Inviare eventuali commenti su questo documento a: http://www.sun.com/hwdocs/feedback
Copyright 2006 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. Tutti i diritti riservati.
Sun Microsystems, Inc. detiene diritti di proprietà intellettuale sulla tecnologia descritta in questo documento. In particolare, e senza
limitazione, tali diritti di proprietà intellettuali possono includere uno o più brevetti statunitensi elencati all'indirizzo
http://www.sun.com/patents e uno o più brevetti aggiuntivi o in attesa di registrazione negli Stati Uniti e in altri paesi.
Questo documento e il prodotto a cui si riferisce sono distribuiti sotto licenze che ne limitano l'uso, la copia, la distribuzione e la
decompilazione. Nessuna parte del prodotto o di questo documento può essere riprodotta, in qualunque forma o con qualunque mezzo, senza
la previa autorizzazione scritta di Sun e dei suoi eventuali concessori di licenza.
I prodotti software di terze parti, incluse le tecnologie dei caratteri, sono protetti da copyright e concessi in licenza dai fornitori Sun.
Alcune parti di questo prodotto possono derivare dai sistemi Berkeley BSD, concessi in licenza dalla University of California. UNIX è un
marchio registrato negli Stati Uniti e negli altri paesi, concesso in licenza esclusiva tramite X/Open Company, Ltd.
Sun, Sun Microsystems, il logo Sun, Java, docs.sun.com, OpenBoot, Sun Fire e Solaris sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc.
negli Stati Uniti e negli altri paesi.
Tutti i marchi SPARC sono utilizzati su licenza e sono marchi o marchi registrati di SPARC International, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
I prodotti con marchio SPARC sono basati su un’architettura sviluppata da Sun Microsystems, Inc.
Le interfacce utente grafiche OPEN LOOK e Sun™ sono state sviluppate da Sun Microsystems, Inc. per i suoi utenti e concessionari. Sun
riconosce gli sforzi innovativi di Xerox nella ricerca e nello sviluppo del concetto di interfaccia utente grafica o visuale per l'industria
informatica. Sun è titolare di una licenza non esclusiva di Xerox per la GUI Xerox; tale licenza copre anche le licenze Sun che implementano le
GUI OPEN LOOK e che sono conformi agli accordi stipulati con Sun.
LA DOCUMENTAZIONE VIENE FORNITA “COSÌ COM'È”; NON SI RICONOSCE PERTANTO ALCUNA ALTRA GARANZIA, ESPRESSA
O IMPLICITA, COMPRESE IN VIA ESEMPLIFICATIVA LA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ, DI IDONEITÀ PER UN FINE
PARTICOLARE E DI NON VIOLAZIONE DI DIRITTI ALTRUI, FATTA ECCEZIONE PER I CASI IN CUI TALE NEGAZIONE DI
RESPONSABILITÀ SIA CONSIDERATA NULLA AI SENSI DELLA LEGGE.
Carta
riciclabile
Sommario
Prefazione xi
1.Preparazione dell'installazione 1
Strumenti richiesti 2
Contenuto della confezione 2
Componenti opzionali 3
Informazioni generali sull'installazione 3
Note sui gruppi di scorrimento 5
Note sulla gestione dei cavi 7
Note sulle porte dati e sul cablaggio 8
Posizione delle porte 8
Note sul cablaggio 8
Precauzioni di sicurezza 9
2.Installazione del server Sun Fire T1000 11
Kit per il montaggio in rack 11
Installazione del server in un rack 12
▼Installare le staffe di montaggio 12
▼Installare le guide 15
▼Installare il server nel rack 19
▼Installare la staffa per la gestione dei cavi 20
iii
Rimozione del server dal rack per la manutenzione 20
Collegamento dei cavi del server 20
▼Collegare la porta di gestione seriale SC 21
▼Collegare la porta di gestione di rete SC 22
▼Collegamento dei cavi di rete Ethernet 22
Porta seriale TTYA 22
▼Collegare i cavi di alimentazione al server 23
3.Accensione del sistema 25
Prima accensione del sistema 25
▼Accendere il sistema per la prima volta 26
Login nel controller di sistema di ALOM-CMT 28
▼Eseguire il login nel controller di sistema con la porta di gestione seriale 29
▼Eseguire il login nel controller di sistema con la porta di gestione di rete 30
▼Configurare la porta di gestione di rete del controller di sistema 31
▼Ripristinare il controller di sistema 34
Operazioni di base del controller di sistema di ALOM-CMT 35
▼Avviare la sequenza di accensione 35
▼Collegare la console di sistema 36
Esempio di normale inizializzazione del sistema 36
Avvio del sistema operativo Solaris 38
▼Avviare il sistema operativo Solaris 38
▼(Opzionale) Ripristinare il sistema 39
▼Spegnere e riaccendere il sistema 39
A.Aggiornamento del firmware del server Sun Fire T1000 41
Descrizione dell'immagine flash 41
Aggiornamento del firmware 41
▼Aggiornare il firmware 42
iv Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
B.Selezione del dispositivo di avvio 45
Collegamento dell'interfaccia di rete alla rete 45
▼Collegare l'interfaccia di rete alla rete 45
C.Configurazione della porta di gestione di rete 47
▼Configurare la porta di gestione di rete del controller di sistema 47
Indice analitico 51
Sommario v
vi Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
Figure
FIGURA 1-1Server Sun Fire T1000 1
FIGURA 1-2Gruppi di scorrimento 5
FIGURA 1-3Blocchi della staffa di montaggio 6
FIGURA 1-4Staffa di gestione dei cavi 7
FIGURA 1-5Posizione delle porte e dei connettori sul pannello posteriore 8
FIGURA 2-1Sblocco del gruppo di scorrimento 12
FIGURA 2-2Pulsante di rilascio della staffa di montaggio 13
FIGURA 2-3Collegamento di una staffa di montaggio allo chassis 14
FIGURA 2-4Viti prigioniere sulla guida 15
FIGURA 2-5Utilizzo della staffa di estensione 16
FIGURA 2-6Montaggio di una guida 17
FIGURA 2-7Utilizzo del distanziatore per regolare la distanza tra le guide 18
FIGURA 2-8Montaggio dello chassis sulle guide 19
FIGURA 2-9Connettori del pannello posteriore 21
FIGURA 2-10Porte di rete e seriale del controller di sistema (lato posteriore dello chassis) 21
FIGURA 2-11Porta seriale (TTYA) 22
FIGURA 3-1Connettore di alimentazione 27
vii
viii Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
Tabelle
TABELLA 1-1Velocità di trasferimento delle connessioni Ethernet 9
TABELLA 3-1Elenco dei dispositivi del server Sun Fire T1000 37
ix
x Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
Prefazione
Questa Guida contiene istruzioni, informazioni generali e materiale di riferimento
sull'installazione del server Sun Fire™ T1000.
Le istruzioni di installazione incluse in questo documento si rivolgono a un
amministratore di sistema con esperienza sul sistema operativo Solaris™.
Nota – Tutti i componenti interni devono essere installati esclusivamente da
personale di assistenza qualificato.
Struttura del documento
La presente Guida contiene le seguenti sezioni:
Il Capitolo 1 contiene un'introduzione generale all'installazione del server Sun Fire
T1000.
Il Capitolo 2 contiene istruzioni per l'installazione del server Sun Fire T1000 in un
rack.
Il Capitolo 3 contiene istruzioni sulla configurazione, sull'accensione del server e
sull'installazione del software aggiuntivo.
L'Appendice A contiene istruzioni sull'aggiornamento del firmware del controller di
sistema e dell'host.
L'Appendice B contiene istruzioni per la selezione del dispositivo di avvio.
