Sunbeam 2470 User Manual

Page 1
2
Hand Mixer
USER MANUAL
Model
2470
Page 2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HAND MIXER.
To protect against risk of electrical shock, do not put Hand Mixer
Close supervision is necessary when Hand Mixer is used by or near
children, or incapacitated persons.
Unplug from outlet while not in use, before putting on or
taking off parts and before cleaning.
Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as
spatulas and other utensils away from beaters during operation to reduce the risk of injury to persons and/or damage to the Hand Mixer.
Do not operate Hand Mixer with a damaged cord or plug, after
the appliance malfunctions, or if it is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest Sunbeam Appliance Service Center for examination, repair, electrical or mechanical adjustment.
The use of attachments not recommended or sold by Sunbeam
Products may cause fire, electrical shock or injury.
Do not let cord hang over edge of table or counter or touch
hot surfaces, including the stove.
Do not use outdoors or for commercial purposes.Remove beaters from Hand Mixer before washing.Do not place Hand Mixer on or near a hot burner or in a heated oven.Do not use Hand Mixer for other than intended use.Do not leave Hand Mixer unattended while it is operating.
Read the following instructions
before using this unit for the first time.
THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY
To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
Page 3
5
4
3
2
1
0
C
ONGRATULATIONS
!
You are the owner of a SUNBEAM®Hand Mixer
. Before you use this product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep it for reference. Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the product service and warranty statements. For your future reference, please note:
Date product received:_________________________________________
Service number: _______________________________________________
(located on the bottom of the mixer)
TABLE OF CONTENTS
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . Inside Cover
Congratulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Speed Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Using Your Hand Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caring for Your Hand Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Page 4
5
4
3
2
1
0
Beater Eject
Button /
Comfort
Handle
Speed Control
Beaters
FEATURES
The SUNBEAM®Hand Mixer has been designed to assist you in preparing delicious foods.
Beater Eject Button / Speed Control
This Hand Mixer features a large and conveniently located speed control button that also functions as the beater eject button when in the “OFF” or “O” position. The design allows for a smooth push of the thumb to release the beaters. There will not be a noticable “click.”
Beaters
The beater design allows for thorough, fast mixing results for all types of batters, and easy clean up. The beaters are dishwasher safe. Dry thoroughly after washing.
Handle
The handle has been designed for comfort to prevent fatigue of the hand during heavy or long mixing tasks.
54
Page 5
6
SPEED GUIDE FOR HAND MIXER
SPEED MIXING TASKS
1 Stir Use when stirring liquid ingredients or when
mixing dry and liquid ingredients together alternately in a recipe. Use when preparing any of the ready-prepared or packaged instant puddings.
2 Mix Use when a recipe calls for combining ingredients
together. Use for quick breads or muffins that require a brisk action, just enough to blend.
3 Blend Use when preparing cake mixes or for directions
calling for medium speed. Use to cream butter and sugar together.
4 Beat Use when preparing a frosting from a recipe or
package. Use when whipping cream for desserts.
5 Whip Use to mash potatoes to develop a light and fluffy
texture. Use when whipping egg whites.
U
SING YOUR HAND MIXER
Before using your mixer for the first time, wash the beaters in hot, soapy water, or the dishwasher. Rinse and dry.
Be sure speed control is in the “OFF” or “O” position and unplugged from an electrical outlet. Insert beaters one at a time, by placing stem end of beaters into the opening on the bottom of the mixer. Turn beater slightly and push in until beater clicks into position. Plug into appropriate outlet. Turn mixer on and adjust speed setting using the control on top of the unit.
Mixing
Slowly guide mixer around sides and through center of bowl, going in the same direction. Be careful not to overbeat the mixture. Overbeating tends to make some mixtures tough.
Whenever scraping of the bowl is required, stop the mixer and scrape sides and bottom of bowl with a rubber spatula as needed. Turn speed control to “OFF” or “O” and rest mixer on its heel rest
Page 6
while adding ingredients. Be sure to position beaters over mixing bowl so any drippings will fall back into mixing bowl.
When mixing is complete, set speed control to “1,” raise beaters slowly from batter to clean off clinging food. Be sure to turn unit to “O” before raising beaters completely out of mixing bowl.
Ejecting Beaters
Be sure speed control is at the “OFF” or “O” position and cord is removed from electrical outlet. Scrape off any excess batter with a rubber spatula. Grasp the stems of the beaters with your hand and press the beater eject button. Beaters will release into your hand.
