Sunbeam 3806 User Manual

Instruction Manual
2 SLICE TOAST LOGIC™TOASTER
Manuel d’Instructions
GRILLE-PAIN POUR 2 TRANCHES AVEC TOAST LOGIC
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
TORRADEIRA DE 2 FATIAS COM TOAST LOGIC
MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO
3806
MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO
3806
TM
TM
2
Congratulations on your purchase of a Sunbeam®Toaster with Toast Logic™. The Sunbeam®Toaster with Toast Logic™incorporates a special integrated circuit which gives you consistent and repeatable toasting performance. This means that you can expect your toast to be just the way you like it slice after slice and day after day.
When using your toaster, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1. Read all instructions before use.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ALL CHROME
SURFACES BECOME EXTREMELY HOT.
3. To protect against electrical hazards, do not immerse cord, plug or toaster
in water or other liquids. This may cause personal injury or damage to the product.
4. This appliance should not be used by young children or incapacitated persons. Supervise older children closely.
5. Do not insert fingers or metallic utensils into slots when toaster is plugged in.
6. Do not operate toaster near flammable materials such as curtains,
wall fabric, etc., to prevent fire. Bread may burn.
7. Do not insert utensils or foil-covered or oversized foods in toaster as they may involve a risk of fire or electric shock.
8. Do not pull, twist or otherwise abuse cord.
9. Clean out accumulated crumbs frequently to avoid risk of fire or toaster
malfunction. Unplug when not in use and before cleaning.
10. SPECIAL NOTE: Do not use foods that will drip coatings or fillings when heated. Such accumulations inside the toaster create unsanitary conditions and the possibility of fire or toaster malfunction.
11. Do not operate any electrical appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. Return appliance to nearest Sunbeam Appliance authorized service center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
IMPORTANT SAFEGUARDS
3
12. Take care never to let a power cord hang over the edge of a table or
counter top (where it can be accidentally pulled) or touch any hot surface.
13. Do not use outdoors or for commercial purposes.
14. Never operate any appliance on top of a non-heat-resistant
or flammable surface.
15. Never leave appliance unattended when in use.
16. Do not place an appliance on or near a hot gas stove flame or electric
element, in a heated oven or microwave oven.
17. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
Do not use attachments that are not recommended by manufacturer; they may cause injury.
This Unit for Household Use Only
A short power-supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a longer cord. Extension cords may be used if care is exercised in their use. If an extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or table top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
FOR PRODUCTS PURCHASED IN U.S. AND CANADA ONLY:
To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
Know Your Sunbeam®Toaster
A. Insert Crumb Tray Here B. Self-Adjusting Bread Guides C. Wide Bread Slots (1.3 inches) D. Bread Carriage Lever E. Light/Dark Selector F. Pull-Out Crumb Tray
Features
This toaster is equipped with many safety and convenience features to give you optimum performance.
• Pull-out, dishwasher-safe crumb tray for safe, easy cleaning.
ATTENTION:Install crumb tray before use to insure proper toasting.
• Self-adjusting bread guides automatically adjust to bread thickness,
from thin-sliced bread to thick-sliced bagels or English muffins.
• Extra wide slots allow toasting of homemade bread, bagels, English muffins
and pastries.
• Light/Dark selector lets you set the toast darkness you want.
• Bread carriage lever is pressed to begin toasting.
A
B
C
E
D
F
5
Using Your Toaster
1. BEFORE USE remove any stickers and wipe the body of your toaster with
a damp cloth.
2. Ensure that before plugging the toaster into the outlet, the bread carriage lever is in the
uppermost position.
3. Plug cord into appropriate outlet. Position toaster at least three inches away from wall
or rear of counter.
4. Let the first toasting process take place without inserting any bread to preheat the new
elements and burn off any dust which may have accumulated during storage. Follow instructions 5, 6, and 7.
5. Select the desired level of darkness by sliding the light/dark selector on the side panel
of the toaster to the right for darker toast and to the left for lighter toast. Your selection should vary based on the moisture content, thickness of bread, whether fresh or frozen and your darkness preference.
