sunjoe SJ1440SP Original Instructions Manual

Page 1
Form No.SJ-SJ1440SP-M
R
30-WATT FOLDABLE SOLAR PANELS
PANELES SOLARES PLEGABLES DE 30 W | PANNEAUX SOLAIRES REPLIABLES DE 30 W
Model/Modelo/Modèle SJ1440SP
If you have any questions or comments, please call the Snow Joe
Si tiene preguntas o comentarios, comuníquese con el centro de servicio al cliente de Snow Joe® + Sun Joe® llamando al:
Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez appeler le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au :
®
+ Sun Joe® customer service department at:
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
© 2018 by Snow Joe®, LLC All rights reserved. Original instructions. Made in China
SAVE THESE INSTRUCTIONS
© 2018 by Snow Joe®, LLC Derechos reservados. Instrucciones originales. Hecho en China
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
© 2018 by Snow Joe®, LLC Tous droits réservés. Instructions d’origine. Fabriqué en Chine
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Page 2
EN
Know Your Foldable Solar Panels
1. Foldable solar panels
2. Branch connector (2)
3. Solar connector cables (2)
4. Carry bag
1
Components
2
3
Glass
Eva lm
4
Cell
Eva lm
Backsheet
Frame
2
Page 3
IMPORTANT!
Safety Instructions All Operators Must Read These
Instructions Before Use
mCAUTION! The solar panels are tested and approved to
be used with the Sun Joe not use the solar panels with any other appliance.
®
SJ1440SG portable generator. Do
mWARNING! When using the solar panels with the
generator, basic safety precautions should always be followed
to reduce the risk of re, electric shock, and personal injury.
These include:
• Do not use the solar panels with any other products that
haven’t been approved by Snow Joe
• Do not attempt to disassemble, service, or repair the solar
panels.
• If the solar panels require service or maintenance, please
call the Snow Joe 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
®
+ Sun Joe® customer service center at
®
+ Sun Joe®.
Technical Data
Electrical Properties
Max Power (P
Max Power Voltage (V
Max Power Current (I
Open Circuit Voltage (V
Short Circuit Current (I
Module Eciency ...................................... 16.9%
Cell Eciency ............................................ 17.4%
Operating Temperature .............................. -40ºF – 185ºF
(-40°C – 85°C)
Maximum System Voltage (V) .................... 600 V
Maximum Series Fuse Rating.................... 10 A
Power Tolerance (%) ................................. -0 + 5%
Mechanical Properties
Cells ........................................................... 2 x 36
Cell Type .................................................... Polycrystalline
Cell Dimensions ......................................... 6 in. x 1.2 in.
(156 mm x 31.2 mm)
# of Busbar ................................................ 4BB
Connector Type ......................................... MC4 Compatible
Junction Box ............................................. IP-65
Glass ......................................................... High transmission
tempered glass
Frame ........................................................ Anodized aluminum
) ......................................... 60 W (2 x 30 W)
m
) ........................... 18.6 V
mp
) ............................. 3.23 A
mp
) .......................... 22.5 V
oc
) ........................... 3.5 A
sc
Solar Panel Cables Length .............. 32 in. (81.3 cm)
Solar Connector Cables Length ...... 25 ft (7.6 m)
Solar Panel Dimensions (Folded) .... 20.2 in. x 17.7 in. x 2.2 in.
(51.3 cm x 45 cm x 5.6 cm)
Solar Panel Dimensions (Open) ....... 35.4 in. x 20 in. x 0.98 in.
(90 cm x 51 cm x 2.5 cm)
Weight .............................................12.5 lbs (5.7 kg)
Temperature Coecient
NOCT ........................................................... 118.4ºF ± 35.6ºF
(Nominal Operating Cell Temperature) (48℃ ± 2℃) Power Temp Coecient (P Temp Coecient Open Circuit Voltage (V
..................................................................... -0.34 ± 0.03%/ºC
Temp Coecient of Short Circuit Current (I
..................................................................... +0.068 ± 0.015%/ºC
mpp
) ..................... -0.42 ± 0.02%/ºC
oc
)
sc
)
Unpacking
Carton Contents
Foldable solar panels
• Solar panel cables (pre-assembled) (2)
• Solar connector cables (2)
• Branch connector (2)
• Carry bag
Manuals with registration card
1. Carefully remove the solar panels and check to see that all
of the above items are supplied.
2. Inspect the product carefully to make sure no breakage or
damage occurred during shipping. If you nd damaged or missing parts, DO NOT return the unit to the store. Please
call the Snow Joe 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
NOTE: Do not discard the shipping carton and packaging
material until you are ready to use your new foldable solar panels. The packaging is made of recyclable materials. Properly dispose of these materials in accordance with
local regulations.
IMPORTANT! The equipment and packaging material are not toys. Do not let children play with plastic bags, foils,
or small parts. These items can be swallowed and pose a suocation risk!
®
+ Sun Joe® customer service center at
3
Page 4
Operation
Charging with Sun Joe® Portable Generator (Sold Separately)
The Sun Joe® portable generator is equipped with a solar charging input and can be charged by 12 V DC solar panels
rated to produce a maximum of 20 A current, such as Sun
Joe® Foldable Solar Panels (SJ1440SP).
To charge the generator by using Sun Joe® foldable solar panels, follow these steps:
1. Unfold the solar panels (Fig. 1). There are 2 x 25 ft
(2 x 7.6 m) solar connector cables inside the package (Fig. 1).
3. Connect the solar panel cables to the solar charging
inputs (Fig. 3).
Fig. 3
Fig. 1
Solar panel
cables
Solar connector cables
2. Plug the branch connectors into the solar panel cables
(Fig. 2). (One-way connectors ensure the polarity is correct).
Fig. 2
Solar panels
Branch connectors
Solar panel cables
4. Use 2 x 25 ft (2 x 7.6 m) solar connector cables if
necessary.
5. Align the branch connectors with solar connector cables,
insert male end and press rmly until the locking tabs
‘click’ together securely (Figs. 4 & 5).
