THIS OPERATING MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ CAREFULLY AND UNDERSTAND ALL INFORMATION BEFORE OPERATING
THIS CART. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE USE.
PARTS LIST
Examine box contents, then proceed with following instructions.
Read and follow all instructions in User's Manual. • Maximum load
capacity 350 lbs. • Units can tip or strike you causing personal injury.
• Do not open more than one loaded drawer at a time. • Lock lid and
drawers before moving. • Do not stand on or step in drawers. • Apply
brake on locking casters anytime cart is in place. • Move cart slowly
when loaded, avoid cracks, holes and other floor irregularities. • Do
not pull; push to move. • Improper moving or loading can cause injury.
• Failure to heed these warnings may result in personal injury and/or
property damage.
WARNING: This product can expose you to chemicals including
nickel, which is known to the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm. For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov.
Clear table top and set Locking Drawer Assembly
on table top, with lid facing up. Position the Locking
Drawer Assembly so that one end hangs off of the
table enough to allow the chrome legs to go through
the square holes. Insert one set of chrome legs
through the overhanging holes as shown in Figure 1.
Do not bolt legs to top.
1.
Locking
Drawer Assy.
2.
Table or
workbench
Locking Top
Chrome
Legs
Step 2: Connecting legs and side
accessory to drawer assembly
Choose one of the side accessories (Pry Bar Holder
or Side Work Bench - Figure 2 shows Pry Bar Holder)
for attachment to the overhanging end of the service
cart. Align the outermost bolt holes in the accessory
with the bolt holes in the end of the cart and with
the uppermost holes in the chrome legs. Position a
washer and insert a 6mm bolt through the washer,
bolt holes, and legs as shown. Secure bolts with
a flat washer, lock washer, and nut on inside of
Locking Drawer Assembly. Tighten bolts until parts
fit together firmly.
Repeat steps 1 and 2 for other end of cart,
using remaining side accessory.
Step 3: Connecting the bottom tray to the
chrome legs.
Lift the cart and place on top of the bottom tray with
chrome legs through the square leg-holes. Align bolt
holes in bottom tray with lower holes in legs and
insert a 6mm bolt through the washer, bolt holes,
and legs as shown. Repeat with all remaining holes
in bottom tray.
Step 4: IMPORTANT: Tighten all bolts.
At this point, all bolts should be tightened. Tighten
bolts opposite each other rather than tightening all
bolts on one side first so that cart remains aligned.
Avoid using excessive force when tightening bolts.
Over-tightening bolts can make drawers bind and
hinder their operation.
3.
Bottom
Tray
Chrome
Legs
6mm
Bolts
Step 5: Attaching handles to drawer faces.
Open the bottom drawer of the service cart. Align
the ends of the long handle with the edges of the
bottom drawer, so that the channel in the handle
covers all six holes in the front of the drawer.
Insert screws through each hole from inside the
drawer and into the drawer handle channel.
Tighten the screws. Repeat for all remaining
drawers using short handles.
Do not allow the handles to over
hang the ends of the drawer faces,
NOTE
as they will interfere with the
operation of the drawer.
Step 6: Attaching casters.
With the provided keys, lock all drawers, the top, and
the Pry Bar Holder to prevent them from opening. Turn
the cart upside down, allowing it to rest on chrome leg
tops with the plastic inserts facing up.
Do not allow the Side Work
Bench to swing freely, as it may
NOTE
be damaged or cause injury as
cart is turned upside down.
5.
Insert the stem of one caster into the hole in a plastic
insert. Using a rubber mallet, hammer the casters into
place until the stem is no longer visible. Repeat with
other casters.
Ensure that both locking casters
NOTE
are on same end of the cart.
Once casters are installed, stand cart upright.
Assembly is complete.
RS3DHDL Short Chrome Drawer Handle
RS8006HDL Long Chrome Drawer Handle
RS8006HDLS Handle Screws (Set of 6)
RSRBSLIDEC2 Clip-On Roller Bearing Slide / pr.
8006RB Red Replacement Large Drawer
8006CRBBK Black Replacement Large Drawer
8006CRBL Blue Replacement Large Drawer
8016 Red Replacement 3 Drawer Unit
8016BK Black Replacement 3 Drawer Unit
8016BL Blue Replacement 3 Drawer Unit
8007 Red Replacement Third Shelf
8007BK Black Replacement Third Shelf
8007BL1 Blue Replacement Third Shelf
8013LS 4-Piece Lock & Key Set, Keyed Alike
1110. EVA Foam for Trays / 10-pk.
1111. EVA Foam for Drawers / 10-pk.
8004SSM Rubber Liner for Side Shelf / 10-pk.
