Escriba sus comentarios sobre este documento en: http://www.sun.com/hwdocs/feedback
Copyright 2006 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, EE.UU. Reservados todos los derechos.
Sun Microsystems, Inc. tiene derechos de propiedad intelectual relacionados con la tecnología que se describe en este documento.
Concretamente, y sin limitación alguna, estos derechos de propiedad intelectual pueden incluir una o más patentes de los EE.UU.
mencionadas en http://www.sun.com/patents, y otras patentes o aplicaciones pendientes de patente en los EE.UU. y en otros países.
Este documento y el producto al que pertenece se distribuyen con licencias que limitan su uso, copia, distribución y descompilación.
Queda prohibida la reproducción total o parcial del producto o de este documento de ningún modo ni por ningún medio sin previo
consentimiento por escrito de Sun y sus concedentes, en caso de que los haya.
El software de terceros, incluida la tecnología de fuentes, tiene copyright y licencia de los proveedores de Sun.
Partes de este producto pueden derivarse de los sistemas Berkeley BSD, con licencia de la Universidad de California. UNIX es una marca
registrada en los EE.UU. y en otros países con licencia exclusiva de X/Open Company, Ltd.
Sun, Sun Microsystems, el logotipo de Sun, Java, docs.sun.com, Sun Fire y Solaris son marcas comerciales o marcas registradas de Sun
Microsystems, Inc. en los EE.UU. y otros países.
Todas las marcas comerciales SPARC se utilizan bajo licencia y son marcas comerciales o marcas registradas de SPARC International, Inc. en los
EE.UU. y en otros países. Los productos con la marca comercial SPARC se basan en una arquitectura desarrollada por Sun Microsystems, Inc.
OPEN LOOK y Sun™ Graphical User Interface han sido desarrollados por Sun Microsystems, Inc. para sus usuarios y licenciatarios. Sun
reconoce los esfuerzos de Xerox pioneros en la investigación y el desarrollo del concepto de interfaz visual o interfaz gráfica de usuario para
el sector informático. Sun posee una licencia no exclusiva de Xerox para Xerox Graphical User Interface, licencia que también cubre los
licenciatarios de Sun que implementan las interfaces gráficas de OPEN LOOK y cumplen los acuerdos de licencia escritos de Sun.
ESTA PUBLICACIÓN SE ENTREGA “TAL CUAL”, SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, LO QUE
INCLUYE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN, ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO ESPECÍFICO O NO
INFRACCIÓN, HASTA EL LÍMITE EN QUE TALES EXENCIONES NO SE CONSIDEREN VÁLIDAS EN TÉRMINOS LEGALES.
Papel para
reciclar
Índice
Prólogo xi
1.Preparativos para la instalación 1
Herramientas necesarias 2
Lista de componentes del paquete de transporte 2
Componentes opcionales 2
Generalidades sobre la instalación 3
Notas sobre las guías telescópicas 5
Notas sobre la organización de los cables 7
Puerto de datos y notas sobre el cableado 8
Ubicación de los puertos 8
Notas sobre el cableado 8
Medidas de seguridad 9
2.Instalación del servidor Sun Fire T1000 11
Kit de montaje en bastidor 11
Montaje del servidor en un bastidor 12
▼Para instalar los soportes de montaje 12
▼Para montar las guías telescópicas 15
▼Para montar el servidor en el bastidor 19
▼Para instalar la barra guiacables 20
iii
Desinstalación del servidor del bastidor para operaciones de servicio 20
Conexión de los cables del servidor 20
▼Para conectar el puerto serie de gestión del SC 21
▼Para conectar el puerto de gestión de red del SC 22
▼Para conectar los cables de red Ethernet 22
Puerto serie TTYA 22
▼Para conectar los cables de alimentación de CA al servidor 23
3.Encendido del sistema 25
Primer encendido del sistema 25
▼Para encender el sistema por primera vez 26
Inicio de sesión del controlador del sistema de ALOM-CMT 28
▼Para acceder al controlador del sistema mediante el puerto serie
de gestión 29
▼Para acceder al controlador del sistema mediante el puerto de gestión
de red del SC 30
▼Para configurar el puerto de gestión de red del controlador del sistema 31
▼Para reiniciar el controlador del sistema 34
Uso del controlador del sistema ALOM-CMT para operaciones comunes 35
▼Para iniciar la secuencia de encendido 35
