Sunbeam 2504 User Manual

Instruction Manual MIXMASTER®HAND MIXER
Manuel d’Instructions BATTEUR À MAIN MIXMASTER
®
Manual de Instrucciones BATIDORA MANUAL MIXMASTER
®
Manual de Instruções BATEDEIRA DE MÃO MIXMASTER
®
MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO
2504
MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO
2504
D E S I G N E R C O L L E C T I O N
2
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE HAND MIXER.
• To protect against risk of electrical shock, do not put hand mixer in water or other liquid.
• Close supervision is necessary when hand mixer is used by or near children or incapacitated persons.
• Unplug from outlet while not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning.
• Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils away from beaters during operation to reduce the risk of injury to persons and/or damage to the hand mixer.
• Do not operate hand mixer with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the Sunbeam Appliance Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
• The use of attachments not recommended or sold by Sunbeam may cause fire, electrical shock or injury.
• Do not use outdoors or for commercial purposes.
• Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces, including the stove.
• Remove beaters from hand mixer before washing.
• Do not place hand mixer on or near a hot burner, or in a heated oven.
• Do not use hand mixer for other than intended use.
• Do not leave hand mixer unattended while in operation.
T
HISUNITISFORHOUSEHOLD
USEO
NLY
FOR PRODUCTS PURCHASED IN THE U.S. AND CANADA ONLY
To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
FEATURES
The Oster®Hand Mixer has been designed to assist you in preparing delicious foods.
BEATER EJECT BUTTON/ SPEED CONTROL BUTTON
This Oster®Hand Mixer features an integrated Speed Control/Beater Eject Button. The design allows for a smooth push of the thumb to release the beaters. Simply depress the speed control button straight down to eject the beaters.
BEATERS
The beater design allows for thorough, fast mixing results for all types of batters, and easy clean up. The beaters are dishwasher safe.
HANDLE
The handle has been designed for comfort to prevent fatigue of the hand during heavy or long mixing tasks.
USING YOUR HAND MIXER
Before using your mixer for the first time, wash the beaters in hot, soapy water, or the dishwasher. Rinse and dry.
Be sure speed control is in the “OFF” or “Ø” position and unplugged from an electrical outlet. Insert beaters one at a time, by placing stem end of beaters into the opening on the bottom of the mixer. Turn beater slightly and push in until beater clicks into position. Plug cord into 127 volt, 60 Hz, A.C. electrical outlet.
MIXING
Slowly guide mixer around sides and through center of bowl, going in the same direction. Be careful not to overbeat the mixture. Overbeating tends to make some mixtures tough.
D E S I G N E R C O L L E C T I O N
Comfort Handle
Beater Eject & Speed Control
4
Whenever scraping of the bowl is required, stop the mixer and scrape sides and bottom of bowl with a rubber spatula as needed. Turn speed control to “OFF” or “Ø” and rest mixer on its heel rest while adding ingredients. Be sure to position beaters over mixing bowl so any drippings will fall back into mixing bowl. When mixing is complete, set speed control to “1,” raise beaters slowly from batter to clean off clinging food. Be sure to turn unit to “Ø” before raising beaters completely out of mixing bowl.
EJECTING BEATERS
Be sure speed control is at the “OFF” or “Ø” position and cord is removed from electrical outlet. Scrape off any excess batter with a rubber spatula. Grasp the stems of the beaters with your hand and press the beater eject button. Beaters will release into your hand.
SPEED GUIDE FOR HAND MIXER
SPEED MIXING TASKS
1 Fold Use when stirring liquid ingredients or when a gentle action is required.
Use when folding two portions of a recipe together, such as a beaten egg into a batter.
2 Stir Use when mixing dry and liquid ingredients together alternately in a recipe.
Use when preparing any of the ready-prepared or packaged instant puddings.
3 Mix
Use when a recipe calls for combining ingredients together. Use for quick breads or muffins that require a brisk action, just enough to blend.
4 Blend Use when preparing cake mixes or for directions calling for medium speed.
Use to cream butter and sugar together.
CLEANING
Wash the beaters before and after use. Rinse and dry. Beatersmay be washed in a dishwasher. After removing cord from electrical outlet, clean mixer head with a damp cloth and wipe dry.
DO NOT IMMERSE MIXER IN WATER
. This may cause electrical shock,
personal injury or damage to the product. Avoid the use of abrasive cleaners that will mar the finish of your mixer. The motor of your mixer has been carefully lubricated at the factory and does not require any additional lubricant.
