Read and follow all instructions in User's Manual. It is the responsibility of the owner to make sure all personnel
read this manual prior to using the device. It is also the responsibility of the device owner to keep this manual
intact and in a convenient location for all to see and read. If the manual or product labels are lost or not legible,
contact Sunex Tools® for replacements. If the operator is not fluent in English, the product and safety instructions
shall be read and discussed with the operator in the operator's native language by the purchaser/owner or his
designee, making sure that the operator comprehends its contents.
PARTS LIST
A-Drawer
Assembly
M8 x 19 (4 pcs.) M8 Washer (72 pcs.)
MODEL 8054 / 8054BK
4 DRAWER SERVICE CART
Push Handle (1)
B-Bottom Tray
M8 x 17 (36 pcs.) M8 Locking Nut (56 pcs.)
Barrel Keys
M8 x 16 (16 pcs.)
Locking Casters (2)Non-Locking Casters (2)
TOOLS NEEDED
Tabletop or
workbench*
2 People
13mm
Wrench
Ratchet
with 13 mm
socket
Legs (4)
Adjustable
Wrench
Read and follow all instructions in User's Manual. • Do not load carts beyond rated capacity 500 lbs. (Top Bin and Bottom Shelf 140 lbs. each) (Top, Middle and Bottom Drawers 70 lbs. each)•
Lock lid and drawers before moving. • Apply brake on locking casters anytime cart is in place. • Units can tip or fall causing damage or personal injury. • Cart is designed to roll easily on
flat surfaces and should not be used on uneven or inclined surfaces. • Do not open more than one loaded drawer at a time. •Do not stand on or step in drawers. • Keep children away from
unit. • Wear gloves when lifting edges. • Failure to heed these warnings may result in personal injury and/or property damage.
WARNING: This product can expose you to chemicals including nickel, which is known to the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
8054 and 8054BK 1 rev.06/11/18
Page 2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Step 1: Assembly Preparation
Remove all contents from box. Reference the
parts list to make sure you have all the parts.
Verify your tabletop or workbench
can support 150 lbs. (68 kg.).
CAUTION
Failure to follow this warning
could result in damage to
property or personal injury.
2.
2.a
NOTE
Step 2: Attaching Casters
Cover table or workbench to
prevent any damage to surface.
Turn bottom tray (B) upside down. Align holes in
locking and non-locking casters with matching
holes in the bottom tray as shown in figure 2.a.
Attach washers and nuts from caster bolt kit and
hand tighten.
NOTE: Ensure that both locking casters are on
same end of the cart.
Step 3: Aligning the Legs
Make sure the drawer assembly lid is open. Place
two of the four legs face up on table as shown in
figure 3. Place drawer assembly (A) and bottom
tray (B) on legs as shown in figure 3 and align
with matching holes in legs.
3.
8054 and 8054BK 2 rev.06/11/18
Page 3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Step 4: Attaching the Handles
Align the other legs with the front corners of the
bottom tray and drawer assembly and let them
rest on top as shown in figure 4. Align the hole
on the handle with the second hole down on the
drawer assembly and (un-attached) leg as shown
in figure 4. Insert handle bolts through handle,
through the leg, and into the drawer assembly as
shown in figure 4. Secure with washer and nut
from handle bolt kit and hand tighten.
Step 5: Attaching Bottom Tray and Drawer
Assembly to Legs
Once handle is attached, align holes in legs with
matching holes in bottom tray (B) and drawer
assembly (A) as shown in figure 5. Insert leg bolts
through legs and into bottom tray and/or drawer
assembly and secure from the inside with leg
washers and nuts until all side holes have been
attached and hand tightened.
Step 6: Securing Legs
Using two people, turn the cart upright. Continue
to bolt through aligned holes in the front and
back of the cart with the leg bolts, washers, and
nuts as shown in figure 6. Hand tighten. ALL
holes should now be aligned and secured.
4.
5.
Step 7: Tightening Bolts
Use a 13mm wrench and ratchet with 13mm
socket or adjustable wrench to tighten all
bolts. Once all bolts are tightened, your cart is
complete. See page 4 for parts breakdown.
6.