▼Para establecer conexión con la consola del sistema 36
Ejemplo de una inicialización normal del sistema 36
Inicio de Solaris 38
▼Para iniciar Solaris 38
▼(Opcional) Para reiniciar el sistema 39
▼Para apagar y volver a encender el sistema 39
A.Actualización del firmware de Sun Fire T1000 41
Descripción de la imagen de actualización flash 41
Actualización del firmware 41
▼Para actualizar el firmware 42
iv Guía de instalación del servidor Sun Fire T1000 • Julio de 2006
B.Selección de un dispositivo de arranque 45
Conexión de la interfaz de red a la red 45
▼Para conectar la interfaz de red a la red 46
C.Configuración del puerto de gestión de red 47
▼Para configurar el puerto de gestión de red del controlador del
sistema 47
Índice alfabético 51
Índice v
vi Guía de instalación del servidor Sun Fire T1000 • Julio de 2006
Figuras
FIGURA 1-1Servidor Sun Fire T1000 1
FIGURA 1-2Ensamblaje de rieles 5
FIGURA 1-3Botones de bloqueo del soporte de montaje 6
FIGURA 1-4Barra guiacables 7
FIGURA 1-5Ubicación de los puertos y conectores del panel posterior 8
FIGURA 2-1Desbloqueo de las guías 12
FIGURA 2-2Pestillo del soporte de montaje 13
FIGURA 2-3Instalación del soporte de montaje en la carcasa 14
FIGURA 2-4Tornillos cautivos en la guía telescópica 15
FIGURA 2-5Uso de la pieza de extensión 16
FIGURA 2-6Montaje de la guía telescópica 17
FIGURA 2-7Uso del separador para ajustar la distancia entre las dos guías 18
FIGURA 2-8Montaje del chasis en las guías 19
FIGURA 2-9Conectores del panel posterior 21
FIGURA 2-10Puerto serie de gestión y puerto de red del controlador del sistema, parte posterior del
chasis 21
FIGURA 2-11Puerto serie (TTYA) 22
FIGURA 3-1Conector de CA 27
vii
viii Guía de instalación del servidor Sun Fire T1000 • Julio de 2006
Tablas
TABLA 1-1Velocidades de transferencia de las conexiones Ethernet 9
TABLA 3-1Lista de dispositivos del servidor Sun Fire T1000 37
ix
x Guía de instalación del servidor Sun Fire T1000 • Julio de 2006
Prólogo
Esta guía contiene instrucciones y material de referencia para instalar el servidor
Sun Fire™ T1000.
En las instrucciones de instalación se da por supuesto que el administrador de
sistemas posee experiencia en el uso del sistema operativo Solaris™.
Nota – La instalación de todos los componentes internos debe dejarse en manos de
personal técnico cualificado.
Organización del documento
Este documento se compone de los siguientes capítulos:
El Capítulo 1 proporciona una descripción general del proceso de instalación del
servidor Sun Fire T1000.
El Capítulo 2 contiene instrucciones para instalar el servidor Sun Fire T1000 en un
bastidor.
El Capítulo 3 incluye instrucciones para configurar y encender el servidor, así como
para instalar otros paquetes de software.
El Apéndice A contiene instrucciones para actualizar el firmware del controlador del
sistema y sistema central.
El Apéndice B proporciona instrucciones para seleccionar un dispositivo de arranque.
El Apéndice C ofrece instrucciones de configuración para servidores que usan un
versión anterior del firmware a la Sun system firmware 6.2.
xi
Uso de comandos de UNIX
Es posible que este documento no contenga información sobre procedimientos y
®
comandos básicos de UNIX
tales como el cierre e inicio del sistema o la configuración
de los dispositivos. Para obtener este tipo de información, consulte lo siguiente:
■ La documentación del software entregado con el sistema
■ La documentación de Solaris, que se encuentra en:
http://docs.sun.com
Indicadores de shell
ShellIndicador
Shell de Cnombre-máquina%
Shell de C para superusuarionombre-máquina#
Bourne shell y Korn shell$
Superusuario de Bourne shell y Korn shell#
Convenciones tipográficas
Tipo de letra
AaBbCc123 Corresponde a nombres de
AaBbCc123 Lo que escribe el usuario, a
AaBbCc123Corresponde a títulos de
* Los valores de configuración de su navegador podrían diferir de los que figuran en esta tabla.
xii Guía de instalación del servidor Sun Fire T1000 • Julio de 2006
*
SignificadoEjemplos
comandos, archivos y
directorios; se muestran en
la pantalla del equipo-
diferencia de lo que aparece
en pantalla
libros, nuevas palabras o
términos y palabras a
resaltar. Cambie las variables
de línea de comandos por
nombres reales o valores.
