of California lizenziert worden sind. UNIX ist in den
USA und in anderen Ländern eine eingetragene Marke, die ausschließlich über X/Open Company, Ltd. lizenziert wird.
Sun, Sun Microsystems, das Sun-Logo, AnswerBook2, docs.sun.com, Sun Fire und Solaris sind Marken oder eingetragene Marken von Sun
Microsystems, Inc. in den USA und in anderen Ländern.
Alle SPARC-Marken werden unter Lizenz verwendet und sind in den USA und anderen Ländern Marken oder eingetragene Marken von
SPARC International, Inc. Produkte mit SPARC-Markenzeichen beruhen auf einer von Sun Microsystems, Inc entwickelten Architektur.
Die grafischen Benutzeroberflächen (GUI) OPEN LOOK und Sun™ wurden von Sun Microsystems, Inc. für seine Benutzer und Lizenznehmer
entwickelt. Sun erkennt die bahnbrechenden Bemühungen von XEROX auf dem Gebiet der Forschung und Entwicklung einer visuellen oder
grafischen Benutzeroberfläche für die Computerindustrie an. Sun ist Inhaber einer nicht exklusiven Lizenz von Xerox für die grafische
Benutzeroberfläche von Xerox. Diese Lizenz gilt auch für die Lizenznehmer von Sun, die die OPEN LOOK-GUIs implementieren und
ansonsten mit den schriftlichen Lizenzvereinbarungen von Sun übereinstimmen.
Rechte der US-Regierung – kommerzielle Verwendung. Für Benutzer der US-Regierung gelten die Standardlizenzvereinbarung von Sun
Microsystems, Inc. sowie zutreffende Bestimmungen der FAR (Federal Acquisition Regulation) und deren Ergänzungen.
DIE DOKUMENTATION WIRD OHNE MÄNGELGEWÄHR BEREITGESTELLT. ALLE AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN
ZUSICHERUNGEN, ANGABEN UND GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH EINER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE DER
HANDELSFÄHIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER NICHTVERLETZUNG DER RECHTE DRITTER, WERDEN
AUSGESCHLOSSEN, ES SEI DENN, DERARTIGE AUSSCHLUSSKLAUSELN SIND NICHT RECHTSGÜLTIG.
Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, Californie 95054, Etats-Unis. Tous droits réservés.
Sun Microsystems, Inc. a les droits de propriété intellectuels relatants à la technologie qui est décrit dans ce document. En particulier, et sans la
limitation, ces droits de propriété intellectuels peuvent inclure un ou plus des brevets américains énumérés à http://www.sun.com/patents et
un ou les brevets plus supplémentaires ou les applications de brevet en attente dans les Etats-Unis et dans les autres pays.
Ce produit ou document est protégé par un copyright et distribué avec des licences qui en restreignent l’utilisation, la copie, la distribution, et la
décompilation. Aucune partie de ce produit ou document ne peut être reproduite sous aucune forme, par quelque moyen que ce soit, sans
l’autorisation préalable et écrite de Sun et de ses bailleurs de licence, s’il y en a.
Le logiciel détenu par des tiers, et qui comprend la technologie relative aux polices de caractères, est protégé par un copyright et licencié par des
fournisseurs de Sun.
Des parties de ce produit pourront être dérivées des systèmes Berkeley BSD licenciés par l’Université de Californie. UNIX est une marque
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays et licenciée exclusivement par X/Open Company, Ltd.
Sun, Sun Microsystems, le logo Sun, AnswerBook2, docs.sun.com, Sun Fire, et Solaris sont des marques de fabrique ou des marques déposées
de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Toutes les marques SPARC sont utilisées sous licence et sont des marques de fabrique ou des marques déposées de SPARC International, Inc.
aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Les produits portant les marques SPARC sont basés sur une architecture développée par Sun
Microsystems, Inc.
L’interface d’utilisation graphique OPEN LOOK et Sun™ a été développée par Sun Microsystems, Inc. pour ses utilisateurs et licenciés. Sun
reconnaît les efforts de pionniers de Xerox pour la recherche et le développement du concept des interfaces d’utilisation visuelle ou graphique
pour l’industrie de l’informatique. Sun détient une license non exclusive de Xerox sur l’interface d’utilisation graphique Xerox, cette licence
couvrant également les licenciées de Sun qui mettent en place l’interface d ’utilisation graphique OPEN LOOK et qui en outre se conforment aux
licences écrites de Sun.
LA DOCUMENTATION EST FOURNIE « EN L’ÉTAT » ET TOUTES AUTRES CONDITIONS, DECLARATIONS ET GARANTIES EXPRESSES
OU TACITES SONT FORMELLEMENT EXCLUES, DANS LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, Y COMPRIS NOTAMMENT
TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE A LA QUALITE MARCHANDE, A L’APTITUDE A UNE UTILISATION PARTICULIERE OU A
L’ABSENCE DE CONTREFAÇON.
Bitte
wiederverwerten
Inhaltsverzeichnis
1.Systemeinrichtung1
Sicherheitshinweise und Informationen zu Vorschriften1
Vorbereiten der Installation2
Inhalt der Verpackung3
Einbauen des Servers in ein Rack (wahlweise mit Gleitschienen)3
Auseinandernehmen der Schiebevorrichtung vor dem Einbau4
Befestigen der Halterungen am Server6
Montieren der Schiebevorrichtungen am Rack7
Einbauen des Servers in die Schiebevorrichtung9
Montieren der Kabelführung11
Anbringen und Verlegen der Kabel16
Überprüfen des Funktionierens von Gleitschienen und Kabelführung17
Verkabeln des Servers18
Verbinden mehrerer Server19
Einschalten des Servers20
Ausschalten des Servers21
2.Installieren der Software23
Vorbereiten der Installation23
Löschen des Datenträgers des primären Boot-Laufwerks25
iii
Einrichten des BIOS für die Installation des Betriebssystems25
Installieren des Betriebssystems26
Ausführen des up2date-Dienstprogramms27
Installieren der Treiber und Mounten der Diagnosepartition28
Installieren der Treiber über ein Netzwerk28
Installieren der Treiber mit der Sun Fire X2100 Server Zubehör-CD35
3.Einrichten der vorinstallierten Software43
Solaris 10-Betriebssystem43
Solaris 10 Betriebssystem – Übersicht über die Konfiguration43
Anleitungen zur Konfiguration45
Java Enterprise System47
Install Check49
ivSun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
Vorwort
Die Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung enthält alle Informationen, die Sie für
Aufbau, Inbetriebnahme und Konfiguration der Workstation benötigen.
Aufbau dieses Handbuchs
Dieses Handbuch ist in die folgenden Kapitel unterteilt:
Kapitel 1 enthält Anleitungen zum Auspacken, Rack-Einbau, Verkabeln und
Hochfahren des Servers.
Kapitel 2 enthält Informationen zu den vom Sun Fire X2100 Server unterstützten
Betriebssystemen und den mitgelieferten Zubehörtreibern.
Kapitel 3 enthält Anleitungen zum Einrichten des vorinstallierten Solaris™ 10Betriebssystems und der vorinstallierten Software.
v
Shell-Eingabeaufforderungen
ShellEingabeaufforderung
C-Shell Rechnername%
C-Shell SuperuserRechnername#
Bourne-Shell und Korn-Shell$
Bourne-Shell und Korn-Shell Superuser#
Typografische Konventionen
Schriftart
AaBbCc123Die Namen von Befehlen,
AaBbCc123Ihre Eingaben im Gegensatz zur
AaBbCc123Buchtitel, neue Begriffe oder
1
1
Die Einstellungen Ihres Browsers weichen möglicherweise von diesen Einstellungen ab.
BedeutungBeispiele
Bearbeiten Sie die Datei .login.
Dateien und Verzeichnissen Ausgabe auf dem Bildschirm
Computerausgabe auf dem
Bildschirm
Terminologie, hervorzuhebende
Wörter. Befehlszeilenvariablen,
die durch die tatsächlichen
Namen oder Werte ersetzt
werden müssen.
Mit ls-a listen Sie alle Dateien auf.
% Sie haben Post.
%
su
Password:
Lesen Sie Kapitel 6 im
Benutzerhandbuch.
Diese werden als Class-Optionen
bezeichnet.
Sie müssen dieses Verfahren als
Superuser ausführen.
Zum Löschen einer Datei geben Sie rm
Dateiname ein.
vi Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
Zugehörige Dokumentation
Die aufgeführten Dokumente sind online unter der folgenden Adresse erhältlich:
Patches herunterladen und Informationen zu
Sun-Schulungskursen abrufen
Vorw o r tvii
Websites anderer Anbieter
Sun übernimmt keine Verantwortung für die Verfügbarkeit von in diesem Dokument
genannten Websites anderer Anbieter. Sun übernimmt keine Verantwortung oder
Haftung für Inhalte, Werbeanzeigen, Produkte oder sonstige Materialien, die auf
fremden oder über fremde Sites oder Ressourcen abgerufen werden können, und
befürwortet sie nicht.
Sun übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für tatsächliche oder angebliche
Schäden oder Verluste aufgrund oder in Zusammenhang mit der Nutzung von
Inhalten, Gütern oder Dienstleistungen, die auf fremden oder über fremde Sites oder
Ressourcen angeboten werden.
Ihre Kommentare und Anregungen sind
erwünscht
Sun ist sehr an Verbesserungsvorschlägen für seine Dokumentation interessiert und
begrüßt daher ausdrücklich Ihre Kommentare und Anregungen. Sie können Ihre
Kommentare unter folgender Adresse abgeben:
http://www.sun.com/hwdocs/feedback
Bitte geben Sie den Titel und die Artikelnummer des Dokuments an, auf das sich Ihr
Kommentar bezieht. Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung, 819-4600-10.
viii Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
KAPITEL
1
Systemeinrichtung
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu den folgenden Themen:
■ „Sicherheitshinweise und Informationen zu Vorschriften“ auf Seite 1
■ „Vorbereiten der Installation“ auf Seite 2
■ „Inhalt der Verpackung“ auf Seite 3
■ „Verkabeln des Servers“ auf Seite 18
■ „Einschalten des Servers“ auf Seite 20
■ „Ausschalten des Servers“ auf Seite 21
Sicherheitshinweise und Informationen
zu Vorschriften
Das folgende Dokument enthält wichtige Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit dem
Sun Fire X2100 Server:
■ Important Safety Information for Sun™ Hardware Systems, 816-7190-10
(Druckversion im Lieferumfang enthalten)
■ Sun Fire X2100 Server Safety and Compliance Guide, 819-3723-xx, erhältlich unter:
Das folgende Flussdiagramm soll als Wegweiser für die Installation des Sun Fire
X2100 Servers dienen.