L'Appendice C contiene informazioni per la configurazione dei server che utilizzano
una versione del firmware di sistema Sun precedente alla 6.2.
xi
Uso dei comandi UNIX
Questo documento non contiene informazioni relative ai comandi e alle procedure di
®
base di UNIX
, come l'arresto e l'avvio del sistema o la configurazione dei
dispositivi. Per tali informazioni, consultare i seguenti documenti:
■ Documentazione sul software ricevuta con il sistema
■ Documentazione del sistema operativo Solaris, disponibile all'indirizzo:
http://docs.sun.com
Prompt delle shell
ShellPrompt
C shellnome-sistema%
C shell, superutentenome-sistema#
Bourne shell e Korn shell$
Bourne shell e Korn shell, superutente#
Convenzioni tipografiche
Carattere
tipografico
AaBbCc123Nomi di comandi, file e
AaBbCc123Comandi digitati dall’utente,
AaBbCc123Titoli di manuali, parole o
* Le impostazioni del browser in uso potrebbero differire.
xii Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
*
SignificatoEsempi
directory, messaggi di sistema
visualizzati sullo schermo
contrasto con i messaggi del
in
sistema sullo schermo
termini nuovi, parole importanti
nel contesto. Variabili della riga
di comando da sostituire con
nomi o valori reali.
Aprire il file .login.
Utilizzare ls -a per visualizzare un
elenco di tutti i file.
% Nuovi messaggi.
% su
Password:
Vedere il Capitolo 6 del Manuale utente.
Queste opzioni sono dette classi.
È necessario essere superutenti.
Per eliminare un file, digitare rm nomefile.
Documentazione del server
Sun Fire T1000
È possibile visualizzare e stampare i seguenti manuali dal sito Web della
documentazione Sun™,
TitoloDescrizioneNumero di parte
http://www.sun.com/documentation
Guida alla pianificazione del sito
per il server Sun Fire T1000
Note sul server Sun Fire T1000Contiene le informazioni più aggiornate sul server.
Guida introduttiva al server Sun
Fire T1000
Introduzione al server Sun Fire
T1000
Manuale di amministrazione del
server Sun Fire T1000
Sun Fire T1000 Server Service
Manual
Manuale di ALOM (Advanced
Lights Out Management) CMT
Sun Fire T1000 Server Safety
and Compliance Guide
Informazioni sulla pianificazione del sito per il server819-5297-11
note più recenti vengono pubblicate su:
Le
http://www.sun.com/documentation
Informazioni sulla documentazione disponibile per
installare e utilizzare rapidamente il sistema
Contiene informazioni generali sulle funzioni del server 819-5288-11
Spiega come eseguire attività di amministrazione
specifiche per questo server
Contiene informazioni sulle procedure diagnostiche e di
risoluzione dei problemi del server e sulle operazioni di
rimozione e sostituzione dei componenti
Contiene informazioni sull'utilizzo del software ALOM
CMT sul server
Fornisce informazioni sulla sicurezza e la conformità
specifiche per questo server
Sun non può essere ritenuta responsabile per la disponibilità dei siti Web di terze
parti citati nel presente documento. Sun non dichiara di approvare, né può essere
ritenuta responsabile per i contenuti, la pubblicità, i prodotti o altro materiale
disponibile o raggiungibile tramite tali siti o risorse. Sun non potrà essere ritenuta
responsabile di danni reali o presunti o di perdite causate o derivanti dall'uso di
contenuti, merci o servizi a cui è possibile accedere tramite i suddetti siti o risorse.
Invio di commenti a Sun
Al fine di migliorare la qualità della documentazione, Sun sollecita l'invio di
commenti e suggerimenti da parte degli utenti. Eventuali commenti possono
essere
inviati all'indirizzo:
http://www.sun.com/hwdocs/feedback
Indicare nel messaggio il titolo e il numero di parte del documento:
Guida all'installazione del server Sun Fire T1000, numero di parte 819-5306-11.
xiv Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
CAPITOLO
1
Preparazione dell'installazione
Questo capitolo descrive l'installazione del server Sun Fire T1000 e contiene
informazioni generali sulle procedure di installazione descritte nel
Capitolo 2.
FIGURA 1-1 Server Sun Fire T1000
Gli argomenti trattati sono i seguenti:
■ “Strumenti richiesti” a pagina 2
■ “Contenuto della confezione” a pagina 2
■ “Componenti opzionali” a pagina 3
■ “Informazioni generali sull'installazione” a pagina 3
■ “Note sui gruppi di scorrimento” a pagina 5
■ “Note sulla gestione dei cavi” a pagina 7
■ “Note sulle porte dati e sul cablaggio” a pagina 8
■ “Precauzioni di sicurezza” a pagina 9
1
Strumenti richiesti
■ Cacciavite Phillips n. 2
■ Tappetino e fascetta antistatici
Contenuto della confezione
I componenti standard del server Sun Fire T1000 vengono installati in fabbrica.
Tuttavia, se nell'ordinazione sono compresi articoli opzionali, ad esempio moduli di
memoria aggiuntivi o una scheda PCI, tali articoli vengono forniti separatamente.
Nota – Controllare che l’imballaggio non abbia subito danni durante il trasporto.
Se
una confezione di imballaggio appare danneggiata, aprirla in presenza del
corriere di spedizione. Conservare tutto il contenuto e il materiale di imballaggio
per l'eventuale ispezione da parte di un addetto.
Verificare di aver ricevuto tutti i componenti del sistema:
■ Server Sun Fire T1000
■ Gruppi delle guide di montaggio (2)
■ Staffe di estensione delle guide di montaggio (2)
■ Confezione con viti e dadi di montaggio
■ Staffa di gestione dei cavi
■ Confezione con strisce per il fissaggio dei cavi
■ Cavo di conversione da DB-9 seriale a RJ-45
■ Documentazione e licenza per il software
■ Eventuali componenti opzionali ordinati con il server
2 Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
Componenti opzionali
I componenti standard del server Sun Fire T1000 vengono installati in fabbrica.
Tuttavia, se nell'ordinazione sono compresi articoli opzionali, ad esempio moduli di
memoria aggiuntivi o una scheda PCI, tali articoli vengono forniti separatamente.
Installare questi componenti prima di inserire il server in un rack.
Se sono stati ordinati componenti opzionali non installati in fabbrica, consultare il
manuale Sun Fire T1000 Server Service Manual per le istruzioni di installazione.
Nota – Tutti i componenti interni devono essere installati esclusivamente da
personale di assistenza qualificato.
Attenzione – Le scariche elettrostatiche possono danneggiare il sistema in modo
permanente o richiedere una riparazione da parte del personale di assistenza di Sun.
Posizionare i componenti su una superficie antistatica, ad esempio un tappetino
antistatico, un sacchetto antistatico o un tappetino antistatico monouso. Indossare
sempre una fascetta antistatica da polso collegata alla superficie metallica dello
chassis quando si toccano i componenti del sistema.
Nota – L'elenco dei componenti opzionali può essere aggiornato senza necessità di
preavviso. Fare riferimento al sito Web Sun Store (
consultare l'elenco più aggiornato dei componenti supportati dal server Sun Fire
T1000.
http://store.sun.com) per
Informazioni generali sull'installazione
Le procedure descritte in questa Guida all'installazione devono essere eseguite
nell'ordine indicato qui di seguito.
1. Verificare di aver ricevuto tutti i componenti del server. Vedere “Contenuto della
confezione” a pagina 2.
2. Raccogliere informazioni di configurazione sul sistema. Consultare l'amministratore
di sistema per informazioni specifiche, inclusi i seguenti parametri:
■ Indirizzo IP del gateway
■ Indirizzo IP del controller di sistema
■ Maschera di rete
Capitolo 1 Preparazione dell'installazione 3
3. Installare eventuali componenti opzionali Sun forniti con il sistema. Se sono stati
acquistati componenti opzionali, ad esempio dei moduli di memoria aggiuntivi,
installarli prima di inserire il server nel rack. Vedere
pagina 3.
4. Montare il server in un rack o in un cabinet. Vedere “Installare il server nel rack”
a pagina 19.
“Componenti opzionali” a
Nota – Nella restante parte del documento, con il termine rack si intenderà sia un
rack aperto che un cabinet chiuso.
5. Collegare il server a un terminale seriale o a un emulatore di terminale (PC o
workstation) per visualizzare i messaggi di sistema. Vedere
sistema” a pagina 25.
“Prima accensione del
Suggerimento – Si consiglia di collegare il terminale seriale o l'emulatore di terminale
prima di collegare i cavi di alimentazione. Non appena viene collegata l'alimentazione a
c.a., il controller di sistema si accende ed esegue i test diagnostici. Eventuali errori nei
test diagnostici vengono visualizzati sul terminale seriale. Per maggiori informazioni,
vedere il Manuale di ALOM (Advanced Lights Out Management) CMT v1.2.
