Sunbeam BLSBX3-W00-033 User Manual

P.N. 140288
Instruction Manual
Blender with 6 Speeds Plus Pulse
plus impulsions Mélangeur à 6 vitesses
Notice d’emploi
www.sunbeam.com
P.N. 140288
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safetyprecautions should always be followed, including thefollowing:
READ ALL INSTRUCTIONS. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Verify that the voltage in your home corresponds to that of your appliance.
safety
ii
lors du montage, du démontage et du nettoyage.
Le couteau est très acéré. Manipulez-le prudemment
lorsque le moteur est au repos. Ne vous servez d’une spatule de caoutchouc que corporelles graves ou d’endommagement de l’appareil. fonctionnement, afin de réduire les risques de blessures
Gardez mains et ustensiles hors du récipient pendant le
surfaces chaudes, y compris à la cuisinière. table ou du plan de travail et qu’il ne touche pas à des
Veillez à ce que le cordon ne pende pas au bord de la
To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, base, or motor in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Unplug cord from outlet when not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning.
Avoid contact with moving parts.
Do not operate any electrical appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. Return appliance to nearest Sunbeam Appliance Authorized Service Center for examination, electrical repair, mechanical repair, or adjustment.
The use of attachments, including canning jars, not recommended by the manufacturer may cause a risk of injury to persons.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces, including the stove.
N’employez pas cet appareil à l’extérieur.
peut entraîner des risques de blessures. conserves, qui ne sont pas conseillés par le fabricant
L’utilisation d’accessoires, y compris de bocaux à
vérifier, ajuster ou réparer. de service agréé Sunbeam le plus proche pour le faire endommagé de quelque façon. Retournez-le au centre fonctionné convenablement ou a été échappé ou cordon (ou sa fiche) est endommagé, s’il n’a pas
Ne vous servez pas d’un appareil électrique si son
Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
démonter toute pièce et avant le nettoyage.
Débranchez l’appareil à la prise avant de monter ou de
enfants ou bien en leur présence.
Soyez très vigilant quand l’appareil est utilisé par des
cordon ou le socle-moteur dans aucun liquide.
Pour éviter les chocs électriques, n’immergez la fiche, le
identique à la tension de votre domicile.
Assurez-vous que la tension de l’appareil soit bien
Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe personal injury and/or damage to blender. A rubber spatula may be used but must be used only when blender is not running.
The blender blade is sharp. Handle with care when assembling, disassembling or cleaning.
ii
sécurité
GARDEZ-LES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET
précautions fondamentales, y compris les suivantes: L’utilisation de tout appareil électroménager exige certaines
CONSIGNES IMPORTANTES
iii
produits alimentaires et boissons. L’USAGE DOMESTIQUE. Ne l’employez que pour
CET APPAREIL EST UNIQUEMENT DESTINÉ À
INSTRUCTIONS SPÉCIALES
N’utilisez l’appareil qu’aux fins auxquelles il est prévu.
l’arrêt (OFF) puis tirez la fiche hors de la prise.
Pour débrancher le cordon, réglez la commande à
son fonctionnement.
Ne laissez pas le mélangeur sans surveillance durant
récipient. réglez immédiatement l’appareil à OFF et serrez le
Si le récipient tourne au cours du fonctionnement,
si les branches sont accidentellement mises à découvert.
Vissez fermement le récipient. Des blessures résulteront
contenu sera transférée au récipient. afin de prévenir tout risque de brûlure. La chaleur du la plus basse. Gardez mains et peau à l’écart de l’orifice du repère «3 • 24». Commencez toujours à la vitesse liquides chauds. Ne remplissez pas le récipient au-delà
Retirez le bouchon-mesure du couvercle pour traiter les
Do not use a broken, chipped or cracked blender jar.
Do not use broken, cracked or loose cutting blades.
To reduce the risk of injury, never place cutting unit blades on base without jar properly attached. Blades are sharp, handle with care.
Always operate blender with cover in place.
Always operate on a flat surface.