8054 and 8054BK 3 rev.06/11/18
Page 4
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
18
7
16
17
19
16A
PARTS BREAKDOWN
MODEL 8054 / 8054BK
500 LBS CAPACITY, LOCKING TOP
4 DRAWER SERVICE CART
REPLACEMENT PARTS LIST
Item Part # Description # Req’d
1 8054TL Top Lid (Red) 1
8054TLBK Top Lid (Black)
2 RSGP Gas Shock/each 2
3 8054TC Top Compartment (Red) 1
8054TCBK Top Compartment (Black)
4+5 RS8050PH Push Handle (including hardware 1
& two brackets)
6 8054TD 3" Top Drawer (Red) 2
8054TDBK 3" Top Drawer (Black)
7 RSRBS Roller Bearing Slides (pair) 4
8 8054MD 4" Middle Drawer (Red) 1
8054MDBK 4" Middle Drawer (Black)
9 8050BT Bottom Tray (Red) 1
8050BTBK Bottom Tray (Black)
10 RSSWLCS Locking Caster/ea 2
11 RSSWCS Non-Locking caster/ea 2
12 RS8050SCDR Spray can divider (Red) 1
RS8050SCDBK Spray can divider (Black)
13 RS8050LGR Leg/ea (Red) 4
RS8050LGBK Leg/ea (Black)
RS8050BK Bolt Kit, including
* M8x 17 Bolt (32 pcs) for legs
* M8 x 19 Bolt ( 4 pcs) for push handle
* M8 Washer (72 pcs)
* M8 Locking Nut (56 pcs)
* M8 x 17 Bolt (4 pcs) opposite
side from push handle
* M8 X 16 Bolt for casters (16 pcs.)
RSRBSDET8PK Detents for Roller Bearing Slides-8 pack
8054 and 8054BK4 rev.06/11/18
Page 5
CAPACIDAD 500 LBS, TAPA DE SEGURIDAD
CARRO DE SERVICIO DE 4 CAJONES
DESGLOSE DE PARTES & MANUAL DE OPERACIÓN
Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer caso omiso al seguir todas las instrucciones alistadas a
continuación podría ocasionar el choque eléctrico, incendio, explosiones y/o lesiones personales serias.
Es las responsabilidad del propietario asegurarse que todo el personal lea este manual previo al uso de este
dispositivo. También es la responsabilidad del propietario del dispositivo mantener intacto este manual y en un
lugar conveniente para que todos lo lean y vean. Si el manual o las etiquetas se hayan perdido o no sean legibles,
comuníquese con Sunex Tools por algunos repuestos. Si el operador no domina el idioma inglés, las instrucciones
del producto y de seguridad le serán leídas y discutidas con el operador en el idioma materno del operador por
parte del comprador/propietario o su designado, asegurándose que el operador comprenda el contenido.
DESGLOSE DE PARTES
Revise el contenido de la caja, luego proceda con las instrucciones a continuación.
A-Ensamblaje
de los cajones
M8 x 19 (4 pzas.) M8 Arandela (72 pzas.)
MODELO 8054 / 8054BK
Empuje la
Manija (1)
B-Charola Inferior
M8 x 17 (36 pzas.) M8 Tuerca de fijación (56 pzas.)
Clés forées
M8 x 16 (16 pzas.)
Rodajas de cierre (2)Rodajas sin cierre (2)
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Mesa o banca
de trabajo
2 personas
Trinquete con
casquillo
13 mm
Trinquete
con casquillo
13 mm
Patas (4)
Llave
ajustable
ADVERTENCIA
Lea y comprenda todas las instrucciones en el manual del usuario. • Máxima capacidad de carga 500 lbs.
• Las unidades pueden volcarse y pegarle a usted, así ocasionando lesiones personales. • No abra más de un cajón cargado a la vez. • No pise sobre ni adentro de los cajones. • Asegure la tapa y
los cajones antes de moverlos. • No pise sobre ni adentro de los cajones. • Aplique el freno en las rodajas de seguridad durante cualquier momento que el carrito esté en su lugar. • Mueva el carrito
lentamente cuando éste esté cargado, evite las grietas, agujeros y otras irregularidades del piso. • No jalar; empujar para dezplazar. • El deplazami to o carga inadecuados puede ocasionar lesiones.
• No cumplir con estas indicaciones puede provocar lesiones graves o peligro de muerte, así como daños materiales.
ADVERTENCIA: Este producto le podrá exponer a ciertos químicos, para incluir el níquel, conocidos en el Estado de California por
ocasionar cáncer y defectos congénitos u otros daños a la reproducción. Para mayores informes, visite: www.P65Warnings.ca.gov.
8054 y 8054BK 5 rev.06/11/18
(El estante superior e inferior 140 lbs. cada uno) (El cajón central e inferior 70 lbs. cada uno).
Page 6
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
Paso 1: Preparación del ensamblado
Saque todo el contenido de la caja. Consulte la
lista de partes para asegurar que usted cuente
con todas las partes.
2.
PRECAUCIÓN
Verifique que su tablero o banco
de trabajo pueda soportar 150
lbs. (68 kg.). Hacer caso omiso
a esta advertencia podría
ocasionar daños a la propiedad o
lesiones personales.