6. Collegare al server i cavi dei dati, ma non collegare ancora il cavo di
alimentazione a c.a. Vedere “Collegamento dei cavi del server” a pagina 20.
7. Collegare il cavo di alimentazione a c.a. al server e controllare sul display
eventuali messaggi di errore. Vedere “Prima accensione del sistema” a pagina 25.
Attenzione – Se il server e le apparecchiature connesse non dispongono di una
messa a terra appropriata è presente un rischio di scosse elettriche.
Nota – Il controller di sistema (SC) utilizza la tensione di standby a 3,3 V. Non
appena viene collegata l'alimentazione a c.a. il controller di sistema si accende,
esegue i test diagnostici e inizializza il firmware ALOM-CMT.
8. Dopo l'avvio del controller di sistema, accedere all'interfaccia dalla riga di
comando di ALOM-CMT tramite la porta di gestione seriale. Vedere “Eseguire il
login nel controller di sistema con la porta di gestione seriale” a pagina 29.
9. Configurare la porta di gestione di rete SC. Vedere “Configurare la porta di
gestione di rete del controller di sistema” a pagina 31.
10. Abilitare la nuova configurazione ripristinando il controller di sistema.
Vedere “Ripristinare il controller di sistema” a pagina 34.
11. Accendere il server dalla tastiera usando il software ALOM-CMT. Vedere
“Avviare la sequenza di accensione” a pagina 35.
4 Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
12. Configurare il sistema operativo Solaris. Vedere “Avviare il sistema operativo
Solaris” a pagina 38.
Il sistema operativo Solaris è preinstallato sul server. All'accensione, viene
visualizzata automaticamente la procedura di configurazione di Solaris.
Vedere
“Avviare il sistema operativo Solaris” a pagina 38.
13. Installare eventuali patch richieste per il server.
Consultare le Note sul server Sun Fire T1000 per un elenco delle patch richieste.
14. (Opzionale) Installare gli altri programmi software desiderati dal kit di supporti
Solaris.
Nel kit di supporti Solaris, fornito a parte, sono compresi i CD di programmi
che
consentono di utilizzare, configurare e amministrare il server. Per un elenco
completo del software incluso e per le relative istruzioni di installazione,
consultare la documentazione fornita con il kit di supporti.
Note sui gruppi di scorrimento
Il kit di montaggio in rack contiene due gruppi di scorrimento. Ciascun gruppo
di
scorrimento può essere installato sul lato destro o sinistro del rack.
Il gruppo di scorrimento contiene tre sezioni principali, una sezione anteriore,
una
sezione posteriore scorrevole e una staffa di montaggio rimovibile (FIGURA 1-2).
Il kit di montaggio in rack contiene anche due staffe di estensione.
Staffa di montaggio
(rimossa)
Sezione anteriore
FIGURA 1-2 Gruppi di scorrimento
Staffa di estensione
Sezione posteriore
Capitolo 1 Preparazione dell'installazione 5
Il gruppo di scorrimento dispone delle seguenti funzioni:
■ Le sezioni anteriore e posteriore compongono la guida. Le sezioni centrale e
posteriore sono regolabili per adattarsi a rack di dimensioni comprese tra 61 e
73,7
cm.
■ Le staffe di estensione sono incluse nel kit di montaggio. Tramite queste staffe è
possibile aumentare di 73 mm la lunghezza delle guide.
■ La staffa di montaggio scorre di 330 mm al di fuori della guida e quindi si
blocca
in posizione. Se si sblocca la staffa di montaggio, questa fuoriesce di
altri
100 mm prima di staccarsi dalla guida. La staffa di montaggio viene
fissata
direttamente ai lati dello chassis del server Sun Fire T1000.
■ Sono presenti due blocchi su ciascuna staffa di montaggio del server Sun Fire
T1000 (
FIGURA 1-3). I blocchi consentono l'estrazione della staffa di montaggio.
La leva di rilascio della staffa di montaggio consente di rimuoverla dalla guida.
Questa leva viene utilizzata anche quando si reinserisce la staffa di montaggio
nella guida.
FIGURA 1-3 Blocchi della staffa di montaggio
6 Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
Leva di rilascio
della staffa di montaggio
Blocco della staffa di montaggio
(2 pulsanti)
Note sulla gestione dei cavi
Nel kit delle guide del server Sun Fire T1000 è inclusa una staffa per la gestione
dei
cavi (FIGURA 1-4). Questa staffa si aggancia alla guida. Usare dei fermacavi o
delle strisce in velcro per fissare i cavi alla staffa.
FIGURA 1-4 Staffa di gestione dei cavi
Capitolo 1 Preparazione dell'installazione 7
Note sulle porte dati e sul cablaggio
Posizione delle porte
La FIGURA 1-5 indica le porte presenti sul server Sun Fire T1000.
Alimentazione
FIGURA 1-5 Posizione delle porte e dei connettori sul pannello posteriore
NET3
NET2
NET1
NET0
Porta di gestione di rete SC
Porta di gestione seriale SC
Porta seriale
Note sul cablaggio
L'elenco seguente descrive le connessioni e le porte del server:
■ Connessioni minime per il sistema Sun Fire T1000:
■ Una connessione di rete Ethernet su una scheda di rete integrata (porta NET)
■ La porta di gestione seriale del controller di sistema (porta SERIAL MGT)
■ La porta di gestione di rete del controller di sistema (porta NET MGT)
■ Cavo di alimentazione
■ Porte di gestione del controller di sistema (SC). Sono presenti due porte di
gestione SC per il controller di sistema ALOM-CMT.
■ La porta di gestione seriale SC (indicata con la scritta SERIAL MGT)
utilizza
un cavo RJ-45 ed è sempre disponibile. È la connessione
predefinita
al controller di sistema ALOM-CMT.
■ La porta di gestione di rete SC (indicata con la scritta NET MGT) funge da
connessione opzionale al controller di sistema ALOM-CMT. Per informazioni,
vedere
pagina 31. La porta di gestione di rete SC utilizza un cavo RJ-45 per una
connessione 10/100 BASE-T. La porta non supporta le connessioni Gigabit
Ethernet.
Per maggiori informazioni, vedere Introduzione al server Sun Fire T1000.
“Configurare la porta di gestione di rete del controller di sistema” a
8 Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
■ Porte Ethernet.Le interfacce Ethernet del server Sun Fire T1000 operano a una
velocità di 10 Mbps, 100 Mbps e 1000 Mbps. Le velocità di trasferimento delle
porte Ethernet sono indicate nella
TABELLA 1-1 Velocità di trasferimento delle connessioni Ethernet
Tipo di connessioneTerminologia IEEEVelocità di trasferimento
Ethernet10BASE-T10 Mbit/s
Fast Ethernet100BASE-TX100 Mbit/s
Gigabit Ethernet1000BASE-T1000 Mbit/s
■ Porta seriale TTYA. Utilizzare il connettore DB-9 del sistema Sun Fire T1000 con
TABELLA 1-1.
un cavo null modem per dispositivi seriali. La porta è indicata come ttya in
Solaris e nei messaggi della PROM di OpenBoot™. Questa porta non è collegata
alla porta di gestione seriale SC.
■ Cavi di alimentazione a c.a. Non appena vengono collegati i cavi di
alimentazione, il server entra in modalità di standby e il controller di sistema
ALOM-CMT viene inizializzato.
Suggerimento – Si consiglia di collegare il terminale seriale o l'emulatore di
terminale prima di collegare i cavi di alimentazione. Non appena viene collegata
l'alimentazione a c.a., il controller di sistema si accende ed esegue i test diagnostici.
Eventuali errori nei test diagnostici vengono visualizzati sul terminale seriale. Per
maggiori informazioni, vedere il Manuale di ALOM (Advanced Lights Out
Management) CMT v1.2.
Precauzioni di sicurezza
Attenzione – Prima di iniziare l'installazione in un cabinet, estrarre la barra anti-
ribaltamento.