6. After selecting desired level of darkness, place bread in slot and depress bread carriage
lever downwards until it locks. Carriage lever will not stay down if toaster is not plugged in. The self-adjusting bread guides will automatically center the bread for even browning.
7. After the desired level of darkness has been reached, the bread will pop up
automatically and is ready for removal from the slots. The bread carriage lever will return to its uppermost position and disconnect the elements, ready for the next toasting.
8. To remove jammed toast, unplug toaster and remove bread once toaster
has cooled down. Never insert fingers or utensils into slots.
DO NOT WRAP THE CORD AROUND THE MAIN BODY
OF APPLIANCE DURING OR AFTER USE.
6
Useful Hints
• Most types of breads and pastries can be toasted such as bagels, tea cakes,
thick-sliced breads, English muffins, waffles, etc. Slices should not, however, be so thick as to cause burning or jamming in the bread slots.
• When toasting two slices at a time it is recommended that they be of equal size
and freshness in order to ensure even toasting on both pieces.
Care and Cleaning
• After use and before cleaning, unplug wall plug and wait for toaster to cool.
• Wipe the outside of toaster with a damp cloth and dry with another cloth or paper towel.
DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
• To avoid damage to toaster heating elements, DO NOT use any pointed or sharp articles
for cleaning the inside of the toaster.
• ATTENTION: Be sure crumb tray is in place before use to insure proper toasting.
Empty the crumb tray frequently.
Crumbs will accumulate in the crumb tray and could catch fire if not emptied periodically. When the toaster has cooled down completely, tap the sides of the toaster lightly to dislodge any crumbs caught in the toaster chamber and pull out the crumb tray. (See pages 4 and 5 for crumb tray location.) Empty the tray and replace it in the toaster.
7
2
Year Limited Warranty
Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this product shall be free of mechanical and electrical defects in material and workmanship. Our obligation hereunder is limited to repair or replacement, at manufacturer’s option, of this product during the warranty period, provided that the product(s) purchased in the United States are sent postage prepaid directly to:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
117 Central Industrial Row
Purvis, MS 39475
Answers to questions regarding this warranty or your nearest U.S.A. authorized service location may be obtained by calling toll free 1-800-597-5978 or by writing to Sunbeam – Consumer Affairs at P.O. Box 948389, Maitland, Florida 32794-8389.
For products purchased in Canada please call to:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)
1-800-663-8623 or email us at
consumeraffairs@consumer.sunbeam.com
Answers to questions regarding this warranty or your nearest Canadian authorized service location may be obtained by calling toll free in Canada 1-800-667-8623.
For warranty information or an authorized service location outside of the United States and Canada please see the warranty service card inserted in the product packaging.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE;
DOING SO MAY DELAY THE PROCESSING OF YOUR WARRANTY CLAIM.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to operating instructions, or disassembly, repair, or alteration by any person other than an authorized service center. Product repair or replacement as provided under this warranty is your exclusive remedy. Sunbeam Products Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages for breach of any expressed or implied warranty on this product. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose on this product is limited in duration to the duration of the above warranty. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary state to state or province to province.
8
Nous vous félicitons d’avoir acheté un grille-pain Sunbeam®à système Toast Logic™. Le grille-pain Sunbeam®à système Toast Logic™ comprend un circuit intégré conçu pour vous offrir des résultats uniformes et reproductibles. Ainsi, vous pouvez être sûr que votre rôtie sera exactement comme vous l’aimez, tranche après tranche, jour après jour.
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, certaines précautions essentielles doivent toujors être observés, notamment:
1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser.
2. Eviter de toucher les surfaces chaudes. Utiliser les manivelles ou les interrupteurs. LES SURFACES CHROMÉES DEVIENNENT EXTRÉMEMENT CHAUDES.
3. Pour vous protéger des risques d'électrocution, ne plongez jamais le
cordon, ou le grille-pain dans l'eau ou tout autre liquide. Peut causser des blessures et/ou de dégâts à l'appareil.