CARING FOR YOUR HAND MIXER
Cleaning
Wash the beaters before and after every use. Beaters may be washed in a dishwasher. Be sure to dry thoroughly after washing. After removing cord from electrical outlet, clean mixer head with a damp cloth and wipe dry. DO NOT IMMERSE MIXER IN WATER. This may cause electric shock, injury, or damage to the product. Avoid the use of abrasive cleaners that will mar the finish of your mixer. The motor of your mixer has been carefully lubricated at the factory and does not require any additional lubricant.
Storage
Coil the electrical cord of the Hand Mixer with a plastic twist fastener. Store the Hand Mixer on its heel rest in a clean, dry location such as a cabinet or shelf. Store beaters in a drawer.
Maintenance
Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary. If for any reason your Hand Mixer should require repairs, do not try to fix it yourself. Send it to the nearest Authorized Sunbeam Appliance Service Center.
76 7
Page 7
888
1-YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during this warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Sunbeam dealers, service centers or retail stores selling Sunbeam products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an Authorized Sunbeam Service Center. Further, the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. Some states, provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusion or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may have the rights that vary by state, province and/or jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
Please, DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE. Take the product to an authorized Sunbeam service center. You can find the nearest Authorized Sunbeam Service Center by calling 1 800 458-8407, or by visiting our website at www.sunbeam.com. If an Authorized Sunbeam Service Center is not conveniently located, attach a tag to the product that includes your name, address, daytime telephone number and description of the problem. Include a copy of the original sales receipt. Carefully package the tagged product with the sales receipt and send either by UPS or Parcel Post with shipping and insurance prepaid to the Authorized Sunbeam Service Center address.
Page 8
DO NOT SEND THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE
For product questions:
Sunbeam Consumer Service
P.O. Box 948389
Maitland, FL 32794-8389
1.800.458.8407
www.sunbeam.com
DONOTS
SUNBEAM®is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc.
Printed in China P.N. 108301
ENDPRODUCT TO THEABOVEADDRESS
©2001 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
Distributed by Sunbeam Products, Inc.
Boca Raton, FL 33431
Page 9
Batidora Manual
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Modelo
2470
Page 10
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre siga precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
Para protejerse contra riesgo de descargas eléctricas, no coloque
la Batidora en agua o en otros líquidos. Esto puede causar daños a personas y/o al producto.
Supervisión cercana es necesaria cuando la Batidora Manual es usada
por o cerca de niños o personas incapacitadas.
Desconecte de la toma de corriente cuando no esté en uso el aparato,
antes de colocar o retirar las partes y antes de limpiarla.
Evite tocar las partes en movimiento. Mantenga las manos, cabello, ropa, espátulas y otros utensilios lejos de los batidores durante la operación para reducir el riesgo de daños a personas y/o a la Batidora Manual.
No opere la Batidora Manual si el cordón o el enchufe están dañados
o después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente, se caiga o tenga algún daño cualquiera que éste sea. Regrese el aparato a el Centro de Servicio de Electrodomésticos Sunbeam más cercana para su examinación, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por Sunbeam
Products puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
No permita que el cordón cuelgue por encima del borde del mostrador
o mesa o toque superficies calientes, incluyendo una estufa.
No use en exteriores o para propósitos comerciales.Remueva los batidores de la Batidora Manual antes de lavar.No coloque la Batidora Manual en o cerca de quemadores calientes o
dentro de un horno caliente.
No use la Batidora Manual más que para lo que está diseñada.No deje de supervisar la Batidora Manual mientras está en operación.
Lea las instrucciones siguientes antes de usar
esta unidad para la primera vez.
STAUNIDADESSÓLO PARA
E
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este aparato cuenta con una clavija polarizada (una cuchilla es más ancha que otra). Como medida de seguridad, esta clavija entra sólo de una manera en un enchufe polarizado. revés. Si aún así no encaja llame a un electricista calificado. De ninguna manera intente modificar esta medida de seguridad.
Si la clavija no encaja en el enchufe simplemente colóquela al
U
SO
D
OMÉSTICO
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
1111
Page 11
5
4
3
2
1
0
¡F
ELICIDADES
!
Usted es ahora el propietario de una
Batidora
Manual SUNBEAM.
