Sunbeam BLSBX-3350W-033 User Manual

Instruction Manual
Blender with 6 Speeds Plus Pulse
Model BLSBX-3350W-033
Modéle BLSBX-3350W-033
www.sunbeam.com
P.N. 136056
Mélangeur à 6 vitesses
plus impulsions
www.sunbeam.com
P.N. 136056
sécurité
L’utilisation de tout appareil électroménager exige certaines
précautions fondamentales, y compris les suivantes:
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET
GARDEZ-LES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Assurez-vous que la tension de l’appareil soit bien
identique à la tension de votre domicile.
Pour éviter les chocs électriques, n’immergez la fiche, le
cordon ou le socle-moteur dans aucun liquide.
Soyez très vigilant quand l’appareil est utilisé par des
enfants ou bien en leur présence.
Débranchez l’appareil à la prise avant de monter ou de
démonter toute pièce et avant le nettoyage.
Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
Ne vous servez pas d’un appareil électrique si son
cordon (ou sa fiche) est endommagé, s’il n’a pas
fonctionné convenablement ou a été échappé ou
endommagé de quelque façon. Retournez-le au centre
de service agréé Sunbeam le plus proche pour le faire
vérifier, ajuster ou réparer.
L’utilisation d’accessoires, y compris de bocaux à
conserves, qui ne sont pas conseillés par le fabricant
peut entraîner des risques de blessures.
N’employez pas cet appareil à l’extérieur.
Veillez à ce que le cordon ne pende pas au bord de la
table ou du plan de travail et qu’il ne touche pas à des
surfaces chaudes, y compris à la cuisinière.
Gardez mains et ustensiles hors du récipient pendant le
fonctionnement, afin de réduire les risques de blessures
corporelles graves ou d’endommagement de l’appareil.
Ne vous servez d’une spatule de caoutchouc que
lorsque le moteur est au repos.
Le couteau est très acéré. Manipulez-le prudemment
lors du montage, du démontage et du nettoyage.
CONSIGNES IMPORTANTES
ii
safety
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Verify that the voltage in your home corresponds to that of your appliance.
To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, base, or motor in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Unplug cord from outlet when not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning.
Avoid contact with moving parts.
Do not operate any electrical appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. Return appliance to nearest Sunbeam Appliance Authorized Service Center for examination, electrical repair, mechanical repair, or adjustment.
The use of attachments, including canning jars, not recommended by the manufacturer may cause a risk of injury to persons.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces, including the stove.
Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe personal injury and/or damage to blender. A rubber spatula may be used but must be used only when blender is not running.
The blender blade is sharp. Handle with care when assembling, disassembling or cleaning.
IMPORTANT SAFEGUARDS
ii
N’employez pas un récipient cassé, ébréché ou fêlé.
Ne vous servez pas du couteau s’il est cassé, fêlé ou
bien si ses branches ont du jeu.
Pour éviter les risques de blessures, ne placez jamais le
couteau sur le socle-moteur sans préalablement le fixer
convenablement au récipient. Le couteau est très
tranchant, manipulez-le prudemment.
Posez toujours le couvercle avant la mise en marche.
N’employez l’appareil que sur une surface plane.
Retirez le bouchon-mesure du couvercle pour traiter les
liquides chauds. Ne remplissez pas le récipient au-delà
du repère «3 • 24». Commencez toujours à la vitesse
la plus basse. Gardez mains et peau à l’écart de l’orifice
afin de prévenir tout risque de brûlure. La chaleur du
contenu sera transférée au récipient.
Vissez fermement le récipient. Des blessures résulteront
si les branches sont accidentellement mises à découvert.
Si le récipient tourne au cours du fonctionnement,
réglez immédiatement l’appareil à OFF et serrez le
récipient.
Ne laissez pas le mélangeur sans surveillance durant
son fonctionnement.
Pour débrancher le cordon, réglez la commande à
l’arrêt (OFF) puis tirez la fiche hors de la prise.
