Sunbeam SLP3300-CN, SLP3310-CN User Manual

Page 1
Low Profile Heater
MODELS
SLP3310-CN SLP3300-CN
www.sunbeam.com
He a t e r Se r v i c e in S t r u c t i o n S
If you have questions about your product or would like to learn about other Sunbeam products, please call us at 1-888-264-9669 or visit us on the web at www.sunbeam.com.
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing busi­ness as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT at­tempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and condi­tions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instruc­tions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or juris­diction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A. If you have any question regarding this warranty or would like to
obtain warranty service, please call 1-888-264-9669 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada If you have any question regarding this warranty or would like to
obtain warranty service, please call 1-888-264-9669 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida
33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
For product questions:
Jarden Consumer Service
USA : 1.888.264.9669
Canada : 1.888.264.9669
www.sunbeam.com
©2008 Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
In the U.S., distributed by Sunbeam
, Products, Inc.
doing business as Jarden Consumer Solutions,
Boca Raton, FL 33431
In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation
(Canada) Limited, doing business as Jarden Consumer Solutions,
20B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.
P.N. 127659
Instruction Manual
386259_SLP3300-CN_SLP3310-CN_IB.indd 1 12/8/08 11:35:40 AM
Page 2
PRE-OPERATING INSTRUCTIONS
1. Make sure the heater is OFF before plugging the heater into the outlet.
2. Place the heater on a firm, level surface.
3. Avoid overloading your circuit by not using other high wattage appliances in the same outlet. At 1500 Watts, this unit draws 12.5 Amps.
4. Make sure unit and plug is free of moisture and debris
before plugging into an electrical outlet.
op e r a t i n g in S t r u c t i o n S
SLP3310 (Fig. 1)
1. Press the On/Off button to turn unit on.
2. Select temperature by pressing the Temperature button
until the desired temperature is chosen.
3. Set the Timer for the duration in which you would
like the heater to run.
4. Then choose whether or not you would like to
use the Heat & $ave™ Technology by pressing the Heat & $ave™ button.
cl e a n i n g /Ma i n t e n a n c e
Always unplug the heater before cleaning and allow to cool.
• Lightly run a vacuum cleaner nozzle over the heater grill
to remove any dust or dirt that may have accumulated.
• Carefully wipe the heater with a soft, damp cloth. Please
be very cautious near the heating elements.
• NEVER use abrasive or ammable solvents to clean the heater.
• After cleaning, be sure to completely dry the heater with
a cloth or towel.
• Store your heater in a cool, dry dust-free location.
tr o u b l e S H o o t i n g
If your heater fails to operate or if there is no heat:
• Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or
mechanical functions on this unit. Doing so will void the warranty. The inside of the unit contains no user serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only.
• Make sure the power button is ON – depress button
or turn knob to High.
• Check the thermostat setting; it might be set too low. Turn the thermostat knob clockwise until the heater restarts.
• If the unit is still not producing enough heat, or Thermostat is set to the highest setting.
• Be patient. Give the heater time to heat up.
If your heater shuts down, follow these steps:
• Turn Power to OFF.
• Unplug the heater and wait 30 minutes.
• Plug in the heater, turn the power ON.
• Your heater should now be operating properly.
• Make sure the electrical outlet and circuit breaker
are working.
You may hear a popping or crackling sound as the heater heats up. This is normal and safe operation. Once the heater heats up, the crackling sound will go away.
• Heat & $aveTM automatically shuts off after 4 hours.
Fig. 1 (SLP3310)
Fig. 2 (SLP3300)
HEATER SAFETY
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFEGUARDS
IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance directly
into a 120V AC electrical outlet.
3. The heater is hot when in use. To avoid burns, DO NOT let bare skin touch hot surfaces. Use handle when moving this heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 ft (0.9 m) from the front of the heater and keep them away from the sides and rear.
4. DO NOT run cord under carpeting. DO NOT cover cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
5. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry
areas and similar indoor locations. NEVER locate heater
where it may fall into a bathtub or other water container.
6. Extreme caution is necessary when any heater is used by, or near children or invalids, and whenever the heater is left operating and unattended.
7. Always unplug the heater when not in use.
8. When unplugging, be sure to pull by the plug and not the cord.
9. DO NOT insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater.
10. DO NOT operate heater with a damaged cord or plug, or after the heater malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to manufacturer for examination, electrical or mechanical adjustment, or repair.
11. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. DO NOT use it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.
12. Use appliance only for intended household use as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause hazards.
13. DO NOT use outdoors.
14. To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes or exhaust in any manner. DO NOT use on soft surfaces like a bed, where openings may become blocked.
15. To disconnect heater, turn controls to O position, then remove plug from outlet.
16. Avoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat and cause a risk of fire. However, if you have to use an extension cord, the cord should be No. 14AWG minimum size and rated not less than 1875 watts.
17. If the heater will not operate, see specific instructions under Auto Safety Shut-off on resetting the heater.
18. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only.
19. DISCONTINUE USE IF PLUG OR OUTLET IS HOT. RECOMMEND OUTLET BE REPLACED IF PLUG OR OUTLET IS HOT TO TOUCH.
PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSUMER SAFETY INFORMATION
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact
a qualified electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
NOTE:
• There may be an odor coming from the heater the rst
time you use it or after long periods of storing. This is normal during the break-in period. Make sure the heater is in a well ventilated area and continue running it until the smell goes away.
• You may hear a popping or crackling sound as the heat­er heats up. This is normal and safe operation. Once the heater heats up, the crackling sound will go away.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Wattage: 1500W/ (+ 5% - 10%) Working Voltage: 120V AC/60 Hz Amperage: 12.5A
ENERGY EFFICIENT HEAT & $AVE™™ TECHNOL­OGY (AVAILABLE ON MODEL SLP3310-CN ONLY)
The heater will automatically cycle between 1500 and 750 watts. To activate the Heat & $ave™ cycle depress the Heat & $ave™ button. The Heat & $ave™ cycle can be deactivated by depressing the Heat & $ave™ button. In this case, the heater will run continuously at 1500 watts.
AUTO SAFETY SHUT-OFF
This heater is equipped with a patented, technologically advanced, safety system that automatically shuts off the current to the heater when a potential overheat tempera­ture is reached. The heater can only resume operation when you reset it.
To Reset the Heater
If your heater shuts down, follow these steps:
1. Turn Power to OFF.
2. Unplug the heater and wait 30 minutes.
3. Plug in the heater, turn the power ON.
4. Your heater should now be operating properly.
Tip-Over Shut-Off
If the heater is knocked over, it will instantly shut off. To resume operation, simply place the heater in an upright position and turn ON the heater.
SLP3300 (Fig. 2)
1. To turn heater On simply turn knob to desired heat level, 1 or 2.
2. Select desired temperature by turning the thermostat knob.
386259_SLP3300-CN_SLP3310-CN_IB.indd 2 12/8/08 11:35:50 AM
Page 3
Radiateur surbaissé
MODÈLES
SLP3310-CN SLP3300-CN
www.sunbeam.com
in S t r u c t i o n S r e l a t i v e S
a u S e r v i c e d u r a d i a t e u r
Si vous avez toute question au sujet de cet appareil ou désirez découvrir d’autres produits Sunbeam, veuillez nous appeler au 1 888 264-9669 ou bien visiter notre site Web au www.sunbeam.com.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pendant une période d’un an à compter de la date d’achat ce produit sera exempt de défauts de matériaux ou de main d’uvre. JCS, selon son choix, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit s’avérant défectueux pendant que la garantie sera en vigueur. Le remplacement sera réalisé au moyen d’un produit ou composant neuf ou reconstruit. Si le produit n’est plus disponible, un produit d’une valeur similaire ou supérieure fera lieu de remplacement. Ceci est votre garantie exclusive. N’essayez pas de réparer ou d’ajuster les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil sous peine d’annulation de la garantie.
Cette garantie est accordée à l’acheteur au détail initial et entre en vigueur à compter de la date d’achat au détail initial. Elle n’est pas transférable. Gardez votre preuve d’achat d’origine, car elle sera requise pour obtenir un service au titre de la garantie. Les marchands, les centres de réparation ou les magasins au détail JCS vendant des produits JCS n’ont pas le droit de modifier les modalités et conditions générales de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni les dégâts occasionnés par une des causes suivantes : mauvaise utilisation ou utilisation négligente de ce produit, branchement sur un courant ou une tension autre que ceux spécifiés, utilisation contraire aux instructions de fonctionnement, démontage, réparation ou modification par quiconque autre que JCS ou un Centre de réparation agréé JCS. De plus, la garantie ne couvre pas les cas de forces majeures, tels que les incendies, les inondations, les ouragans et les tornades.