MODEL 8013ADELUXE / 8013ABKDELUXE /
8013ABLDELUXE
SERVICE CART WITH LOCKING TOP & DRAWERS
INCLUDES PRY BAR HOLDER AND SIDE WORK BENCH
1
8
1
6
3
4
2
REPLACEMENT PARTS LIST
Item Part # # Req’d Description
1 RSSC7 2 Chrome Leg/ea.
2 RSSCPLW 2 Locking Caster/ea.
3 RSSCPW 2 Non-Locking Caster/ea.
4 RSSCPP1 1 Set of 4 Plastic Inserts
5 RS8013ADLXBK 1 Bolt Kit (Incl. 8 ea. of 6mm bolts,
nuts, washers and 14 screws) not shown
6 8011 1 Red Pry Bar Holder
8011BK Black Pry Bar Holder
8011BL Blue Pry Bar Holder
7 8004 1 Red Side Work Bench
8004BK Black Side Work Bench
8004BL Blue Side Work Bench
8 8002 1 Red Locking Top
8002BK Black Locking Top
8002BL1 Blue Locking Top
Page 5
MODEL 8013ADELUXE / 8013ABKDELUXE /
CARRITO DE SERVICIO CON PIEZA SUPERIOR Y
INCLUYE SUJETADOR DE PALANCA Y BANCO DE TRABAJO LATERAL
MANUAL DE OPERACIÓN
ESTE MANUAL DE OPERACIÓN CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE
SEGURIDAD. LEA CUIDADOSAMENTE Y COMPRENDA TODA LA INFORMACIÓN
ANTES DE OPERAR ESTE CARRITO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA USO FUTURO.
DESGLOSE DE PARTES
Revise el contenido de la caja, luego proceda con las instrucciones a continuación.
Conjunto de componentes
de cajón de seguridad
Patas cromo (2)
(con inserciones intaladas)
Conjunto superior de
componentes de seguridad
8013ABLDELUXE
CONJONES DE SEGURIDAD
(2)
Rodajas de seguridad (2)
Pernos, tuercas
y arandelas
M6x42mm
(8 pzas. cada uno)
Banco de
trabajo lateral
Charola inferior
Llaves
(Sujetadas
a las patas)
Sujetador de la barra
de apalancamiento
Mango largo de cajón (1)
Mangos cortos de cajón (4)
Tornillos de asa
de cajón (14)
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
ADVERTENCIA
Lea y comprenda todas las instrucciones en el manual del usuario.
• Máxima capacidad de carga 350 lbs • Las unidades pueden volcarse
y pegarle a usted, así ocasionando lesiones personales. • No abra más
de un cajón cargado a la vez. • No pise sobre ni adentro de los cajones.
• Asegure la tapa y los cajones antes de moverlos. • No pise sobre ni
adentro de los cajones. • Aplique el freno en las rodajas de seguridad
durante cualquier momento que el carrito esté en su lugar. • Mueva
el carrito lentamente cuando éste esté cargado, evite las grietas,
agujeros y otras irregularidades del piso. • No jalar; empujar para
dezplazar. • El deplazami to o carga inadecuados puede
ocasionar lesiones.• No cumplir con estas indicaciones puede provocar
lesiones graves o peligro de muerte, así como daños materiales.
ADVERTENCIA: Este producto le podrá exponer a ciertos
químicos, para incluir el níquel, conocidos en el Estado de California
por ocasionar cáncer y defectos congénitos u otros daños a la
reproducción. Para mayores informes, visite:
www.P65Warnings.ca.gov.
Limpie la superficie de la mesa y coloque el montaje
del cajón de seguridad en la superficie de la mesa,
con la tapa boca arriba. Coloque el montaje del
cajón de seguridad para que uno de los extremos
sobresalga de la mesa, lo suficiente para que las
patas de cromo pasen por los agujeros cuadrados.
Inserte un juego de patas de cromo por los agujeros
sobresalientes, según se ilustra en la figura 1. No
atornille las patas a la pieza superior.
Conjunto de componentes
1.
de cajón de
seguridad
2.
Mesa o banca
de trabajo
Pieza superior
de seguridad
Patas
cromo
Paso 2: Conectando las patas y el
accesorio lateral al montaje del cajón.
Escoja uno de los accesorios laterales (El sujetador
para barra de apalancamiento o el banco de trabajo
lateral - La figura 2 demuestra el sujetador para
barra de apalancamiento) para sujeción al extremo
sobresaliente del carrito de servicio. Alinee los
agujeros de perno más alejados en el accesorio
con los agujeros de perno en el extremo del carrito
y con los agujeros más altos en las patas de cromo.
