Summer Infant 8394 Instruction manual

08394 Baby Bath IB 8L Cover.1.pdf 1 10/10/2011 11:16
Fold Away Baby Bath™
INSTRUCTION MANUAL
ENG
FR
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avec attention les instructions et mises en garde suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure. À utiliser pour les nouveaux-nés jusqu’aux enfants de 2 ans.
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea con atención las siguientes instrucciones y advertencias. Guarde este manual de instrucciones para futuras consultas. Se utiliza para niños desde el nacimiento a los 2 años de edad.
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia atentamente as seguintes instruções e avisos. Guarde este manual de instruções para futura referência. Para utilizar com bebés desde o nascimento até aos 2 anos.
MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
Leggere attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze. Conservare il presente manuale di istruzioni per eventuali consultazioni future. Da utilizzare con bambini da 0 a 2 anni.
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de volgende instructies en waarschuwingen zorgvuldig door. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Geschikt voor kinderen van 0 tot 2 jaar.
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
Bitte lesen Sie die folgenden Instruktionen und Warnungen sorgfältig. Heben Sie diese Anleitung für ein späteres Nachschlagen auf. Für Kinder ab der Geburt bis zu 2 Jahren geeignet.
08394
Fold Away Baby Bath™ INSTRUCTION MANUAL
WARNING! PREVENT DROWNING
• The carer shall at all times be in contact with the child.
• Drowning can occur in a very short time and in very shallow water (+/- 2 cm).
• The bath does not provide any additional safety related to water hazards.
• Drowning has occurred with bath tubs.
• Never use on elevated surfaces such as a table.
• Bath water should never exceed 100 deg F (37.8 deg C).
• Discontinue use if damaged or broken.
• Never lift the bath with a child in it.
AR
08394 Baby Bath IB 8L IFC.1.pdf 1 10/10/2011 11:18
ENG
ASSEMBLY & USE: MONTAGE ET UTILISATION : ENSAMBLAJE Y USO:
PT
MONTAGEM E UTILIZAÇÃO: MONTAGGIO E UTILIZZO: MONTAGE EN GEBRUIK:
DE
MONTAGE UND VERWENDUNG:
A
D
FR
IT
AR
B
E
G
ES
NL
C
H
ENG
COMPONENTS:
Bath Tub with Liner
Liner
Legs
F
ASSEMBLY:
Step 1: Pull tab on locking strap to unlock bather from secure storage position. Step 2: Unfold bath tub until locking snaps on underside of tub are fully engaged and two audible clicks are heard (Figures A, B, and C). Step 3: Unfold legs by rotating out and pressing down until fully snapped in. Repeat for each leg (Figures D, E and F). Step 4: To inflate liner, blow air with mouth into 2 locations noted (Figure G). Step 5: Make sure drain plug is engaged and fill tub with 2.5 cm of water (Figure H). In case of spillage, we recommend using product
in an adult bath or on a tiled floor.
Step 6: Remove locking strap from tub rim and store in a safe place for later use.
To use in reclined position: Step 7: Attach back strap to post on back of tub by reclining liner and securing back strap over post of tub frame (Figures I and J).
Repeat on other side for newborns.
TO CLEAN & STORE:
Step 1: Rinse with clean water. Step 2: Wipe liner and frame down with a dry cloth before storing. Step 3: Fold legs down by lifting each leg up and then folding inward. Step 4: To fold tub, push bottom snap slightly up and across with thumb as illustrated below (Figure K). Repeat for opposite side. Step 5: If tub was used in Newborn Position, reattach locking strap to locking knob on tub rim. Step 6: Attach strap to post of frame (Figures L and M).
I
L
K
J
MAINTENANCE:
Please check the following before each use:
1. Locking snaps are fully engaged.
2. All folding legs are fully snapped in.
3. Back straps if used are secured.
M
Summer Infant, Inc.
1275 Park East Drive Woonsocket, RI 02895 USA 1-800-268-6237
Summer Infant Europe, LTD.
Office Suite 6, Second Floor Bournehall House, Bournehall Road Bushey, Hertfordshire WD23 3HP UK +44 (0) 208 420 4429 customerserviceuk@summerinfant.com
© 2009 Summer Infant, Inc. Colours and styles may vary. Please retain information for future reference. Made in USA Liner Made in China.
08/11
08394 Baby Bath IB 8L Fr p1.1.pdf 1 26/08/2011 16:06
Fold Away Baby Bath™
MODE D’EMPLOI
MISE EN GARDE ! PRÉVENTION NOYADE
• La présence permanente d'un adulte auprès de l'enfant est indispensable.