Quelles sont les limites de responsabilité de JCS?
JCS ne sera pas responsable de dégâts secondaires ou conséquents causés par la rupture de toutes garanties ou conditions expresses, tacites ou légales.
Dans la mesure des lois applicables, toute garantie tacite ou condition de commercialité ou d’adaptation à un but particulier est limitée en durée à celle stipulée dans la présente garantie.
JCS rejette toute autre garantie, condition ou représentation express, tacites, légales ou autre. JCS ne sera pas responsable des dégâts, quels qu’ils soient, résultant de l’achat, de l’utilisation, de l’abus d’utilisation du produit ou de l’incapacité de l’utiliser, y compris les dégâts directs,
spéciaux, indirects ou identiques; ni des pertes de revenus, de toute
rupture de contrat, fondamentale ou autre, ni de toute plainte déposée contre l’acheteur par une autre partie. Certains états et certaines provinces ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dégâts directs ou indirects, ni les limita­tions de la durée de garantie tacite. Il se peut donc que les limitations et exclusions stipulées dans les présentes ne s’appliquent pas à votre cas.
Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et il se peut que vous en ayez d’autres qui peuvent varier d’une province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.
Pour obtenir un service au titre de la garantie
Aux États-Unis –
Pour toute question concernant cette garantie ou pour obtenir une réparation sous garantie, appelez au 1 888 264-9669. L’adresse du centre de réparation le plus proche de chez vous vous sera fournie.
Au Canada –
Pour toute question concernant cette garantie ou pour obtenir une réparation sous garantie, appelez au 1 888 264-9669. L’adresse du centre de réparation le plus proche de chez vous vous sera fournie.
Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, situé à Boca Raton, Florida 33431. Au Canada, elle est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située au 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si vous avez toute autre question ou réclamation concernant ce produit, veuillez écrire à notre service à la clientèle.
NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT À UNE DE CES ADRESSES NI OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ.
Pour toutes questions quant au produit:
Jarden Consumer Service Canada: 1 888 264.9669
États-Unis: 1 888 264.9669
www.sunbeam.com
©2008 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de
Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.
Aux États-Unis, distribué par Sunbeam Products, Inc.
faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions,
Boca Raton, FL 33431
Au Canada, importé et distribué par Sunbeam Corporation
(Canada) Limited, faisant affaires sous le nom de
Jarden Consumer Solutions,
20B Hereford Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1
P.N. 127659
Notice d’emploi
386259_SLP3300-CN_SLP3310-CN_IB.indd 3 12/8/08 11:35:50 AM
Page 4
INSTRUCTIONS D’AVANT UTILISATION
1. Assurez-vous que le radiateur soit réglé à l’ARRÊT avant de le brancher sur la prise de courant.
2. Posez le radiateur sur une surface rigide et d’aplomb.
3. Ne surchargez pas le circuit – ne branchez pas d’autres
appareils haute puissance sur la même prise de courant. Cet appareil de 1500 watts a un débit de 12,5 ampères.
4. Assurez-vous que l’appareil et sa fiche soient exempts d’humidité et de saletés avant de brancher le cordon.
Mo d e de M p l o i
SLP3310 (fig. 1)
1. Pressez la touche marche-arrêt pour l’allumer.
2. Choisissez la température en appuyant sur la touche
jusqu’à ce que le réglage voulu soit mis en évidence.
3. Réglez la minuterie à la durée pendant laquelle vous
désirez que l’appareil chauffe la pièce.
4. Si vous souhaitez profiter de la technologie Heat & $aveMC,
appuyez alors sur la touche Heat & $aveMC.
ne t t o y a g e e t e n t r e t i e n
Débranchez toujours le radiateur et laissez-le refroidir avant d’entreprendre son nettoyage.
• Passez délicatement la grille du radiateur à l’aspirateur
pour enlever poussières et saletés ayant pu s’accumuler.
• Essuyez soigneusement la carrosserie avec un linge doux humecté – faites très attention à proximité des éléments.
• N’employez JAMAIS de produits abrasifs ou de solvants
inflammables pour nettoyer le radiateur.
• Après le nettoyage, asséchez totalement le radiateur avec
un torchon ou une serviette de toilette.
