Congratulations on purchasing your new
S u n b e a m®Water Dispenser!
Warnings & Precautions:
1 . Your water dispenser must be left upright for at least ten (10) hours, unplugged. During delivery and/or storage, the fluid
inside the compressor will move. To avoid any damage to the unit, you must allow adequate time for the fluid to settle.
2 . B e f ore placing water bottle on unit, be sure that the drain plug on the back is tightly fa s t e n e d .
3 . This unit should be placed with at least 4”/10cm between the back of the unit and the wa l l . Keep a minimum distance of 2”/5cm
on each side of your water dispenser free.
4 . Mount a full water bottle onto your dispenser before plugging in your water dispenser.
5 .
Make sure to fill one 12 oz glass of water from each tap before plugging in the unit.
N O T E : Plug in the unit. Once this is done, put the switches at the back of the unit in the "ON" position.
6 . You should have hot water in approximately 15 minutes and cold water in less than 1 hour.
7 . For questions, comments or service info rmation, please call 1-877-383-6399 (8:30 a.m.-5:30 p. m . E . S . T. ) .
Félicitations pour l'achat de votre nouveau
d i s t r i b uteur d'eau Sunbeam®!
Avertissements et précautions:
1. Le distributeur d’eau doit être laissé en position verticale pendant au moins dix (10) heures sans être branché. Pendant la
livraison et/ou l’entreposage, le fluide à l'intérieur du compresseur se déplacera. Pour éviter tout dommage à l'unité,
vous devez accorder le temps suffisant pour que le fluide se replace.
2. Avant de placer la bouteille d’eau sur l’appareil, s’assurer que le bouchon de drainage situé à l’arrière est bien serré.
3. Laisser un espace d'au moins 10 cm entre l'appareil et le mur. Laisser un espace dégagé d'au moins 5 cm de chaque côté
de l'appareil.
4. Installer une bouteille d’eau sur le distributeur d’eau avant de brancher.
5.
A s s u r e z - v ous de remplir un verre de 12 oz d’eau à partir de chaque ro b i n e t , avant le branchement de l’appareil.
REMARQUE : Branchez l'unité. Une fois que ceci est fait, mettez les interrupteurs à l'arrière de l'unité en position "ON".
6. Il faut attendre environ 15 minutes pour obtenir de l’eau chaude et moins d’une heure pour de l’eau froide.
7. Pour toute question ou pour obtenir de l'information concernant le service, composer le
1-877-383-6399 (8h30-17h30 H.N.E.).
Felicidades por la compra de su nu e vo
d i s t r i b uidor de agua Sunbeam®!
Advertencias y precauciones a tener en cuenta:
1 . El distri buidor de agua debe permanecer desenchufado y en posición ve r tical al menos diez (10) hora s . D u r ante la entrega y o
el almacenaje, el líquido adentro del compressor se move r á . H ay que dejar un tiempo suficiente al líquido para que se asiente
p a r a evitar cualquier dãno a la unidad.
2 Antes de colocar la botella de agua sobre la unidad, asegúrese que el tapón de desagüe en la parte posterior esté bien apretado.
3 . Deje un espacio de 10 cm como mínimo entre el aparato y la pared. Deje un espacio libre de al menos 5 cm a cada lado del apara t o .
4 . Instale una botella de agua en el distri bu i d o r . E n c h u f e el distri buidor de agua.
5 .
A s e g u r a r se de llenar un vaso de 12 oz de agua de cada llave de enchufar la unidad.
N O TA : E n c h u f e la unidad. Una vez que se haga esto, ponga los interruptors situados detrás del aparato en posición "ON".
6. El agua caliente estará disponible en unos 15 minutos y la fría en menos de una hora.
7 . Pa ra cualquier cuestión, observación o info rmación respecto al servicio marque el 1-877-383-6399 (8:30 a.m.-5:30 p. m . E . S. T. E . ) .