START
Server auspacken und sich mit den
Funktionen vertraut machen
Optionale
Komponenten
einbauen?
Nein
(Optional) Server in ein Rack einbauen
Kabel an Server und externen Geräten
anschließen
Server einschalten
Betriebssystem installieren oder
vorinstalliertes Betriebssystem konfigurieren
Ja
Siehe „Inhalt der Verpackung“ auf Seite 3.
Informationen zur Installation
weiterer Komponenten finden
Einbauen
Siehe „Einbauen des Servers in ein Rack
(wahlweise mit Gleitschienen)“ auf Seite 3.
Siehe „Verkabeln des Servers“ auf Seite 18.
Siehe „Einschalten des Servers“ auf Seite 20.
Siehe „Installieren des Betriebssystems“ auf
Seite 26 oder „Solaris 10-Betriebssystem“ auf
Seite 43.
Sie im Sun Fire X2100 Server
Benutzerhandbuch oder in der
Dokumentation zu den
Komponenten.
Zusätzliche Treiber von der Zubehör-CD des
Sun Fire X2100 Servers oder aus dem
Netzwerk installieren
FERTIG!
ABBILDUNG 1-1 Einrichtung des Sun Fire X2100 Servers – Ablauf
2Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
Siehe „Installieren der Treiber und Mounten der
Diagnosepartition“ auf Seite 28.
Inhalt der Verpackung
Entnehmen Sie vorsichtig alle Komponenten des Servers aus den Transportkartons.
Das Paket des Sun Fire X2100 Servers enthält folgende Komponenten:
■ Sun Fire X2100 Server Dokumentation
■ Sun Fire X2100 Server Setup Guide
■ Sun Fire X2100 Server Versionshinweise
■ Important Safety Information for Sun Hardware Systems (Wichtige
Sicherheitshinweise für Sun Hardwaresysteme)
■ Sun Binärcode-Lizenz
■ Sun Fire X2100 Server Zubehör-CD (inkl. Treiber und Diagnosesoftware)
■ (Optional) Montage-Kit für Rackeinbau
Das landesspezifische Zubehörpaket mit Netzkabel, Tastatur und Maus ist separat
verpackt.
Einbauen des Servers in ein Rack
(wahlweise mit Gleitschienen)
Führen Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Schritte in der aufgeführten
Reihenfolge durch, um Ihren Server in einen Rack mit vier Stützen über die optional
erhältlichen Gleitschienen (Schiebevorrichtung) einzubauen. Die Gleitschienen sind
mit zahlreichen Racks kompatibel, die folgenden Standards entsprechen:
■ Rack mit vier Stützen (mit Befestigung vorne und hinten). Racks mit zwei Stützen
werden nicht unterstützt.
■ Horizontale Rack-Öffnung und vertikaler Einschub gemäß den Standards
ANSI/EIA 310-D-1992 oder IEC 60927.
■
Abstand zwischen vorderer und hinterer Einbauebene zwischen 610 mm und 915 mm.
■ Abstandstiefe (zur vorderen Gehäusetür) vor der vorderen Einbauebene mind.
25,4 mm.
■ Abstandstiefe (zur hinteren Gehäusetür) hinter der vorderen Einbauebene mind.
800 mm oder 700 mm ohne Kabelführungsarm.
■ Abstandsbreite (zwischen Halterungen und Kabelkanal) zwischen vorderen und
hinteren Einbauebenen mind. 456 mm.
Kapitel 1 Systemeinrichtung3
Achtung –
schwer wird und nach vorne kippt. Ziehen Sie den Kippschutz des Gestells aus, um zu
verhindern, dass das Rack während des Einbaus der Komponenten nach vorne kippt.
Belegen Sie das Rack stets von unten nach oben, sodass es oben nicht zu
Achtung – Stellen Sie sicher, dass die maximal zulässige Umgebungstemperatur für
den Server im Rack nicht überschritten wird. Berücksichtigen Sie den Gesamtbedarf
für die Belüftung aller im Rack installierten Komponenten, um einen Betrieb
innerhalb des erforderlichen Temperaturbereichs zu gewährleisten.
Auseinandernehmen der Schiebevorrichtung vor
dem Einbau
Führen Sie folgende Schritte durch, um die Halterungen von der Schiebevorrichtung
zu entfernen.
1. Packen Sie die Schiebevorrichtungen aus.
2. Suchen Sie die Schienenverriegelung vorne an einer der Schiebevorrichtungen
ABBILDUNG 1-2).
(siehe
3. Halten Sie die Haken oben und unten an der Verriegelung gedrückt, während Sie
gleichzeitig die Halterung aus der Schiebevorrichtung bis zum Anschlag
herausziehen. Siehe
ABBILDUNG 1-2.
4. Schieben Sie die Entriegelungstaste der Halterung nach vorne (siehe
ABBILDUNG 1-2), und ziehen Sie gleichzeitig die Halterung von der
Schiebevorrichtung ab.
5. Wiederholen Sie den Vorgang für die andere Schiebevorrichtung.
4Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
Gleitschienenverriegelung
ABBILDUNG 1-2 Auseinandernehmen der Gleitschienen vor dem Einbau
Entriegelungstaste
der Halterung
Kapitel 1 Systemeinrichtung5
Befestigen der Halterungen am Server
Führen Sie folgende Schritte durch, um die Halterungen an den Seiten des Servers
zu montieren.
1. Halten Sie eine Halterung gegen das Gehäuse, und richten Sie sie so aus, dass
sich die Verriegelung der Gleitschiene an der Servervorderseite
Bohröffnungen der Halterung über den Fixierstiften an der Gehäuseseite befinden.
und die drei
Gehäusevorderseite
Verriegelung der Gleitschiene
ABBILDUNG 1-3 Ausrichten der Halterung am Servergehäuse
Halterung
2. Führen Sie die drei Bohröffnungen in der Halterung über die drei
hervorstehenden Fixierstifte am Gehäuse, und schieben Sie die Halterung in
Richtung der Gehäusevorderseite, bis die Halterungsklemme hörbar einrastet.
(Siehe
ABBILDUNG 1-3.)
3. Vergewissern Sie sich, dass der hintere Fixierstift fest in der Halterungsklemme
sitzt. (Siehe
ABBILDUNG 1-3.)
4. Wiederholen Sie den Vorgang, um die zweite Halterung auf der anderen Seite des
Servergehäuses anzubringen.
6Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
Halterungsklemme
Montieren der Schiebevorrichtungen am Rack
Führen Sie folgende Schritte durch, um die Schiebevorrichtungen am Rack
anzubringen.
1. Richten Sie die eine Schiebevorrichtung so in Ihrem Rack aus, dass sich die
Halterungen an den beiden Enden der Vorrichtung außerhalb der vorderen und
hinteren Rackstützen befinden (siehe
2. Befestigen Sie die Schiebevorrichtung an den Rackstützen.
Die Vorgehensweise zur Befestigung der Schiebevorrichtung hängt vom Racktyp ab:
■ Wenn Ihr Rack über Einschraublöcher an den Rackstützen verfügt, stellen Sie
zunächst fest, ob die Gewinde metrischer oder herkömmlicher Art sind. Führen
Sie dann die passenden Befestigungsschrauben durch die Gleitschienenhalterung
hindurch in die Einschraublöcher.
■ Verfügt Ihr Rack über keine Einschraublöcher, führen Sie die
Befestigungsschrauben durch die Schienenhalterungen und Rackstützen, und
befestigen Sie sie mit den Käfigmuttern.
ABBILDUNG 1-4).
Rackstütze
Gleitschienenhalterung außerhalb der
Rackstütze
Schiebevorrichtung
ABBILDUNG 1-4 Montieren der Schiebevorrichtung an der Rackstütze
Kapitel 1 Systemeinrichtung7
3. Wiederholen Sie Schritt 1 und Schritt 2 für die zweite Schiebevorrichtung.
4. Stellen Sie an der Vorderseite des Racks die richtige Breite der Schienen mit dem
Abstandhalter ein. (Siehe
ABBILDUNG 1-5).
ABBILDUNG 1-5 Einstellen des Abstands zwischen den Gleitschienen
5. Ziehen Sie die Schrauben an den Halterungen an.
6. Entfernen Sie den Abstandhalter, und überprüfen Sie, dass die Schienen fest am
Rack angebracht sind.
7. Wiederholen Sie Schritt 4 bis Schritt 6 für die Rückseite des Racks.
8. Wenn das Rack mit einem Kippschutz ausgestattet ist, ziehen Sie ihn unten am
Rack hervor. (Siehe
ABBILDUNG 1-6.)
Achtung – Ist Ihr Rack nicht mit einem Kippschutz ausgestattet, kann das Rack
nach vorne kippen.
8Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
ABBILDUNG 1-6 Ausziehen des Kippschutzes
Einbauen des Servers in die Schiebevorrichtung
Führen Sie folgende Schritte durch, um das Servergehäuse mit den montierten
Halterungen an die am Rack befestigten Schiebevorrichtungen anzubringen.
Achtung – Für diesen Vorgang werden wegen des Servergewichts mindestens zwei
Personen benötigt. Wenn Sie versuchen, den Server allein einzubauen, besteht
Gefahr, dass Material beschädigt wird oder Sie Verletzungen davontragen.
1. Schieben Sie die Gleitschienen so weit wie möglich in die Schiebevorrichtungen
hinein.
2. Heben Sie den Server hoch, so dass die hinteren Enden der Halterungen an den
Schiebevorrichtungen im Rack ausgerichtet sind. Siehe
3. Setzen Sie die Halterungen in die Gleitschienen, und schieben Sie den Server in das
Rack, bis die Halterungen auf die Anschläge der Schienen stoßen (nach ca. 30 cm).