Capitolo 1 Preparazione dell'installazione 9
10 Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
CAPITOLO
2
Installazione del server Sun Fire
T1000
Questo capitolo contiene le istruzioni per l'installazione del server Sun Fire T1000 in
un rack aperto o in un cabinet chiuso. Il capitolo è suddiviso nelle seguenti sezioni:
■ “Kit per il montaggio in rack” a pagina 11
■ “Installazione del server in un rack” a pagina 12
■ “Rimozione del server dal rack per la manutenzione” a pagina 20
■ “Collegamento dei cavi del server” a pagina 20
Nota – Verificare la presenza di tutte le parti prima di iniziare l'installazione del
server. Vedere la “Contenuto della confezione” a pagina 2
Nota – In questo documento, le indicazioni del lato sinistro e destro si intendono
sempre dal punto di vista dell'utente che osserva il lato anteriore o posteriore del
sistema.
Kit per il montaggio in rack
Il kit di montaggio in rack del server Sun Fire T1000 include due guide, un
distanziatore per le guide e una staffa di gestione dei cavi. Il kit include anche due
staffe di estensione per rack con profondità fino a 1 m.
Il kit di montaggio contiene anche viti e dadi assortiti in grado di adattarsi a vari tipi
di rack. Sono inclusi viti e dadi in sovrannumero.
11
Installazione del server in un rack
▼ Installare le staffe di montaggio
1. Estrarre completamente le due staffe di montaggio dalle rispettive guide.
a. Premere e tenere premuti simultaneamente i pulsanti di blocco superiore e
inferiore del blocco della guida (
FIGURA 2-1).
FIGURA 2-1 Sblocco del gruppo di scorrimento
b. Estrarre la staffa di montaggio finchè non si blocca.
c. Far scorrere il pulsante di rilascio della staffa di montaggio verso sinistra
(
FIGURA 2-2), quindi estrarre completamente la staffa di montaggio dalla guida.
12 Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
FIGURA 2-2 Pulsante di rilascio della staffa di montaggio
2. Collegare una staffa di montaggio al lato destro dello chassis del sistema Sun Fire
T1000.
a. Posizionare la staffa di montaggio contro lo chassis del server (FIGURA 2-3) in
modo che il blocco della guida si trovi sul lato anteriore e le due aperture
sagomate della staffa di montaggio siano allineate con i due perni laterali
dello
chassis.
Capitolo 2Installazione del server Sun Fire T1000 13
FIGURA 2-3 Collegamento di una staffa di montaggio allo chassis
b. Dopo aver inserito le teste dei due perni nelle aperture sagomate della staffa,
far scorrere la staffa di montaggio verso la parte anteriore dello chassis
finché
non si blocca in posizione con un clic udibile.
c. Verificare che entrambi i perni siano inseriti nelle aperture e che il perno
anteriore si sia innestato nel blocco della staffa di montaggio (
FIGURA 2-3).
3. Collegare la seconda staffa di montaggio al lato sinistro dello chassis del
sistema
Sun Fire T1000.
14 Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
▼ Installare le guide
1. Determinare quali fori del rack utilizzare per il fissaggio delle guide ai montanti
del rack.
Nella maggior parte dei rack i montanti sono contrassegnati a distanze che
corrispondono all'altezza di una unità rack (45 mm). Il server Sun Fire T1000
occupa
una unità rack.
2. Determinare le viti da utilizzare per fissare le guide.
■ Se il rack dispone di fori di fissaggio filettati, determinare se la filettatura
utilizza
il sistema metrico o quello britannico. Selezionare le viti appropriate
dal
pacchetto incluso nel kit di montaggio.
■ Se il rack non dispone di fori di montaggio filettati, le viti devono forare la staffa
e il montante del rack, ed essere fissate con un dado ingabbiato. Selezionare le
viti
e i dadi appropriati dal pacchetto incluso nel kit di montaggio.
3. Allentare le due viti prigioniere (FIGURA 2-4) di circa un quarto di giro su ciascuna
guida.
In questo modo è possibile spostare la sezione posteriore e regolare la lunghezza di
ciascuna guida
Lato anteriore
FIGURA 2-4 Viti prigioniere sulla guida
Capitolo 2Installazione del server Sun Fire T1000 15
4. Verificare se la lunghezza delle guide è sufficiente per il rack in uso.
■ Se la profondità del rack è maggiore di 73,7 cm, collegare alla parte posteriore
di
ciascuna guida una staffa di estensione, usando viti M6. Vedere il dettaglio
in
alto nella FIGURA 2-5.
■ Se la lunghezza delle guide è sufficiente, non è necessario utilizzare le staffe di
estensione. È possibile utilizzare le staffe di estensione se il rack richiede il
montaggio laterale della parte finale delle guide, come indicato nel dettaglio
in
basso della FIGURA 2-5.
Lato posteriore
FIGURA 2-5 Utilizzo della staffa di estensione
16 Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
5. Collegare una guida al montante anteriore destro del rack (FIGURA 2-6).
a. Collegare la parte anteriore di una guida al montante anteriore destro
usando
due viti (M5 o M6 in base alla dimensione dei fori del montante),
senza
serrarle. Non serrare ancora le viti.
Lato anteriore
FIGURA 2-6 Montaggio di una guida
b. Regolare la guida facendo scorrere la sezione posteriore fino a raggiungere
il
lato esterno del montante posteriore del rack, quindi serrare le viti
prigioniere (
FIGURA 2-4) per bloccare la lunghezza della guida.
c. Collegare la parte posteriore della guida al montante posteriore del rack usando
le viti, senza serrarle.
6. Collegare in modo analogo la seconda guida ai montanti del lato sinistro del rack.
Non stringere le viti sul lato anteriore o posteriore della guida.
Capitolo 2 Installazione del server Sun Fire T1000 17
7. Utilizzare il distanziatore per regolare la distanza tra le due guide.
a. Nella parte posteriore del rack, inserire il lato sinistro dello strumento nelle
scanalature poste all'estremità della sezione centrale della guida (
FIGURA 2-7).
Lato anteriore
FIGURA 2-7 Utilizzo del distanziatore per regolare la distanza tra le guide
b. Inserire il lato destro dello strumento nelle scanalature all'estremità del binario
di destra mentre si fa scorrere questa estremità verso destra o verso sinistra per
consentire l'inserimento delle parti terminali dello strumento nelle due sezioni
centrali.
Dopo aver inserito il distanziatore, la distanza tra le guide sarà di 442 mm.
c. Serrare le viti per fissare in posizione le estremità delle guide.
d. Rimuovere il distanziatore.
18 Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
e. Nella parte anteriore del rack, usare il distanziatore per regolare la distanza tra
le estremità anteriori delle guide.
Le estremità anteriori non sono dotate di scanalature per il distanziatore. Far
scorrere le guide lateralmente fino a farle combaciare con i lati del distanziatore.
A questo punto, la distanza tra le estremità delle guide è di 442 mm.
f. Serrare le due viti per bloccare le guide in posizione.
▼ Installare il server nel rack
1. Estrarre la barra anti-ribaltamento, se disponibile sul rack.
Attenzione – Posizionare la barra anti-ribaltamento prima di iniziare l'installazione.
2. Sollevare il server e inserire le estremità delle staffe di montaggio nelle guide di
destra e di sinistra (
FIGURA 2-8).
Lato anteriore
FIGURA 2-8 Montaggio dello chassis sulle guide
Capitolo 2Installazione del server Sun Fire T1000 19
3. Far scorrere lo chassis nel rack.
Attenzione – Prima di continuare, verificare che il server sia fissato saldamente nel
rack e che le guide siano bloccate sulle staffe di montaggio.
▼ Installare la staffa per la gestione dei cavi
1. Posizionare la staffa per la gestione dei cavi tra i gruppi di scorrimento, dietro lo
chassis del sistema.
2. Premere verso il basso le due estremità della staffa per la gestione dei cavi finché
non si bloccano in posizione sulle staffe di montaggio.
Nota – Quando si collegano i cavi al server, come nelle procedure qui illustrate,
disporre i cavi lungo la staffa per la gestione dei cavi e quindi fissarli con i fermacavi.
Rimozione del server dal rack per la
manutenzione
Per installare o sostituire i componenti interni del server Sun Fire T1000, è necessario
per prima cosa rimuoverlo dal rack.
Per le procedure di rimozione, vedere il manuale Sun Fire T1000 Server Service Manual.
