1
CONSIGNES IMPORTANTES
L’utilisation de tout appareil électroménager exige certaines
précautions fondamentales pour réduire les risques d’incendies, de
choc électrique ou de blessures corporelles, y compris les suivantes:
1. Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser la bouilloire.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez toujours la
poignée ou le bouton.
3. Pour vous protéger du choc électrique, ne plongez pas l’appareil,
le socle chauffant (modèles KE17CL et KE17 CLB) ou le cordon
amovible (modèles KE17CD et KE17 CDB) dans l’eau ou dans tout
autre liquide.
4. Redoublez de vigilance lorsque cet appareil est employé par des
enfants ou à proximité d’eux.
5. Débranchez le socle chauffant ou le cordon amovible quand la
bouilloire ne sert pas, pour la déplacer et avant de la nettoyer.
Laissez-la refroidir avant d’entreprendre le nettoyage.
6. Ne vous servez pas d’un appareil dont le cordon, la fiche ou la
prise est abîmé, qui a mal fonctionné ou qui a été endommagé.
Retournez l’appareil au centre de service après-vente agréé pour
lui faire subir les contrôles, les réparations ou les réglages requis.
7. L’utilisation d’accessoires n’étant pas formellement conseillés par
Sunbeam peut causer une situation dangereuse ou des blessures.
8. Ne vous servez pas de la bouilloire à l’air libre.
9. Ne laissez pas pendre le cordon au bord de la table ou du plan
de travail et veillez à ce qu’il ne touche pas à une surface chaude.
10. Ne posez pas l’appareil sur ou près d’un feu à gaz ou électrique
ou bien dans un four chaud.
11. Veillez à ce que la verseuse soit convenablement posée sur le
socle chauffant ou que le cordon amovible soit bien branché
avant la mise en marche.
12. Retirez la verseuse du socle chauffant ou débranchez la bouilloire
à la prise de courant avant de la remplir ou de verser. Ne la
séparez du socle chauffant ou ne la débranchez qu’après sa mise
à l’arrêt manuelle ou automatique.
13. N’utilisez la verseuse qu’avec le socle chauffant ou le cordon
amovible fourni, et vice versa.
14. Ne vous servez de l’appareil qu’aux fins auxquelles il est destiné.
15. Ne posez la bouilloire que sur une surface rigide, plane et
d’aplomb afin que la circulation de l’air ne puisse pas être
entravée sous l’appareil.
16. Prenez toutes les précautions qui s’imposent quand vous versez,
portez ou déplacez une bouilloire qui contient de l’eau bouillante.
17. Ne levez pas le couvercle au cours du cycle de chauffage, vous
risqueriez de vous échauder.
sécurité
safety
17. Scalding may occur if the lid is removed during the heating cycle.
pouring from kettle containing boiling water.
16. Extreme caution must be used when handling or moving kettle and
air flow underneath the appliance.
15. Use on a hard, flat level surface only, to avoid interruption of
14. Do not use appliance for other than intended use.
supplied and vice-versa.
13. Use the kettle only with the power base or detachable cord
is switched off, manually or automatically.
kettle from the power base or unplug from wall outlet until it
outlet before filling or pouring. Do not attempt to remove the
12. Remove the kettle from power base or unplug kettle from wall
properly attached to the detachable cord before switching on.
11. Ensure that the kettle is properly located on the power base, or
burner or in a heated oven.
10. Do not place this appliance on or near a hot gas or electric
hot surfaces.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch
8. Do not use outdoors.
Sunbeam may cause hazards or injuries.
7. The use of accessory attachments not recommended by
service center for examination, repair or adjustment.
manner. Return this appliance only to the nearest authorized
after the appliance malfunctions, or has been damaged in any
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
cleaning. Allow to cool before cleaning the appliance.
outlet when not in use, before repositioning and before
5. Unplug the power base or detachable cord from the power
used by or near children.