4. Faites particulièrement attention lorsque l'appareil est utilisé par, ou en présence d'enfants ou d'invalides.
5. Ne pas introduire les doigts ni aucun ustensile métallique dans les fentes lorque le grille-pain est branché.
6. Pour écarter les risques d’incendie, ne pas utiliser le grille-pain à proximité
de matériaux inflammables du type rideaux, tissus muraux, etc. Le pain peut brûler.
7.
En raison des risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas introduire d’ustensiles de cuisine ni d’aliments de taille excessive ou recouverts de papier d’aluminium dans le grille-pain.
8. Ne pas tirer, vriller ou abîmer le cordon de quelque manière que ce soit.
9. Nettoyer régulièrement les dépôts de miettes afin d’écarter tout risque
d’incendie ou de mauvais fonctionnement du grille-pain. Débrancher après utilisation ou avant de nettoyer.
10. REMARQUE: Ne pas utiliser d’aliments susceptibles de goutter lorsqu’ils sont chauffés. De tels dépôts à l’intérieur du grille-pain peuvent présenter des problèmes d’hygiène et des risques d’incendie ou de mauvais fonctionnement du grille-pain.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
9
11. Ne pas utiliser un appareil électrique dont le cordon ou la fiche électrique sont endommagés, ni un appareil qui présente des problèmes de fonctionnement ou qui a subi une chute ou a été endommagé de quelqu’autre manière que ce soit. Retourner l'appareil au Centre de Service Autorisé Sunbeam Appliance le plus près aux fins d'inspection, de réparation, de réglage électrique ou mécanique.
12. Ne laissez pas que le cordon pendre du bord d'une table ou d'un meuble; ne le laissez pas non plus entrer en contact avec des surfaces chaudes .
13. Ne pas utiliser à l'extérieur ou à des fins commerciales
14. Ne faites pas fonctionner un appareil électrique sur surfaces chaudes.
15. Ne jamais laisser cet appareil en marche sans surveillance.
16. Ne pas placer sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique,
ou dans un four chaud.
17. Ne pas utiliser l'appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il est destiné. L'utilisation d'accessoires non recomandés par le fabricant peut causer des blessures.
Cet Appareil Est Prévu pour Usage Ménager Uniquement
L’appareil est livré avec un cordon d’alimentation court pour réduire les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement accidentel. Si nécessaire, utiliser une rallonge électrique, en faisant preuve de précaution. La capacité électrique nominale de la rallonge devra être au minimum égale à la puissance électrique nominale de l’appareil. Placer le cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table, où il pourrait être accessible aux enfants ou provoquer un trébuchement par inadvertance.
PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA UNIQUEMENT:
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est doté d'une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche ne va que dans un sens seulement sur une prise de courant polarisée. Si la fiche ne s'enfonce pas complètement dans la prise, la retourne et essayer de nouveau. Si elle ne s'adapte toujours pas à fond, consulter un électricien qualifié. VEILLEZ À RESPECTER LES MESURES
DE SECURITÉ DE LA PRISE POLARISÉE.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
10
Connaître Son Grille-Pain Sunbeam
®
A. Introduire Le Ramasse-Miettes Ici B. Guides d’Autocentrage C. Fentes Extra-Larges (3,3 Centrimètres) D. Manette du Chariot E. Réglage Clair/Foncé F. Ramasse-Miettes Démontable
Caractéristiques
Ce grille-pain présente divers dispositifs de sécurité et autres caractéristiques utiles permettant un fonctionnement optimal.
• Le ramasse-miettes amovible lavable en machine permet un nettoyage facile et sûr de
l’appareil. ATTENTION: Pour assurer un fonctionnement correct del’appareil, mettre le ramasse-miettes en place avant utilisation.
• Les guides d’autocentrage se règlent automatiquement en fonction de l’épaisseur du
pain, depuis les tranches de pain fines aux épais morceaux de bagels et de pâtisseries.
• Les fentes extra-larges acceptent pain maison, bagels, muffins anglais et pâtisseries.
• Réglage Clair/foncé pour choisir le niveau de chauffage désiré.
• Appuyer sur le levier du chariot pour commencer à faire griller.
A
B
C
E
D
F
Loading...
+ 22 hidden pages