ABBILDUNG 1-7.
Kapitel 1 Systemeinrichtung9
Halterung in Gleitschiene
eingeschoben
Entriegelungstaste der
Gleitschiene
ABBILDUNG 1-7 Einschieben des Servers an den Halterungen in die Gleitschienen
Schiebevorrichtung an der
Rackstütze befestigt
4. Halten Sie die Entriegelungstasten der Gleitschienen auf jeder Halterung
gedrückt, während Sie den Server in das Rack schieben. (Siehe
Schieben Sie den Server weiter hinein, bis die Verriegelungen der Gleitschienen
vorne an den Halterungen an den Schiebevorrichtungen einrasten.
Sie hören ein Klickgeräusch.
Achtung – Bevor Sie mit den nächsten Schritten fortfahren, überprüfen Sie, dass
der Server fest im Rack sitzt und die Verriegelungen der Gleitschienen an den
Halterungen eingerastet sind.
ABBILDUNG 1-7.)
10Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
Montieren der Kabelführung
Führen Sie folgende Schritte durch, um eine optionale Kabelführung
(Kabelführungsarm) zu installieren.
1. Packen Sie die Teile der Kabelführung aus.
2. Bringen Sie die Kabelführung an die Rückseite des Racks, und stellen Sie sicher,
dass hinter der Serverrückseite ausreichend Spiel vorhanden ist.
Hinweis – Wenn in dieser Anleitung Bezug auf „links“ oder „rechts“ genommen
wird, wird davon ausgegangen, dass Sie vor der Rückseite des Racks stehen.
3. Nehmen Sie die Schienenverlängerung für die Kabelführung, und bringen Sie sie
an der linken Gleitschiene an, bis die Verlängerung hörbar einrastet.
(Siehe
Die Schienenverlängerung für die Kabelführung ist unter Umständen mit Klebeband
am Kabelführungsarm befestigt.
ABBILDUNG 1-8.)
Linke
Gleitschiene
Schienenverlängerung für die
Kabelführung
ABBILDUNG 1-8 Befestigen der Schienenverlängerung für die Kabelführung an der linken Schiene hinten
Kapitel 1 Systemeinrichtung11
Schienenverlängerung
für die
Kabelführung
4. Stellen Sie sicher, dass die Schienenverlängerung für die Kabelführung an der
Schiene einrastet (siehe
ABBILDUNG 1-9).
Linke
Gleitschiene
ABBILDUNG 1-9 Befestigen der Schienenverlängerung für die Kabelführung an der linken Schiene (Detail)
Achtung – Stützen Sie den Kabelführungsarm während der verbleibenden
Einbauschritte gut ab. Es sollte vermieden werden, dass sich der Kabelführungsarm
aufgrund seines Eigengewichts durchbiegt, bis er an allen drei Befestigungsstellen
angebracht ist.
12Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
Rechte
Gleitschiene
Halterung der
Kabelführung
5. Setzen Sie das Verbindungsstück der Kabelführungshalterung in die rechte
Schiene ein, bis das Verbindungsstück hörbar an der richtigen Position einrastet.
(Siehe
ABBILDUNG 1-10.)
ABBILDUNG 1-10 Einsetzen der Kabelführungshalterung in die rechte Gleitschiene hinten
Kapitel 1 Systemeinrichtung13
6. Setzen Sie das Verbindungsstück der rechten Kabelführungsschiene in die rechte
Schiebevorrichtung ein, bis das Verbindungsstück hörbar an der richtigen
Position einrastet. (Siehe
Rechte
Schiebevorrichtung
Verbindungsstück der
Kabelführungsschiene
ABBILDUNG 1-11.)
ABBILDUNG 1-11 Einsetzen des Verbindungsstücks der Kabelführungsschiene in die rechte
Schiebevorrichtung hinten
14Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
7. Setzen Sie das Verbindungsstück der linken Kabelführungsschiene in die linke
Schiebevorrichtung ein, bis das Verbindungsstück hörbar an der richtigen
Position einrastet. (Siehe
Verlängerung der
Kabelführung
(auf linker Schiene)
ABBILDUNG 1-12.)
Linke
Schiebevorrichtung
Verbindungsstück der
Kabelführungsschiene
ABBILDUNG 1-12 Einsetzen des Verbindungsstücks der Kabelführungsschiene in die linke Schiebevorrichtung
hinten
Kapitel 1 Systemeinrichtung15
8. Führen Sie die Kabelhalter in die entsprechenden Öffnungen des
Kabelführungsarms, und lassen Sie sie dort einrasten. (Siehe
ABBILDUNG 1-13.)
Um optimalen Halt zu gewährleisten, bringen Sie jeweils drei Kabelhalter
gleichmäßig verteilt auf der nach hinten zeigenden Seite des Kabelführungsarms
und auf der Seite, die zum Server zeigt, an.
Kabelführungsarm
ABBILDUNG 1-13 Einsetzen der Kabelhalter an der Kabelführung
Anbringen und Verlegen der Kabel
Führen Sie folgende Schritte durch, um die Kabel an Ihren Server anzuschließen und
sie durch die Kabelführung zu legen.
1. Schließen Sie die Kabel ordnungsgemäß an Ihren Server an.
Unter „Verkabeln des Servers“ auf Seite 18 finden Sie eine Abbildung mit den
Anschlüssen auf der Serverrückseite sowie eine Anleitung für das Anbringen der
Kabel am Server.
2. Führen Sie die Kabel durch die Kabelhalter des Kabelführungsarms.
16Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
Kabelhalter
Überprüfen des Funktionierens von Gleitschienen
und Kabelführung
Führen Sie folgende Schritte durch, um sicherzustellen, dass die Gleitschienen und
die Kabelführung ordnungsgemäß funktionieren.
Hinweis – Dieser Vorgang lässt sich einfacher mit zwei Personen durchführen: Eine
Person schiebt den Server in das Rack hinein und wieder heraus, während die
zweite Person Kabel und Kabelführung überprüft.
1. Ziehen Sie den Server langsam aus dem Rack, bis die Gleitschienen am Anschlag
angelangt sind.
2. Stellen Sie sicher, dass dabei die angeschlossenen Kabel nicht eingeklemmt oder
geknickt werden.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Kabelführung vollständig aus den Gleitschienen
herausgezogen ist.
4. Schieben Sie den Server zurück in das Rack.
Wenn der Server vollständig herausgezogen ist, müssen Sie zwei Arten von
Entriegelungen an den Gleitschienen bedienen, um den Server zurück in das Rack
schieben zu können:
a. Die ersten Entriegelungen sind kleine Hebel, die sich auf der Innenseite der
Schienen befinden, direkt hinter der Serverrückseite. Diese Hebel sind durch
„PUSH“ gekennzeichnet. Drücken Sie beide Hebel gleichzeitig, und schieben
Sie den Server in Richtung Rack.
Der Server gleitet ungefähr 38 cm in das Rack hinein, bis er auf Widerstand stößt.
Überprüfen Sie, dass die Kabel und die Kabelführung mit eingefahren werden,
ohne eingeklemmt zu werden, bevor Sie fortfahren.
b. Die zweiten zu betätigenden Entriegelungen sind die Entriegelungstasten der
Gleitschienen, die sich weiter vorn an den Halterungen befinden. Siehe
ABBILDUNG 1-7. Drücken bzw. ziehen Sie die Entriegelungstasten der
Gleitschienen, während Sie den Server gleichzeitig vollständig in das Rack
hineinfahren, bis die Verriegelungen beider Gleitschienen einrasten.
5. Justieren Sie ggf. Kabelhalter und Kabelführung.
6. Fahren Sie mit der Anleitung unter „Verkabeln des Servers“ auf Seite 18 fort.
Kapitel 1 Systemeinrichtung17
Verkabeln des Servers
Verbinden Sie den Server mit den externen Geräten in der folgenden Reihenfolge
ABBILDUNG 1-14):
(siehe
1. Verbinden Sie das Netzkabel des Servers mit einer geerdeten Steckdose.
2. Schließen Sie Tastatur und Maus an die USB-Anschlüsse an der Vorder- oder
Rückseite des Servers an.
3. Schließen Sie das Monitorkabel an den Onboard-Grafikanschluss an.
Hinweis – Tastatur, Maus und Grafik sind bei einem Betriebssystem, das den
Headless-Modus unterstützt, optional.
4. Schließen Sie die Ethernet-Kabel an die Gigabit-Ethernet-Anschlüsse des Servers an.
In ABBILDUNG 1-15 wird dargestellt, wie Server und LAN verbunden werden.
5. Schließen Sie weitere externe Geräte an die anderen Anschlüsse des Servers an.
ABBILDUNG 1-14 zeigt die Geräterückseite des Sun Fire X2100 Servers.
12
SERIAL
ABBILDUNG 1-14 Rückansicht
18Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
zeigt, wie Sie mehrere Server über Ethernet(LAN)-Anschlüsse verbinden.
Wenn der Serviceprozessor installiert ist, kann für die Netzwerkschnittstelle nur
LAN-1 verwendet werden. LAN-2 muss für die Remote-Serververwaltung verwendet
werden, wenn Sie die optionale SP-Karte (Serviceprozessorkarte) eingebaut haben.
Ethernet(LAN)Anschlüsse
LAN-1
Server
LAN-2
LAN-1
Server
Server
LAN-2
LAN-1
LAN-2
Externe LANs
ABBILDUNG 1-15 Verbinden mehrerer Server
Internet
Kapitel 1 Systemeinrichtung19
Einschalten des Servers
Tipp – Falls Sie optionale interne Komponenten wie zusätzliche DIMM-Module,
PCI-Karten, optische Laufwerke oder Festplattenlaufwerke einbauen möchten,
sollten Sie dies tun, bevor Sie den Server in Betrieb nehmen. Wenn Sie keine
optionalen Komponenten installieren, können Sie den Server jetzt einschalten.
1. Vergewissern Sie sich, dass ein geerdetes Netzkabel mit dem Stromstecker auf der
Rückseite des Servers und mit einer Steckdose verbunden ist. Siehe
ABBILDUNG 1-14.
2. Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter an der Vorderseite des Servers (siehe
ABBILDUNG 1-16).