N’utilisez l’appareil qu’aux fins auxquelles il est prévu.
CET APPAREIL EST UNIQUEMENT DESTINÉ À
L’USAGE DOMESTIQUE. Ne l’employez que pour
produits alimentaires et boissons.
Do not use a broken, chipped or cracked blender jar.
Do not use broken, cracked or loose cutting blades.
To reduce the risk of injury, never place cutting unit blades on base without jar properly attached. Blades are sharp, handle with care.
Always operate blender with cover in place.
Always operate on a flat surface.
When blending hot liquids, remove center piece of two-piece cover. Do not fill blender container beyond 3-cup level. Always begin processing at the lowest speed setting. Keep hands and other exposed skin away from the cover opening to prevent possible burns. Jar will become hot from hot contents.
Screw on jar firmly. Injury can result if moving blades accidentally become exposed.
If the jar should turn during operation, the jar is loose. Switch OFF immediately and tighten jar.
Do not leave blender unattended while it is operating.
To disconnect cord, turn the control to OFF, then remove the plug from wall outlet.
Do not use appliance for other than intended purpose.
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. Use for food or liquids only.
sécurité
INSTRUCTIONS SPÉCIALES
iii
safety
SPECIAL INSTRUCTIONS
iii
Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une
lame est plus large que l’autre). Pour réduire les
risques de chocs électriques, la fiche ne rentre dans
les prises de courant que d’une façon. Si la fiche ne
rentre pas totalement dans la prise de courant,
tournez-la. Si elle ne rentre toujours pas
complètement, contactez un électricien qualifié.
Ne
tentez pas de supprimer cette mesure de sécurité – ne
modifiez la fiche en aucune façon
.
La longueur du cordon de cet appareil à été choisie
afin qu’elle ne risque pas de faire trébucher, comme ça
pourrait être le cas avec un cordon plus long. S’il est
trop court, une rallonge homologuée peut être utilisée
au besoin. Les caractéristiques électriques de la
rallonge doivent être égales ou supérieures à celles du
mélangeur (3,4 ampères). Disposez-la de telle façon
qu’elle ne pende pas d’un plateau de table ou d’un plan
de travail, que les enfants ne risquent pas de la tirer et
qu’elle ne puisse pas faire trébucher.
Si le couteau du mélangeur se bloque ou ne tourne pas,
l’endommagement du moteur s’ensuivra. Ne vous
servez pas du mélangeur. Appelez le numéro sans frais
du service à la clientèle pour tous renseignements.
Ne placez pas le mélangeur et les aliments ou la
boisson qu’il contient au congélateur, sous peine de
congeler et d’endommager non seulement le couteau,
mais aussi le récipient et le moteur.
GARDEZ CES
INSTRUCTIONS
sécurité
iv
safety
iv
This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock. If you are unable to insert the plug into the outlet, reverse the plug. If it the plug should still fail to fit, contact a qualified electrician to replace the obsolete outlet. Do not attempt to defeat this safety purpose of the polarized plug by modifying the plug in any way.
The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a long cord. If a longer cord is necessary, an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the electrical rating of the blender (3.4 ampere). Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.
If the blender blades lock and do not move, it will damage the motor. Do not use. Call the toll-free customer service number for information.
Do not place blender in the freezer filled with food or liquid. This will freeze and damage the blade assembly, jar and motor.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
index
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Familiarisez-vous avec votre mélangeur . . . . . . . . . . . . 2
Assemblage et utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fonctions spéciales du mélangeur . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6 vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode contrôlé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Entretien de votre mélangeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Garantie limitée de un an. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Service prévu par la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Table des matières
v
contents
Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Learning About your Blender. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
How to Assemble and Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Using the Blenders Special Features . . . . . . . . . . . . . . . 5
6 Speeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
For Continuous Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
For Controlled Cycle Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pulse Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Hints for Best Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Maintaining Your Blender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Customer Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
One-Year Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
How to Obtain Warranty Service . . . . . . . . . . . . . . . 8
Table of Contents
v
Loading...
+ 9 hidden pages