Fig. 4
Solar panels
Solar panel cables
Branch connectors
Solar panel cables
Branch connectors
Solar connector cables
4
Page 5
Fig. 5
Locking tabs
6. Plug the other end of the solar charging output of the solar
panels. Positive branch connector to solar charging input
POSITIVE (+) terminal (Fig. 6).
Fig. 6
Solar charging output
(+) branch connector
Solar charging input
(+) terminal
7. Plug the negative branch connector to solar charging input
NEGATIVE (-) terminal (Fig. 7).
Fig. 7
Solar charging input
(-) terminal
9. While in charging-only mode, no output loads/devices
are connected, only input power, battery level and solar charging indicators will be displayed (Fig. 8).
10. To read the battery current voltage, turn the unit on.
Push and hold the ON/OFF button for approximately
1.5 seconds and release the button when the unit beeps (Fig. 9).
Fig. 9
Battery current voltage
Press and hold 1.5 seconds
11. With direct sunlight, a typical 60 W solar panel may take
up to 60 hours to fully recharge the generator depending on the intensity of the sunlight on the solar panel.
12. The battery indicator will display the battery level during
the charging stage.
13. To turn the unit o, press and hold the ON/OFF power
button for approximately 1.5 seconds, release when
the unit beeps. LCD display indicators will turn back to
charging-only mode.
14. To disconnect solar panels, depress locking tabs while
pulling connectors apart (Fig. 10).
Solar charging output
(-) branch connector
8. While the system is charging, the solar charging indicator
will be illuminated, the backlight will be illuminated for 5
seconds and the beeper will sound (Fig. 8).
Fig. 8
Solar charging
Battery levelCharging
power
Solar Charging-Only Mode
Fig. 10
Locking tabs
5
Page 6
Solar Panel Angle (Fig. 11)
Solar panels must be pointed at the sun for maximum power and it is best to move the panel from time to time during the
day to track the sun.
To get the most from solar panels, you need to point them in the direction that captures the most sun
The energy from direct radiation collected by a solar panel
decreases with increasing angle of incidence, as indicated by
the width of the shaded areas. A panel tilted 90 degrees from
the direction of the sunlight cannot collect any of the direct radiation.
Fig. 11
Solar Panel Angles
Care + Maintenance
Make certain that the solar panels are kept clean and stored
properly. DO NOT expose the unit to extreme conditions, excessive dust, dirt, moisture or corrosive vapors.
mCAUTION! DO NOT use a garden hose to clean the
solar panels.
• Always check to ensure that the product is clean and in good working condition with no visible defects or damage.
Dirt and dust on the surface of the panel can reduce the
power output. The surface of the panel can be cleaned with
a damp cloth.
• Make sure that all solar panel cables and connector cables are undamaged and in good working order.
• Make sure all connectors are clean and free of dust, debris
and/or rust.
• Ensure that the environment where the solar panels are going to be placed has adequate ventilation.
• Take care not to drop the panels or submit them to large impacts.
• Batteries can produce ammable gasses when being charged. Avoid making sparks and make sure that the area
around the battery is well ventilated.
Adding More Sun Joe® Foldable Solar Panels (Optional - Sold Separately)
Connecting solar panels in parallel up to 240 W for a 12 V DC
system is recommended to shorten the charging time. The maximum output current is limited to 20 A (Fig. 12).
Fig. 12
12 V, I1, P
1
I = I1+I2+......+In < 20 A
P = P1+P2+......Pn < 240 W
NOTE: Solar input exceeding 20 A will trip the generator’s solar charging fuse.
12 V, I
, P
2
2
......
12 V
Parallel connected solar panels
12 V, In, P
n
Service + Support
• Solar panel service must be performed only by qualied repair personnel. Service or maintenance performed by unqualied personnel may result in a risk of injury.
• When servicing solar panels, use only identical replacement
parts. Use of unauthorized parts or failure to follow
maintenance instructions may create a risk of shock or injury.
• If your Sun Joe or maintenance, please call the Snow Joe
®
foldable solar panels require service
®
+ Sun Joe®
customer service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Model + Serial Numbers
When contacting the company or reordering parts, you will need to provide the model and serial numbers of your product. These are found on the decal axed to the housing of your solar panels. Copy these numbers into the space provided
below.
Record the following numbers from the housing of your new product:
Model #:
S J 1 4 4 0 S P
Serial #:
6
Page 7
SNOW JOE® + SUN JOE® CUSTOMER PROMISE
ABOVE ALL ELSE, Snow Joe® + Sun Joe® are dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant
as possible. Unfortunately, there are times when a product does not work or breaks under normal operating conditions. We think it’s important that you know what you can expect from us. That’s why we created the Snow Joe® + Sun Joe® promise.
OUR PROMISE: Snow Joe® + Sun Joe® warrant new products for two years from the date of purchase. If your product does
not work, or there’s an issue with a specic part, we will x this by either sending you a free replacement part or by sending you a new or comparable product at no charge. How cool is that! Before you know it, you’ll be back in action cutting, sawing, mowing, washing and…?
PRODUCT REGISTRATION:
®
Snow Joe
, LLC (“Snow Joe® + Sun Joe®”) strongly encourages
you to register your purchase. You can register online at
snowjoe.com/ProductRegistration, or by printing and mailing in a registration card available online from our website, or calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), or by e-mailing us at help@snowjoe.com. Failure to register your product purchase will not diminish your
warranty rights. However, registering your purchase will allow
®
Snow Joe
+ Sun Joe® to better serve you with any of your
customer service needs.
WHO CAN SEEK WARRANTY COVERAGE?
®
This Warranty is extended by Snow Joe
+ Sun Joe® to the owner of this new product for residential and personal household use only. This Warranty does not apply to
products used for commercial, rental or re-sale purposes.
Should ownership of this product change during the 2-year period, please update the product’s owner information at snowjoe.com/ProductRegistration.