4. Close adult supervision is necessary when this appliance is
cord (Models KE17CD and KE17CDB), in water or any other liquid.
including power base (Models KE17CL and KE17CLB) or detachable
3. To protect against electric shock, do not immerse this appliance
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
1. Read all instructions before using.
injury to persons, including the following:
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or
When using electrical appliances, basic safety precautions should
IMPORTANT SAFEGUARDS
1
2
CONSIGNES IMPORTANTES (suite)
18. Cet appareil comprend un cordon court afin de ne pas risquer de faire
trébucher, comme pourrait le faire un cordon plus long.
19. Une rallonge peut être utilisée si les précautions voulues sont adoptées.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
any other liquid.
9. Do not immerse the kettle, power base or detachable cord in water or
8. Kettle body may get very hot, be careful when handling.
7. Carry or move electric kettle by handle only.
6. Hold top of lid when pouring from the electric kettle.
mechanism.
5. Do not hold the switch on as this may damage the auto shut-off
could cause hot water to boil out of the spout.
4. Do not exceed the “Max” water level mark when filling. Overfilling
3. Hand wash only.
liquid or attempt to cook any food in this appliance.
2. This kettle is intended for boiling WATER ONLY. Do not heat any other
1. Place the electric kettle well back from the edge of the counter.
from steam.
avoid steam burns. Keep spout away from persons as scalding can result
heating, boiling, and cooling. The lid must remain in place during use to
WARNING: TO AVOID SCALDING, handle this kettle with care as water is
PRECAUTIONS:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
way.
only into a properly grounded 3-prong outlet. Do not modify the plug in any
* This appliance has a grounded 3-prong electrical plug. It must be plugged
accidentally.
table top where it can be pulled on by children or tripped over
cord must be arranged so that it will not drape over the counter top or
cord must be at least 15 amps and 120 volts. The resulting extended
20. If an extension cord is used the marked electrical rating of the extension
use.
19. An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its
from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
18. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting
20. Lors de l’utilisation d’une rallonge, les caractéristiques électriques de celleci doivent être d’au moins 15 ampères et de 120 volts. La rallonge ne doit
pas pendre du plan de travail ou du plateau de table afin que les enfants
ne risquent pas de la tirer ou de trébucher.
* Cet appareil est muni d’une fiche mise à la terre, à 3 branches. Elle ne doit être
branchée que sur une prise de courant à 3 trous convenablement mise à la
terre. Ne modifiez absolument pas la fiche.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS:
AVERTISSEMENT: POUR NE PAS VOUS ÉCHAUDER, manipulez prudemment la
bouilloire quand l’eau chauffe, bout et refroidit. Gardez toujours le couvercle
bien fermé et n’orientez pas le bec verseur vers qui que ce soit, sans quoi la
vapeur risquerait de brûler et d’échauder.
1. Placez la bouilloire aussi loin du bord du plan de travail que possible.
2. La seule fonction de cette bouilloire est de CHAUFFER L’EAU.
Elle n’est pas destinée à chauffer d’autres liquides ou à cuire des aliments.
3. Lavez-la uniquement à la main.
4. Ne la remplissez pas au-delà du repère «Max» pour éviter que l’eau
bouillante ne crache hors du bec verseur.
5. Ne tenez pas l’interrupteur en position de marche, vous risqueriez
d’endommager le mécanisme d’arrêt automatique.
6. Placez une main sur le couvercle pour verser.
7. Tenez toujours la verseuse par sa poignée quand vous la portez ou
la déplacez.
8. La verseuse devient très chaude, manipulez-la prudemment.
9. Ne plongez la verseuse, le socle chauffant ou le cordon amovible ni dans
l’eau ni dans un autre liquide, quel qu’il soit.
NE CONVIENT QU’À L’USAGE
DOMESTIQUE
sécurité
safety
IMPORTANT SAFEGUARDS (Cont.)
2