STORAGE
Coil the electrical cord of the hand mixer with a plastic twist fastener. Store the mixer on its heel rest in a clean, dry location such as a cabinet or shelf. Store beaters in a drawer.
MAINTENANCE
Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary. If for any reason your hand mixer should require repairs, do not try to fix it yourself. Send it to the Sunbeam Appliance Service Station.
5
Thank you for purchasing the Oster®Mixmaster®Hand Mixer. Before you use this product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep it for reference and enjoyment of the recipes. Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the product service and warranty statements. For your future reference, please note:
Date product received: _________________________________________ Service number:______________________________________________
(located on the bottom of the mixer)
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser, subject to the limitations and exclusions set forth below, that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material and workmanship from the date of purchase for one year. This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to operating instructions or disassembly, repair or alteration by any person other than an authorized service center.
Our obligation hereunder is limited to repair or replacement, at manufacturer's option, of the product during the warranty period, provided that the product, along with the model number and original dated proof of purchase, is sent postage prepaid, directly to the following address:
For products purchased in the United States:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
117 Central Industrial Row
Purvis, MS 39475
For products purchased in Canada:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)
Please call1-800-667-8623or email us at
consumeraffairs@consumer.sunbeam.com
Do not return this product to the place of purchase or to the manufacturer; doing so may delay the processing of your warranty claim.
Answers to questions regarding this warranty or for your nearest authorized service location may be obtained by calling toll-free 1-800-597-5978 or by writing to Sunbeam – Consumer Affairs, at P.O. Box 948389, Maitland, FL 32794-8389. Answers to questions regarding this warranty or for your nearest Canadian authorized service location may be obtained by calling toll-free in Canada 1-800-667-8623. For warranty information or for an authorized service location outside of the United States and Canada, please see the warranty service card inserted in theproduct packaging.
DISCLAIMER
Product repair or replacement as provided under this warranty is your exclusive remedy. SUNBEAM PRODUCTS, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT OR ANY PART THEREOF. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, SUNBEAM PRODUCTS, INC. DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF THIS PRODUCT OR ANY PART THEREOF. Some states and provinces
do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from State to State or Province to Province.
6
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires, et en particulier:
• Lire toutes les instructions avant d'utiliser le batteur à main
• Pour éviter le risque d'électrocution, ne pas immerger le batteur à main dans l'eau ou
d'autres liquides. Peut causser des blessures et/ou de dégâts à l'appareil.
• Faites particulièrement attention lorsque le batteur à main est utilisé par, ou en présence
d'enfants ou d'invalides.
• Débrancher après l'usage, à l'installation et à la dépose des pièces et avant le nettoyage.
• Éviter tout contact avec les parties mobiles. Garder les mains, cheveux ou vêtements,
ainsi que toute spatule ou autre ustensile de cuisine à l'écart des fouets durant le fonctionnement afin de réduire les risques de blessure corporelle ou de dommage du batteur à main.
• Ne pas faire fonctionner un batteur à main dont le fil ou la fiche est endommagé ou après
que l'appareil ait mal fonctionné, qu'il ait été échappé ou endommagé d'une façon quelconque. Retourner l'appareil au Centre de Service Autorisé Sunbeam Appliance le plus près aux fins d'inspection, de réparation, de réglage électrique ou mécanique.
L'utilisation d'accessoires non conseillés ou vendus par Sunbeam présente des risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure.
• Ne pas laisser le cordon pendre du rebord de la table ou du plan de travail ni entrer
au contact de surfaces chaudes, notamment de la cuisinière.
• Ne pas utiliser à l'extérieur ou à des fins commerciales
• Détacher les fouets du batteur à main avant de les laver.
Ne pas placer le batteur à main sur ou à proximité d'un brûleur chaud ou d'un four allumé.
Ne pas utiliser le batteur à main à des fins autres que celles pour lesquelles il est destiné.
• Ne jamais laisser le batteur à main en marche sans surveillance.
CETA
PPAREILESTPRÉVU POURUSAGEMÉNAGERUNIQUEMENT
PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA UNIQUEMENT:
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Cette fiche ne va que dans un sens seulement sur une prise de courant polarisée. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la prise, la retourne et essayer de nouveau. Si elle ne s’adapte toujours pas à fond, consulter un électricien qualifié. Veillez à respecter les mesures de securité de la prise polarisée.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
7
CARACTÉRISTIQUES
Le Batteur à Main Designer®de Oster®a été conçu pour faciliter la préparation de plats délicieux.