• Une noyade peut survenir en très peu de temps et dans une très faible quantité d'eau (± 2 cm).
• La baignoire n'offre pas de sécurité supplémentaire contre les risques de noyade.
• Des enfants se sont déjà noyés dans une baignoire.
• Ne jamais utiliser sur une surface surélevée telle qu'une table.
• L'eau du bain ne doit jamais dépasser 37,8° C.
• Cesser d'utiliser en cas d'endommagement ou de cassure.
• Ne jamais soulever la baignoire avec l’enfant à l'intérieur.
08394 Baby Bath IB 8L Fr p2.1.pdf 1 26/08/2011 16:06
FR
COMPOSANTS :
Baignoire avec Doublure
Doublure
Pieds
INSTALLATION :
Étape 1: Tirez sur la languette de la sangle de sécurité pour dégager le bébé de sa position de bain. Étape 2: Dépliez la baignoire jusqu’à ce que les fermoirs de verrouillage sous la baignoire soient entièrement engagés et vous
entendez deux clics sonores (Figures A, B et C). Étape 3: Dépliez les pieds en tournant vers l’extérieur et en pressant vers le bas jusqu’à ce qu’ils s’engagent. Répétez pour chaque pied (Figures D, E et F).
Étape 4: Pour gonfler l’enveloppe, envoyer de l’air soufflé par la bouche dans les 2 orifices signalés (Figure G). Étape 5: Assurez-vous que le bouchon soit engagé et remplissez la baignoire de 2,5 cm (1 po) d’eau (Figure H). In case of spillage, we
recommend using product in an adult bath or on a tiled floor.
Étape 6: Enlevez la sangle de sécurité du rebord de la baignoire et rangez-la dans un endroit sûr, jusqu’à la prochaine utilisation.
Pour utiliser la baignoire en position inclinée: Étape 7: Fixez la sangle arrière au montant à l’arrière de la baignoire en repliant la doublure et en fixant la sangle arrière sur le
montant du cadre de la baignoire (Figures I et J). Répéter de l’autre côté pour les nouveaux-nés.
NETTOYAGE ET RANGEMENT :
Étape 1: Rincer à l’eau claire. Étape 2: Essuyez la doublure et le cadre avec un chiffon sec avant de ranger. Étape 3: Repliez les pieds en soulevant chaque pied vers le haut et en repliant vers l’intérieur Étape 4: Pour plier la baignoire, poussez le fermoir inférieur du pouce tel qu’illustré plus bas (Figure K). Répétez du cote oppose. Étape 5: Si la baignoire a été utilisée en position nouveau-né, rattachez la sangle de sécurité au bouton de verrouillage, sur le rebord
de la baignoire.
Étape 6: Fixez la sangle au montant du cadre (Figures L et M).
ENTRETIEN :
Avant chaque utilisation, veuillez procéder aux vérifications suivantes :
1. Les Fermoirs de Verrouillage soient entièrement engagés.
2. Toutes les pieds soient entièrement engagés.
3. Las sangles arrières si utilisée sont fixées.
Summer Infant, Inc.
1275 Park East Drive Woonsocket, RI 02895 USA 1-800-268-6237
Summer Infant Europe, LTD.
Office Suite 6, Second Floor Bournehall House, Bournehall Road Bushey, Hertfordshire WD23 3HP UK +44 (0) 208 420 4429 customerserviceuk@summerinfant.com
© 2009 Summer Infant, Inc. Les couleurs et les styles peuvent varier Veuillez conserver ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure. FABRIQUÉ AUX ÉTAS-UNIS. DOUBLURE FABRIQUÉ EN CHINE.
08/11
08394 Baby Bath IB 8L Es p1.1.pdf 1 26/08/2011 16:05
Fold Away Baby Bath™ MANUAL DE INSTRUÇÕES
¡ADVERTENCIAS! PREVENIR EL AHOGAMIENTO
• El adulto debe estar en contacto con el niño en todo momento.
• Los niños pueden ahogarse muy rápidamente y en agua muy poco profunda (+/- 2 cm).
• La bañera no brinda ningún tipo de seguridad adicional relacionada con los peligros del agua.
• Ha habido casos de ahogamientos dentro de bañeras.
• No usar nunca sobre una superficie alta, como una mesa.
• La temperatura del agua nunca debe superior a los 37,8 °C.
• El artículo se debe dejar de usar si está roto o dañado.
• No levante nunca la bañera con el niño dentro
Loading...
+ 11 hidden pages