When blending hot liquids, remove center piece of two-piece cover. Do not fill blender container beyond 3-cup level. Always begin processing at the lowest speed setting. Keep hands and other exposed skin away from the cover opening to prevent possible burns. Jar will become hot from hot contents.
Screw on jar firmly. Injury can result if moving blades accidentally become exposed.
If the jar should turn during operation, the jar is loose. Switch OFF immediately and tighten jar.
safety
N’employez l’appareil que sur une surface plane.
Posez toujours le couvercle avant la mise en marche.
tranchant, manipulez-le prudemment. convenablement au récipient. Le couteau est très couteau sur le socle-moteur sans préalablement le fixer
Pour éviter les risques de blessures, ne placez jamais le
bien si ses branches ont du jeu.
Ne vous servez pas du couteau s’il est cassé, fêlé ou
N’employez pas un récipient cassé, ébréché ou fêlé.
SPECIAL INSTRUCTIONS
Do not leave blender unattended while it is operating.
To disconnect cord, turn the control to OFF, then remove the plug from wall outlet.
Do not use appliance for other than intended purpose.
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. Use forfood or liquids only.
sécurité
iii
safety
This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock. If you are unable to insert the plug into the outlet, reverse the plug. If it the plug should still fail to fit, contact a qualified electrician to replace the obsolete outlet. Do not attempt to defeat this safety purpose of the polarized plug by modifying the plug in any way.
The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a long cord. If a longer cord is necessary, an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the electrical rating of the blender (3.4 ampere). Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.
If the blender blades lock and do not move, it will damage the motor. Do not use. Call the toll-free customer service number for information.
Do not place blender in the freezer filled with food or liquid. This will freeze and damage the blade assembly, jar and motor.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
iv
INSTRUCTIONS
GARDEZ CES
mais aussi le récipient et le moteur. congeler et d’endommager non seulement le couteau, boisson qu’il contient au congélateur, sous peine de
Ne placez pas le mélangeur et les aliments ou la
du service à la clientèle pour tous renseignements. servez pas du mélangeur. Appelez le numéro sans frais l’endommagement du moteur s’ensuivra. Ne vous
Si le couteau du mélangeur se bloque ou ne tourne pas,
qu’elle ne puisse pas faire trébucher. de travail, que les enfants ne risquent pas de la tirer et qu’elle ne pende pas d’un plateau de table ou d’un plan mélangeur (3,4 ampères). Disposez-la de telle façon rallonge doivent être égales ou supérieures à celles du au besoin. Les caractéristiques électriques de la trop court, une rallonge homologuée peut être utilisée pourrait être le cas avec un cordon plus long. S’il est afin qu’elle ne risque pas de faire trébucher, comme ça
La longueur du cordon de cet appareil à été choisie
.
Ne
modifiez la fiche en aucune façon
tentez pas de supprimer cette mesure de sécurité – ne
complètement, contactez un électricien qualifié. tournez-la. Si elle ne rentre toujours pas rentre pas totalement dans la prise de courant, les prises de courant que d’une façon. Si la fiche ne risques de chocs électriques, la fiche ne rentre dans lame est plus large que l’autre). Pour réduire les
Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une
sécurité
iv
v
Table of Contents
Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Learning About your Blender. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
How to Assemble and Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Using the Blenders Special Features . . . . . . . . . . . . . . . 5
6 Speeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
For Continuous Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
For Controlled Cycle Operation .. . . . . . . . . . . . . . . . 5
Service prévu par la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Garantie limitée de un an. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Service à la clientèle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Entretien de votre mélangeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pulse Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Hints for Best Use .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Maintaining YourBlender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Customer Service .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
One-YearLimited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
contents
Mode impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode contrôlé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6 vitesses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fonctions spéciales du mélangeur . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Assemblage et utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Familiarisez-vous avec votre mélangeur . . . . . . . . . . . . 2
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
index
Table des matières
How to Obtain Warranty Service . . . . . . . . . . . . . . . 8
v
Loading...
+ 9 hidden pages