3. Vergewissern Sie sich, dass nach Ablauf einiger Sekunden die Betriebsanzeige
neben dem Ein/Aus-Schalter aufleuchtet.
Die Betriebsanzeige leuchtet auf, sobald der interne Bootvorgang des Servers
beginnt. In
4. (Optional) Drücken Sie die Suchtaste auf der Vorderseite des Servers, um die
Suchanzeigen auf der Vorder- und Rückseite des Servers zu aktivieren.
Die Suchtaste hilft Ihnen beim Auffinden des Servers in einer Rack-Konfiguration.
5. Fahren Sie mit den Schritten zur Einrichtung der Software wie unter „Installieren
der Software“ auf Seite 23 bzw. „Einrichten der vorinstallierten Software“ auf
Seite 43 beschrieben fort.
ABBILDUNG 1-16 sehen Sie, wo sich die Betriebsanzeige befindet.
34
2
1
5
6
.
ABBILDUNG 1-16 Vorderansicht
20Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
7
HDD1HDD1
TABELLE 1-2 Vorderansicht
NummerTaste/LED/PortNummerTaste/LED/Port
1Suchtaste/-anzeige5USB-Anschlüsse (2)
2Statusanzeige6DVD-Laufwerk (optional)
3Betriebsanzeige 7Festplattenlaufwerke (wahlweise 0, 1 oder 2)
4Ein/Aus-Schalter
Ausschalten des Servers
1. Speichern Sie Ihre Daten, und schließen Sie alle geöffneten Anwendungen.
2. Bitte lesen Sie die folgenden Informationen zu den verschiedenen
Ausschaltoptionen, bevor Sie den Server ausschalten:
■ Schalten Sie den Server mithilfe des entsprechenden Befehls oder der
entsprechenden Menüoption des Betriebssystems aus.
In den meisten Fällen wird hierdurch zunächst das Betriebssystem
heruntergefahren und anschließend der Server ausgeschaltet.
■ Wenn sich der Server mithilfe des entsprechenden Betriebssystembefehls nicht
herunterfahren lässt oder kein solcher Befehl verfügbar ist, drücken Sie den
Ein/Aus-Schalter (siehe
Hierdurch wird zunächst das Betriebssystem ordnungsgemäß heruntergefahren
und anschließend der Server ausgeschaltet.
ABBILDUNG 1-16).
Achtung – Schalten Sie den Server möglichst immer auf eine der beiden oben
beschriebenen Arten aus, um den Verlust von Daten zu vermeiden.
■ Falls sich der Server nicht auf normalem Wege ausschalten lässt, halten Sie den
Ein/Aus-Schalter etwa vier Sekunden lang gedrückt. Siehe
Hierdurch wird der Server ausgeschaltet, das System jedoch
ABBILDUNG 1-16.
nicht
ordnungsgemäß
heruntergefahren. Diese Methode kann zum Verlust von Daten führen.
Falls sich der Server auf keine der beschriebenen Arten ausschalten lässt, lesen Sie
bitte die Hinweise im Abschnitt „Fehlerbehebung“ des Sun Fire X2100 Server Benutzerhandbuchs (819-4594-10).
Hinweis – Nach dem Ausschalten sollten Sie mindestens vier Sekunden warten,
bevor Sie den Server wieder in Betrieb nehmen.
Kapitel 1 Systemeinrichtung21
22Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
KAPITEL
2
Installieren der Software
Dieses Kapitel umfasst die folgenden Abschnitte:
■ „Vorbereiten der Installation“ auf Seite 23
■ „Installieren des Betriebssystems“ auf Seite 26
■ „Ausführen des up2date-Dienstprogramms“ auf Seite 27
■ „Installieren der Treiber und Mounten der Diagnosepartition“ auf Seite 28
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zum Installieren eines Betriebssystems
auf Ihrem Server, falls Sie ein anderes Betriebssystem verwenden möchten als das
auf dem Sun Fire X2100 Server vorinstallierte Solaris™ 10-Betriebssystem.
Auf der Zubehör-CD des Sun Fire X2100 Servers ist auch eine Diagnosesoftware
enthalten. Eine Bedienungsanleitung der Diagnosesoftware finden Sie im Sun Fire X2100 Server Benutzerhandbuch (819-4594-10).
Vorbereiten der Installation
ABBILDUNG 2-1 zeigt den Ablauf der Installation eines Betriebssystems auf Ihrem
Server.
23
START
Schalten Sie den Server ein.
Ein vorinstalliertes
Ja
Betriebssystem
verwenden?
Nein
Ist auf der
Festplatte
genügend
Platz für die
Installation
verfügbar?
Ja
Ist dies
eine Windows
2003- oder
Nein
Solaris 10-
Installation?
Nein
Siehe „Einschalten des Servers“ auf Seite 20.
Vorinstalliertes
Betriebssystem
konfigurieren.
Siehe „Solaris 10-Betriebssystem“ auf
Seite 43.
Datenträger des
primären Boot-
Laufwerks
mithilfe der
Zubehör-CD
Siehe „Löschen des Datenträgers des primären
Boot-Laufwerks“ auf Seite 25.
löschen.
BIOS für eine
Linux OSInstallation
Siehe „Einrichten des BIOS für die Installation
des Betriebssystems“ auf Seite 25.
einrichten.
Ja
Installieren Sie das Betriebssystem.
Wenn Red Hat Linux installiert wird,
up2date-Dienstprogramm ausführen.
Treiber von der Zubehör-CD oder aus dem
Netzwerk installieren
FERTIG!
ABBILDUNG 2-1 Flussdiagramm zur Installation
24Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
Siehe „Installieren des Betriebssystems“ auf Seite 26.
Siehe „Ausführen des up2date-Dienstprogramms“ auf Seite 27
Siehe „Installieren der Treiber und Mounten der Diagnosepartition“ a
Seite 28.
Löschen des Datenträgers des primären BootLaufwerks
Wenn auf der Boot-Partition nicht genügend Platz für die Installation eines
Betriebssystems verfügbar ist, können Sie mithilfe der Option „Erase Primary Boot
Hard Disk“ im Hauptmenü der Sun Fire X2100 Server Zubehör-CD andere
installierte Betriebssysteme entfernen, um Platz für die neue Installation
freizugeben.
Achtung – Wenn Sie die Option „Erase Primary Boot Hard Disk“ auf der Zubehör-
CD wählen, werden alle Partitionen auf der Festplatte mit Ausnahme der
Diagnosepartition gelöscht. Hierbei gehen sämtliche Benutzerdaten verloren. Es
wird empfohlen, eine Sicherungskopie der Daten auf der Festplatte zu erstellen,
bevor Sie diese Aktion ausführen.
So löschen Sie den Datenträger des primären Boot-Laufwerks:
1. Erstellen Sie eine Sicherungskopie aller Daten auf der Festplatte, die Sie noch
benötigen.
2. Legen Sie die Zubehör-CD in das DVD-Laufwerk des Servers ein.
3. Wählen Sie im Hauptmenü der Zubehör-CD die folgende Option:
3. Erase Primary Boot Hard Disk
Diese Option löscht alle auf der primären Festplatte enthaltenen Partitionen mit
Ausnahme der Diagnosepartition. Sofern eine Diagnosepartition vorhanden ist,
bleibt diese unberührt.
Einrichten des BIOS für die Installation des
Betriebssystems
Wenn Sie ein Betriebssystem auf dem Sun Fire X2100 Server installieren möchten,
müssen Sie zunächst sicherstellen, dass das BIOS ordnungsgemäß eingerichtet ist.
Fahren Sie mit dem Abschnitt fort, in dem die Vorbereitung des BIOS für Ihr
Betriebssystem beschrieben wird.
Kapitel 2 Installieren der Software25
Einrichten des BIOS für Windows 2003 oder Solaris 10
Die Standardeinstellung der Option „Installed O/S“ lautet „Others“. Wenn die
BIOS-Option „Installed O/S“ nicht auf einen anderen Wert eingestellt wurde,
brauchen Sie die folgenden Schritte vor der Installation von Windows 2003 oder
Solaris 10 nicht auszuführen.
Wenn die BIOS-Option „Installed O/S“ auf einen anderen Wert eingestellt wurde,
führen Sie vor der Installation von Windows 2003 oder Solaris 10 die folgenden
Schritte aus:
1. Schalten Sie den Server ein. Sobald das Sun-Logo erscheint, drücken Sie die F2Taste, um den BIOS Setup-Bildschirm aufzurufen.
2. Wählen Sie das Menü „Advanced BIOS Features“.
3. Stellen Sie die Option „Installed O/S“ auf „Others“ ein.
4. Drücken Sie die F10-Taste, um Ihre Änderungen zu speichern und das BIOS zu
verlassen.
Einrichten des BIOS für ein Linux-Betriebssystem
Führen Sie vor der Installation eines Linux-Betriebssystems (Red Hat Enterprise
Linux 3 und 4 oder SUSE Linux Enterprise System) die folgenden Schritte aus:
1. Schalten Sie den Server ein. Sobald das Sun-Logo erscheint, drücken Sie die F2Taste, um den BIOS Setup-Bildschirm aufzurufen.
2. Wählen Sie das Menü „Advanced BIOS Features“.
3. Stellen Sie die Option „Installed O/S“ auf „Linux“ ein.
4. Drücken Sie die F10-Taste, um Ihre Änderungen zu speichern und das BIOS zu
verlassen.
Installieren des Betriebssystems
Wenn auf Ihrem Sun Fire X2100 Server kein Betriebssystem vorinstalliert ist, müssen
Sie ein Betriebssystem Ihrer Wahl installieren.
Zum Zeitpunkt der Veröffentlichung dieses Dokuments werden folgende
Betriebssysteme unterstützt:
■ Solaris 10 (HW 1) mit Sun Java™ Enterprise System (Java ES)
■ Red Hat Enterprise Linux 3, Update 5, 32 Bit und 64 Bit (ES und AS)
26Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
■ Red Hat Enterprise Linux 4, Update 1, 32 Bit und 64 Bit (ES und AS)
■ SUSE Linux Enterprise System 9, (SP 2) 32 Bit und 64 Bit (SUSE-zertifiziert)
■ Windows 2003 (SP 1) und x64 Standard Server (WHQL-zertifiziert)
Die entsprechenden Installationsanleitungen finden Sie in dem im Lieferumfang des
jeweiligen Betriebssystems enthaltenen Datenträgersatz.