Edite su archivo .login.
Utilice el comando ls -a para ver la lista de
archivos.
% Tiene correo.
% su
Password:
Consulte el capítulo 6 del Manual del usuario.
Se conocen como opciones de clase.Necesita ser superusuario para realizar esta
operación.
Para borrar un archivo, escriba rm nombre_archivo.
Documentación del servidor
Sun Fire T1000
Los siguientes manuales pueden consultarse o imprimirse desde el centro de
documentación de Sun™ en la web:
TítuloDescripciónReferencia
Servidor Sun Fire T1000: Guía de
planificación de la instalación
Servidor Sun Fire T1000: Notas del
producto
Guía básica del servidor Sun Fire
T1000
Descripción del servidor Sun Fire
T1000
Guía de administración del sistema
del servidor Sun Fire T1000
Sun Fire T1000 Server Service
Manual
Guía de Advanced Lights Out
Management (ALOM) CMT
Sun Fire T1000 Server Safety and
Compliance Guide
Información útil para planificar el lugar de instalación
del servidor
Información de última hora sobre el servidor.
novedades más recientes se publican en:
Las
http://www.sun.com/documentation
Información sobre el modo de localizar los documentos
necesarios para instalar el sistema y ponerlo en
funcionamiento con rapidez
Ofrece una descripción de las características de este
servidor
Describe cómo realizar tareas de administración
específicas de este servidor
Instrucciones para ejecutar pruebas de diagnóstico y
sustituir componentes
Instrucciones para utilizar el software Advanced
Lights Out Manager (ALOM) CMT en el servidor
Contiene información sobre seguridad y conformidad
con normativas específicas de este servidor
Sun no se hace responsable de la disponibilidad de los sitios Web de terceros que se
mencionan en este documento. Sun no aprueba ni se hace responsable del contenido,
publicidad, productos u otros materiales disponibles en dichos sitios o recursos, o
a
través de ellos. Sun no será responsable de daños o pérdidas, supuestos o reales,
provocados por o a través del uso o confianza del contenido, bienes o servicios
disponibles en dichos sitios o recursos, o a través de ellos.
Sun agradece sus comentarios
Deseamos mejorar nuestra documentación y agradecemos sus comentarios y
sugerencias. Para enviar comentarios, visite la dirección:
http://www.sun.com/hwdocs/feedback
Los comentarios deben incluir el título y el número de referencia del documento:
Guía de instalación del servidor Sun Fire T1000, número de referencia 819-5307-11.
xiv Guía de instalación del servidor Sun Fire T1000 • Julio de 2006
CAPÍTULO
1
Preparativos para la instalación
Este capítulo contiene una descripción general de los procedimientos de instalación
del servidor Sun Fire T1000, que se describen con detalle en el
Capítulo 2.
FIGURA 1-1 Servidor Sun Fire T1000
El capítulo incluye los temas siguientes:
■ “Herramientas necesarias” en la página 2
■ “Lista de componentes del paquete de transporte” en la página 2
■ “Componentes opcionales” en la página 2
■ “Generalidades sobre la instalación” en la página 3
■ “Notas sobre las guías telescópicas” en la página 5
■ “Notas sobre la organización de los cables” en la página 7
■ “Puerto de datos y notas sobre el cableado” en la página 8
■ “Medidas de seguridad” en la página 9
1
Herramientas necesarias
■ Destornillador de estrella del nº 2
■ Alfombrilla antiestática y muñequera antiestática de puesta a tierra
Lista de componentes del paquete de
transporte
Los componentes estándar del servidor Sun Fire T1000 vienen instalados de fábrica,
pero, si se solicitan componentes opcionales, tales como módulos de memoria o
una
tarjeta PCI, éstos se envían por separado.