WHAT IS COVERED?
®
Snow Joe
+ Sun Joe® warrants to the owner that if this product
fails within 2 years from the date of purchase due to a defect in material or workmanship or as a result of normal wear and tear
®
from ordinary household use, Snow Joe
+ Sun Joe® will send a
replacement part or product, as needed, free of charge and with
free shipping to the original purchaser.
®
If, in Snow Joe
cannot be repaired with a part, Snow Joe
+ Sun Joe®’s sole discretion, the failed product
®
+ Sun Joe® will elect to either (A) send a new product at no charge and with free shipping or (B) refund the full purchase price to the owner.
WHAT IS NOT COVERED?
This Warranty does not apply to products that have been used
commercially or in non-household applications. This Warranty does not cover cosmetic changes that do not aect performance.
This Warranty is only valid if the product is used and maintained
in accordance with the instructions, warnings and safeguards
®
contained in the owner’s manual. Snow Joe
+ Sun Joe® will not be responsible for the cost of any unauthorized warranty repairs. This warranty does not cover any cost or expense incurred by
the purchaser in providing substitute equipment or service during reasonable periods of malfunction or non-use of this product while waiting for a replacement part or unit under this warranty.
Wearing parts like belts, augers, chains and tines are not covered under this warranty, and can be purchased at snowjoe.com or by calling 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Batteries are
covered in full for 90-days from the date of purchase.
Repair, replacement or refund of the purchase price are the exclusive remedies of purchaser and the sole liability of
®
Snow Joe representative of Snow Joe
+ Sun Joe® under this warranty. No employee or
®
+ Sun Joe® is authorized to make any
additional warranty or any modication to this warranty which may
®
be binding upon Snow Joe
+ Sun Joe®. Accordingly, purchaser
should not rely upon any additional statements made by any
®
employee or representative of Snow Joe
+ Sun Joe®. In no event,
whether based on contract, indemnity, warranty, tort (including
®
negligence), strict liability or otherwise, shall Snow Joe
®
Sun Joe
be liable for any special, indirect, incidental, or
+
consequential damages, including, without limitation, loss of prot or revenue.
Some states do not allow limits on warranties. In such states, the above limitations may not apply to you.
Outside the USA, other warranties may apply.
7
Page 8
ES
Conozca sus paneles solares plegables
1. Paneles solares plegables
2. Conector de derivación (x2)
3. Cables de conector solar (x2)
4. Bolsa de transporte
1
Componentes
3
2
Vidrio
Película EVA
4
Celda
Película EVA
Hoja trasera
Marco
8
Page 9
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad Todos los operadores deberán leer
estasinstrucciones antes del uso
m ¡PRECAUCIÓN! Los paneles solares han sido
evaluados y aprobados para su uso con el generador portátil SJ1440SG de Sun Joe®. No use los paneles solares con ningún otro artefacto.
m ¡ADVERTENCIA! Al usarse los paneles solares con el
generador se deben tomar precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones
personales. Estas incluyen:
• No use los paneles solares con ningún otro producto que
no haya sido aprobado por Snow Joe
• No intente desarmar, mantener o reparar estos paneles
solares.
• Si los paneles solares requieren servicio o mantenimiento, comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe
Sun Joe® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
®
+ Sun Joe®.
®
Datos técnicos
Propiedades eléctricas
Potencia máx. (Pm) ............................................ 60 W (2 x 30 W)
Voltaje de alimentación máx. (V Corriente de alimentación máx. (V Voltaje de circuito abierto (V Corriente de cortocircuito (I
Eciencia de módulo ........................................ 16.9%
Eciencia de celdas .......................................... 17.4%
Temperatura de operación ............................... -40ºF – 185ºF
(-40°C – 85°C)
Voltaje máx. del sistema (V) .............................. 600 V
Corriente nominal de serie de fusibles ............. 10 A
Tolerancia de potencia (%) ............................... -0% + 5%
Propiedades mecánicas
Celdas .............................................................. 2 x 36
Tipo de celdas .................................................. Policristalinas
Dimensiones de celdas .................................... 6 plg x 1.2 plg
(156 mm x 31.2 mm)
Número de barras colectoras ........................... 4BB
Tipo de conector .............................................. MC4
Caja de conexiones .......................................... IP-65
Vidrio ................................................................Vidrio temperado de
alta transmisión
Marco ...............................................................Aluminio anodizado
) ................... 18.6 V
mp
) ............... 3.23 A
mp
) .......................... 22.5 V
oc
) .......................... 3.5 A
sc
Longitud de cables
de panel solar ........................................ 32 plg (81.3 cm)
Longitud de cables de conector solar ... 25 pies (7.6 m)
Dimensiones de panel (plegado) ........... 20.2 plg x 17.7 plg x 2.2 plg
(51.3 cm x 45 cm x 5.6 cm)
Dimensiones de panel (abierto) ............. 35.4 plg x 20 plg x 0.98 plg
(90 cm x 51 cm x 2.5 cm)
Peso ...................................................... 12.5 lb (5.7 kg)
Coeciente de temperatura
NOCT ........................................................... 118.4ºF ± 35.6ºF
(temp. nominal de operación de celda) (48℃ ± 2℃) Coef. de temp. de potencia (P Coef. de temp. de voltaje de
circ. abierto (V
Coef. de temp. de corriente de circ. cerrado (I
) .......................................... -0.34 ± 0.03%/ºC
oc
) ..................................................+0.068 ± 0.015%/ºC
sc
) ............... -0.42 ± 0.02%/ºC
mpp
Desembalaje
Contenido del paquete
+
Paneles solares plegables
• Cables de panel solar (pre-instalados) (x2)
• Cables conectores (x2)
• Conectores de derivación (x2)
• Bolsa de transporte
Manuales y tarjeta de registro
1. Retire cuidadosamente los paneles solares y compruebe
que todos los artículos anteriores estén suministrados.
2. Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse
de que no haya ocurrido ningún daño o ruptura durante su transporte. Si alguna parte está dañada o extraviada, NO DEVUELVA la unidad a la tienda. Comuníquese con
la central de servicio al cliente Snow Joe llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni de los
materiales de embalaje hasta que usted esté listo para usar sus paneles solares. El empaquetado está hecho de materiales reciclables. Deseche estos materiales en conformidad con los reglamentos locales.
¡IMPORTANTE! El equipo y los materiales de embalaje no son juguetes. No permita que los niños jueguen con bolsas plásticas, láminas o partes pequeñas. ¡Estos objetos pueden ser tragados y representan un riesgo de asxia!
®
+ Sun Joe®
9
Page 10
Operación
Carga del generador portátil Sun Joe® (de venta por separado)
El generador portátil está equipado con una entrada de carga
solar y puede ser cargado por paneles solares de 12 V CC
diseñados para producir una corriente máxima de 20 A, tales como los paneles solares plegables Sun Joe® (SJ1440SP).
Para cargar el generador empleando los paneles solares
plegables Sun Joe®, proceda como se indica a continuación:
1. Despliegue los paneles solares (Fig. 1). Hay dos
conectores de 25 pies (7.6 m) dentro del paquete (Fig. 1).
3. Conecte los cables de los paneles solares en las entradas
de carga solar (Fig. 3).
Fig. 3
Fig. 1
Cables de
panel solar
2. Enchufe los conectores de derivación en los cables
conectores (Fig. 2). Los conectores unidireccionales aseguran la polaridad correcta.
Fig. 2
Paneles solares
Conectores de derivación
Cables conectores
Cables de panel solar
4. Use los dos cables conectores de 25 pies (7.6 m), de ser
necesario.
5. Alinee los conectores de derivación con los cables
conectores, inserte los extremos machos y presione rmemente hasta que las lengüetas de trabado hagan ‘clic’ de forma segura (Figs. 4 y 5).
Fig. 4
Paneles solares
Cables de paneles solares Conectores de derivación
Cables de paneles solares
Conectores de derivación
Cables conectores
10
Page 11
Fig. 5
Lengüetas de trabado
9. Durante el modo de solo carga, no habrán cargas o
dispositivos conectados en las salidas. Solo se mostrará el nivel de batería y los indicadores de carga solar (Fig. 8).
10. Para leer el voltaje actual de la batería, encienda la unidad.
Mantenga presionado el botón de encendido/apagado por
aproximadamente 1.5 segundos y suelte el botón cuando la unidad emita una alarma sonora (Fig. 9).
6. Enchufe los otros extremos de la salida de carga de
los paneles solares. Conecte el conector de derivación
positivo (+) al terminal POSITIVO (+) de entrada de carga
solar (Fig. 6).
Fig. 6
Conector de derivación de
salida (+) de carga solar
Terminal de entrada
(+) de carga solar
7. Conecte el conector de derivación negativo (-) al terminal
NEGATIVO (-) de entrada de carga solar.
Fig. 7
Terminal de entrada
(-) de carga solar
Fig. 9
Voltaje actual de batería
Mantenga presionado por
1.5 segundos
11. Con luz directa solar un panel solar típico de 60 W puede
requerir hasta 60 horas para recargar por completo el
generador, dependiendo de la intensidad de la luz solar
que llega al panel solar.
12. El indicador de batería mostrará el nivel de batería durante
la etapa de carga.
13. Para apagar la unidad, mantenga presionado el botón de
encendido/apagado por aproximadamente 1.5 segundos, y suéltelo cuando la unidad emita una alarma sonora. Los indicadores LCD volverán al modo de solo carga.
14. Para desconectar los paneles solares, presione las
lengüetas de trabado mientras separa los conectores (Fig. 10).
Conector de derivación de
salida (-) de carga solar
8. Mientras el sistema se está cargando, el indicador de
carga solar se iluminará, el fondo de pantalla se iluminará por cinco (5) segundos y se emitirá una alerta sonora (Fig.
8).
Fig. 8
Carga solar
Nivel de bateríaPotencia de carga
Modo de solo carga solar
Fig. 10
Lengüetas de trabado
Ángulo de panel solar (Fig. 11)
Los paneles solares deben estar encarados hacia el sol para
lograr una máxima energía de carga, y se recomienda mover el panel de vez en cuando durante el día para seguir al sol.
Para aprovechar al máximo sus paneles solares, usted necesita apuntarlos en la dirección que capture la mayor
cantidad de luz solar.
11
Page 12
La energía de la radiación directa recolectada por un panel solar se reduce con el aumento del ángulo de incidencia, determinado en la Fig. 12 por las áreas sombreadas. Un panel
inclinado 90° con respecto a la dirección de la luz solar no recolectará nada de radiación directa del sol.
Fig. 11
Ángulos de Panel Solar
Aumento de número de paneles solares plegables Sun Joe
Para reducir el tiempo de carga, recomendamos conectar los paneles solares en paralelo, en un sistema de hasta 240 W para un sistema 12 V CC. La máxima corriente de salida está limitada a 20 A (Fig. 12).
®
(opcional)
Cuidado y mantenimiento
Asegúrese de que el generador esté limpio y sea guardado correctamente. NO EXPONGA la unidad a condiciones extremas; polvo, suciedad o humedad excesiva; o vapores
corrosivos.
m ¡PRECAUCIÓN! NO USE una manguera de jardín
para limpiar los paneles solares.
• Asegúrese siempre de de que el producto esté limpio y en buenas condiciones de funcionamiento, sin defectos visibles ni daños.
• El polvo y la suciedad en la supercie del panel puede reducir la salida de alimentación. La supercie del panel puede ser limpiada con un paño húmedo.
• Asegúrese de que todos los cables del panel solar y los cables conectores no tengan daños y estén en buenas condiciones de funcionamiento.
• Asegúrese de que todos los conectores estén limpios y
libres de polvo, residuos y/u óxido.
• Asegúrese de que el entorno donde los paneles solares
sean colocados tenga una ventilación adecuada.
• Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear fuertemente los
paneles solares.
• Las baterías pueden producir gases inamables al ser cargadas. Evite generar chispas y asegúrese de que el área alrededor de la batería esté bien ventilada.
Fig. 12
12 V, I1, P
1
I = I1+I2+......+In < 20 A
P = P
+......+Pn < 240 W
1+P2
12 V, I2, P
2
......
12 V
Paneles solares conectados
en paralelo
12 V, In, P
NOTA: si la entrada solar excede los 20 A, se disparará el fusible de carga solar del generador.
n
• El mantenimiento y reparación de los paneles solares deben ser realizados solo por personal de reparación calicado. Un mantenimiento o reparación realizados por personal no calicado pueden causar lesiones personales.
• Al reparar los paneles solares, utilice solamente partes de repuesto idénticas. El uso de partes no autorizadas o no seguir las instrucciones de mantenimiento pueden provocar un riesgo de un choque eléctrico o lesión.
• Si los paneles solares plegables Sun Joe® requieren servicio o mantenimiento, comuníquese con la central
de servicio al cliente Snow Joe® + Sun Joe® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Modelo y número de serie
Al contactar a la empresa o al ordenar partes de repuesto, usted necesitará proveer el modelo y el número de serie de su producto. Estos se encuentran en la etiqueta pegada a la carcasa de sus paneles solares. Copie estos números en el
espacio proporcionado a continuación.
Registre los siguientes números que se encuentran en la carcasa o mango de su nuevo producto:
Servicio y soporte
S J 1 4 4 0 S P
Modelo:
Nº de serie:
12
Page 13
LA PROMESA DE SNOW JOE® + SUN JOE® AL CLIENTE
POR SOBRE TODO, en Snow Joe® + Sun Joe® estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que
su experiencia sea tan placentera como sea posible. Desafortunadamente, hay ocasiones en que un producto no funciona o se avería bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante que usted sepa que puede conar en nosotros. Es por eso que hemos creado la promesa Snow Joe® + Sun Joe®.
NUESTRA PROMESA: Snow Joe® + Sun Joe® garantiza sus productos nuevos por dos (2) años luego de la fecha de compra.
Si su producto no funciona, o hay un problema con una pieza especíca, resolveremos este inconveniente enviándole una pieza de repuesto o producto de reemplazo (nuevo o comparable) sin cargo adicional alguno. ¡Un excelente soporte! Sin que usted se de cuenta, usted ya estará de vuelta podando, serrando, cortando, lavando, etc.
REGISTRO DE PRODUCTO:
®
Snow Joe
, LLC (“Snow Joe® + Sun Joe®”) recomienda
enfáticamente que usted registre su producto comprado. Puede registrar su producto en línea visitando snowjoe.com/ ProductRegistration, imprimiendo y enviando por correo una tarjeta de registro disponible en línea en nuestro sitio Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a help@snowjoe.com. Si usted no registra su producto luego de la
compra, sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo,
®
registrar su compra permitirá que Snow Joe
+ Sun Joe® le pueda
atender mejor si usted tiene alguna necesidad.
¿QUIÉN PUEDE OBTENER COBERTURA DE GARANTÍA?
®
Snow Joe
+ Sun Joe® ofrece esta garantía al propietario de
este nuevo producto solo para uso residencial y personal
doméstico. Esta garantía no se aplica para productos usados con nes comerciales, de alquiler o reventa. Si este producto cambia de propietario durante dicho periodo de dos (2) años, actualice la información del propietario del producto en
snowjoe.com/ProductRegistration.
¿QUÉ ESTÁ CUBIERTO?
®
Snow Joe
+ Sun Joe® garantiza al propietario del producto que
si éste falla dentro de los dos (2) años posteriores a la fecha de compra debido a un defecto en materiales o fabricación, o como resultado de un desgaste normal debido a un uso doméstico
®
ordinario, Snow Joe
+ Sun Joe® enviará una pieza de repuesto o
producto de reemplazo, sin costo adicional y con envío gratuito, al comprador original.
®
Si, a sola discreción de Snow Joe
+ Sun Joe®, el producto
defectuoso no puede ser reparado con una pieza de repuesto,
®
Snow Joe
+ Sun Joe® decidirá: (A) enviar un producto de
reemplazo sin costo adicional y con envío gratuito; o (B) reembolsar el precio de compra en su totalidad al propietario.
¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO?
Esta garantía no se aplica a productos que han sido usados comercialmente o en aplicaciones no domésticas. Esta garantía no cubre cambios cosméticos que no afecten su funcionamiento.
Esta garantía solo es válida si el producto es usado y mantenido
de acuerdo con las instrucciones, advertencias y salvaguardias
®
contenidas en el manual del propietario. Snow Joe
+ Sun Joe®
no se responsabilizará por el costo de ninguna reparación de
garantía no autorizada. Esta garantía no cubre ningún costo o gasto incurrido por el comprador al proporcionar equipos sustitutos o servicio durante períodos razonables de avería o no utilización de este producto, mientras se espera por una pieza de repuesto o nuevo producto bajo esta garantía. Las piezas desgastables como correas, brocas y cuchillas no están cubiertas por esta garantía, y pueden ser compradas en snowjoe.com o llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Las baterías están cubiertas totalmente por la garantía durante los noventa (90) días posteriores a la fecha de compra.
La reparación, reemplazo o reembolso del precio de compra son soluciones exclusivas para el comprador y la única responsabilidad
®
de Snow Joe o representante de Snow Joe
+ Sun Joe® bajo esta garantía. Ningún empleado
®
+ Sun Joe® está autorizado
a ofrecer ninguna garantía adicional, ni modicación a esta
®
garantía, que pueda vincular legalmente a Snow Joe
+ Sun Joe®.
Consecuentemente, el comprador no deberá ampararse a ninguna declaración adicional hecha por ningún empleado o
®
representante de Snow Joe
+ Sun Joe®. En ningún caso, sea
basado en contrato, indemnización, garantía, agravio (incluyendo
negligencia), responsabilidad directa o de otro tipo, Snow Joe
®
+ Sun Joe
se hará responsable de cualquier daño especial,
®
indirecto, incidental o indirecto incluyendo, sin limitaciones, la pérdida de ganancias o ingresos.
Algunos estados no permiten límites en garantías. Algunos estados no permiten límites en garantías. En dichos estados, las limitaciones anteriores podrían no aplicarse a usted.
Fuera de los EE.UU. pueden aplicar otras garantías.
13
Page 14
FR
Apprenez à mieux connaître vos panneaux solaires repliables
1. Panneaux solaires repliables
2. Connecteur de dérivation (2)
3. Câble de connecteur solaire (2)
4. Sac de transport
1
Composants
3
2
Verre
Film CAV/E
4
Cellule
Film CAV/E
Feuille arrière
Cadre
14
Page 15
IMPORTANT!
Consignes de sécurité Tous les utilisateurs doivent lire
ces instructions avant d’utiliser les panneaux solaires
mMISE EN GARDE! Les panneaux solaires sont
testés et homologués pour être utilisés avec le générateur
portatif Sun Joe solaires avec d’autres appareils.
®
SJ1440SG. Ne pas utiliser les panneaux
mAVERTISSEMENT! Lors de l’utilisation des panneaux
solaires avec le générateur, les précautions de sécurité élémentaires doivent toujours être suivies an de réduire le risque d’incendie, de secousse électrique ou de dommages corporels. Il s’agit des précautions suivantes :
• Ne pas utiliser les panneaux solaires avec tout appareil qui n’a pas été homologué par Snow Joe
• Ne pas essayer de démonter, entretenir ou réparer les
panneaux solaires.
• Si les panneaux solaires nécessitent une réparation ou un
entretien, veuillez appeler le service clientèle Snow Joe Sun Joe
®
au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
®
+ Sun Joe®.
®
+
Données techniques
Propriétés électriques
Puissance max. (P Tension à puissance max. (V Courant à puissance max. (I
Tension à vide (V
Courant de court-circuit (I
Rendement du module .............................. 16,9 %
Rendement des cellules ............................ 17,4 %
Température de service ............................. -40 °C - 85 °C
Tension max. du système (V) ..................... 600 V
Calibre max. des fusibles en série ............. 10 A
Tolérance de puissance (%) ...................... -0 + 5 %
Propriétés mécaniques
Cellules ...................................................... 2 x 36
Type de cellules ......................................... Polycristallines
Dimensions des cellules ............................ 156 mm x 31,2 mm
N° de barre omnibus ................................. 4BB
Type de connecteurs ................................. Compatibles MC4
Boîte de dérivation .................................... IP-65
Verre .......................................................... Verre trempé
à haute transmission
Cadre ......................................................... Aluminium anodisé
) .................................. 60 W (2 x 30 W)
m
) ................. 18,6 V
pm
) .................. 3,23 A
pm
) ..................................... 22,5 V
tv
) ...................... 3,5 A
cc
Longueur des câbles des
panneaux solaires ............................. 81,3 cm
Longueur des câbles des
connecteurs solaires ......................... 7,6 m
Dimensions des panneaux
solaires (repliés) ................................. 51,3 cm x 45 cm x 5,6 cm
Dimensions des panneaux
solaires (ouverts) ............................... 90 cm x 51 cm x 2,5 cm
Poids ................................................. 5,7 kg
Coecient de température
TUC .............................................................48 ℃ ± 2 ℃
(température d’utilisation de cellule) Coecient de temp. (P Coecient de temp. à
tension à vide (V
Coecient de temp. de courant de court-circuit (I
) .......................................-0,34 ± 0,03 %/ºC
tv
) ............................................. +0,068 ± 0,015 %/ºC
cc
) ..........................-0,42 ± 0,02 %/ºC
mpp
Déballage
Contenu de la caisse
Panneaux solaires repliables
• Câble de panneau solaire (préassemblé) (2)
• Câble de connecteur solaire (2)
• Connecteur de dérivation (2)
• Sac de transport
• Manuel et carte d’enregistrement
1. Retirez soigneusement les panneaux solaires de la caisse
et inspectez-les pour vérier que tous les éléments énumérés ci-dessus sont fournis.
2. Inspectez soigneusement le contenu pour vous assurer
qu’aucun élément ne s’est cassé ou n’a été endommagé pendant le transport. Si vous constatez que des pièces manquent ou sont endommagées, NE PAS retourner la caisse au magasin. Veuillez appeler le service
clientèle Snow Joe (1-866-766-9563).
REMARQUE : ne jetez pas la caisse d’expédition et
l’emballage tant que vous n’êtes pas prêt à utiliser vos nouveaux panneaux solaires repliables. L’emballage est fabriqué dans des matériaux recyclables. Éliminez ces matériaux de façon appropriée et conformément aux réglementations locales.
IMPORTANT! L’appareil et son emballage ne sont pas des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique, les feuilles métalliques ou les petites pièces. Ces éléments peuvent être avalés et risquent de provoquer une suocation!
®
+ Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE
15
Page 16
Utilisation
3. Branchez les câbles des panneaux solaires dans les
entrées de charge solaire (Fig. 3).
Charge avec le générateur portatif Sun Joe® (vendu séparément)
Le générateur portatif Sun Joe® est équipé d’une entrée de charge solaire et peut être chargé par des panneaux solaires de 12 VCC qui produisent un courant d’une intensité nominale maximale de 20 A, par exemple les panneaux solaires
repliables (SJ1440SP) Sun Joe®.
Pour charger le générateur en utilisant les panneaux solaires
repliables Sun Joe
1. Dépliez les panneaux solaires (Fig. 1). Il y a deux câbles de
7,6 m pour connecteur solaire à l’intérieur des panneaux
(Fig. 1).
Fig. 1
Câbles de
panneau
solaire
®
, suivez les étapes ci-dessous :
Panneaux solaires
Connecteurs de dérivation
Fig. 3
Câbles de panneau solaire
4. Au besoin, utilisez les deux câbles pour connecteur solaire
de 7,6 m.
5. Alignez les connecteurs de dérivation avec les câbles
pour connecteur solaire, puis insérez l’extrémité mâle et appuyez fermement jusqu’à ce que les languettes de blocage « s’encliquettent » (Fig. 4 et 5).
Fig. 4
Câbles de connecteur solaire
2. Branchez les connecteurs de dérivation dans les câbles
des panneaux solaires (Fig. 2) (les connecteurs sont à un
seul sens pour assurer la polarité appropriée).
Fig. 2
Câbles de
Panneaux solaires
panneau solaire
Connecteurs de dérivation
Câbles de panneau solaire
Connecteurs de dérivation
Câbles de connecteur solaire
Fig. 5
Languette de blocage
16
Page 17
6. Branchez l’autre extrémité de la sortie de charge de
panneaux solaires, le connecteur de dérivation positif dans la borne d’entrée de charge POSITIVE (+) (Fig. 6).
Fig. 6
Connecteur de dérivation (+)
de sortie de charge solaire
Borne (+) d’entrée
de charge solaire
10. Pour lire la tension-courant de la batterie, allumez
l’appareil. Appuyez sur le bouton marche-arrêt en le maintenant enfoncé pendant environ 1,5 seconde et relâchez le bouton quand l’appareil émet un bip (Fig. 9).
Fig. 9
Tension-courant de la batterie
Maintenir enfoncé pendant 1,5 seconde
7. Branchez le connecteur de dérivation négatif dans la
borne d’entrée de charge NÉGATIVE (-) (Fig. 7).
Fig. 7
Connecteur de dérivation (-)
de sortie de charge solaire
8. Pendant que le système se charge, le témoin de charge
solaire s’allume, le rétroéclairage s’allume pendant cinq secondes et un bip est émis (Fig. 8).
Fig. 8
Charge solaire en cours
Borne (-) d’entrée de
charge solaire
11. Sous lumière solaire directe et en fonction de l’intensité du
rayonnement solaire sur le panneau solaire, un panneau solaire typique de 60 W peut demander jusqu’à 60 heures pour recharger complètement le générateur.
12. Le témoin de charge de batterie achera le niveau de
charge de la batterie pendant la phase de charge.
13. Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton marche-
arrêt en le maintenant enfoncé pendant environ 1,5 seconde et relâchez-le quand l’appareil émet un bip. Les témoins indicateurs de l’acheur ACL repasseront au mode de charge seule.
14. Pour débrancher les panneaux solaires, enfoncez les
languettes de blocage tout en tirant les connecteurs (Fig. 10).
Fig. 10
Languettes de blocage
Niveau de charge de batteriePuissance de charge
Mode de charge seule solaire
9. Lorsque le générateur est en mode de charge seule,
aucune charge (appareil) n’est connectée; seuls la puissance d’entrée, le niveau de la batterie et les témoins de charge s’achent (Fig. 8).
Angle des panneaux solaires (Fig. 11)
Pour une puissance maximale, les panneaux solaires doivent être orientés vers le soleil et il est recommandé de déplacer de temps en temps les panneaux pour suivre la trajectoire du
soleil pendant la journée. Pour tirer le meilleur parti des panneaux solaires, vous devez
les orienter de façon à ce qu’ils captent le maximum de rayons
solaires.
L’énergie du rayonnement direct reçu par un panneau solaire décroît avec l’ouverture de l’angle d’incidence, comme
17
Page 18
l’indique la largeur des zones ombragées. Un panneau formant un angle de 90 degrés avec la direction du rayonnement solaire ne recevra aucun rayonnement direct.
Fig. 11
Angle des panneaux solaires
Ajout d’autres panneaux solaires
®
repliables Sun Joe
(en option : vendus
séparément)
Pour réduire le temps de charge d’un système de 12 VCC, il est recommandé de brancher des panneaux solaires en parallèle jusqu’à 240 W. L’intensité maximale du courant de sortie est limitée à 20 A (Fig. 12).
Fig. 12
12 V, I1, P
1
12 V, I
, P
2
2
......
12 V
12 V, In, P
n
• Veillez toujours à ce que les panneaux soient propres et en bon état de marche, sans défauts ou endommagements
visibles.
• La saleté et la poussière sur la surface des panneaux peuvent réduire leur puissance. La surface des panneaux peut être nettoyée à l’aide d’un chion humide.
• Assurez-vous que tous les câbles des panneaux solaires ne sont pas endommagés et sont en bon état.
• Assurez-vous que tous les connecteurs sont propres et exempts de poussière, de saleté et/ou de rouille.
• Assurez-vous que l’environnement dans lequel les panneaux solaires vont être déployés est ventilé de façon adéquate.
• Veillez à ne pas faire tomber les panneaux ou les soumettre
à de gros chocs.
• Lorsqu’elles sont en cours de charge, les batteries peuvent produire des gaz inammables. Évitez toute production d’étincelles et assurez-vous que la zone autour de la batterie est bien ventilée.
Entretien, réparations et assistance technique
• L’entretien et la réparation des panneaux solaires doivent être eectués uniquement par du personnel qualié. Les réparations et entretiens eectués par du personnel non qualié sont susceptibles de blesser l’utilisateur.
• Pour l’entretien et la réparation des panneaux solaires, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. L’utilisation de pièces non autorisées ou le non-respect des consignes d’entretien peuvent être à l’origine d’une électrocution ou de blessures.
• Si vos panneaux solaires repliables Sun Joe un entretien ou une réparation, veuillez appeler le service
clientèle Snow Joe
®
+ Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
®
nécessitent
I = I1+I2+......+In < 20 A
P = P1+P2+......Pn < 240 W
Panneaux solaires
connectés en parallèle
REMARQUE : un courant d’entrée solaire dont l’intensité est
supérieure à 20 A fera sauter le fusible de charge solaire du générateur.
Soin et entretien
Assurez-vous que les panneaux solaires restent propres et qu’ils sont entreposés de façon appropriée. NE PAS exposer les panneaux à des conditions extrêmes, de la poussière, saleté, humidité excessives ou des vapeurs corrosives.
mMISE EN GARDE! NE PAS utiliser de boyau
d’arrosage pour nettoyer les panneaux solaires.
Numéros de modèle et de série
Lorsque vous communiquez avec l’entreprise pour commander des pièces, vous devez fournir les numéros de modèle et de série de votre produit. Ceux-ci se trouvent sur l’étiquette autocollante apposée sur le cadre de vos panneaux solaires. Copiez ces numéros dans l’espace réservé ci-dessous.
Veuillez noter les numéros suivants sur le cadre de votre nouveau produit :
S J 1 4 4 0 S P
18
N° de modèle :
N° de série :
Page 19
LA PROMESSE DE SNOW JOE® + SUN JOE® À SES CLIENTS
Vous êtes notre client et Snow Joe® + Sun Joe® SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous eorçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d’utilisation normales. Nous pensons qu’il est important que vous sachiez ce que vous pouvez attendre de nous. C’est pourquoi nous avons formulé la promesse Snow Joe® + Sun Joe®.
NOTRE PROMESSE : Snow Joe® + Sun Joe® garantit les nouveaux produits pendant deux (2) ans à compter de la date d’achat.
Si votre produit ne fonctionne pas, ou si une pièce spécique vous pose problème, nous vous enverrons gratuitement une pièce de rechange ou un produit neuf ou comparable. Génial, n’est-ce pas? Avant même de vous en rendre compte, vous pourrez continuer à couper, à scier, à tondre, à laver et à...?
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :
Snow Joe®, LLC (« Snow Joe® + Sun Joe® ») vous recommande vivement
d’enregistrer le produit que vous venez d’acheter. Vous pouvez
l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/ProductRegistration,
ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement disponible en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant
notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-
9563), ou encore en nous envoyant un courriel à l’adresse help@ snowjoe.com. Le fait de ne pas enregistrer l’achat de votre produit
n’a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie. Toutefois, l’enregistrement de votre achat permettra à Snow Joe® +
Sun Joe® de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez
avoir en matière de service à la clientèle.
QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE?
Snow Joe® + Sun Joe® ore la présente garantie au propriétaire de ce
nouveau produit, uniquement pour un usage résidentiel et personnel. La présente garantie ne s’applique pas aux produits utilisés à des ns commerciales, pour la location ou la revente. Si ce produit change de propriétaire au cours de la période de 2 ans, nous vous demandons de mettre à jour les renseignements sur le propriétaire du produit en
vous rendant sur le site snowjoe.com/ProductRegistration.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT?
Snow Joe® + Sun Joe® garantit au propriétaire de ce produit que si
celui-ci tombe en panne dans les deux (2) ans à compter de la date d’achat suite à un vice de matière ou de fabrication ou suite à une usure normale due à une utilisation ménagère ordinaire, Snow Joe
+ Sun Joe
®
enverra à l’acheteur primitif, le cas échéant, une pièce ou
un produit de rechange, gratuitement et franco de port. Si, à la discrétion absolue de Snow Joe® + Sun Joe®, le produit en
panne ne peut pas être réparé en changeant une ou plusieurs pièces,
Snow Joe
®
+ Sun Joe® choisira (A) d’envoyer un nouveau produit,
gratuitement et franco de port, ou (B) de rembourser au propriétaire
le prix d’achat total du produit.
QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT?
La présente garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été utilisés commercialement ou pour des travaux non résidentiels et ménagers. La présente garantie ne couvre pas les changements cosmétiques qui n’aectent pas le rendement.
La présente garantie est uniquement valide si le produit est utilisé et entretenu conformément aux instructions, aux avertissements et aux précautions de sécurité dont le manuel d’utilisation fait état.
Snow Joe
®
+ Sun Joe® ne saurait être tenue responsable du coût
de réparations non couvertes par la garantie, quelles qu’elles soient. Tous les coûts et dépenses engagés par l’acheteur pour obtenir un matériel ou un service de rechange pendant une période raisonnable de mauvais fonctionnement ou de non-utilisation de ce produit, en attendant une pièce ou un produit de rechange au titre de la présente garantie, ne sont pas couverts par la présente garantie. Les pièces d’usure comme les courroies, les tarières, les chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente garantie et peuvent être achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Les batteries sont totalement couvertes pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date
d’achat.
La réparation, le remplacement ou le remboursement du prix d’achat sont les recours exclusifs de l’acheteur et la seule et unique obligation de
Snow Joe
employé ou représentant de Snow Joe
®
+ Sun Joe® au titre de la présente garantie. Aucun
®
+ Sun Joe® n’est autorisé
à ajouter une nouvelle garantie ou à apporter une quelconque modication à la présente garantie pouvant être exécutoire pour
Snow Joe
®
compter sur les déclarations supplémentaires, quelles qu’elles soient, faites par un employé ou un représentant quelconque de
Snow Joe
®
+ Sun Joe®. En conséquence, l’acheteur ne doit pas
®
+ Sun Joe®. En aucune circonstance, que ce soit sur
la base d’un contrat, d’une indemnisation, d’une garantie, d’un acte dommageable (y compris la négligence) ou, d’une manière ou d’une autre, de la responsabilité sans faute, Snow Joe
Sun Joe
®
ne saurait être tenue responsable de tous les dommages spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs, y compris, mais sans toutefois s’y limiter le manque à gagner ou la perte de prots.
Certaines provinces n’autorisent pas les limitations sur les garanties. Dans lesdites provinces, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
En dehors des États-Unis, d’autres garanties peuvent s’appliquer.
®
+
19
Page 20
snowjoe.com
Loading...