Wenn Sie Red Hat Enterprise Linux 3 bzw. 4 oder SUSE 9 auf dem Sun Fire X2100
Server einsetzen möchten, können Sie dieses Betriebssystem auf der folgenden
Website bestellen:
http://wwws.sun.com/software/linux/index.html
Nach der Markteinführung des Sun Fire X2100 Servers wird die
Betriebssystemunterstützung um zusätzliche Systeme erweitert. Informationen zu
den neuesten unterstützten Betriebssystemen finden Sie unter folgender URL:
http://www.sun.com/ultra20/
Hinweis – Die Diagnosepartition ist auf dem Sun Fire X2100 Server vorinstalliert.
Sollte die Diagnosepartition nicht mehr vorhanden sein, können Sie sie anhand der
Anleitung im Sun Fire X2100 Server Benutzerhandbuch (819-4594-10) von der Sun Fire
X2100 Server Zubehör-CD aus erneut einrichten.
Ausführen des up2date-
Dienstprogramms
Wenn Sie die Red Hat Enterprise Linux-Software installieren, führen Sie das
up2date-Dienstprogramm direkt im Anschluss an die Installation des
Betriebssystems aus, bevor Sie die auf der Sun Fire X2100 Server Zubehör-CD
enthaltenen Grafiktreiber installieren.
Hinweis – Falls Sie die NVIDIA-Treiber bereits installiert haben, müssen Sie sie
nach der Ausführung des up2date-Dienstprogramms erneut installieren, da hierbei
der Kernel aktualisiert wird.
Kapitel 2 Installieren der Software27
Installieren der Treiber und Mounten der
Diagnosepartition
Nach der Installation des Betriebssystems müssen Sie die Treiber zu Ihrem
Betriebssystem installieren. Sie können die Treiber über ein Netzwerk installieren
oder das auf der Sun Fire X2100 Server Zubehör-CD enthaltene Installationsskript
ausführen.
Die Sun Fire X2100 Server Zubehör-CD wird mit Ihrem Sun Fire X2100 Server
ausgeliefert. Sie können die Zubehör-CD jedoch auch über die Download-Links
unter der folgenden Adresse herunterladen:
http://www.sun.com/ultra20/
Wenn Sie eine neue Diagnosepartition erstellt haben, müssen Sie dieses Skript
ebenfalls ausführen, um die Diagnosepartition für alle unterstützten Betriebssysteme
zu mounten. Informationen zum Erstellen einer Diagnosepartition finden Sie im Sun Fire X2100 Server Benutzerhandbuch (819-4594-10). Auf einem Windows 2003-Server
kann die Diagnosepartition nicht gemountet werden.
In diesem Abschnitt werden folgende Themen behandelt:
■ „Installieren der Treiber über ein Netzwerk“ auf Seite 28
■ „Installieren der Treiber mit der Sun Fire X2100 Server Zubehör-CD“ auf Seite 35
Installieren der Treiber über ein Netzwerk
Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie die Treiber über ein Netzwerk installieren.
Hierzu müssen Sie ein System zum Speichern der Treiber einrichten und den Sun
Fire X2100 Server mit diesem System verbinden, auf dem die Treiber abgelegt sind,
um sie von dort zu installieren.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Treiber zu installieren, wenn Sie auf
Ihrem System kein CD- oder DVD-Laufwerk installiert bzw. daran angeschlossen
haben.
In diesem Abschnitt werden folgende Themen behandelt:
■ „Erstellen eines freigegebenen Treiberverzeichnisses“ auf Seite 29
■ „Kopieren der Treiber von der Zubehör-CD“ auf Seite 32
■ „Installieren der Treiber auf dem Sun Fire X2100 Ziel-Server“ auf Seite 33
28Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
Erstellen eines freigegebenen Treiberverzeichnisses
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie einen freigegebenen Ordner auf
einem Server erstellen, der mit dem gleichen Subnetz wie der Sun Fire X2100 Server
verbunden ist. Führen Sie die Schritte durch, die für den jeweiligen Typ des
Hostsystems gelten:
■ „Erstellen eines freigegebenen Treiberverzeichnisses auf einem Solaris-System“
auf Seite 29
■ „Erstellen eines freigegebenen Treiberverzeichnisses auf einem Linux-System“ auf
Seite 30
■ „Erstellen eines freigegebenen Treiberverzeichnisses auf einem Windows-System“
auf Seite 31
Hinweis – In diesem Abschnitt bezieht sich die Variable Hostname auf das System,
auf dem sich das freigegebene Treiberverzeichnis befindet.
Erstellen eines freigegebenen Treiberverzeichnisses auf einem Solaris-System
1. Melden Sie sich als „root“-Benutzer (Superuser) im Hostname-System an.
2. Erstellen Sie ein Verzeichnis für die Treiber.
# mkdir /export/home/drivers
3. Ändern Sie die Freigabe für das Treiberverzeichnis, sodass es von allen Benutzern
angezeigt werden kann.
# chmod -R 555 /drivers
4. Wechseln Sie zum Verzeichnis /etc/dfs.
# cd /etc/dfs
5. Öffnen Sie die Datei „dfstab“ in einem Texteditor.
# vi dfstab
Kapitel 2 Installieren der Software29
6. Fügen Sie folgende Zeile in die Datei dfstab ein:
share -F nfs /export/home/drivers
7. Speichern und schließen Sie die Datei dfstab.
8. Geben Sie in der Eingabeaufforderung folgenden Befehl ein:
# shareall
9. Das Verzeichnis /export/home/drivers erscheint nun im Netzwerk als
/net/Hostname/export/home/drivers.
10. Kopieren Sie die Treiber wie unter „Kopieren der Treiber von der Zubehör-CD“
auf Seite 32 beschrieben.
Erstellen eines freigegebenen Treiberverzeichnisses auf einem LinuxSystem
1. Melden Sie sich als „root“-Benutzer (Superuser) im Hostname-System an.
Hierbei ist
2. Erstellen Sie ein Verzeichnis für die Treiber.
Hostname
das System, auf dem die Treiber ursprünglich installiert wurden.
# mkdir /drivers
3. Ändern Sie die Freigabe für das Treiberverzeichnis, sodass es von allen Benutzern
angezeigt werden kann.
# chmod -R 555 /drivers
4. Wechseln Sie zum Verzeichnis /etc/dfs.
# cd /etc/dfs
5. Öffnen Sie die Datei dfstab in einem Texteditor.
# vi dfstab
30Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
6. Fügen Sie folgende Zeile am Ende der Datei dfstab ein:
share -F nfs -o ro, /drivers
7. Speichern und schließen Sie die Datei dfstab.
8. Geben Sie in der Eingabeaufforderung folgenden Befehl ein.
# shareall
Das Verzeichnis /drivers erscheint nun im Netzwerk als
/net/Hostname/drivers.
9. Kopieren Sie die Treiber wie unter „Kopieren der Treiber von der Zubehör-CD“
auf Seite 32 beschrieben.
Erstellen eines freigegebenen Treiberverzeichnisses auf einem WindowsSystem
1. Melden Sie sich als Administrator im Hostname-System an.
2. Erstellen Sie im Windows-Explorer das Verzeichnis C:\drivers.
3. Klicken Sie im Windows-Explorer mit der rechten Maustaste auf C:\drivers.
4. Wählen Sie „Freigabe und Sicherheit“.
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Berechtigungen“.
6. Wählen Sie „Vollzugriff“ neben Berechtigungen für „Jeder“.
7. Klicken Sie auf „Übernehmen“.
8. Klicken Sie auf „OK“.
9. Klicken Sie im Fenster „Eigenschaften“ der Treiber auf die Schaltfläche
„Übernehmen“.
10. Klicken Sie auf „OK“.
11. Das Verzeichnis C:\drivers wird nun im Netzwerk als \\Hostname\drivers
angezeigt.
12. Kopieren Sie die Treiber wie unter „Kopieren der Treiber von der Zubehör-CD“
auf Seite 32 beschrieben.
Kapitel 2 Installieren der Software31
Kopieren der Treiber von der Zubehör-CD
1. Legen Sie die Zubehör-CD in das CD/DVD-Laufwerk des Hostname-Systems ein.
2. Kopieren Sie das Treiberverzeichnis in den freigegebenen Ordner, den Sie unter
„Kopieren der Treiber von der Zubehör-CD“ auf Seite 32 erstellt haben, indem Sie
einen der folgenden Befehle für das entsprechende Betriebssystem verwenden:
■ Für ein Windows-System (bei D: als CD/DVD-Laufwerk):
cdrom-mount-point der Mountpunkt für Ihre Linux-Distribution.
> copy D:\*.* C:\drivers
3. Melden Sie sich am Sun Fire X2100-System als Superuser (Linux und Solaris) bzw.
Administrator (Windows) an.
4. Verbinden Sie sich auf einem Sun Fire X2100 mit dem freigegebenen
Netzwerkverzeichnis, das Sie unter „Erstellen eines freigegebenen
Treiberverzeichnisses“ auf Seite 29 erstellt haben, indem Sie einen der folgenden
Befehle für das entsprechende Betriebssystem verwenden:
■ Für ein Solaris-System:
# cd /net/Hostname/drivers
■ Für ein Linux-System:
# cd /net/Hostname/drivers
■ Für ein Windows-System:
a. Öffnen Sie den Windows-Explorer.
b. Wählen Sie die Menüoption „Extras“.
32Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
c. Wählen Sie „Netzlaufwerk verbinden“.
d. Geben Sie \\Hostname\drivers ein.
5. Installieren Sie die Treiber wie unter „Installieren der Treiber auf dem Sun Fire
X2100 Ziel-Server“ auf Seite 33 beschrieben.
Installieren der Treiber auf dem Sun Fire X2100 Ziel-Server
Installieren Sie die Treiber auf dem Sun Fire X2100 Ziel-Server, indem Sie die
Anleitungen für das entsprechende Betriebssystem befolgen.