Collegamento dei cavi del server
Per avviare il sistema Sun Fire T1000, è necessario collegare e configurare la porta di
rete e la porta seriale. Queste procedure vengono illustrate nelle sezioni seguenti.
■ “Collegare la porta di gestione seriale SC” a pagina 21
■ “Collegare la porta di gestione di rete SC” a pagina 22
■ “Collegamento dei cavi di rete Ethernet” a pagina 22
■ “Collegare i cavi di alimentazione al server” a pagina 23
La FIGURA 2-9 mostra i connettori sul pannello posteriore del server Sun Fire T1000.
20 Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
Alimentazione
FIGURA 2-9 Connettori del pannello posteriore
NET2
NET1
NET0
Porta di gestione di rete SC
Porta di gestione seriale SC
Porta seriale TTYA
▼ Collegare la porta di gestione seriale SC
La porta di gestione seriale del controller di sistema è contrassegnata con
NET3
l'indicazione SER MGT (
SER MGTNET MGT
FIGURA 2-10 Porte di rete e seriale del controller di sistema (lato posteriore dello chassis)
FIGURA 2-10).
Nota – Usare la porta di gestione seriale del controller di sistema solo per la gestione
del server. Si tratta della connessione predefinita tra il controller di sistema e un
terminale o un computer.
Attenzione – Non collegare un modem a questa porta.
● Collegare un cavo di categoria 5 proveniente dalla porta di gestione seriale al
dispositivo terminale.
Se si utilizza un cavo DB-9 o DB-25, usare un adattatore per effettuare le connessioni
incrociate dei connettori.
■ Se si effettua il collegamento con la porta seriale di un PC, utilizzare l'adattatore
Sun con n. di parte 530-3100-01 o un adattatore equivalente.
■ Se si effettua il collegamento con una workstation o un server Sun, utilizzare
l'adattatore Sun con n. di parte 530-2889-03, o un adattatore equivalente.
Capitolo 2 Installazione del server Sun Fire T1000 21
▼ Collegare la porta di gestione di rete SC
La porta di gestione di rete del controller di sistema è contrassegnata con
l'indicazione NET MGT (
FIGURA 2-10).
Nota – Nell'impostazione predefinita, la porta di gestione di rete SC è configurata in
modo da richiamare le impostazioni di rete via DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol) e consentire le connessioni con Solaris™ Secure Shell (SSH
necessario modificare queste impostazioni, vedere le istruzioni nel Capitolo 3.
● Collegare un cavo di categoria 5 proveniente dalla porta di gestione di rete allo
switch o all'hub di rete.
®
). Se è
▼ Collegamento dei cavi di rete Ethernet
Il server Sun Fire T1000 dispone di quattro connettori di rete, contrassegnati come
NET0, NET1, NET2 e NET3 (
1. Collegare un cavo di categoria 5 proveniente dallo switch o dall'hub di rete alla
porta Ethernet 0 (NET0) sul retro dello chassis.
NET0 è la porta più a sinistra nel gruppo di quattro porte indicato nella FIGURA 2-9.
2. Collegare un cavo di categoria 5 proveniente dallo switch o dall'hub di rete alle
restanti porte Ethernet (NET1, NET2, NET3), se necessario.
FIGURA 2-9). Si tratta di connettori Gigabit Ethernet RJ-45.
Porta seriale TTYA
La porta seriale (TTYA) dispone di un connettore DB-9. Nel kit di spedizione è
incluso un cavo adattatore da DB-9 a RJ-45.
Nota – Questa porta seriale non è la porta di gestione seriale SC. La porta può
essere utilizzata solamente per i trasferimenti generici di dati seriali.
15
69
FIGURA 2-11 Porta seriale (TTYA)
22 Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
▼ Collegare i cavi di alimentazione al server
La prima accensione del sistema richiede una speciale preparazione e l'esecuzione
di
alcune procedure. Ad esempio, se al momento del collegamento dei cavi di
alimentazione non è ancora stato collegato un monitor al sistema, alcuni messaggi
di
sistema possono andare perduti.
1. Dopo aver terminato le procedure hardware descritte in questo capitolo non
collegare ancora il cavo di alimentazione a c.a.
Attenzione – Non appena vengono collegati i cavi di alimentazione, il server entra
in modalità di standby e il controller di sistema viene inizializzato.
Attenzione – Vedere “Prima accensione del sistema” a pagina 25.
Capitolo 2Installazione del server Sun Fire T1000 23
24 Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
CAPITOLO
3
Accensione del sistema
Questo capitolo contiene le istruzioni per avviare il sistema Sun Fire T1000 e per
abilitare la porta di gestione di rete del controller di sistema.
Vengono trattati i seguenti argomenti:
■ “Prima accensione del sistema” a pagina 25
■ “Login nel controller di sistema di ALOM-CMT” a pagina 28
■ “Operazioni di base del controller di sistema di ALOM-CMT” a pagina 35
■ “Avvio del sistema operativo Solaris” a pagina 38
Prima accensione del sistema
Console di sistema
Quando si accende il sistema, ha inizio la procedura di avvio sotto il controllo
della
console di sistema. La console di sistema mostra i messaggi di stato e di
errore
generati dai test del firmware durante l'avvio del sistema.
Nota – Per visualizzare questi messaggi di stato e di errore, collegare un terminale o
un emulatore di terminale alla porta di gestione seriale (SERIAL MGT). Per indicazioni
sulla procedura di base per la connessione di un terminale o di un emulatore di
terminale, vedere “Accendere il sistema per la prima volta” a pagina 26.
Per informazioni più dettagliate sulla configurazione della console di sistema e la
connessione dei terminali, vedere il Manuale di amministrazione del server Sun Fire T1000.
25
Controller di sistema di ALOM-CMT
Dopo che la console di sistema ha terminato l'esecuzione dei test diagnostici di basso
livello, il controller di sistema di ALOM-CMT si inizializza ed esegue alcuni test
diagnostici di livello superiore. Quando si accede al controller di sistema di
ALOM-CMT da un dispositivo collegato alla porta di gestione seriale, è
possibile
visualizzare l'output dei test diagnostici di ALOM-CMT.
Nell'impostazione predefinita, la porta di gestione di rete è configurata in modo da
richiamare le impostazioni di rete via DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
e consentire le connessioni con Secure Shell (SSH).
Nota – Se nella rete non è possibile utilizzare DHCP e SSH, è necessario connettersi
al controller di sistema di ALOM-CMT usando la porta di gestione seriale per
riconfigurare la porta di gestione di rete. Vedere
rete del controller di sistema” a pagina 31.
Dopo aver assegnato alla porta di gestione di rete (NET MGT) un indirizzo IP, è
possibile connettersi al controller di sistema di ALOM-CMT usando Telnet o SSH.
“Configurare la porta di gestione di
Password
Quando ci si connette per la prima volta al controller di sistema di ALOM-CMT
usando la porta di gestione seriale non è presente una password predefinita. Per
impostare la password per admin, vedere
con la porta di gestione seriale” a pagina 29.
“Eseguire il login nel controller di sistema
Quando ci si connette per la prima volta al controller di sistema di ALOM-CMT
usando la porta di gestione di rete, la password predefinita è impostata sulle
ultime
8 cifre del numero di serie dello chassis. Il numero di serie si trova sul
retro
del server. È presente anche sul foglio di informazioni sul sistema fornito
insieme al server.
▼ Accendere il sistema per la prima volta
Suggerimento – Si consiglia di collegare il terminale seriale o l'emulatore di
terminale prima di collegare i cavi di alimentazione. Non appena viene collegata
l'alimentazione a c.a., il controller di sistema si accende ed esegue i test diagnostici.
Eventuali errori nei test diagnostici vengono visualizzati sul terminale seriale. Per
maggiori informazioni, vedere il Manuale di ALOM (Advanced Lights Out
Management) CMT v1.2.
26 Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
1. Collegare un terminale o un emulatore di terminale (un PC o una workstation)
alla porta di gestione seriale SC.
Configurare il terminale o l'emulatore di terminale con le seguenti impostazioni:
■ 9600 baud
■ 8 bit
■ Nessuna parità
■ 1 bit di stop
■ Nessun handshaking
2. Accendere il terminale o l'emulatore di terminale.
3. Collegare il cavo di alimentazione a c.a. al server Sun Fire T1000 e verificare gli
eventuali messaggi del sistema.
Alimentazione
FIGURA 3-1 Connettore di alimentazione
Dopo l'avvio del controller di sistema, sulla console seriale viene visualizzato il
prompt di login. L'esempio seguente mostra una parte dei messaggi di avvio del
controller di sistema fino alla comparsa del prompt di login.
CODICE DI ESEMPIO 3-1 Esempio di sequenza di avvio
Nota – Se non riceve nessun input dall'utente entro 60 secondi, il controller di
sistema di ALOM-CMT si connette automaticamente alla console di sistema.
Login nel controller di sistema di
ALOM-CMT
È possibile connettersi al controller di sistema usando la porta di gestione seriale o la
porta di gestione di rete.
28 Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
▼ Eseguire il login nel controller di sistema con la
porta di gestione seriale
Dopo l'avvio del controller di sistema, è possibile accedere all'interfaccia dalla riga
di comando di ALOM-CMT per configurare e amministrare il sistema.
Al primo avvio del controller di sistema viene visualizzato il prompt sc. Nella
configurazione predefinita è presente un account utente di ALOM-CMT denominato
admin. Non è presente nessuna password predefinita, quindi la password
deve
essere impostata con il comando password del controller di sistema.
1. Alla prima accensione del sistema, usare il comando password per impostare la
password dell'account admin.
.........................
TTYD - - PASSED
TTYC - - PASSED
MEMORY - - PASSED
MPC885 - - PASSED
sc> password
password: Changing password for admin
Setting password for admin.
New password: new-password
Re-enter new password: new-password
sc>
Una volta impostata la password per admin, ai successivi riavvii viene visualizzato
il prompt di login sc.
2. Digitare admin come nome di login seguito dalla password.
▼ Eseguire il login nel controller di sistema con la
porta di gestione di rete
Nell'impostazione predefinita, la porta di gestione di rete SC è configurata in modo
da richiamare le impostazioni di rete via DHCP e consentire le connessioni con SSH.
Dopo che il server DHCP ha assegnato alla porta di gestione di rete (NET MGT) un
indirizzo IP, è possibile connettersi al controller di sistema di ALOM-CMT usando
Telnet o SSH.
Nota – Se nella rete non è possibile utilizzare DHCP e SSH, è necessario connettersi
al controller di sistema di ALOM-CMT usando la porta di gestione seriale per
riconfigurare la porta di gestione di rete. Vedere
rete del controller di sistema” a pagina 31.
1. Aprire una sessione Telnet o SSH e collegarsi al controller di sistema specificando
il suo indirizzo di rete.
L'esempio seguente mostra una sessione telnet.
% telnet 129.xxx.xx.xx
Trying 129.xxx.xx.xx...
Connected to 129.xxx.xx.xx.
Escape character is '^]'.
Copyright 2003 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
Use is subject to license terms.
Sun(tm) Advanced Lights Out Manager 1.0.11 ()
Please login:
“Configurare la porta di gestione di
2. Effettuare il login come utente admin usando la password definita in precedenza.
Please login: admin
Please Enter password: password
sc>
30 Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
▼ Configurare la porta di gestione di rete del
controller di sistema
Nota – Se la rete consente l'utilizzo di DHCP e SSH, questa configurazione viene
eseguita automaticamente al primo avvio del sistema.
Utilizzare questa procedura solo se:
■ Non è possibile utilizzare DHCP e SSH nella rete.
■ È necessario modificare le impostazioni della porta di gestione di rete SC.
La procedura seguente indica come connettersi al controller di sistema di
ALOM-CMT usando la porta di gestione seriale per riconfigurare manualmente la
porta di gestione di rete.
Nota – Per maggiori informazioni sulla configurazione di ALOM-CMT, vedere il
Manuale di ALOM (Advanced Lights Out Management) CMT.
Impostare i seguenti parametri di rete in base alla configurazione della rete utilizzata:
■ if_network – Indica se il controller di sistema si trova in rete o no
■ netsc_ipaddr – Indirizzo IP del controller di sistema
■ netsc_ipgateway – Indirizzo IP del gateway della sottorete
■ netsc_ipnetmask – Maschera di rete della sottorete del controller di sistema
Per configurare questi parametri, usare il comando setsc. La sintassi è la seguente:
sc> setscparametro
1. Impostare il parametro if_network su true.
sc> setsc if_network true
Capitolo 3 Accensione del sistema 31
2. Impostare il parametro if_connection in base al tipo di connessione, telnet o
ssh.
sc> setsc if_connection valore
dove il valore può essere:
■ none
■ telnet
■ ssh
■ netsc_dhcp (Il controller di sistema ottiene la configurazione di rete tramite un
server DHCP).
Per maggiori informazioni sul supporto di SSH vedere il manuale di ALOM-CMT v1.2.
3. Scegliere uno dei seguenti metodi per configurare il sistema usando le
informazioni fornite dall'amministratore di rete:
■ Usare DHCP per richiamare le impostazioni di rete. Passare al punto 4.
■ Configurare un indirizzo IP statico. Passare al punto 5.
4. Se si sceglie di utilizzare DHCP, impostare il valore netsc_dhcp su vero.
sc> setsc netsc_dhcp true
Passare al punto 6.
5. Se si sceglie di utilizzare un indirizzo IP statico, impostare i parametri
netsc_ipaddr, netsc_ipgateway e netsc_ipnetmask, come segue.
a. Impostare l'indirizzo IP del controller di sistema.
sc> setsc netsc_ipaddr indirizzo-IP-controller
b. Impostare l'indirizzo IP del gateway del controller di sistema.
sc> setsc netsc_ipgateway indirizzo-IP-gateway
c. Impostare la maschera di sottorete per il controller di sistema.
sc> setsc netsc_ipnetmask 255.255.255.0
Nell'esempio, 255.255.255.0 è la maschera di rete. La sottorete in uso potrebbe
richiedere una maschera di rete differente. Utilizzare la maschera appropriata
all'ambiente in uso.
32 Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
6. Usare il comando showsc per verificare che i parametri siano impostati in modo
corretto.
Operazioni di base del controller di
sistema di ALOM-CMT
Nota – Per maggiori informazioni sull'utilizzo di ALOM-CMT, vedere il Manuale di
ALOM (Advanced Lights Out Management) CMT.
▼ Avviare la sequenza di accensione
Per accendere il sistema, utilizzare il comando poweron dalla console SC.
● Per avviare la sequenza di accensione, digitare il comando poweron.
Sulla console del sistema viene visualizzato un messaggio di avvertenza sc>.
Il
messaggio indica che il sistema è stato ripristinato.
sc> poweron
SC Alert: Host System has Reset
sc>
Capitolo 3 Accensione del sistema 35
▼ Collegare la console di sistema
Il risultato delle attività dei test POST, di OpenBoot e del sistema operativo
Solaris
viene visualizzato sulla console di sistema usando il comando console
del
controller di sistema.
● Eseguire il comando console e utilizzare l'opzione –f per forzare il
collegamento
della console alla sessione in corso.
Alla console possono essere connessi più utenti ma solo uno di questi può essere
collegato.
sc> console –f
#. (Digitare #. per tornare ad ALOM)
Esempio di normale inizializzazione del sistema
Dopo aver digitato il comando poweron, la CPU e i controller di memoria si
inizializzano, quindi si inizializza la PROM OpenBoot. Dopo una serie di
messaggi
di sistema, viene visualizzato il prompt ok.
Qui di seguito è riportato un esempio parziale dei messaggi.
et5-sc> poweron -c
Enter #. to return to ALOM
SC Alert: Host System has Reset
0:0>
0:0>@(#) ERIE Integrated POST 4.x.0.build_12-erie 2005/06/14 12:19
/export/common-source/firmware_re/ontario-
36 Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
Find dropin, (copied), Decompressing Done, Size
0000.0000.0006.06e0 ^Qcpu cpu cpu cpu cpu cpu cpu cpu cpu cpu cpu
cpu cpu cpu cpu cpu cpu cpu cpu cpu cpu cpu cpu cpu cpu cpu cpu
cpu vpci mem32base, mem64base, cfgbase: e800000000 e000000000
e900000000
/pci@7c0/pci@0: Device a Nothing there
/pci@7c0/pci@0: Device b Nothing there
/pci@7c0/pci@0: Device c Nothing there
/pci@7c0/pci@0: Device d Nothing there
/pci@7c0/pci@0: Device e Nothing there
/pci@7c0/pci@0: Device f Nothing there
Probing I/O buses
Sun Fire T1000, No Keyboard
Copyright 1998-2004 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
OpenBoot FW build_11***PROTOTYPE_BUILD***, 16376 MB memory
Il sistema operativo Solaris viene preinstallato sul disco rigido (nelle configurazione
del server Sun Fire T1000 che includono un disco rigido). Il sistema operativo Solaris
non è configurato. Se si avvia il sistema da questo disco, verrà richiesto di
configurare il sistema operativo Solaris per l'ambiente in uso.
▼ Avviare il sistema operativo Solaris
● Digitare il comando boot al prompt ok.
È necessario aggiungere una destinazione al percorso del disco. Ad esempio, la
destinazione può essere disk0 o un percorso di dispositivo o di rete.
Nell'esempio seguente, il sistema si avvia dal disco 0 (zero).
ok boot disk0
Boot device: /pci@7c0/pci@0/pci@8/scsi@2/disk@0,0
File and args:
Notice: Unimplemented procedure 'encode-unit' in
/pci@7c0/pci@0/pci@2/pci@0/LSILogic,sas@4
Loading ufs-file-system package 1.4 04 Aug 1995 13:02:54.
38 Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
Hostname: wgs94-181
The system is coming up. Please wait.
NIS domain name is Ecd.East.Sun.COM
starting rpc services: rpcbind keyserv ypbind done.
Setting netmask of lo0 to 255.0.0.0
Setting netmask of bge0 to 255.255.255.0
Setting default IPv4 interface for multicast: add net 224.0/4:
gateway wgs94-181
syslog service starting.
volume management starting.
Creating new rsa public/private host key pair
Creating new dsa public/private host key pair
The system is ready.
wgs94-181 console login:
▼ (Opzionale) Ripristinare il sistema
● Se è necessario ripristinare il sistema, utilizzare il comando uadmin.
# uadmin 2 1
Nota – Non spegnere e riaccendere il sistema.
▼ Spegnere e riaccendere il sistema
Se il semplice ripristino non è stato in grado di risolvere il problema, procedere come
segue per spegnere e riaccendere il sistema.
1. Arrestare il sistema operativo Solaris.
Capitolo 3 Accensione del sistema 39
Al prompt del sistema operativo Solaris, digitare il comando uadmin per arrestare
Solaris e tornare al prompt ok.
# uadmin 2 0
WARNING: proc_exit: init exited
syncing file systems... done
Program terminated
ok
2. Passare dal prompt della console di sistema a quello della console SC con la
sequenza di escape #.
ok #.
sc>
3. Dalla console SC, eseguire il comando poweroff.
sc> poweroff -fy
SC Alert: SC Request to Power Off Host Immediately.
4. Eseguire il comando poweron.
sc> poweron
sc> SC Alert: Host System has Reset
5. Riconnettere la console di sistema con il comando console.
sc> console -f
Enter #. to return to ALOM.
Il sistema visualizza una serie di messaggi, seguiti dal prompt ok.
40 Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
APPENDICE
A
Aggiornamento del firmware del
server Sun Fire T1000
In questo capitolo viene descritto l'aggiornamento del firmware di sistema.
La presente appendice comprende le seguenti sezioni:
■ Descrizione dell'immagine flash
■ Aggiornamento del firmware
Descrizione dell'immagine flash
L'immagine flash contiene i seguenti componenti:
■ Firmware del controller di sistema
■ OpenBoot
■ POST
■ Reset/Comfit
■ Sequenziatore
■ Descrizione della partizione
Aggiornamento del firmware
Il comando flashupdate consente di aggiornare sia il firmware del controller di
sistema di ALOM-CMT che quello dell'host.
Per utilizzare tutte le funzionalità e le correzioni delle nuove versioni del firmware,
procedere come segue.
41
▼ Aggiornare il firmware
1. Verificare che la porta di gestione di rete del controller di sistema di ALOM-CMT
sia configurata.
Diversamente non sarà possibile accedere tramite la rete alla nuova immagine flash.
Vedere
pagina 31.
2. Aprire una sessione Telnet o SSH e connettersi al controller di sistema.
L'esempio seguente si riferisce a una sessione telnet.
3. Effettuare il login come utente admin, usando la password definita durante la
configurazione del controller di sistema.
“Configurare la porta di gestione di rete del controller di sistema” a
% telnet xxx.xxx.xx.xx
Trying xxx.xxx.xx.xx...
Connected to xxx.xxx.xx.xx.
Escape character is’^]’.
Copyright 2006 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
Use is subject to license terms.
Sun(tm) Advanced Lights Out Manager CMT v1.2
Please login:
Please login: admin
Please Enter password: password
sc>
4. Eseguire il comando flashupdate.
Il comando flashupdate consente di aggiornare sia l'immagine flash del controller
di sistema che il firmware dell'host. Il comando flashupdate richiede le seguenti
informazioni:
■ L'indirizzo IP di un server FTP della rete da cui sia possibile accedere
all'immagine flash.
■ Il percorso completo dell'immagine flash a cui è possibile accedere dall'indirizzo
IP specificato.
■ Il nome utente e la password di un account registrato sul sistema con l'indirizzo
IP specificato.
42 Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
La sintassi del comando è la seguente:
flashupdate [-s indirizzo_IP -f percorso] [-v]
dove:
■ -s indirizzo_IP indica l'indirizzo IP di un server FTP della rete da cui sia possibile
accedere all'immagine flash
■ -f percorso indica il percorso completo dell'immagine flash
■ -v è l'opzione che attiva la visualizzazione dettagliata dei messaggi
Update complete. Reset device to use new image.
sc>
5. Ripristinare il controller di sistema.
Dopo aver aggiornato l'immagine flash, è necessario ripristinare il controller di
sistema per applicare la nuova immagine. Per ripristinare il controller di sistema,
digitare il comando resetsc, come indicato qui di seguito.
Nota – Per evitare la richiesta di conferma è possibile utilizzare l'opzione -y del
comando resetsc. Se il comando resetsc viene eseguito da una sessione Telnet o
SSH, al momento del ripristino la sessione verrà terminata. I messaggi di ripristino
verranno visualizzati sulla console seriale del controller di sistema.
sc> resetsc
Are you sure you want to reset the SC [y/n]? y
User Requested SC Shutdown
Il controller di sistema si ripristina, esegue i test diagnostici e torna al prompt di
login (sulla console seriale).
CODICE DI ESEMPIO A-1 Esempio di sequenza di avvio
44 Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
APPENDICE
B
Selezione del dispositivo di avvio
Il dispositivo di avvio viene definito dall'impostazione di una variabile di
configurazione di OpenBoot denominata boot-device. L'impostazione
predefinita
di tale variabile è disk net. Secondo questa impostazione, il
firmware
tentativo fallisce, dall'interfaccia Gigabit Ethernet NET0 integrata.
Questa procedura presuppone una certa conoscenza del firmware OpenBoot e della
modalità di accesso all'ambiente OpenBoot. Per maggiori informazioni, vedere il
manuale Manuale di amministrazione del server Sun Fire T1000.
La presente appendice comprende la seguente sezione:
■ Collegamento dell'interfaccia di rete alla rete
prova ad effettuare l'avvio dal disco rigido di sistema e quindi, se il
Collegamento dell'interfaccia di rete alla
rete
Per avviare il sistema dalla rete, è necessario collegare l'interfaccia di rete alla rete.
▼ Collegare l'interfaccia di rete alla rete
● Al prompt ok, digitare quanto segue:
ok setenv boot-device identificatore-dispositivo
dove identificatore-dispositivo è uno dei seguenti:
45
■ disk – Specifica il disco di avvio del sistema (disco interno 0 nell'impostazione
predefinita).
■ disk0 – Specifica il disco interno 0
■ net, net0, net1 – Specificano le interfacce di rete.
■ percorso completo – Specifica il dispositivo o l'interfaccia di rete in base al relativo
percorso completo.
Nota – Il sistema operativo Solaris modifica la variabile boot-device utilizzando
il percorso completo al posto dell'alias. Se si sceglie una variabile boot-device
diversa da quella predefinita, il sistema operativo Solaris specifica il percorso
completo del dispositivo di avvio.
Nota – È possibile specificare il nome del programma da avviare e la modalità di
funzionamento del programma di avvio. Per maggiori informazioni, consultare
OpenBoot 4.x Command Reference Manual per la versione di Solaris in uso.
Se si desidera specificare come dispositivo di boot predefinito un'interfaccia di rete
diversa dall'interfaccia Ethernet su scheda, è possibile determinare il percorso
completo di ogni interfaccia digitando quanto segue:
ok show-devs
Il comando show-devs elenca i dispositivi del sistema e visualizza il percorso
completo di ogni dispositivo PCI.
46 Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
APPENDICE
C
Configurazione della porta di
gestione di rete
Se il server utilizza la versione 6.2 del firmware di sistema Sun, o una versione
successiva compatibile, non eseguire la procedura descritta di seguito. La porta di
gestione di rete del controller di sistema ALOM-CMT è preconfigurata in fabbrica.
Se il server utilizza una versione del firmware di sistema Sun precedente alla 6.2, è
necessario configurare la porta di gestione di rete prima di utilizzarla.
La presente appendice comprende la seguente sezione:
■ Configurare la porta di gestione di rete del controller di sistema
▼ Configurare la porta di gestione di rete del
controller di sistema
Per accedere per la prima volta al controller di sistema usando la rete, è necessario
configurare la porta di gestione di rete SC tramite la porta di gestione seriale SC.
Impostare i parametri di rete in base alla configurazione della rete utilizzata:
■ if_network – Indica se il controller di sistema si trova in rete o no
■ netsc_ipaddr – Indirizzo IP del controller di sistema
■ netsc_ipgateway – Indirizzo IP del gateway della sottorete
■ netsc_ipnetmask – Maschera di rete della sottorete del controller di sistema
Nota – Per maggiori informazioni sulla configurazione di ALOM-CMT, vedere il
Manuale di ALOM (Advanced Lights Out Management) CMT.
47
Per configurare questi parametri, usare il comando setsc. La sintassi è la seguente:
sc> setscparametro
1. Impostare la maschera di sottorete per il controller di sistema.
sc> setsc netsc_ipnetmask 255.255.255.0
Nell'esempio, 255.255.255.0 è la maschera di rete. La sottorete in uso potrebbe
richiedere una maschera di rete differente. Utilizzare la maschera appropriata
all'ambiente in uso.
2. Impostare l'indirizzo IP del controller di sistema.
sc> setsc netsc_ipaddr indirizzo-IP-controller
3. Impostare l'indirizzo IP del gateway del controller di sistema.
sc> setsc netsc_ipgateway indirizzo-IP-gateway
4. Impostare il parametro if_network su true.
sc> setsc if_network true
5. Usare il comando showsc per verificare che i parametri siano impostati in modo
corretto.
Il comando showsc visualizza tutti i parametri di configurazione e i relativi valori,
come indicato nell'esempio qui sotto.
Nota – Gli indirizzi e i parametri sono riportati a titolo di esempio. Per l'utilizzo
corretto della porta di gestione di rete, i quattro parametri evidenziati con asterischi
devono essere impostati in base alla configurazione specifica della rete in uso.
sc> showsc
Advanced Lights Out Manager CMT v1.2
parameter value
--------- ----if_network* true
48 Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
staffa di gestione dei cavi, 20
cavo di alimentazione a c.a., 9
collegamento alla console di sistema, 36
commutazione alla console SC con la sequenza #., 40
componenti interni, installazione da personale
qualificato, xi, 3
componenti opzionali, installazione, 3
confezione, contenuto, 2
console di sistema, riconnettere, 40
console, comando, 36, 40
contenuto della confezione, 2
controller di sistema
accensione, 4
aggiornamento del firmware, 41
collegamento alla console di sistema, 36
impostazioni di configurazione, 31, 47
indirizzo IP, 3
login
porta di gestione di rete, 30
porta di gestione seriale, 29
porta di gestione parallela, 8
porta di gestione seriale, 8
porte di gestione, 8
poweron, comando, 35
prima accensione del sistema, 26
prompt di login, 27
ripristino, 34, 43
setsc, comando, 31, 48
showsc, comando, 31, 48
D
disinstallazione del server, 20
dispositivo di avvio predefinito, 45
distanziatore per le guide, 18
documentazione del server Sun Fire T1000, xiii
documentazione, sito Web, xiii
51
E
elenco
documentazione del server Sun Fire T1000, xiii
verifica del contenuto, 2
esempio di percorso completo del disco, 38
F
firmware
aggiornamento, 41
componenti, 41
flashupdate, comando, 41, 42
M
maschera di rete
dall'amministratore di sistema., 3
messaggi di sistema, richiesto terminale o
emulatore, 4
Modalità di standby, 23
modem, porta di gestione seriale, 21
N
netmask
impostazione, netsc_ipnetmask, 31, 47
G
guide
distanziatore, 18
regolazione della lunghezza, 15
staffe di estensione per rack molto profondi, 16
I
immagine flash, componenti, 41
impostazione dei bit per il terminale, 27
impostazione del bit di stop per il terminale, 27
impostazione del gateway, netsc_ipgateway, 31, 47
impostazione dell'handshaking per il terminale, 27
impostazione della parità per il terminale, 27
impostazione della password per admin, 29
impostazione della rete, if_network, 31, 47
impostazioni del terminale, 27
indirizzo IP
controller di sistema, 3
gateway, 3
impostazione, netsc_ipaddr, 31, 47
indirizzo IP del gateway, 3
individuazione dei pin per le staffe di montaggio, 12
informazioni di configurazione, software, 3
installazione
componenti opzionali, 3
staffa di montaggio, 12
installazione da personale qualificato,
componenti, xi, 3
L
login
Porta di gestione di rete SC, 30
Porta di gestione seriale SC, 29
lunghezza delle guide, regolazione, 15
O
ordine delle procedure di installazione, 3
ordine di avvio, 45
P
password per admin, impostazione, 29
password, ALOM-CMT, 26
password, comando, 29
personale qualificato, installazione componenti, xi, 3
pin, individuazione delle staffe di montaggio, 12
porta di gestione di rete
controller di sistema, 8
non supporta le reti Gigabit, 8
porta di gestione parallela, 8
porta di gestione seriale, controller di sistema, 8
porta seriale TTYA, 9
posizione delle porte, 8
poweroff, comando per spegnere e riaccendere il
sistema, 40
poweron, comando, 35, 40
prima accensione del sistema, 25
prompt di login, 27
R
rack, definizione, 4
regolazione della lunghezza delle guide, 15
resetsc, comando, 34, 43
rimozione del server dal rack, 20
ripristino
controller di sistema, 34, 43
spegnendo e riaccendendo il sistema, 39
52 Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
S
sblocco della staffa di montaggio, 12
selezione del dispositivo di avvio, 45
sequenza delle procedure di installazione, 3
sequenza di escape della console di sistema (#.), 40
software preinstallato, 38
Solaris preinstallato, 38
spegnere e riaccendere il sistema, 39
staffa di gestione dei cavi, descrizione, 7
staffa di montaggio
blocchi, 6
blocco anteriore, 6
gruppo di scorrimento, 5
individuazione dei pin sullo chassis, 12
preparazione per l'installazione, 12
pulsante di rilascio laterale, 6
rimozione dalle guide, 12
sblocco, 12
staffe di estensione per le guide, 6
staffe, gestione dei cavi, 20
strumenti
distanziatore per le guide, 18
elenco, 2
supporto e formazione, sito Web, xiii
T
telnet, sessione, 42
terminale o emulatore di terminali, per
l'installazione, 4
U
uadmin, comando per spegnere e riaccendere il
sistema, 40
V
velocità delle porte Ethernet, 9
velocità di trasmissione in baud per il terminale, 27
Indice analitico 53
54 Guida all'installazione del server Sun Fire T1000 • Luglio 2006
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.