Sunbeam 2475 User Manual

Page 1
Hand Mixer
USER MANUAL
Model
2475
Page 2
Page 3
C
ONGRATULATIONS
Before you use this product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep it for reference. Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the product service and warranty statements. For your future reference, please note:
Date product received:_________________________________________
Service number: _______________________________________________
(located on the bottom of the mixer)
!
You are the owner of a SUNBEAM®Hand Mixer
TABLE OF CONTENTS
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . Inside Cover
.
Congratulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Speed Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Using Your Hand Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caring for Your Hand Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3
Page 4
4
FEATURES
The SUNBEAM®Hand Mixer has been designed to assist you in preparing delicious foods.
Beater Eject Button / Speed Control
This Hand Mixer features a large and conveniently located speed control button that also functions as the beater eject button when in the “OFF” or “O” position. The design allows for a smooth push of the thumb to release the beaters. There will not be a noticable “click.”
Beaters
The beater design allows for thorough, fast mixing results for all types of batters, and easy clean up. The beaters are dishwasher safe. Dry thoroughly after washing.
Handle
The handle has been designed for comfort to prevent fatigue of the hand during heavy or long mixing tasks.
6
5
4
3
2
1
0
6 Speeds
Comfort
Handle
Beater Eject
Button /
Speed Control
Beaters
6
5
4
3
2
1
0
6 Speeds
Page 5
SPEED GUIDE FOR HAND MIXER
SPEED MIXING TASKS
1 Stir Use when stirring liquid ingredients or when
mixing dry and liquid ingredients together alternately in a recipe. Use when preparing any of the ready-prepared or packaged instant puddings.
2 Mix Use when a recipe calls for combining ingredients
together. Use for quick breads or muffins that require a brisk action, just enough to blend.
3 Blend Use when preparing cake mixes or for directions
calling for medium speed. Use to cream butter and sugar together.
4 Beat Use when preparing a frosting from a recipe or
package. Use when whipping cream for desserts.
5-6 Whip Use to mash potatoes to develop a light and fluffy
texture. Use when whipping egg whites.
SING YOUR HAND MIXER
U
Before using your mixer for the first time, wash the beaters in hot, soapy water, or the dishwasher. Rinse and dry thoroughly.
Be sure speed control is in the “OFF” or “O” position and unplugged from an electrical outlet. Insert beaters one at a time, by placing stem end of beaters into the opening on the bottom of the mixer. Turn beater slightly and push in until beater clicks into position. Plug into appropriate outlet. Turn mixer on and adjust speed setting using the control on top of the unit.
Mixing
Slowly guide mixer around sides and through center of bowl, going in the same direction. Be careful not to overbeat the mixture. Overbeating tends to make some mixtures tough.
Whenever scraping of the bowl is required, stop the mixer, remove mixer from bowl and scrape sides and bottom of bowl with a rubber spatula as needed. Turn speed control to “OFF” or “O”
5
Page 6
Page 7
1-Year Limited Warranty
Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during this warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Sunbeam dealers, service centers or retail stores selling Sunbeam products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an Authorized Service Center. Further, the warranty does not cover Acts of God or nature, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration of the Some states, provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and may also have other rights that vary from state to state or province to province.
above warranty.
How to Obtain Warranty Service
Take the product to an Authorized Sunbeam Service Center. You can find the nearest Authorized Sunbeam Service Center by calling 1-800-458-8407 or visit our Website at www.sunbeam.com.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE
7
Page 8
12
DO NOT SEND THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE
For product questions:
Sunbeam Consumer Service
P. O. Box 948389
Maitland, FL 32794-8389
1.800.458.8407
www.sunbeam.com
DONOTS
ENDPRODUCT TO THEABOVEADDRESS
©2001 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
SUNBEAM®is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc.
Distributed by Sunbeam Products, Inc.
Boca Raton, FL 33431
Printed in China P. N. 109420
Page 9
Batidora Manual
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Modelo
2475
Page 10
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre siga precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
Para protejerse contra riesgo de descargas eléctricas, no coloque
la Batidora (other than beaters) en agua o en otros líquidos. Esto puede causar daños a personas y/o al producto.
Supervisión cercana es necesaria cuando la Batidora Manual es usada
por o cerca de niños o personas incapacitadas.
Desconecte de la toma de corriente cuando no esté en uso el aparato,
antes de colocar o retirar las partes y antes de limpiarla.
Evite tocar las partes en movimiento. Mantenga las manos, cabello, ropa, espátulas y otros utensilios lejos de los batidores durante la operación para reducir el riesgo de daños a personas y/o a la Batidora Manual.
No opere la Batidora Manual si el cordón o el enchufe están dañados
o después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente, se caiga o tenga algún daño cualquiera que éste sea. Regrese el aparato a el Centro de Servicio de Electrodomésticos Sunbeam más cercana para su examinación, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por Sunbeam
Products puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
No permita que el cordón cuelgue por encima del borde del mostrador
o mesa o toque superficies calientes, incluyendo una estufa.
No use en exteriores o para propósitos comerciales.Remueva los batidores de la Batidora Manual antes de lavar.No coloque la Batidora Manual en o cerca de quemadores calientes o
dentro de un horno caliente.
No use la Batidora Manual más que para lo que está diseñada.No deje de supervisar la Batidora Manual mientras está en operación.
Lea las instrucciones siguientes antes de usar
esta unidad para la primera vez.
U
E
STA
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este aparato cuenta con una clavija polarizada (una cuchilla es más ancha que otra). Como medida de seguridad, esta clavija entra sólo de una manera en un enchufe polarizado. revés. Si aún así no encaja llame a un electricista calificado. De ninguna manera intente modificar esta medida de seguridad.
NIDADESSÓLO PARA
Si la clavija no encaja en el enchufe simplemente colóquela al
U
SO
D
OMÉSTICO
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
2
Page 11
3
¡F
ELICIDADES
!
Usted es ahora el propietario de una
Batidora
Manual SUNBEAM.
®
Antes de usar este producto la primera vez, por
favor tome un momento
para leer estas instrucciones y guárdelas para futura referencia. Ponga particular atención a las Instrucciones de Seguridad que se ofrecen. Por favor lea los estatutos en la garantía del producto.
Para futuras referencias, por favor escriba lo siguiente:
Fecha en que el producto se recibió:_______________________
Número de servicio:___________________________________
(localizado abajo de la batidora)
ÍNDICE
Precauciones Importantes . . . . . . . . Cubierta Interior
Felicidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guía de Velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Usando Su Batidoa Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cuidados para Su Batidora Manual . . . . . . . . . . . . . 6
Informacón de la Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Page 12
6
5
4
3
2
1
0
6 Speeds
6
5
4
3
2
1
0
6 Speeds
Botón Expulsor
Mango Comodidad
de Batidores /
Control de
Velocidades
Batidores
CARACTERÍSTICAS
La Batidora Manual SUNBEAM®ha sido diseñada para ayudarla en la preparación de deliciosos alimentos.
Botón Expulsor de Batidores / Control de Velocidades
La Batidora Manual tiene un control de velocidades grand y está colocado convenientemente que también esta un botón explusor de batidores. Este diseño le permite que con el dedo pulgar lo oprima suavemente para liberar los batidores. Usted escuchará un “click” cuando los libere.
Batidores
El diseño del batidor abierto le permite resultados rápidos y completos al hacer cualquier tipo de mezclas, al igual que una fácil limpieza. Los batidores se pueden lavar en lavavajillas. Seque a conciencia después de levar.
Mango
El mango ha sido diseñado para una mayor comodidad para prevenir la fatiga en la mano durante tareas pesadas o difíciles.
4
Page 13
5
GUÍADEVELOCIDADES PARA LA BATIDORA MANUAL
V
EL
T
IPO DEMEZCLADO
1 Revolver Use cuando revolve ingredientes líquidos o cuando revolve
ingredientes líquidos y secos alternandolos en una receta. Use cuando prepare cualquier paquete con mezcla preparada para puddin o natillas.
2 Unir Úsela cuando tenga que combinar ingredientes. Use
para preparar panes rápidos, muffins o panquecitos que requieran una acción rápida para mezclar sólo lo suficiente.
3 Mezclar Use cuando prepare mezclas para pasteles o recetas
que indiquen una velocidad media. Use para acremar la mantequilla con el azúcar.
4 Acremar Use cuando prepare mezclas para decorar pasteles
de una receta o de un paquete con mezcla preparada. Use para batir la crema para los postres.
5-6
Batir Use para hacer pure de papas o para hacer una textura
esponjosa y suave. Use cuando bata las claras de los huevos o blanquillos.
USANDO SU BATIDORA MANUAL
Antes de usar su batidora por primera vez, lave los batidores en agua caliente con jabón, o en la lavavajillas.
Asegurese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “APAGADO/OFF” o “0” y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Inserte los batidores uno a la vez, colocando la punta de los batidores dentro los orificios que se encuentran abajo de la batidora. Gire la batidora ligeramente
y presione hasta que esté
en la posición correcta. Conecte en la toma
de corriente apropiada. Encienda la batidora y ajuste la velocidad usando el control que está en la parte superior de la unidad.
Mezclando
Lentamente guíe la batidora alrededor y al fondo del tazón en la misma dirección. Tenga cuidado de no mezclar los ingredientes más de lo necesario. Al hacerlo, causará que algunas mezclas se endurezcan.
Cuando sea necesario remover de los lados del tazón la mezcla que se acumuló, apague la batidora y pase por las paredes y el fondo del tazón una espátula de plástico, lo anterior conforme a lo que sea necesario. Coloque el control de velocidades en “APAGADO/OFF”
Page 14
o “0” y descanse la batidora sobre su base mientras se agregan ingredientes. Asegurese de colocar los batidores sobre el tazón de mezclado de manera que cualquier goteo caiga en el tazón de mezclado.
Cuando se ha terminado de mezclar, coloque el control de velocidades en “1,” eleve los batidores lentamente de la mezcla para limpiar cualquier residuo. Asegurese de apagar o colocar el control de velocidades en “0” antes de elevar completamente los batidores fuera del tazón de mezclado.
Expulsando los Batidores
Asegurese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “APAGADO/OFF” o “0” y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Elimine el exceso de mezcla de los batidores usando una espátula de plástico. Tome los extremos de los batidores con sus manos y presione el botón expulsor. Los batidores serán liberados y quedarán en sus manos.
C
UIDADOS PARA
S
U
B
ATIDORA
M
ANUAL
Limpieza
Lave los batidores antes y después de cada uso. Los batidores se pueden lavar en lavavajillas. Asegurese secar a conciencia después de lavar. Después de remover el cordón eléctrico de la toma de corriente, limpie la batidora con un paño humedo y depués con uno seco. NO SUMERJA LA BATIDORA DENTRO DEL AGUA. Esto puede causar descargas eléctricas o daños al producto. Evite el uso de limpiadores abrasivos que pueden arruinar o rayar el acabado de su batidora. El motor de su batidora ha sido cuidadosamente lubricado en la fábrica y no requiere ningún lubricante adicional.
Almacenamiento
Enrosque el cordón de la Batidora Manual y fije con un seguro de plástico. Almacene la Batidora Manual en su base de descanso en un lugar limpio y seco como una gabeta o repisa. Almacene los batidores en un cajón o gabeta.
Mantenimiento
No es necesario otro tipo de mantenimiento distinto al ya descrito. Si por algún motivo su Batidora Manual requiere cualquier reparación, no intente hacerla usted. Envíela a el Centro de Servicio de Electrodomésticos Sunbeam.
6
Page 15
Garantía Limitada de 1 Año
Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en su fabricación. Bajo la opinión de Sunbeam, reparará o repondrá este producto o cualquier componente del mismo si se encuentra defectuoso durante el periodo de garantía. La reposición se hará con un producto o un componente nuevo o refabricado. Si el producto ya no está disponible, la reposición se hará con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha de compra inicial y no es transferible. Guarde el recibo de compra original. La prueba de compra es requerida para obtener los servicios de garantía. Los vendedores de productos Sunbeam, los centros de servicio o tiendas que vendan productos Sunbeam no tienen el derecho de alterar, modificar o realizar ningún otro cambio a los términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste por uso normal o daños de partes como resultado de lo siguiente: uso negligente o mala utilización del producto, uso con una corriente eléctrica o un voltaje inadecuados, uso contrario a las instrucciones de operación, desensambles, reparaciones o alteraciones que no sean hechas por Sunbeam o por un Centro de Servicio Autorizado. Además, la garantía no cubre factores imprevisibles tales como incendio, inundaciones, huracanes y tornados.
Sunbeam Products Inc. no se hace responsable por ningún daño emergente o incidental causado por el rompimiento de cualquier garantía expresa o implícita. Excepto al alcance prohibido por la ley aplicable, cualquier garantía implícita de comercialización o arreglo para un propósito particular, está limitada en duración de la garantía antes mencionada. En estados, provincias o jurisdicciones, no se permite de daños incidentales o consecuentes o limitaciones en la duración de una garantía anteiormente pueden no ser aplicables a usted. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia.
implícita, así que las limitaciones o exclusiones que se indican
la exclusión o limitación
algunos
Cómo Obtener Servicio de la Garantía
Lleve el producto a un Centro de Servicio de Productos Sunbeam Autorizado. Puede obtener una lista de centros de servicio y otras instrucciones de reparación/reemplazo llamando al teléfono: 1-800-458-8407 o envíe un mensaje por correo electrónico a: Consumeraffairs@consumer.sunbeam.com.
NO REGRESE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA
7
Page 16
12
DO NOT SEND THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE
For product questions:
Sunbeam Consumer Service
P. O. Box 948389
Maitland, FL 32794-8389
1.800.458.8407
www.sunbeam.com
DONOTS
ENDPRODUCT TO THEABOVEADDRESS
©2001 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
SUNBEAM®is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc.
Distributed by Sunbeam Products, Inc.
Boca Raton, FL 33431
Printed in China P. N. 109420
Loading...