■ „Installieren der Treiber auf einem Solaris-System“ auf Seite 33
■ „Installieren der Treiber auf einem Linux-System“ auf Seite 33
■ „Installieren der Treiber auf einem Windows-System“ auf Seite 34
Installieren der Treiber auf einem Solaris-System
1. Melden Sie sich als Superuser an.
2. Geben Sie folgenden Befehl ein, um die Treiber zu installieren:
Die Netzwerk- und Soundtreiber werden installiert.
Sie werden aufgefordert, das System neu zu starten, damit die Änderungen in Kraft
treten.
3. Starten Sie den Server neu.
4. Wählen Sie im xserver-Menü die Standardeinstellung Xorg.
5. Geben Sie bei der entsprechenden Aufforderung die Netzwerkinformationen zu
Ihrem Server ein.
Installieren der Treiber auf einem Linux-System
1. Melden Sie sich als Superuser an.
2. Geben Sie folgenden Befehl in der Befehlszeile ein:
# init 3
Kapitel 2 Installieren der Software33
3. Geben Sie den entsprechenden Befehl ein, um die Treiber zu installieren:
■ Bei einem Red Hat Linux-System:
# /net/Hostname/drivers/linux/red_hat/install.sh
■ Bei einem SUSE-System:
# /net/Hostname/drivers/linux/suse/install.sh
Wenn die Treiber sich nicht ordnungsgemäß installieren lassen, haben Sie zwei
alternative Möglichkeiten:
■ Beim Betriebssystem Red Hat Linux können Sie die momentan auf Ihrem System
installierten Treiber verwenden. Diese Treiber sind möglicherweise nicht aktuell,
funktionieren aber trotzdem.
■ Sie können die Treiber über ein CD-ROM-Laufwerk, das an den USB-Anschluss
angeschlossen ist, installieren.
Installieren der Treiber auf einem Windows-System
Hinweis – Lesen Sie die Anleitungen unter „Installieren der Windows 2003-
Betriebssystemtreiber von CD“ auf Seite 37, bevor Sie die folgenden Schritte
ausführen. Unter Umständen müssen Sie zusätzliche Treiber auf Ihrem System
installieren, bevor Sie den Treiber für Chipsatz und Grafik installieren können.
Wenn Sie nur die Chipsatz- und Grafiktreiber von Windows installieren möchten,
führen Sie folgende Schritte aus.
1. Wechseln Sie zum Verzeichnis \\Hostname\drivers\windows, in dem sich die
Treiber befinden.
2. Installieren Sie die Treiber über den Geräte-Manager.
34Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
Installieren der Treiber mit der Sun Fire X2100
Server Zubehör-CD
Ist auf Ihrem Server ein DVD-Laufwerk integriert, können Sie die Treiber direkt über
die Sun Fire X2100 Server Zubehör-CD installieren.
In diesem Abschnitt werden folgende Themen behandelt:
■ „Installieren der Linux-Betriebssystemtreiber von CD“ auf Seite 35
■ „Installieren der Solaris 10-Betriebssystemtreiber von CD“ auf Seite 37
■ „Installieren der Windows 2003-Betriebssystemtreiber von CD“ auf Seite 37
■ „Installieren der Windows 2003-Treiber von CD“ auf Seite 41
Installieren der Linux-Betriebssystemtreiber von CD
So installieren Sie die Grafiktreiber und mounten die Diagnosepartition für ein
Linux-Betriebssystem:
1. Melden Sie sich als Superuser beim Sun Fire X2100 Server an.
2. Legen Sie die Sun Fire X2100 Server Zubehör-CD in das DVD-Laufwerk ein, und
geben Sie Folgendes ein:
cd /Mountpunkt/drivers/linux/Betriebssystem
Ersetzen Sie /Mountpunkt hierbei durch das Verzeichnis, in dem die CD gemountet
ist, und Betriebssystem durch den Typ des auf dem Server installierten LinuxBetriebssystems.
■ Wenn das Verzeichnis nicht vorhanden ist, wurde die CD nicht automatisch
gemountet. In diesem Fall müssen Sie wie in Schritt 3 und Schritt 4 beschrieben
die CD von Hand mounten und zum betreffenden Verzeichnis wechseln.
■ Wenn Sie auf das Verzeichnis Betriebssystem zugreifen konnten, fahren Sie mit
Schritt 5 fort.
Kapitel 2 Installieren der Software35
3. Wenn die CD nicht automatisch gemountet wird, öffnen Sie ein Terminalfenster
und geben Sie den folgenden Befehl ein, um die CD von Hand zu mounten:
# mount-o ro/dev/cdrom /Mountpunkt
Ersetzen Sie /Mountpunkt hierbei durch den Ihrem Betriebssystem und dem Typ
des optischen Laufwerks entsprechenden Mountpunkt.
Beispiel:
# mount-o ro/dev/cdrom /mnt/dvdrom
4. Wechseln Sie zum Verzeichnis /Mountpunkt/drivers/linux/Betriebssystem.
Ersetzen Sie
Betriebssystem
und
/Mountpunkt
hierbei durch das Verzeichnis, in dem die CD gemountet ist,
durch den Typ des auf dem Server installierten Linux-Betriebssystems.
Beispiel:
# cd /mnt/dvdrom/drivers/linux/red_hat
5. Starten Sie das Installationsskript mit dem folgenden Befehl:
# sh install.sh
Dieses Skript wird nur ausgeführt, wenn der X-Server nicht aktiv ist.
■ Sollte das Skript mit einer Fehlermeldung abgebrochen werden, fahren Sie mit
Schritt 6 fort.
■ Wenn das Skript ordnungsgemäß ausgeführt wird, fahren Sie mit Schritt 7 fort.
6. Wenn das Skript mit einer Fehlermeldung abgebrochen wird, müssen Sie den XServer wie folgt deaktivieren:
a. Geben Sie in der Eingabeaufforderung des Systems Folgendes ein:
% init 3
b. Melden Sie sich als Superuser an.
c. Wiederholen Sie Schritt 4 und Schritt 5.
7. Nehmen Sie nach Abschluss der Treiberinstallation die CD aus dem Laufwerk.
8. Starten Sie den Server neu.
36Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
Installieren der Solaris 10-Betriebssystemtreiber von CD
So installieren Sie die Grafiktreiber und mounten die Diagnosepartition für das
Solaris 10-Betriebssystem:
1. Melden Sie sich als Superuser beim Sun Fire X2100 Server an.
2. Legen Sie die Sun Fire X2100 Server Zubehör-CD in das DVD-Laufwerk ein.
Das Solaris 10-Betriebssystem mountet die CD automatisch.
3. Geben Sie den folgenden Befehl ein, um zum Verzeichnis
/cdrom/cdrom0/drivers/sx86 zu wechseln:
# cd /cdrom/cdrom0/drivers/sx86
4. Starten Sie das Installationsskript mit dem folgenden Befehl:
# sh install.sh
Die Netzwerk- und Soundtreiber werden installiert.
Sie werden aufgefordert, das System neu zu starten, damit die Änderungen in Kraft
treten.
5. Starten Sie den Server neu.
6. Wählen Sie im xserver-Menü die Standardeinstellung Xorg.
7. Geben Sie bei der entsprechenden Aufforderung die Netzwerkinformationen zu
Ihrem Server ein.
Installieren der Windows 2003-Betriebssystemtreiber von CD
Die Sun Fire X2100 Server Zubehör-CD enthält NVRAID-, NVIDIA-Grafik- und
NVIDIA-Chipsatz-Treiber für Windows 2003. Wenn Sie NVRAID-Treiber installieren
möchten, müssen Sie mit dem 2003Reburn-Skript eine neue Windows 2003-CD
erstellen, die die erforderlichen Treiber enthält, oder eine Startdiskette erstellen und
die Treiber installieren, bevor Sie Windows 2003 installieren.
Die Windows 2003-Treiber und das Betriebssystem müssen in der folgenden
Reihenfolge installiert werden:
1. Wenn Sie die RAID-Funktionen des Servers nutzen möchten, installieren Sie die
NVRAID-Treiber vor Installation des Betriebssystems. Eine Anleitung hierzu
finden Sie in den folgenden Abschnitten:
■ „Installieren der RAID-Treiber mithilfe des 2003Reburn-Skripts“ auf Seite 38
Kapitel 2 Installieren der Software37
■ „Installieren der RAID-Treiber mithilfe einer Startdiskette“ auf Seite 39
2. Installieren Sie das Betriebssystem.
3. Installieren Sie die Ethernet- und Chipsatz-Treiber (siehe „Installieren der
Windows 2003-Treiber von CD“ auf Seite 41).
Hinweis – Die Zubehör-CD mountet die Diagnosepartition für Windows 2003 nicht.
Installieren der RAID-Treiber mithilfe des 2003Reburn-Skripts
Die Sun Fire X2100 Zubehör-CD (705-1364-xx) enthält ein Skript, mit dessen Hilfe Sie
eine neue Windows 2003-CD mit den erforderlichen RAID-Treibern erstellen können.
Nachdem Sie die neue CD erstellt haben, können Sie sie booten und Windows 2003
wie gewohnt installieren. Diese neue CD installiert die Treiber automatisch, sodass
Sie keinen USB-Diskettentreiber benötigen und die NVRAID-Treiber nicht von Hand
installieren müssen.
Ausführliche und aktuelle Informationen zum 2003Reburn-Skript finden Sie in der
Beschreibung am Anfang des Skripts im Verzeichnis
/drivers/utilitites/2003Reburn der Zubehör-CD.
Für die Installation von Windows 2003 mit einer RAID-Konfiguration benötigen Sie
Folgendes:
■ Ein System mit Solaris-Betriebssystem (Version für x86-Plattformen oder SPARC®
Platform Edition), Red Hat Enterprise Linux 3 oder 4 oder SUSE Linux Enterprise
System (SLES) 9
■ Einen CD-Brenner
■ Eine leere CD-R oder CD-RW
■ Eine Windows 2003-CD (keine OEM-Version)
■ Eine Sun Fire X2100 Server Zubehör-CD
So erstellen Sie eine Windows 2003-CD mit den Treibern des Sun Fire X2100 Servers:
1. Legen Sie die Sun Fire X2100 Zubehör-CD in das CD- oder DVD-Laufwerk eines
Solaris x86-, Solaris OS (SPARC Platform Edition)-, Red Hat Enterprise Linux 3oder 4- oder SLES 9-Systems ein.