Coloque una arandela e inserte un perno 6mm por la
arandela, los agujeros de perno y las patas, según se
ilustra. Fije los pernos con una arandela plana, una
arandela de presión y una tuerca en la parte interior
del montaje del cajón de seguridad. Apriete los pernos hasta que las piezas se encajen firmemente.
Repita los pasos 1 y 2 para el otro extremo del
carrito, usando el accesorio lateral restante.
Paso 3: Conectando la charola inferior a
las patas de cromo.
Levante el carrito y colóquelo encima de la charola
inferior con las patas de cromo por los agujeros
cuadrados de pata. Alinee los agujeros de perno en
la charola inferior con los agujeros inferiores en las
patas e inserte un perno 6mm por la arandela, los
agujeros de perno y las patas, según se ilustra. Repita
los pasos para todos los agujeros restantes de la
charola inferior.
Paso 4: IMPORTANTE: Apriete todos
los pernos.
Para este paso, todos los pernos deben estar
apretados. Apriete los pernos que quedan uno
enfrente al otro más que apretar todos los pernos
de un lado primero, para que el carrito así siga
alineado. Al momento de apretar los pernos, evite
ejercer fuerza excesiva El sobre apriete de los
pernos puede hacer que se aten los cajones y se
entorpezca su operación.
Paso 5: Sujetando los mangos a las
carátulas de los cajones.
Abra el cajón inferior al carrito de servicio. Alinee los
extremos del mango largo con los bordes del cajón
inferior, con el fin de que el canal en el mango cubra
los seis agujeros en la parte delantera del cajón.
Inserte los tornillos por cada agujero desde la
interior del cajón y por el canal del mango del cajón.
Apriete los tornillos. Repita los pasos para todos los
cajones restantes, usando los mangos cortos.
3.
5.
Charola
inferior
Patas
cromo
Perno
6mm
No permita que los mangos
cuelguen sobre los extremos de
las carátulas de los cajones, ya que
NOTA
lo mismo podría interferir con la
operación del cajón.
Paso 6: Sujetando las rodajas.
Con las llaves provistas, cierre todos los cajones,
la pieza superior y el sujetador de la barra de
apalancamiento para prevenir que se abran.
Voltee el carrito boca abajo, dejando que repose
sobre la parte superior de las patas de cromo con
las inserciones de plástico boca arriba.
No deje que el banco de trabajo
lateral oscile libremente, ya que
esto puede dañar o ocasionar
NOTA
mientras el carrito esté volteado
boca abajo.
Inserte el árbol de alguna de las rodajas en un agujero
de una inserción de plástico. Usando un martillo de
plástico, martille las rodajas en su lugar hasta que
el árbol ya no esté visible. Repita los pasos con las
demás rodajas.
Asegúrese que ambas rodajas
de seguridad estén del mismo
NOTA
extremo del carrito.
Una vez que estén instaladas las rodajas, coloque
el carrito en posición vertical. El ensamblado está
terminado.
CE MODE D’EMPLOI CONTIENT D’IMPORTANTES INFORMATIONS DE
SÉCURITÉ. LEA CUIDADOSAMENTE Y COMPRENDA TODA LA INFORMACIÓN
ANTES DE OPERAR ESTE CARRITO. CONSERVER CE MANUEL POUR DES
USAGES ULTÉRIEURS.
MODE D’EMPLOI
Examinez le contenu de la boîte, puis procédez avec les instructions suivantes.
8013ABLDELUXE
VERROUILLANTS
Tiroir verrouillable
Tiroir inférieur
Pattes en chrome (2)
(avec garniture installée)
Longue poignée de tiroir (1)
Vis de la poignée
du tiroir (14)
Roulettes non
verrouillables (2)
Clés
(fixées aux
montants)
Courte poignée de tiroir (4)
OUTILS NÉCESSAIRES
Support de barre
de levier
Roulettes
verrouillables (2)
Boulons, écrous et
rondelles M6x42
mm (8 pcs ch.)
Établi latéral
AVERTISSEMENT
Lisez et suivez toutes les instructions du Manuel d’utilisation. • Capacité de charge maximale 350 lb. • Las unidades pueden volcarse y
pegarle a usted, así ocasionando lesiones personales. • N’ouvrez pas
plus d’un tiroir plein à la fois. • Verrouillez le couvercle et les tiroirs avant
de le déplacer. • Ne grimpez pas dans ou sur les tiroirs. • Verrouillez
le couvercle et les tiroirs avant de le déplacer. • Déplacer le chariot
lentement quand il est chargé, éviter les fissures, les trous et toute
autre irrégularité du plancher. • Ne pas tirer; pousser pour déplacer.