Cubra la mesa o banco de
NOTA
trabajo para prevenir cualquier
daño a la superficie.
Paso 2: Sujetando las rodajas
Voltee la charola inferior (B) boca abajo. Alinee
los agujeros de las rodajas de cierre y de las
sin cierre con los agujeros que coinciden en la
charola inferior, según se ilustra en la figura 2.a.
Sujete las arandelas, la arandela de presión y las
tuercas provistas en el equipo de sujeción de las
rodajas y apriételas manualmente.
2.a
NOTA: Asegúrese que las dos rodajas de cierre
estén del mismo extremo del carro.
Paso 3: Alineación de las patas
Asegúrese que la tapa del conjunto de los
cajones esté abierta. Coloque dos de las cuatro
patas boca hacia arriba sobre la mesa, según
se ilustra en la figura 3. Coloque el conjunto de
los cajones (A) y la charola inferior (B) sobre los
soportes, según se ilustra en la figura 3 y alinéelo
con los agujeros que coinciden en las patas.
3.
8054 y 8054BK 6 rev.06/11/18
Page 7
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
Paso 4: Sujetando los manubrios
Alinee las otras dos patas restantes con las esquinas
delanteras de la charola inferior y en el conjunto de
los cajones y luego déjelos caer sobre la superficie
según se ilustra en la figura 4. Alinee el agujero del
manubrio con el agujero segundo siguiente en el
conjunto de los cajones y en la pata (no sujetada),
según se ilustra en la figura 4. Inserte los pernos
del manubrio por el manubrio, por la pata, y en el
conjunto de los cajones, según se ilustra en la figura
4. Asegúrelo con la arandela y la tuerca provistas
con el equipo de sujeción del manubrio y apriételas
manualmente.
Paso 5: Sujetando la charola y el conjunto de
cajones a las patas
Una vez que se haya sujetado el manubrio, alinee
los agujeros con los agujeros que coinciden en la
charola inferior (A) y en el conjunto de los cajones
(B), según se ilustra en la figura 5. Inserte los pernos
de las patas por las patas y en la charola inferior y/o
en el conjunto de los cajones y asegúrelos desde
el interior con las arandelas y tuercas de las patas,
hasta que todos los agujeros laterales hayan sido
sujetados y apretados manualmente.
4.
5.
Paso 6: Sujetando las patas
Con la ayuda de un asistente, voltee el carro de pie.
Siga con la sujeción de los pernos a través de los
agujeros alineados en la parte delantera y trasera
del carro, con los pernos, arandelas y tuercas de
las patas, según se ilustra en la figura 6. Apriételos
manualmente. TODOS los agujeros deben ahora
estar alineados y asegurados.
Paso 7: Apretando los pernos
Use una llave 13mm y un trinquete con un casquillo
de 13mm o una llave ajustable para apretar todos los
pernos. Una vez que se hayan apretado todos los
pernos, su carro está completo. Consulte la página 4
para un desglose de partes.
6.
8054 y 8054BK 7 rev.06/11/18
Page 8
CAPACITÉ DE 500 LB, DESSUS VERROUILLABLE
VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES ET MODE D’EMPLOI
Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions. Tout manquement aux instructions indiquées ci-après
pourrait entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion et/ou des blessures personnelles graves. Il est
de la responsabilité du propriétaire de s'assurer que tout le personnel lise ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Il
revient aussi au propriétaire de l'appareil de conserver ce manuel en bon état et dans un endroit accessible permettant au manuel d'être vu et lu par tous. Si le manuel ou les étiquettes du produit sont perdus ou illisibles, contactez Sunex Tools pour les faire remplacer. Si l'utilisateur-opérateur de l'appareil ne maîtrise pas bien l'anglais,
les instructions relatives au produit et aux mesures de sécurité devront être lues et discutées avec l'opérateur dans
sa langue maternelle par l'acheteur- propriétaire ou toute personne habilitée par lui à le faire, en s'assurant que
l'opérateur en comprend bien le contenu.
MODE D’EMPLOI
Examinez le contenu de la boîte, puis procédez avec les instructions suivantes.
A-Montage
de tiroir
M8 x 19 (4 pièces) M8 Rondelle (72 pièces)
MODÈLE 8054 / 8054BK
CHARIOT DE SERVICE À 4 TIROIRS
Clés forées
B-Plateau inférieur
M8 x 17 (36 pièces) M8 Écrou de verrouillage
M8 x 16 (16 pièces)
(2) roulettes verrouillables (2) roulettes non
(56 pièces)
Poignée de
poussée (1)
verrouillables
OUTILS NÉCESSAIRES
Table ou établi
2 personnes
Clé de 13mm
(4) pattes
Cliquet
avec douille
de 13 mm
Clé à
ouverture
variable
AVERTISSEMENT
Lea y comprenda todas las instrucciones en el manual del usuario. • Máxima capacidad de carga 500 lbs.
chacun).
• Las unidades pueden volcarse y pegarle a usted, así ocasionando lesiones personales. • No abra más de un cajón cargado a la vez. • No pise sobre ni adentro de los cajones. • Asegure la
tapa y los cajones antes de moverlos. • No pise sobre ni adentro de los cajones. • Aplique el freno en las rodajas de seguridad durante cualquier momento que el carrito esté en su lugar. • Mueva el
carrito lentamente cuando éste esté cargado, evite las grietas, agujeros y otras irregularidades del piso. • No jalar; empujar para dezplazar. • El deplazami to o carga inadecuados puede ocasionar
lesiones. • No cumplir con estas indicaciones puede provocar lesiones graves o peligro de muerte, así como daños materiales.
MISE EN GARDE: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques y compris le nickel, reconnu par l’État de la Californie
comme causant le cancer et des anomalies congénitales ou d’autres effets nuisibles sur la reproduction. Pour de plus amples
informations, aller à www.P65Warnings.ca.gov.
8054 et 8054BK 8 rev.06/11/18
(Tablettes supérieure et inférieure 140 lbs. chacune) (Tiroirs central et inférieur 70 lbs.
Page 9
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1re étape : Montage
Retirez tout le contenu de la boîte. Référez-vous
à la liste des pièces afin de vous assurer d’avoir
toutes les pièces.
Assurez-vous que le dessus de
votre table de travail ou de votre
établi puisse bien supporter 150
lb (68 kg).
ATTENTION
Le manque à observer cette
consigne peut causer des
dommages matériels ou des
blessures corporelles.
Couvrez la table ou l’établi pour
REMARQUE
empêcher tout dommage à la
surface.
2.
2.a
2e étape : Fixation des roulettes
Tournez le plateau inférieur (B) à l’envers. Alignez
les trous des roulettes verrouillables et celles
non verrouillables avec les trous du plateau
inférieur comme illustré à la figure 2.a. Attachez
les rondelles, la rondelle de frein et les écrous
provenant de la trousse de boulons de la roulette
et serrez manuellement.
REMARQUE : Assurez-vous que les roulettes
verrouillables sont placées à la même extrémité
du chariot.
3e étape : Alignez les pattes
Assurez-vous que le couvercle du tiroir est
ouvert. Placez deux des quatre pattes face vers
le haut comme illustré à la figure 3. Placez le
montage du tiroir (A) et le plateau inférieur (B) sur
les appuis comme illustré à la figure 3 et alignez
avec les trous des pattes.
3.
8054 et 8054BK 9 rev.06/11/18
Page 10
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
4e étape : Fixation de la poignée
Alignez les deux autres pattes avec les coins avant
du plateau inférieur et du tiroir et laissez-les reposer
sur le dessus comme illustré à la figure 4. Alignez
le trou de la poignée avec le deuxième trou au bas
du tiroir et de la patte (non fixée) comme illustré
à la figure 4. Insérez les boulons de la poignée à
travers celle-ci, à travers la patte et dans le tiroir
comme illustré à la figure 4. Fixez avec la rondelle et
la douille provenant de la trousse de douilles de la
poignez et serrez manuellement.
5e étape : Fixation du plateau inférieur et du tiroir
aux pattes
Une fois que la poignée est fixée, alignez les trous
des pattes avec les trous du plateau inférieur (A) et
du tiroir (B) comme illustré à la figure 5. Insérez les
boulons de la patte à travers les pattes et dans le
plateau inférieur et/ou le tiroir et fixez de l’intérieur
avec les rondelles et les douilles, jusqu’à ce que
tous les trous latéraux ont été attachés et serrez
manuellement.
6e étape : Fixation des pattes
À l’aide d’une autre personne, mettez le chariot
debout. Continuez de boulonner à travers les trous
alignés de l’avant et de l’arrière du chariot avec
les boulons, les rondelles et les écrous des pattes
comme illustré à la figure 6. Serrez manuellement.
TOUS les trous devraient maintenant être alignés et
fixés.
4.
5.
7e étape : Serrage des boulons
Utilisez une clé de 13 mm et un cliquet à douille
de 13 mm ou une clé à ouverture variable pour
resserrer tous les boulons. Une fois que tous les
boulons sont bien serrés, votre chariot est complété.
Consultez la page 4 pour la liste des pièces.
6.
8054 et 8054BK 10 rev.06/11/18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.