2. Legen Sie als Superuser ein temporäres Verzeichnis mit mindestens 1,2 GB
Speicherplatz an.
Beispiel:
# mkdir /files
38Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
3. Kopieren Sie die Datei 2003REBURN_Version.zip in dieses Verzeichnis.
Hierbei steht Version für die Nummer der aktuellen 2003Reburn-Version.
Beispiel:
# cp /drivers/utilities/2003REBURN_1.0.zip /files
4. Nehmen Sie die Zubehör-CD aus dem Laufwerk, und legen Sie Ihre Windows
2003 32-CD ein.
5. Extrahieren Sie die Datei 2003Reburn_Ver si on .zip.
Beispiel:
# unzip -q 2003Reburn_1.0.zip
6. Führen Sie das Skript 2003Reburn aus.
Beispiel:
#./files/2003Reburn
Das Skript zeigt die Treiberdateien an, die es im aktuellen Verzeichnis zu finden
erwartet. Wenn sich alle vier Treiberdateien in diesem Verzeichnis befinden, erstellt
das Skript eine neue ISO-Imagedatei und brennt sie, sofern das System über einen
CD-Brenner verfügt, auf eine CD.
7. Nachdem Sie die CD erstellt haben, installieren Sie Windows 2003 Professional
auf dem Sun Fire X2100 Server.
8. Nachdem die Installation des Betriebssystems abgeschlossen ist, installieren Sie
die Ethernet- und Chipsatz-Treiber entsprechend der Anleitung im Abschnitt
„Installieren der Windows 2003-Treiber von CD“ auf Seite 41.
Installieren der RAID-Treiber mithilfe einer Startdiskette
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie mit der Sun Fire X2100 Server
Zubehör-CD eine Startdiskette für die NVIDIA RAID-Treiber erstellen und die
Treiber auf Ihrem Server installieren.
Für die Installation der NVIDIA RAID-Treiber mithilfe einer Startdiskette benötigen
Sie Folgendes:
■ Ein Windows-System mit CD- und Diskettenlaufwerk
■ Eine leere Diskette
Kapitel 2 Installieren der Software39
■ Eine Sun Fire X2100 Server Zubehör-CD
■ Ein USB-Diskettenlaufwerk
■ Eine Windows 2003-CD (keine OEM-Version)
Zum Erstellen einer Startdiskette für Windows 2003 32 Bit und 64 Bit benötigen Sie
ein Windows-System mit einem CD- und einem Diskettenlaufwerk.
1. Legen Sie die Sun Fire X2100 Server Zubehör CD in den Windows-Server ein.
2. Wechseln Sie zum folgenden Verzeichnis auf der CD:
D: \DRIVERS\WINDOWS\Betriebssystem\CHIPSET
Hierbei steht Betriebssystem für 2003_32 oder 2003_64.
3. Extrahieren Sie die Dateien aus dem Archiv Nfref_xxx_srv.zip im Verzeichnis
CHIPSET in ein lokales Verzeichnis (z. B. C:\raid).
4. Legen Sie eine leere Diskette in das Laufwerk des Servers ein.
5. Wechseln Sie zu dem Verzeichnis, in das Sie die Dateien extrahiert haben (z. B.
), und rufen Sie das Verzeichnis
raid
c:\raid\IDE\Wind2003\sataraid
auf.
6. Markieren Sie alle Dateien in diesem Verzeichnis und kopieren Sie sie auf die
Diskette (in Laufwerk a:).
7. Konfigurieren Sie RAID im BIOS des Sun Fire X2100 Servers.
a. Starten Sie den Server neu. Sobald das Sun-Logo erscheint, drücken Sie die F2-
Ta s te .
Der BIOS Setup-Bildschirm wird angezeigt.
b. Wählen Sie im Hauptmenü die Option „Integrated Peripherals“.
c. Wählen Sie die Option „RAID config“.
d. Ändern Sie die Einstellung unter „RAID“ in „Enable“.
e. Drücken Sie die F10-Taste, um die Änderung zu speichern und das BIOS zu
verlassen.
8. Konfigurieren Sie RAID im NVRAID BIOS.
a. Drücken Sie die Taste F10, um zum NVRAID BIOS zu gelangen.
b. Wählen Sie 0 oder 1, um ein RAID-Array zu erstellen.
c. Verlassen Sie das BIOS.
C:\
9. Schließen Sie ein USB-Diskettenlaufwerk an den Server an.
10. Legen Sie eine Windows 2003 32-Bit oder 64-Bit Installations-CD in das DVDLaufwerk ein.
40Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
11. Drücken Sie die Taste F6, um den RAID-Treiber zu installieren.
12. Drücken Sie die Taste S und bestätigen Sie mit der Eingabetaste, um weitere
Treiber anzugeben, und legen Sie die Diskette in das Laufwerk.
13. Wählen Sie den NVIDIA NForce Storage Controller aus.
14. Drücken Sie die Taste S und bestätigen Sie mit der Eingabetaste, um weitere
Treiber anzugeben.
15. Wählen Sie den NVIDIA RAID CLASS DRIVER aus.
16. Drücken Sie die Eingabetaste, um die Installation von Windows 2003 fortzusetzen.
17. Nachdem die Installation des Betriebssystems abgeschlossen ist, installieren Sie
die NVIDIA-Grafik- und Chipsatz-Treiber entsprechend der Anleitung im
Abschnitt „Installieren der Windows 2003-Treiber von CD“ auf Seite 41.
Installieren der Windows 2003-Treiber von CD
Hinweis – Wenn Sie 2003Reburn zum Erstellen einer Windows 2003-CD mit den
Treibern verwendet haben, müssen Sie diese Treiber nicht installieren.
Um die Windows-Treiber von einer CD zu installieren, gehen Sie wie folgt vor:
1. Legen Sie die Sun Fire X2100 Server Zubehör-CD in das DVD-Laufwerk ein.
2. Installieren Sie die Chipsatztreiber:
a. Geben Sie den folgenden Befehl in der DOS-Eingabeaufforderung ein, um
zum Treiberverzeichnis der Zubehör-CD zu wechseln:
C:\> D:
D:\> cd \DRIVERS\WINDOWS\Betriebssystem\CHIPSET
Hierbei steht Betriebssystem für 2003_32 oder 2003_64.
b. Kopieren Sie die ZIP-Datei in dieses Verzeichnis nach C:\NVIDIA.
c. Entpacken Sie die Datei.
d. Öffnen Sie den Geräte-Manager von Windows:
i. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Start“.
ii. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Menüoption „Arbeitsplatz“,
und wählen Sie im Dropdown-Menü die Option „Verwalten“.
Kapitel 2 Installieren der Software41
iii. Klicken Sie auf „Geräte-Manager“.
e. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Treiber, die mit einem
Ausrufeverzeichnis versehen sind, und wählen Sie „Treiber aktualisieren“.
f. Befolgen Sie die Anweisungen auf den Bildschirmen zur Aktualisierung der
Tr e ib e r.
Geben Sie als Speicherort der Treiber das Verzeichnis C:\NVIDIA\Ethernet an.
3. Installieren Sie die Broadcom Ethernet-Treiber:
a. Geben Sie den folgenden Befehl in der DOS-Eingabeaufforderung ein, um
zum Treiberverzeichnis der Zubehör-CD zu wechseln:
C:\> D:
D:\> cd \DRIVERS\WINDOWS\Betriebssystem\NIC
Hierbei steht Betriebssystem für 2003_32 oder 2003_64.
b. Kopieren Sie die ZIP-Datei in dieses Verzeichnis nach C:\Broadcom.
c. Entpacken Sie die Datei.
d. Öffnen Sie den Geräte-Manager von Windows:
i. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Start“.
ii. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Menüoption „Arbeitsplatz“,
und wählen Sie im Dropdown-Menü die Option „Verwalten“.
iii. Klicken Sie auf „Geräte-Manager“.
e. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Treiber, die mit einem
Ausrufeverzeichnis versehen sind, und wählen Sie „Treiber aktualisieren“.
f. Befolgen Sie die Anweisungen der Bildschirme zur Aktualisierung der Treiber.
Geben Sie als Speicherort der Treiber das Verzeichnis C:\Broadcom\Unterverzeichnis an, wobei Unterverzeichnis das einzige vorhandene
Unterverzeichnis ist.
4. Starten Sie den Server neu.
42Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
KAPITEL
3
Einrichten der vorinstallierten
Software
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zu der Software, die bei standardmäßig
konfigurierten Sun Fire X2100 Servern vorinstalliert ist, auf denen
Festplattenlaufwerke eingebaut sind.
Dieses Kapitel umfasst die folgenden Abschnitte:
■ „Solaris 10-Betriebssystem“ auf Seite 43
■ „Java Enterprise System“ auf Seite 47
■ „Install Check“ auf Seite 49
Solaris 10-Betriebssystem
Das Solaris 10-Betriebssystem ist auf allen Sun Fire X2100 Servern vorinstalliert. In
diesem Abschnitt finden Sie Anleitungen zum Konfigurieren des Betriebssystems
sowie zum Arbeiten mit der auf dem System installierten Software.
Solaris 10 Betriebssystem – Übersicht über die
Konfiguration
Für die auf Ihrem Server installierte Solaris 10-Betriebssystemversion werden keine
Lizenzgebühren erhoben. Wenn Sie eine andere Version der Solaris-Software
installieren, müssen Sie für diese möglicherweise eine Lizenzgebühr entrichten. Der
Sun Fire X2100 Server erfordert Solaris 10 oder eine höhere kompatible Version der
Solaris-Software. Weitere Informationen finden Sie auf der folgenden Website:
Die genaue vorinstallierte Konfiguration sieht folgendermaßen aus:
■ Festplattenpartition root – 14,0 GB
■ Festplattenpartition swap – 2,0 GB
■ Festplattenpartition var – 6,0 GB
■ Festplattenpartition export – restlicher Speicherplatz auf der Festplatte
Das Flussdiagramm in
Ihrer Betriebssystemumgebung.
START
Server einschalten
Vorinstallierte
Softwareversion
verwenden?
Solaris 10-Betriebssystem konfigurieren
FERTIG!