• Tout déplacement ou chargement incorrect peut causer des
blessures. • Le manque d'observer ces avertissements peut avoir
comme conséquence des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
MISE EN GARDE: Ce produit peut vous exposer à des produits
chimiques y compris le nickel, reconnu par l’État de la Californie
comme causant le cancer et des anomalies congénitales ou
d’autres effets nuisibles sur la reproduction. Pour de plus amples
informations, aller à www.P65Warnings.ca.gov.
Nettoyez la table et placez l’assemblage du tiroir
verrouillable sur le dessus de table, avec le couvercle
faisant face vers le haut. Placez l’assemblage du
tiroir verrouillable de sorte qu’une extrémité dépasse
suffisamment la table pour permettre aux montants
de chrome de passer par les trous carrés. Passez
un ensemble de montants de chrome dans les trous,
tel qu’illustré au schéma 1. Ne boulonnez pas les
montants au dessus.
1.
Tiroir
verrouillable
2.
Dessus
verrouillable
Pattes en
chrome
Table ou
établi
Étape 2 : Raccordement des montants
et accessoires latéraux à l’assemblage
de tiroir.
Choisissez un des accessoires latéraux (le support
de barre de levier ou l’établi latéral - le schéma
2 illustre le support de barre de levier) pour le
raccordement à l’extrémité surplombante du chariot
de service. Alignez les trous de boulons extérieurs
dans l’accessoire avec les trous de boulons à la fin
du chariot et avec les trous les plus élevés dans les
montants de chrome. Positionnez une rondelle et
insérez un boulon 6 mm dans la rondelle, les trous
de boulons, et les montants tel qu’indiqué. Fixez les
boulons avec une rondelle plate, la rondelle d’arrêt,
et l’écrou à l’intérieur de l’assemblage de barrure de
tiroir. Serrez les boulons jusqu’à ce que les pièces
s’adaptent ensemble fermement.
Répétez les étapes 1 et 2 pour l’autre extrémité
du chariot, utilisez l’accessoire latéral restant.
Étape 3 : Raccordez le tiroir inférieur aux
montants de chrome.
Soulevez le chariot et placez-le sur le tiroir inférieur
avec les montants de chrome à travers les trous
carrés pour montants. Alignez les trous de
boulons dans le tiroir inférieur avec les trous
inférieurs des montants et passez un boulon 6 mm
dans la rondelle, les trous de boulons, et les jambes
tel qu’indiqué. Répétez avec tous les trous restants
dans le tiroir inférieur.
Étape 4 : IMPORTANT: Resserrez tous
les boulons.
À ce moment, tous les boulons devraient être serrés.
Serrez les boulons vis-à-vis l’un de l’autre plutôt que
de serrer tous les boulons sur un côté d’abord, de
sorte que le chariot reste aligné. Évitez d’utiliser une
force excessive en serrant les boulons. Le serrage
excessif des boulons peut inciter des tiroirs à se
coincer et gêner leur opération.
Étape 5 : Attacher les poignées au devant
des tiroirs.
Ouvrez le tiroir inférieur du chariot de service. Alignez
les extrémités de la longue poignée avec les bords
du tiroir inférieur, de façon à ce que la rainure dans la
poignée recouvre les six trous dans le devant du tiroir.
Insérez les vis dans chaque trou à partir de l'intérieur
du tiroir et passez-les ensuite dans la rainure de la
poignée du tiroir. Serrez les vis. Répétez pour tous les
tiroirs qui utilisent les poignées courtes.
3.
5.
Tiroir inférieur
Pattes en
chrome
6 mm
Boulon
Ne laissez pas les poignées
dépasser les extrémités du devant
REMARQUE
des tiroirs, pour éviter qu'elles
nuisent au bon fonctionnement
de celui-ci.
Étape 6 : Fixation des roulettes.
Avec les clefs fournies, verrouillez tous les tiroirs,
le dessus, et le support de barre de levier pour les
empêcher de s’ouvrir. Tournez le chariot à l’envers, en
lui permettant de reposer sur des dessus des jambes
de chrome avec les insertions en plastique faisant
face vers le haut.
Ne permettez pas à l’établi latéral
de se balancer librement, car il se
peut qu’il soit endommagé ou qu’il
REMARQUE
cause des blessures pendant que
le chariot est tourné à l’envers.
Insérez la tige d’une roulette dans le trou d’une
insertion en plastique. En utilisant un maillet en
caoutchouc, martelez la roulette jusqu’à ce que la
tige ne soit plus visible. Répétez avec les autres
roulettes.
Assurez-vous que les deux
roulettes de blocage sont sur
REMARQUE
la même extrémité du chariot.
Une fois que les roulettes sont installées, mettre
le chariot à l’endroit. L’assemblage est complété.