• Rangez le radiateur dans un lieu sec, non poussiéreux.
dé p a n n a g e
Si votre radiateur ne fonctionne pas ou s’il ne produit pas de chaleur:
• N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster les fonctions
électriques ou mécaniques, sous peine d’annulation de la garantie. L’appareil ne renferme aucune pièce que vous puissiez réparer. Les réparations doivent uniquement être exécutées par le personnel qualifié.
• Assurez-vous que la touche de mise SOUS TENSION
ou le bouton soit en position HIGH (haut).
• Vériez le réglage du thermostat; il est peut-être trop
bas. Tournez le bouton du thermostat en sens horaire jusqu’à ce que le radiateur se remette en marche.
• Si l’appareil ne chauffe toujours pas sufsamment, ou bien si le bouton du thermostat est réglé au niveau le plus haut, soyez patient. Donnez à votre radiateur le temps de chauffer!
Si votre radiateur cesse de fonctionner, agissez tel qu’indiqué ci-après:
• Éteignez le radiateur (réglez-le à l’ARRÊT).
• Débranchez-le et laissez-le refroidir pendant 30 minutes.
• Branchez le radiateur et mettez-le SOUS TENSION.
• Votre radiateur devrait fonctionner convenablement.
• Assurez-vous que la prise de courant et le disjoncteur
soient en parfait état.
Si vous entendez des petits bruits secs ou du grésillement durant le chauffage, ceci fait partie du fonctionnement normal. Ces bruits cesseront une fois le radiateur chaud.
• La fonction Heat & $aveMC éteint automatiquement
le radiateur au bout de 4 heures.
Fig. 1 (SLP3310)
Fig. 2 (SLP3300)
SÉCURITÉ DES RADIATEURS
VEUILLEZ LIRE ET GARDER CES CONSIGNES PRIMORDIALES
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
L’emploi des appareils électriques exige l’observation de précautions fondamentales pour éviter incendies, chocs électriques et blessures corporelles, y compris des suivantes:
1. Lisez toutes les instructions avant l’utilisation.
2. Pour éviter les risques d’incendies et de chocs électriques, branchez l’appareil directement sur prise c.a. de 120 volts.
3. Le radiateur est chaud quand il fonctionne. Pour éviter les brûlures, NE touchez PAS les surfaces chaudes avec votre peau nue. Utilisez la poignée pour déplacer le radiateur.
Gardez les corps combustibles – meubles, oreillers, literie, papiers, vêtements et rideaux, par exemple – à au moins
0,9 m (3 pi) de la façade du radiateur et éloignez-les de tous les côtés et de l’arrière de l’appareil.
4. N’acheminez PAS le cordon sous tapis ou moquette. NE le recouvrez PAS d’un tapis chemin ou de tout autre genre de tapis. Disposez le cordon de telle façon qu’il ne se trouve pas dans le passage et qu’il ne puisse pas faire trébucher.
5. Ce radiateur n’est pas destiné à l’emploi dans salles de bains, buanderies ou pièces intérieures de ce genre. Ne posez JAMAIS le radiateur à un endroit d’où il puisse tomber dans une baignoire ou dans tout autre contenant d’eau.
6. Redoublez de vigilance lorsqu’un radiateur est employé par des enfants ou près d’enfants ou de personnes handicapées, et s’il est laissé sans surveillance alors qu’il fonctionne.
7. Débranchez toujours le radiateur entre utilisations.
8. Pour débrancher le radiateur, tirez la fiche et non le cordon.
9. N’insérez PAS de corps étrangers dans les orifices de sortie ou d’admission d’air et assurez-vous que rien ne puisse y
tomber – de telles matières pourraient causer choc électrique
ou incendie ou bien endommager le radiateur.
10. N’employez PAS un radiateur dont le cordon ou la fiche est abîmé, qui a mal fonctionné ou bien qui a été endommagé d’une façon quelconque. Retournez l’appareil au fabricant pour lui faire subir les vérifications, les mises au point électriques ou mécaniques ou les réparations nécessaires.
11. Un radiateur renferme des pièces chaudes ou produisant des étincelles. NE vous en servez PAS là où sont entreposés ou utilisés essence, peinture ou liquides inflammables.
12. Cet appareil est destiné à l’usage domestique, tel que décrit dans ce manuel. Tout autre usage que ne recommande pas le fabricant peut provoquer incendies, chocs électriques ou blessures corporelles. L’utilisation d’accessoires non conseillés ou vendus par le fabricant peut être dangereux.