Nein
Ja
ABBILDUNG 3-1 zeigt die Vorgehensweise bei der Einrichtung
Siehe „Einschalten des Servers“.
Andere Version
von anderen
Datenträgern
installieren
Anleitungen finden Sie in Kapitel 2 sowie in
der Dokumentation auf den Datenträgern zu
Ihrer Betriebsumgebung.
Siehe „Solaris 10-Betriebssystem“ auf Seite 43.
ABBILDUNG 3-1 Flussdiagramm zur Installation
44Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
Anleitungen zur Konfiguration
So konfigurieren Sie die vorinstallierte Solaris 10 x86 Platform Edition:
1. Schließen Sie die serielle Schnittstelle (COM 1) des Sun Fire X2100 Servers an ein
serielles Terminal an, und richten Sie eine Terminalsitzung ein.
2. Schalten Sie den Server ein.
Siehe „Einschalten des Servers“ auf Seite 20.
3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, und geben Sie die
angeforderten Informationen ein.
Notieren Sie die Informationen, die Sie vor der Einrichtung des Solaris 10 x86Betriebssystems möglicherweise zusammenstellen müssen, in
das Ausfüllen der Tabelle benötigten standortspezifischen Informationen erhalten
Sie von Ihrem Systemadministrator (SA). Möglicherweise hat Ihr
Systemadministrator einige dieser Informationen auch auf Ihrem Netzwerk
bereitgestellt.
Wenn Sie mit den Konfigurationseinstellungen fertig sind, wird der Server neu
gestartet und ein Anmeldebildschirm angezeigt.
4. Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort ein, um sich anzumelden.
Nun können Sie mit dem Server arbeiten.
5. Lesen Sie die aktuellen Informationen zu Ihrer vorinstallierten Software in den
Versionshinweisen zum Solaris 10-Betriebssystem.
Sie finden die Versionshinweise zum Solaris 10-Betriebssystem unter:
http://docs.sun.com
TABELLE 3-1. Die für
Kapitel 3 Einrichten der vorinstallierten Software45
TABELLE 3-1 Informationen für die Konfiguration des vorinstallierten Solaris 10-Betriebssystems
Setup-FensterErläuterung und HinweiseIhre Informationen
Select Language
Die Sprach- und Gebietsschema-Einstellungen für den Server.
and Locale
Host NameDer Name Ihres Servers.
Terminal TypeDer auf dem Server zu verwendende Terminaltyp.
Network
Connectivity
Netzwerk- oder lokale Protokolle des Servers. Die Informationen
für diesen Abschnitt müssen Sie möglicherweise bei einem
Netzwerkadministrator erfragen.
(IP Address)
Hinweis: Je nach Ihrer Antwort und den von Ihrem Netzwerk
bereitgestellten Informationen müssen Sie möglicherweise auch die
IP-Adresse des Servers eingeben.
Security SettingsSicherheitseinstellungen und -protokolle.
Name ServiceDer zu verwendende Namensdienst: NIS+, NIS, DNS, LDAP oder
None.
Hinweis: Dieses Fenster wird nur angezeigt, wenn der Server mit
einem Netzwerk verbunden ist.
Domain NameDie NIS oder NIS+ Domäne für diesen Server.
Hinweis: Dieses Fenster wird nur angezeigt, wenn der Server auf
den NIS oder NIS+ Dienst zugreift.
Name Server/
Subnet/
Namen-Server (geben Sie den Server an oder lassen Sie den Server
einen Namen-Server auf einem lokalen Subnetz suchen).
Subnet Mask
Hinweis: Dieses Fenster wird nur angezeigt, wenn der Server mit
einem Netzwerk verbunden ist.
Hinweis: Je nach Ihrer Antwort und den von Ihrem Netzwerk
bereitgestellten Informationen müssen Sie möglicherweise auch
folgende Informationen eingeben:
- das Subnetz für den Server
- die Subnetzmaske für den Server
Time ZoneDie lokale Zeitzone (geben Sie die geografische Region, die GMT-
Zeitverschiebung oder eine Zeitzonendatei an).
Date and TimeDas aktuelle Datum und die Uhrzeit (übernehmen Sie die
Voreinstellung oder geben Sie das Datum und die Uhrzeit ein).
Root PasswordDas Root-Passwort (Superuser) für den Server.
46Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
Java Enterprise System
Im Sun Java™ Enterprise System (Java ES), das auf Ihrem Server vorinstalliert ist,
sind zuvor eigenständige Sun™ Softwareprodukte in ein Softwaresystem integriert.
Das Installationsprogramm von Java ES befindet sich im folgenden Verzeichnis:
/var/spool/stage/JES_05Q1/Solaris-x86/installer
Sie müssen dieses Installationsprogramm ausführen, bevor Sie Java ES ausführen.
Die Komponenten dieses Systems wurden zusammen auf Interoperabilität getestet.
Sie sind untereinander kompatibel und werden anhand gemeinsamer Bibliotheken
synchronisiert. Die Komponenten verfügen auch über die gleiche Installations- und
Upgrade-Technologie.
Die Komponenten von Java ES sowie die Infrastrukturdienste, die sie bieten, lassen
sich wie folgt beschreiben:
■ Sun Cluster Software bietet Services für hohe Verfügbarkeit und Skalierbarkeit für
das Java ES, die Anwendungen, die auf der Java ES-Infrastruktur aufsetzen, sowie
die Hardwareumgebung, in der beide eingesetzt werden.
■ Sun ONE Application Server bietet J2EE™ Containerdienste für Enterprise
JavaBeans™ (EJB)-Komponenten, wie Session-Beans, Entity-Beans und
nachrichtengesteuerte Beans. Der Container enthält die Infrasturkturdienste, die
für eng gekoppelte, verteilte Komponenten erforderlich sind, damit diese
interagieren und eine Plattform für die Entwicklung und Ausführung von ECommerce-Anwendungen und Webservices bilden können. Der Application
Server bietet außerdem Webcontainerdienste.
■ Sun ONE Calendar Server enthält Kalender- und Planungsdienste für
Endanwender und Gruppen von Endanwendern. Der Calendar Server umfasst
einen browserbasierten Client, der mit dem Server kommuniziert.
■ Sun ONE Directory Proxy Server bietet Sicherheitsdienste für den Directory Server
von außerhalb der Firewall eines Unternehmens. Directory Proxy Server bietet
eine erweiterte Verzeichniszugriffskontrolle, Schemakompatibilität, Routing und
Lastausgleich für mehrere Directory Server-Instanzen.
■ Sun ONE Directory Server bietet ein zentrales Repository zum Speichern und
Verwalten von Intranet- und Internet-Informationen, wie z. B. Identitätsprofile
(von Mitarbeitern, Kunden, Lieferanten usw.), Benutzerdaten (Public KeyZertifikate, Kennwörter und PIN-Nummern), Zugriffsrechte sowie Anwendungsund Netzwerkressourcendaten.
■ Sun ONE Identity Server bietet Dienste für die Zugriffsverwaltung und die
Verwaltung digitaler Identitäten. Zu den Diensten im Rahmen der
Zugriffsverwaltung gehört die Authentifizierung (einschließlich Single Sign-on)
Kapitel 3 Einrichten der vorinstallierten Software47
sowie rollenbasierte Berechtigungen für den Zugriff auf Anwendungen und/oder
Dienste. Die Verwaltungsdienste umfassen die zentralisierte Verwaltung einzelner
Benutzerprofile, Rollen, Gruppen und Richtlinien.
■ Sun ONE Instant Messaging ermöglicht die sichere Echtzeit-Kommunikation
zwischen Endanwendern, wie z. B. Instant Messaging (Chat), Konferenzen,
Alerts, Nachrichten, Umfragen und Dateitransfer. Dieser Dienst enthält einen
Anwesenheitsmanager, der Benutzern Auskunft darüber gibt, wer gerade online
ist. Er umfasst einen browserbasierten Client, der mit dem Server interagiert.
■ Sun ONE Message Queue ermöglicht einen zuverlässigen, asynchronen
Nachrichtenaustausch zwischen lose gekoppelten, verteilten Komponenten und
Anwendungen. Message Queue implementiert die Java Message Service (JMS)
API-Spezifikation und bietet wichtige Merkmale wie Sicherheit, Skalierbarkeit
und Remote-Administration.
■ Sun ONE Messaging Server ermöglicht ein sicheres und zuverlässiges Store-and-
Forward-Messaging mit hoher Kapazität. Unterstützt werden E-Mail, Fax, Pager,
Voice und Video. Der Server kann gleichzeitig auf mehrere Nachrichtenspeicher
zugreifen und ermöglicht die Filterung des Inhalts, um Unterstützung bei der
Ablehnung nicht angeforderter E-Mails und bei der Abwehr von Virusangriffen
zu bieten.
■ Sun ONE Portal Server bietet grundlegende Portaldienste, z. B. Zusammenführung
von Inhalten und Personalisierung, für browserbasierte Clients, die auf
Geschäftsanwendungen oder -services zugreifen. Der Portal Server enthält auch
eine konfigurierbare Suchmaschine.
■ Sun ONE Portal Server, Secure Remote Access bietet einen sicheren Internetzugriff
von außerhalb einer Firmen-Firewall auf Inhalte und Services des Portal Servers,
einschließlich interne Portale und Internetanwendungen.
■ Sun ONE Web Server bietet Webcontainerdienste auf Basis von Java 2 Platform,
Enterprise Edition (J2EE™ Platform) für Java-Webkomponenten, wie Java Servletund JavaServer Pages™ (JSP™)-Komponenten. Der Web Server bietet außerdem
Unterstützung für andere Webanwendungstechnologien, um die Bereitstellung
statischer und dynamischer Webinhalte wie CGI Scripts und Active Server Pages
zu ermöglichen.
Weitere Informationen zum Java Enterprise System finden Sie in der Java ESDokumentation unter:
http://docs.sun.com
48Sun Fire X2100 Server Kurzanleitung • Oktober 2005
Install Check
Das Werkzeug Sun Install Check prüft die Software- und Hardwarekonfiguration
des Servers und gibt entsprechende Informationen aus. Bevor Sie das Sun Install
Check-Werkzeug verwenden können, müssen Sie es von der folgenden Website
herunterladen: