Envoyez vos commentaires concernant ce document à : http://www.sun.com/hwdocs/feedback
Copyright 2006 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. Tous droits réservés.
Sun Microsystems, Inc. détient les droits de propriété intellectuelle relatifs à la technologie décrite dans ce document. En particulier, et sans
limitation aucune, ces droits de propriété intellectuelle peuvent porter sur un ou plusieurs brevets américains répertoriés à l’adresse
http://www.sun.com/patents et un ou plusieurs brevets supplémentaires ou demandes de brevet en instance aux États-Unis et dans d’autres pays.
Ce document et le produit afférent sont exclusivement distribués avec des licences qui en restreignent l’utilisation, la copie, la distribution et la
décompilation. Aucune partie de ce produit ou document ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit, par quelque moyen que ce
soit, sans l’autorisation écrite préalable de Sun et de ses éventuels bailleurs de licence.
Les logiciels détenus par des tiers, y compris la technologie relative aux polices de caractères, sont protégés par copyright et distribués sous
licence par des fournisseurs de Sun.
Des parties de ce produit peuvent être dérivées des systèmes Berkeley BSD, distribués sous licence par l’Université de Californie. UNIX est une
marque déposée aux États-Unis et dans d’autres pays, distribuée exclusivement sous licence par X/Open Company, Ltd.
Sun, Sun Microsystems, le logo Sun, Java, docs.sun.com, OpenBoot, Sun Fire et Solaris sont des marques de fabrique ou des marques déposées
de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Toutes les marques SPARC sont utilisées sous licence et sont des marques de fabrique ou des marques déposées de SPARC International, Inc.,
aux États-Unis et dans d’autres pays. Les produits portant les marques SPARC sont basés sur une architecture développée par Sun
Microsystems, Inc.
L’interface graphique utilisateur d’OPEN LOOK et Sun™ a été développée par Sun Microsystems, Inc. à l’intention des utilisateurs et
détenteurs de licences. Sun reconnaît les efforts de pionnier de Xerox en matière de recherche et de développement du concept des interfaces
graphiques ou visuelles utilisateur pour l’industrie informatique. Sun détient une licence non exclusive de Xerox sur l’interface graphique
utilisateur (IG) Xerox, cette licence couvrant également les détenteurs de licences Sun qui implémentent des IG OPEN LOOK et se conforment
par ailleurs aux contrats de licence écrits de Sun.
LA DOCUMENTATION EST FOURNIE « EN L’ÉTAT » ET TOUTE AUTRE CONDITION, DÉCLARATION ET GARANTIE, EXPRESSE
OU TACITE, EST FORMELLEMENT EXCLUE, DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI EN VIGUEUR, Y COMPRIS NOTAMMENT
TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE, À L’APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE OU
À L’ABSENCE DE CONTREFAÇON.
Papier
recyclable
Table des matières
Préface xi
1.Préparation de l’installation 1
Outils nécessaires 2
Inventaire du kit envoyé 2
Composants en option 3
Présentation de l’installation 4
Remarques sur les assemblages de rails coulissants 6
Remarques sur la gestion des câbles 8
Ports de données et remarques sur le câblage 9
Emplacement des ports 9
Remarques sur le câblage 9
Consignes de sécurité 10
2.Installation du serveur Sun Fire T1000 11
Kit de montage en rack 11
Installation du serveur dans un rack 12
▼Pour installer les supports de montage 12
▼Pour installer les rails coulissants 15
▼Pour installer le serveur dans le rack 20
▼Pour installer le support de gestion des câbles 21
Retrait du serveur du rack à des fins d’entretien 21
iii
Connexion des câbles du serveur 22
▼Pour connecter le port de gestion série du SC 22
▼Pour connecter le port de gestion réseau du SC 23
▼Pour connecter les câbles réseau Ethernet 23
Port série TTYA 24
▼Pour connecter les câbles d’alimentation CA au serveur 24
3.Mise sous tension du système 25
Première mise sous tension du système 25
▼Pour mettre le système sous tension pour la première fois 27
Connexion au contrôleur système ALOM-CMT 29
▼Pour vous connecter au contrôleur système à l’aide du port de
gestion série 29
▼Pour vous connecter au contrôleur système à l’aide du port de
gestion réseau 30
▼Pour configurer le port de gestion réseau du contrôleur système 31
▼Pour réinitialiser le contrôleur système 34
Utilisation du contrôleur système ALOM-CMT pour des opérations
courantes 36
▼Pour lancer la séquence de mise sous tension 36
▼Pour se connecter à la console du système 36
Exemple d’initialisation normale d’un système 37
Initialisation du système d’exploitation Solaris 39
▼Pour initialiser le système d’exploitation Solaris 39
▼(Facultatif) Pour réinitialiser le système 40
▼Pour mettre le système progressivement sous tension 40
iv Guide d’installation du serveur Sun Fire T1000 • Juillet 2006
A.Mise à jour du microprogramme de Sun Fire T1000 43
Présentation de l’image flash 43
Mise à jour du microprogramme 43
▼Pour mettre à jour le microprogramme 44
B.Sélection d’un périphérique d’initialisation 47
Connexion de l’interface réseau au réseau 47
▼Pour connecter l’interface réseau au réseau 48
C.Configuration du port de gestion réseau 49
▼Pour configurer le port de gestion réseau du contrôleur système 49
Index 53
Table des matières v
vi Guide d’installation du serveur Sun Fire T1000 • Juillet 2006
Figures
FIGURE 1-1Serveur Sun Fire T1000 1
FIGURE 1-2Assemblage de rail coulissant 6
FIGURE 1-3Verrous du support de montage 7
FIGURE 1-4Support de gestion de câbles 8
FIGURE 1-5Emplacement des ports et connecteurs sur le panneau arrière 9
FIGURE 2-1Déblocage de l’assemblage du rail coulissant 12
FIGURE 2-2Bouton de dégagement du support de montage 13
FIGURE 2-3Fixation d’un support de montage au châssis 14
FIGURE 2-4Vis imperdables du rail coulissant 15
FIGURE 2-5Utilisation du support d’extension 16
FIGURE 2-6Montage du rail coulissant 17
FIGURE 2-7Utilisation de l’entretoise pour régler la distance entre les rails coulissants 18
FIGURE 2-8Montage du châssis sur les rails coulissants 20
FIGURE 2-9Connecteurs du panneau arrière 22
FIGURE 2-10Ports série et réseau du contrôleur système (arrière du châssis) 22
FIGURE 2-11Port série (TTYA) 24
FIGURE 3-1Connecteur CA 27
vii
viii Guide d’installation du serveur Sun Fire T1000 • Juillet 2006
Tableaux
TABLEAU 1-1Vitesses de transfert des connexions Ethernet 10
TABLEAU 3-1Liste des périphériques Sun Fire T1000 38
ix
x Guide d’installation du serveur Sun Fire T1000 • Juillet 2006
Préface
Ce guide contient des instructions, des informations d’ordre général et des
matériaux de référence visant à faciliter l’installation du serveur Sun Fire™ T1000.
Les instructions d’installation de ce document partent du principe que
l’administrateur système maîtrise le système d’exploitation Solaris™ (SE Solaris).
Remarque – Tous les composants internes doivent être installés par des techniciens
de service qualifiés.
Organisation de ce document
Ce document est organisé comme suit :
Le chapitre 1 présente une vue d’ensemble du processus d’installation du serveur
Sun Fire T1000.
Le chapitre 2 contient les instructions d’installation en rack du serveur Sun Fire T1000.
Le chapitre 3 contient les instructions de configuration et de mise sous tension du
serveur, de même que les instructions d’installation de logiciels supplémentaires.
L’annexe A contient les instructions de mise à jour du microprogramme du
contrôleur système et du microprogramme de l’hôte.
L’annexe B contient les instructions de sélection d’un périphérique d’initialisation.
L’annexe C contient les instructions de configuration des serveurs utilisant une
version antérieure à la version 6.2 du microprogramme du système Sun.
xi
Utilisation des commandes UNIX
Ce document peut ne pas contenir d’informations sur les commandes et procédures
®
UNIX
périphériques. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans
■ la documentation accompagnant les logiciels livrés avec votre système ;
■ la documentation relative au système d’exploitation Solaris, disponible à l’adresse
de base telles que l’arrêt et le démarrage du système ou la configuration des
:
suivante
:
http://docs.sun.com
Invites de shell
ShellInvite
C shellnom-machine%
Superutilisateur C shellnom-machine#
Bourne shell et Korn shell $
Superutilisateur Bourne shell et Korn shell#
xii Guide d’installation du serveur Sun Fire T1000 • Juillet 2006
Conventions typographiques
Police de
caractère*
SignificationExemples
AaBbCc123 Noms de commandes, de fichiers
et de répertoires
l’écran de l’ordinateur
AaBbCc123 Ce que vous tapez, par opposition
à l’affichage sur l’écran de
l’ordinateur
AaBbCc123Titres d’ouvrages, nouveaux mots
ou termes, mots importants.
Remplacez les variables de la
ligne de commande par des noms
ou des valeurs réels.
* Les paramètres de votre navigateur peuvent différer de ceux-ci.
; affichage sur
Modifiez le fichier .login.
Utilisez ls-a pour dresser la liste de tous
les fichiers.
% Vous avez du courrier.
% su
Mot de passe :
Lisez le chapitre 6 du Guide de l’utilisateur.
Il s’agit d’options de classe.
Vous devez être un superutilisateur pour
effectuer ces opérations.
Pour supprimer un fichier, tapez rm nom-
fichier.
Préface xiii
Documentation du serveur Sun Fire
T1000
Vous pouvez afficher et imprimer les manuels suivants à partir du site Web de la
documentation Sun™ à l’adresse
TitreDescriptionRéférence
http://www.sun.com/documentation.
Sun Fire T1000 Server Site Planning
Guide
Sun Fire T1000 Server Product NotesPrésente des informations de dernière minute sur le serveur.
Sun Fire T1000 Server Getting Started
Guide
Présentation du serveur Sun Fire T1000 Présente une vue d’ensemble des fonctions du serveur.819-5286-11
Sun Fire T1000 Server Administration
Guide
Sun Fire T1000 Server Service ManualDécrit les procédures de dépannage du serveur au moyen de
Advanced Lights Out Management
(ALOM) CMT Guide
Sun Fire T1000 Server Safety and
Compliance Guide
Présente des informations sur la planification du site pour le
serveur.
notes les plus récentes sont postées à l’adresse :
Les
http://www.sun.com/documentation
Présente des informations sur les ressources mises à votre
disposition en vue d’installer et d’utiliser rapidement votre
système.
Décrit les procédures d’administration spécifiques à ce serveur. 819-5317-11
diagnostics ainsi que le retrait et le remplacement de
composants.
Décrit les procédures d’utilisation du logiciel Advanced Lights
Out Manager (ALOM) CMT sur ce serveur.
Présente des informations sur la sécurité et la conformité
spécifiques à ce serveur.
819-5295-11
819-5336-11
819-5277-11
819-3248-12
819-3250-11
(version 1.1)
819-7130-10
(version 1.2)
819-6674-10
xiv Guide d’installation du serveur Sun Fire T1000 • Juillet 2006
Documentation, support et formation
Fonction SunURL
Documentationhttp://www.sun.com/documentation/
Supporthttp://www.sun.com/support/
Formationhttp://www.sun.com/training/
Sites Web tiers
Sun ne saurait être tenu responsable de la disponibilité des sites Web tiers mentionnés
dans ce manuel. Sun décline toute responsabilité quant au contenu, à la publicité, aux
produits ou tout autre matériel disponibles dans ou par l’intermédiaire de ces sites ou
ressources. Sun ne pourra en aucun cas être tenu responsable, directement ou
indirectement, de tous dommages ou pertes, réels ou invoqués, causés par ou liés à
l’utilisation des contenus, biens ou services disponibles dans ou
de ces sites ou ressources.
par l’intermédiaire
Vos commentaires sont les bienvenus
Dans le souci d’améliorer notre documentation, nous vous invitons à nous faire
parvenir vos commentaires et vos suggestions. Vous pouvez nous les envoyer à
l’adresse suivante
http://www.sun.com/hwdocs/feedback
N’oubliez pas de mentionner le titre et le numéro de référence du document dans
votre commentaire
Guide d’installation du serveur Sun Fire T1000, référence 819-5304-11.
:
:
Préface xv
xvi Guide d’installation du serveur Sun Fire T1000 • Juillet 2006
CHAPITRE
1
Préparation de l’installation
Ce chapitre décrit l’installation d’un serveur Sun Fire T1000 et fournit des
informations générales concernant les procédures d’installation évoquées à partir du
chapitre 2.
FIGURE 1-1 Serveur Sun Fire T1000
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
■ « Outils nécessaires », page 2
■ « Inventaire du kit envoyé », page 2
■ « Composants en option », page 3
■ « Présentation de l’installation », page 4
■ « Remarques sur les assemblages de rails coulissants », page 6
■ « Remarques sur la gestion des câbles », page 8
■ « Ports de données et remarques sur le câblage », page 9
■ « Consignes de sécurité », page 10
1
Outils nécessaires
■ un tournevis cruciforme n ˚3;
■ un tapis ESD et un bracelet de mise à la terre.
Inventaire du kit envoyé
Les composants standard du Sun Fire T1000 server sont installés en usine.
Cependant, si vous avez commandé des options telles que de la mémoire
supplémentaire ou une carte PCI, celles-ci seront livrées séparément.
Remarque – Inspectez le carton d’expédition pour vérifier l’absence de tout
dommage. Si un carton d’expédition semble endommagé, demandez à l’agent du
transporteur d’être présent au moment de l’ouverture. Conservez l’ensemble du
contenu et des matériaux d’emballage pour que l’agent puisse les inspecter.
Assurez-vous d’avoir bien reçu tous les éléments du système :
■ Sun Fire T1000 server
■ les assemblages de rails de montage (x 2) ;
■ les supports d’extension des rails de montage (x 2) ;
■ un sachet de vis et d’écrous de montage ;
■ un support de gestion de câbles ;
■ un sachet de brides de câblage ;
■ un câble de conversion de connecteur DB-9 série en connecteur RJ-45 ;
■ la documentation et la licence du logiciel ;
■ tous les composants optionnels commandés avec le serveur.
2 Guide d’installation du serveur Sun Fire T1000 • Juillet 2006
Composants en option
Les composants standard du serveur Sun Fire T1000 sont installés en usine.
Cependant, si vous avez commandé des options telles que de la mémoire
supplémentaire ou une carte PCI, celles-ci sont livrées séparément. Installez ces
composants avant de placer le serveur dans un rack.
Si vous avez commandé toute autre option non installée en usine, reportez-vous au
Sun Fire T1000 Server Service Manual pour les instructions d’installation.
Remarque – Tous les composants internes doivent être installés par des techniciens
de service qualifiés.
Attention – Des dommages électrostatiques peuvent occasionner des problèmes
irréversibles sur le système ou nécessiter des réparations de la part de techniciens de
service Sun. Aussi, placez les composants sur une surface antistatique (telle qu’un
tapis de décharge antistatique, un sachet antistatique ou un tapis antistatique
jetable). Portez un bracelet de mise à la terre antistatique raccordé à une surface
métallique du châssis lorsque vous travaillez sur les composants du système.
Remarque – La liste des composants optionnels peut être mise à jour sans préavis.
Rendez-vous sur le site Web Sun Store (
liste la plus récente des composants pris en charge par le serveur Sun Fire T1000.
http://store.sun.com) pour obtenir la
Chapitre 1 Préparation de l’installation 3
Présentation de l’installation
Ce guide d’installation présente les procédures à effectuer dans l’ordre suivant.
1. Assurez-vous d’avoir bien reçu tous les composants livrés avec le serveur.
Reportez-vous à la section
2. Recueillez les informations de configuration relatives à votre système.
Consultez
l’administrateur système pour des détails spécifiques, dont les
paramètres suivants
■ adresse IP de la passerelle ;
■ adresse IP du contrôleur système ;
■ masque de réseau.
:
3. Installez les composants Sun optionnels livrés avec le système. Si vous avez
acheté d’autres composants facultatifs tels que de la mémoire supplémentaire,
installez-les avant de monter le serveur dans un rack. Reportez-vous à la section
« Composants en option », page 3.
4. Montez le serveur dans un rack ou une armoire. Reportez-vous à la section
« Pour installer le serveur dans le rack », page 20.
Remarque – Tout au long de ce document, le terme rack indique indifféremment un
rack ouvert ou une armoire fermée.
« Inventaire du kit envoyé », page 2.
5. Connectez le serveur à un terminal série ou à un émulateur de terminal (PC ou
station de travail) pour afficher les messages du système. Reportez-vous à la
section
« Première mise sous tension du système », page 25.
Conseil – Assurez-vous que le terminal série ou qu’un émulateur de terminal est
connecté avant de brancher les câbles d’alimentation. Dès que l’alimentation CA est
connectée au système, le contrôleur système procède à la mise sous tension et
exécute les diagnostics. Les échecs aux tests de diagnostic sont imprimés sur le
terminal série. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’Advanced Lights
Out Management (ALOM) CMT v1.2.
6. Connectez les câbles de données au serveur, mais ne connectez pas le câble
d’alimentation CA pour le moment. Reportez-vous à la section
câbles du serveur », page 22.
7. Connectez le câble d’alimentation CA au serveur et regardez sur l’écran si des
messages d’erreur s’affichent. Reportez-vous à la section
tension du système », page 25.
4 Guide d’installation du serveur Sun Fire T1000 • Juillet 2006
« Connexion des
« Première mise sous
Attention – Il existe un risque de choc électrique si le serveur et les équipements
connexes ne sont pas correctement mis à la terre.
Remarque – Le contrôleur système (SC) fonctionne selon une tension de veille de
3,3 V. Dès que l’alimentation CA est reliée au système, le contrôleur système procède
à la mise sous tension, exécute les diagnostics et initialise le microprogramme
ALOM-CMT.
8. Une fois le contrôleur système initialisé, accédez à l’interface de ligne de
commande ALOM-CMT par le biais du port de gestion série. Reportez-vous à la
section
gestion série », page 29.
9. Configurez le port de gestion réseau du SC. Reportez-vous à la section
« Pour configurer le port de gestion réseau du contrôleur système », page 31.
10. Activez la nouvelle configuration en réinitialisant le contrôleur système.
Reportez-vous à la section
11. Mettez le serveur sous tension à l’aide du logiciel ALOM-CMT. Reportez-vous à
la section
12. Configurez le SE Solaris. Reportez-vous à la section « Pour initialiser le système
d’exploitation Solaris », page 39.
Le SE Solaris est préinstallé sur le serveur. Lorsque vous mettez ce dernier sous
tension, vous êtes automatiquement guidé dans la procédure de configuration du
SE Solaris. Reportez-vous à la section
Solaris », page 39.
« Pour vous connecter au contrôleur système à l’aide du port de
« Pour réinitialiser le contrôleur système », page 34.
« Pour lancer la séquence de mise sous tension », page 36.
« Pour initialiser le système d’exploitation
13. Installez les éventuels patchs requis sur le serveur.
Pour la liste de ces patchs, reportez-vous aux Sun Fire T1000 Server Product Notes.
14. (Facultatif) Chargez les logiciels supplémentaires à partir du kit média Solaris.
Le kit média Solaris (vendu séparément) inclut plusieurs CD contenant des
logiciels qui vous aideront à utiliser, configurer et administrer votre serveur. Pour
la liste complète de ces logiciels et des instructions d’installation détaillées,
reportez-vous à la documentation fournie avec le kit média.
Chapitre 1 Préparation de l’installation 5
Remarques sur les assemblages de rails
coulissants
Le kit de montage en rack contient deux assemblages de rails coulissants.
Chaque
assemblage de rail coulissant peut être installé sur le côté droit ou
gauche
du rack.
Chaque assemblage se compose de trois parties principales, une partie avant,
une
partie arrière coulissante et un support de montage amovible (voir FIGURE 1-2).
Le kit de montage en rack comprend également deux supports d’extension.
Support de montage
(montré enlevé)
Support d’extension
Partie avant
FIGURE 1-2 Assemblage de rail coulissant
L’ssemblage de rail coulissant se caractérise par les fonctions suivantes :
■ Les parties avant et arrière forment le rail coulissant. Elles peuvent s’agrandir
en
fonction de la profondeur du rack : entre 610 mm et 737 mm.
■ Les supports d’extension sont inclus dans le kit de rails de montage.
Ils
permettent d’allonger chaque rail coulissant de 73 mm.
■ Le support de montage coulisse sur 330 mm hors du rail coulissant puis se
bloque. Si vous débloquez à ce stade le support de montage, il coulisse de
100
mm supplémentaires avant de sortir du rail coulissant. Les supports de
montage se montent directement sur les côtés du châssis Sun Fire T1000.
6 Guide d’installation du serveur Sun Fire T1000 • Juillet 2006
Partie arrière
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.