®
Antes de usar este producto la primera vez, por
favor tome un momento
para leer estas instrucciones y guárdelas para futura referencia. Ponga particular atención a las Instrucciones de Seguridad que se ofrecen. Por favor lea los estatutos en la garantía del producto.
Para futuras referencias, por favor escriba lo siguiente:
Fecha en que el producto se recibió:_______________________
Número de servicio:___________________________________
(localizado abajo de la batidora)
ÍNDICE
Precauciones Importantes . . . . . . . . Cubierta Interior
Felicidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guía de Velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Usando Su Batidoa Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cuidados para Su Batidora Manual . . . . . . . . . . . . . 6
Informacón de la Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Page 12
5
4
3
2
1
0
Botón Expulsor
Mango Comodidad
de Batidores /
Control de
Velocidades
Batidores
CARACTERÍSTICAS
La Batidora Manual SUNBEAM®ha sido diseñada para ayudarla en la preparación de deliciosos alimentos.
Botón Expulsor de Batidores / Control de Velocidades
La Batidora Manual tiene un control de velocidades grand y está colocado convenientemente que también esta un botón explusor de batidores. Este diseño le permite que con el dedo pulgar lo oprima suavemente para liberar los batidores. Usted escuchará un “click” cuando los libere.
Batidores
El diseño del batidor abierto le permite resultados rápidos y completos al hacer cualquier tipo de mezclas, al igual que una fácil limpieza. Los batidores se pueden lavar en lavavajillas. Seque a conciencia después de levar.
Mango
El mango ha sido diseñado para una mayor comodidad para prevenir la fatiga en la mano durante tareas pesadas o difíciles.
1312 1312
Page 13
GUÍA DE VELOCIDADES PARA LA BATIDORA MANUAL
V
EL
T
IPO DEMEZCLADO
1 Revolver Use cuando revolve ingredientes líquidos o cuando revolve
ingredientes líquidos y secos alternandolos en una receta. Use cuando prepare cualquier paquete con mezcla preparada para puddin o natillas.
2 Unir Úsela cuando tenga que combinar ingredientes. Use
para preparar panes rápidos, muffins o panquecitos que requieran una acción rápida para mezclar sólo lo suficiente.
3 Mezclar Use cuando prepare mezclas para pasteles o recetas
que indiquen una velocidad media. Use para acremar la mantequilla con el azúcar.
4 Acremar Use cuando prepare mezclas para decorar pasteles
de una receta o de un paquete con mezcla preparada. Use para batir la crema para los postres.
5 Batir Use para hacer pure de papas o para hacer una textura
esponjosa y suave. Use cuando bata las claras de los huevos o blanquillos.
USANDO SU BATIDORA MANUAL
Antes de usar su batidora por primera vez, lave los batidores en agua caliente con jabón, o en la lavavajillas.
Asegurese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “APAGADO/OFF” o “0” y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Inserte los batidores uno a la vez, colocando la punta de los batidores dentro los orificios que se encuentran abajo de la batidora. Gire la batidora ligeramente
y presione hasta que esté
en la posición correcta. Conecte en la toma
de corriente apropiada. Encienda la batidora y ajuste la velocidad usando el control que está en la parte superior de la unidad.
Mezclando
Lentamente guíe la batidora alrededor y al fondo del tazón en la misma dirección. Tenga cuidado de no mezclar los ingredientes más de lo necesario. Al hacerlo, causará que algunas mezclas se endurezcan.
Cuando sea necesario remover de los lados del tazón la mezcla que se acumuló, apague la batidora y pase por las paredes y el fondo del tazón una espátula de plástico, lo anterior conforme a lo que sea necesario. Coloque el control de velocidades en “APAGADO/OFF”
Page 14
o “0” y descanse la batidora sobre su base mientras se agregan ingredientes. Asegurese de colocar los batidores sobre el tazón de mezclado de manera que cualquier goteo caiga en el tazón de mezclado.
Cuando se ha terminado de mezclar, coloque el control de velocidades en “1,” eleve los batidores lentamente de la mezcla para limpiar cualquier residuo. Asegurese de apagar o colocar el control de velocidades en “0” antes de elevar completamente los batidores fuera del tazón de mezclado.
Expulsando los Batidores
Asegurese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “APAGADO/OFF” o “0” y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Elimine el exceso de mezcla de los batidores usando una espátula de plástico. Tome los extremos de los batidores con sus manos y presione el botón expulsor. Los batidores serán liberados y quedarán en sus manos.