Nota – Revise todas las cajas de embalaje para comprobar que ningún equipo
esté
dañado. Si la caja presenta daños, solicite la presencia del transportista en el
momento de abrirla y conserve todo el contenido y el material de embalaje para
que éste pueda examinarlos.
Compruebe si ha recibido todos los componentes del sistema:
■ servidor Sun Fire T1000
■ Guías telescópicas de montaje (2)
■ Piezas de extensión de las guías telescópicas (2)
■ Paquete de tornillería y tuercas de montaje
■ Barra guiacables
■ Paquete de tiras de sujeción de cables
■ Cable de conversión de conector serie DB-9 a conector RJ-45
■ Documentación y licencia del software
■ Cualquier otro componente opcional incluido en el pedido del servidor
Componentes opcionales
Los componentes estándar del servidor Sun Fire T1000 se entregan instalados de
fábrica, pero, si se piden componentes opcionales, tales como módulos de memoria o
una tarjeta PCI, se enviarán por separado. Instale dichos componentes antes de
montar el servidor en el bastidor.
2 Guía de instalación del servidor Sun Fire T1000 • Julio de 2006
Si ha solicitado algún componente que no se entregue instalado de fábrica, consulte
el documento Sun Fire T1000 Server Service Manual para obtener las instrucciones de
instalación pertinentes.
Nota – La instalación de todos los componentes internos debe dejarse en manos de
personal técnico cualificado.
Precaución – Los daños producidos por la electricidad estática pueden averiar
el sistema de forma definitiva u obligar a intervenir al servicio técnico de Sun.
Coloque los componentes sobre una superficie de protección, como puede ser
una
alfombrilla antiestática o una bolsa antiestática. Póngase una muñequera
antiestática de puesta a tierra y conéctela a una superficie metálica del chasis
cuando manipule los componentes del sistema.
Nota – La lista de componentes opcionales puede actualizarse sin previo aviso.
Consulte el sitio web Sun Store (
http://store.sun.com) para ver la última
lista de componentes disponibles para el servidor Sun Fire T1000.
Generalidades sobre la instalación
Esta guía proporciona una serie de procedimientos que deben realizarse en el orden
siguiente.
1. Compruebe si ha recibido todos los componentes del servidor. Consulte “Lista de
componentes del paquete de transporte” en la página 2.
2. Recopile la información de configuración del sistema. Consulte al administrador del
sistema para obtener los detalles necesarios, incluidos los siguientes parámetros:
■ Dirección IP de la puerta de enlace
■ Dirección IP del controlador del sistema
■ Máscara de subred
3. Instale los componentes opcionales de Sun suministrados con el sistema. Si ha
adquirido componentes opcionales (por ejemplo, módulos de memoria
adicionales), instálelos antes de montar el servidor en el bastidor. Consulte
“Componentes opcionales” en la página 2.
4. Monte el servidor en un bastidor o un armario. Consulte “Para montar el servidor
en el bastidor” en la página 19.
Capítulo 1Preparativos para la instalación 3
Nota – En el resto de este documento, el término bastidor hará referencia tanto a un
bastidor abierto como a un armario.
5. Conecte el servidor a un terminal serie o a un emulador de terminal (PC o
estación de trabajo) para ver los mensajes del sistema. Consulte
encendido del sistema” en la página 25.
“Primer
Sugerencia – Es preciso conectar el terminal o el emulador antes de enchufar los
cables de alimentación. Nada más conectar la alimentación de CA al sistema, el
controlador del sistema se enciende y ejecuta las pruebas de diagnóstico. Los fallos en
las pruebas de diagnósticos aparecerán en el terminal serie. Si desea obtener más
información, consulte la Guía de Advanced Lights Out Management (ALOM) CMT v1.2.
6. Conecte los cables de datos al servidor, pero sin conectar aún el cable de alimentación
de CA. Consulte
7. Conecte el cable de alimentación de CA al servidor y observe si aparece algún
mensaje de error en la pantalla. Consulte
página 25.
“Conexión de los cables del servidor” en la página 20.
“Primer encendido del sistema” en la
Precaución – Existe el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas si el servidor
y los componentes relacionados no están adecuadamente conectados a tierra.
Nota – El controlador del sistema (SC) funciona con la potencia de estado de
reposo
(3,3 V). Nada más conectar la alimentación de CA al sistema, el
controlador
del sistema se enciende, ejecuta las pruebas de diagnóstico e inicia
el firmware de ALOM-CMT.
8. Una vez iniciado el controlador del sistema, acceda a la interfaz de la línea de
comandos de ALOM-CMT a través del puerto serie de gestión-. Consulte
acceder al controlador del sistema mediante el puerto serie de gestión” en la
página 29.
9. Configure el puerto de gestión de red del SC. Consulte “Para configurar el puerto
de gestión de red del controlador del sistema” en la página 31.
10. Habilite la nueva configuración reiniciando el controlador del sistema. Consulte
“Para reiniciar el controlador del sistema” en la página 34.
11. Encienda el servidor utilizando el software de ALOM-CMT. Consulte “Para
iniciar la secuencia de encendido” en la página 35.
4 Guía de instalación del servidor Sun Fire T1000 • Julio de 2006
“Para
12. Configure el sistema operativo Solaris. Consulte “Para iniciar Solaris” en la
página 38.
Solaris se entrega preinstalado en el servidor. Al encender éste, un menú le va
guiando automáticamente por el procedimiento de configuración del sistema
operativo. Consulte
13. Instale los parches necesarios en el servidor.
Consulte Servidor Sun Fire T1000: Notas del producto para ver la lista de parches.
14. (Opcional) Cargue otros paquetes de software de los discos de Solaris.
El kit de discos de Solaris (que se vende por separado) incluye varios CD que
contienen software para facilitar el manejo, la configuración y la administración
del servidor. Para obtener una lista completa del software incluido y las
instrucciones de instalación detalladas, consulte la documentación suministrada
en los discos de Solaris.
“Para iniciar Solaris” en la página 38.
Notas sobre las guías telescópicas
El kit de montaje en bastidor incluye dos conjuntos de guías telescópicas, cada
una
de las cuales puede instalarse en el lado izquierdo o derecho del bastidor.
Cada conjunto consta de tres partes fundamentales, una pieza frontal, una pieza
posterior corredera y un soporte de montaje extraíble (
de montaje incluye dos piezas de extensión.
FIGURA 1-2). Además, el kit
Soporte de montaje
(desinstalado)
Pieza frontal
FIGURA 1-2 Ensamblaje de rieles
Pieza de extensión
Pieza posterior
Capítulo 1 Preparativos para la instalación 5
El conjunto de ensamblaje de rieles tiene las características siguientes:
■ Las guías telescópicas están formadas por las piezas frontal y posterior.
Ambas
son extensibles para adaptarse a bastidores con profundidades
situadas
entre los 610 mm (24 pulgadas) y los 737 mm (29 pulgadas).
■ El kit de montaje de las guías incluye también unas piezas de extensión. Estas
piezas permiten añadir 73 mm (2,9 pulgadas) a la longitud total de cada guía.
■ El soporte de montaje puede deslizarse hasta 330 mm (13 pulgadas) fuera de la
guía y luego queda bloqueado. Si se desbloquea, puede deslizarse otros 100 mm
(4 pulgadas) más antes de separarse por completo de la guía. Los soportes de
montaje se instalan directamente en los laterales de la carcasa del servidor Sun
Fire T1000.
■ Cada soporte de montaje del servidor Sun Fire T1000 incluye dos botones de
bloqueo (
FIGURA 1-3). Su misión es permitir que el soporte se deslice hacia la
parte frontal. El pestillo del soporte de montaje permite extraer éste de las guías.
Este pestillo sirve también para volver a introducir el soporte en las guías.
FIGURA 1-3 Botones de bloqueo del soporte de montaje
6 Guía de instalación del servidor Sun Fire T1000 • Julio de 2006
Pestillo del soporte de montaje
Botones de bloqueo del soporte
de montaje (2)
Notas sobre la organización de los cables
El paquete de las guías telescópicas del servidor Sun Fire T1000 incluye una
barra
guiacables (FIGURA 1-4). Esta barra se engancha a las guías telescópicas.
Utilice bridas o tiras para fijar los cables a la barra.
FIGURA 1-4 Barra guiacables
Capítulo 1Preparativos para la instalación 7
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.