BOUTON ÉJECTEUR DE FOUETS/ BOUTON DE COMMANDE DE VITESSE
Ce Batteur à Main Designer®présente un bouton intégral de Commande de Vitesse/Éjecteur de Fouets. Il est conçu pour permettre le détachage des fouets par une pression sans à-coup du pouce. Pour détacher les fouets, il d'enfoncer le Bouton de Commande de Vitesse.
FOUETS
La forme ouverte des fouets permet un battage rapide et efficace de tous types de pâtes, ainsi qu'un nettoyage facile. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle.
POIGNÉE
La poignée offre une ergonomie conçue pour éviter la fatigue de la main durant les battages longs ou difficiles.
UTILISATION DU BATTEUR À MAIN
Avant d'utiliser la batteur pour la première fois, laver les fouets à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Rincer et sécher.
Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «Ø» et que le batteur est débranché. Introduire les fouets l'un après l'autre en plaçant leur tige dans chacune des ouvertures sur le fond du batteur. Faire légèrement tourner le fouet et le pousser jusqu'au déclic. Brancher la fiche dans une prise électrique de 120 V, c.a., 60 Hz.
BATTAGE
Déplacer lentement le batteur le long des bords et à travers le milieu du bol sans changer de sens. Veiller à ne pas trop travailler la préparation. Un battage excessif tend à raffermir certains mélanges.
D E S I G N E R C O L L E C T I O N
Poignée Ergonomique
Éjecteur de Fouets et Bouton de Commande de Vitesse
8
Lorsqu'il est nécessaire de racler le bol, arrêter le batteur et racler les parois du bol avec une spatule en caoutchouc selon les besoins. Mettre la commande de vitesse sur «OFF» ou «Ø» et poser le batteur sur son talon d'appui pour ajouter des ingrédients. Veiller à garder les fouets au-dessus du bol pour qu'ils puissent s'y égoutter. À la fin du battage, régler la vitesse sur «1» puis relever lentement les fouets de la préparation afin de bien en détacher les aliments. Veiller à mettre la commande sur «Ø» avant de complètement sortir les fouets du bol.
DÉMONTAGE DES FOUETS
Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «Ø» et que le batteur est débranché. Racler tout excès de pâte à l'aide d'une spatule en caouchouc. Saisir à la main la tige de chaque fouet et appuyer sur le bouton éjecteur de fouets. Les fouets se posent dans la main.
GUIDE DE VITESSE DU BATTEUR
V
ITESSE
U
TILISATION
1 Incorporer À utiliser lors de l'ajout d'ingrédients liquides ou lorsqu'un travail en douceur
est requis. À utiliser pour incorporer une portion de la recette dans une autre, tels des œufs en neige dans une pâte, par exemple.
2 Tourner À utiliser lors du mélange en alternance d'ingrédients secs et liquides.
À utiliser pour la préparation des poudings prêts à l'emploi et instantanés.
3 Remuer À utiliser lorsque la recette requiert la combinaison d'ingrédients.
À utiliser pour les pains éclair ou les muffins nécessitant une action vive, juste suffisamment pour effectuer le mélange.
4 Mélanger
À utiliser pour la préparation de pâtes à gâteau ou lorsqu'une vitesse moyenne est requise. À utiliser pour battre le beurre en pommade avec du sucre.
NETTOYAGEN
Nettoyer les fouets avant et après chaque utilisation. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle. Après avoir débranché le cordon d'alimentation de la prise de courant, nettoyer la tête du batteur à l'aide d'un chiffon humide puis essuyer.
NE PAS IMMERGER LE BATTEUR DANS L'EAU
.
Ceci présente des risques d'électrocution, de blessure ou de dommage du produit. Éviter l'utilisation de détergents abrasifs susceptibles de ternir la finition du batteur. Le moteur du batteur a été soigneusement lubrifié à l'usine et ne nécessite pas de graissage ultérieur.
RANGEMENT
Enrouler le cordon électrique autour du batteur à main et l'attacher à l'aide d'un lien torsadé en plastique. Ranger le batteur à main sur son talon d'appui dans une endroit propre et sec, du type placard ou étagère, par exemple. Ranger les fouets dans un tiroir.
ENTRETIENE
À part le nettoyage indiqué, le batteur ne nécessite aucun entretien supplémentaire. En cas de panne, ne pas tenter de réparer soi-même le batteur à main. Le renvoyer au Centre de Réparation Sunbeam Appliance.
Loading...
+ 16 hidden pages