C
UIDADOS PARA
S
U
B
ATIDORA
M
ANUAL
Limpieza
Lave los batidores antes y después de cada uso. Los batidores se pueden lavar en lavavajillas. Asegurese secar a conciencia después de lavar. Después de remover el cordón eléctrico de la toma de corriente, limpie la batidora con un paño humedo y depués con uno seco. NO SUMERJA LA BATIDORA DENTRO DEL AGUA. Esto puede causar descargas eléctricas o daños al producto. Evite el uso de limpiadores abrasivos que pueden arruinar o rayar el acabado de su batidora. El motor de su batidora ha sido cuidadosamente lubricado en la fábrica y no requiere ningún lubricante adicional.
1514
Almacenamiento
Enrosque el cordón de la Batidora Manual y fije con un seguro de plástico. Almacene la Batidora Manual en su base de descanso en un lugar limpio y seco como una gabeta o repisa. Almacene los batidores en un cajón o gabeta.
Mantenimiento
No es necesario otro tipo de mantenimiento distinto al ya descrito. Si por algún motivo su Batidora Manual requiere cualquier reparación, no intente hacerla usted. Envíela a el Centro de Servicio de Electrodomésticos Sunbeam.
1514 1514
Page 15
GARANTÍA L
IMITADA DE 1 AÑO
Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de UN año a partir de la fecha de compra,
este producto estará libre de defectos en el
material y en su fabricación. Bajo la opinión de Sunbeam,
reparará o repondrá este producto o cualquier componente del mismo si se encuentra defectuoso durante
el periodo de garantía. La reposición se hará con un producto o
un componente nuevo o refabricado.
Si el producto ya no está disponible, la reposición se hará con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha de compra inicial y no es transferible.
Guarde el recibo de compra original. La prueba de
compra es requerida para obtener los servicios de garantía.
Los vendedores de productos Sunbeam, los centros de servicio o tiendas que vendan productos Sunbeam
no tienen el derecho de alterar, modificar o realizar ningún otro
cambio a los términos y condiciones de
esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste por uso normal o daños de partes como resultado de lo siguiente: uso ne
gligente o mala utilización del producto, uso con una corriente eléctrica o un voltaje inadecuados, uso contrario a las instrucciones de operación, desensambles, reparaciones o alteraciones que no sean hechas por Sunbeam o por un Centro de Servicio Autorizado Sunbeam. Además, la garantía no cubre desastres naturales tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
Sunbeam Products Inc. no se hace responsable por ningún daño emergente o incidental causado por el rompimiento de cualquier garantía expresa o implícita. Excepto al alcance prohibido por la ley aplicable, cualquier garantía implícita de comercialización o arreglo para un propósito particular, está limitada en duración de la garantía antes mencionada. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten
la exclusión o limitación de daños emergentes o incidentales,
o limitaciones en la duración de una garantía
implícita, así que la exclusión o limitaciones pueden no ser aplicables para usted. Esta garantia le da a usted derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían por estado, provincia y/o jurisdicción.
Cómo Obtener los Servicios de la Garantía
Favor, NO REGRESE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA. Lleve este producto a un Centro de Servicio Autorizado Sunbeam. Usted puede encontrar el Centro de Servicio Autorizado Sunbeam más cercano llamando al 1 800 458-8407, o visita el nuestro website a www.sunbeam.com. Si un centro de servicio no se encuentra convenientemente localizado cerca de usted, pegue una etiqueta al producto que incluya su nombre, dirección, teléfono donde se encuentra durante el día y descripción del problema. Incluya una copia del recibo original de compra. Empaque cuidadosamente el producto etiquetado con el precio e incluya el recibo de compra. Envíelo ya sea por el servicio de paquetería UPS o por correo, con los gastos de envío y seguro prepagados, a la dirección del Centro de Servicio Autorizado Sunbeam.
16
Page 16
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ
Para preguntas sobre los productos:
Sunbeam Consumer Service
P.O. Box 948389
Maitland, FL 32794-8389
1.800.458.8407
www.sunbeam.com
NOE
NVÍE ELPRODUCTO A LADIRECCIÓNANTERIOR
©2001 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.
SUNBEAM®es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc.
Distribuido por Sunbeam Products, Inc.
Boca Raton, FL 33431
Impreso en China P.N. 108301
Loading...