13. N’utilisez PAS cet appareil au grand air.
14. Pour éviter tout risque d’incendie, NE bloquez les orifices d’entrée et de sortie d’air en AUCUNE façon. NE posez PAS le radiateur sur une surface souple ou molle, un lit par exemple, qui risque d’obstruer ces orifices.
15. Pour débrancher le radiateur, réglez les commandes à l’ARRÊT, puis tirez la fiche hors de la prise.
16. Évitez d’utiliser un cordon prolongateur – il pourrait
surchauffer et provoquer un incendie. Si son emploi est indispensable, il doit s’agir d’un cordon de calibre no 14 AWG minimum à tension nominale d’au moins 1875 watts.
17. Si le radiateur ne se met pas en marche, consultez les instructions spécifiques sous la rubrique «Hors tension automatique de sécurité» afin de le réinitialiser.
18. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil sous peine d’annulation de la garantie. L’appareil ne renferme aucune pièce que vous puissiez réparer. Les réparations doivent immanquablement être confiées au personnel qualifié.
19. CESSEZ D’UTILISER L’APPAREIL SI LA FICHE (OU LA PRISE) EST CHAUDE AU TOUCHER. EN CE CAS, NOUS CONSEILLONS DE FAIRE CHANGER LA PRISE.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AU CONSOMMATEUR
CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UNE FICHE POLARISÉE (une broche est plus large que l’autre). Pour réduire les risques de choc électrique, elle ne peut enfoncer dans les prises de courant polarisées que dans un
sens. Si la fiche ne rentre pas totalement dans la prise, inversez-la. Si vous ne réussissez toujours pas, faites changer la prise par un électricien qualifié.
N’ESSAYEZ PAS DE CONTOURNER LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ DE LA FICHE ET NE MODIFIEZ LA FICHE EN AUCUNE FAÇON.
SLP3300 (fig. 2)
1. Réglez le bouton au niveau de chaleur désiré: 1 ou 2 pour mettre l’appareil en marche.
2. Tournez alors le bouton du thermostat afin de régler la température désirée.
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
REMARQUE:
• Il peut se dégager une légère odeur du radiateur lors de
sa toute première utilisation ou après un long remisage. Ceci fait partie de la période de rodage. Assurez-vous que le radiateur soit dans un endroit bien ventilé et faites-le fonctionner jusqu’à ce que l’odeur disparaisse.
• Vous entendrez peut-être des petits bruits secs ou du
grésillement durant le chauffage. Ceci est normal et n’a pas lieu de vous inquiéter. Ces bruits cesseront dès que le radiateur aura chauffé.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Puissance: 1500 watts / (+5 % -10 %) Tension de service: courant alternatif 120 volts, 60 Hz Intensité: 12,5 ampères
TECHNOLOGIE ÉCONERGÉTIQUE HEAT & $AVE
MC
(DISPONIBLE SEULEMENT AVEC MODèLE SLP3310-CN)
Le fonctionnement du radiateur passe automatiquement de 1500 à 750 watts. Pour mettre le cycle Heat & $aveMC en fonction, appuyez simplement sur le bouton Heat & $aveMC. Pour mettre le cycle Heat & $aveMC hors fonction, il suffit d’appuyer sur le bouton Heat & $aveMC une autre fois, en quel cas le chauffage à 1500 watts reprendra.
HORS TENSION AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ
Ce radiateur est équipé d’un système de sécurité de pointe, breveté, qui interrompt automatiquement l’alimentation en courant à l’appareil en présence d’une température de surchauffe potentielle. Le fonctionnement ne peut reprendre qu’après la réinitialisation du radiateur.
Réinitialisation du radiateur
Si votre radiateur s’éteint, agissez comme suit:
1. Réglez l’appareil à l’ARRÊT.
2. Débranchez le radiateur et laissez-le refroidir pendant 30 minutes.
3. Branchez le radiateur et mettez-le SOUS TENSION.
4. Votre radiateur devrait fonctionner normalement.
Arrêt en cas de basculement
Le radiateur s’éteint instantanément s’il est renversé. Il suffit de le remettre d’aplomb et de le régler à MARCHE pour que le fonctionnement reprenne.
386259_SLP3300-CN_SLP3310-CN_IB.indd 4 12/8/08 11:35:52 AM
Loading...