Summer Infant 13416 Instruction manual

Pop n’ Jump™ Activity Centre INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
ENG
Read all instructions before use of the activity centre. Adult assembly required. Keep small parts away from children.
13416
FR
MODE D’EMPLOI Siège d'éveil Pop n’ Jump
ES
Centro de Actividades Pop n’ JumpMANUAL DE INSTRUCCIONES
¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS Lea todas las instrucciones antes de usar el centro de actividades. Requiere montaje por parte de un adulto. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
PT
Centro de Atividades Pop n’ Jump
IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA Leia todas as instruções antes de utilizar o centro de atividades. A montagem tem de ser feita por um adulto. Manter as peças pequenas fora do alcance das crianças.
IT
Centro attività Pop n’ Jump
IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE Prima di utilizzare il centro attività, leggere attentamente le istruzioni. Il montaggio deve essere realizzato da una persona adulta. Tenere le parti piccole lontano dai bambini.
NL
Pop n’ Jump™-activiteitencenter GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJK! BEWAAR VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Lees alle instructies voordat u het activiteitencenter gebruikt. Het product moet door een volwassene worden gemonteerd. Kleine onderdelen altijd buiten handbereik van kinderen houden.
DE
Erlebniskindersitz Pop n’ Jump™ BEDIENUNGSANLEITUNG
WICHTIG! BITTE FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Lesen Sie alle Anweisungen durch, bevor Sie den Erlebniskindersitz verwenden. Muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. Kleine Teile stets außer Reichweite von Kindern halten.
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Манеж Pop n’ Jump
RU
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ЧТОБЫ ЕГО МОЖНО БЫЛО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ СПРАВКИ В БУДУЩЕМ. Перед использованием манежа ознакомьтесь с инструкцией. Сборка должна производиться взрослыми. Держите мелкие детали вне досягаемости детей.
PL
Zabawka do zabaw ruchowych Pop n’ Jump™ INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAŻNE! ZACHOWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA Przed rozpoczęciem korzystania z zabawki do zabaw ruchowych przeczytać wszystkie instrukcje. Montaż musi być przeprowadzony przez dorosłą osobę. Małe części należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Pop n’ Jump ﻁﺎﺷﻧﻟﺍ ﺯﻛﺭﻣ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻝﻳﻟﺩﺩ
ً
ﻼﺑﻘﺗﺳﻣ ﻪﻳﻟﺇ ﻉﻭﺟﺭﻠﻟ ﻪﺑ ﻅﺎﻔﺗﺣﻻﺍ ﻰﺟﺭُﻳ !ﻡﺎﻫ
.ﻝﺎﻔﻁﻷﺍ ﻝﻭﺎﻧﺗﻣ ﻥﻋ ﺓﺭﻳﻐﺻﻟﺍ ﻊﻁﻘﻟﺍ ﺩﺎﻌﺑﺇ ﺏﺟﻳ .ﻎﻟﺎﺑ ﺹﺧﺷ ﻝﺑﻗ ﻥﻣ ﻊﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﻡﺗﻳ .ﻁﺎﺷﻧﻟﺍ ﺯﻛﺭﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻝﺑﻗ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻊﻳﻣﺟ ﻲﺋﺭﻗﺍ
AR
WARNING! IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE!
WARNING! TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH:
• NEVER leave child unattended. ALWAYS keep child in view while in the product.
• To avoid tip over, place product on a flat, level surface.
• Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string around child’s neck. DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys.
• NEVER use near stairs, ovens, space heaters, fireplaces, swimming pools or any other object which may injure your child.
• NEVER lift and or carry child in product.
• NEVER try to spin child in fabric seat.
• ALWAYS ensure both locks are secure before placing child in product and check security of both locks before each use.
• ALWAYS install fabric seat insert prior to placing child in product. Secure the hook and loop strips securely to keep the fabric seat in place.
• NEVER adjust seat while child is in product.
• DO NOT attempt to remove fabric floor.
• Ensure canopy is correctly fitted prior to use.
• DO NOT use the product if it is damaged or broken. For use with children from 6 - 12 months.
USE ONLY FOR A CHILD:
- Who is able to hold head and neck upright.
- Who is not able to walk or climb out of product.
- Who weighs less than 11.3 kg (25 lbs.) and is less than 76 cm (30 inches) in height. IMPORTANT: Child's toes should touch the floor. If child is standing flat footed with the seat in the lowest position (as
supplied), increase the seat height to the middle or high position. Refer to section ‘to adjust seat height’.
components
A
B
C
A
B
C
D
D
Activity Centre
Canopy
Travel Bag
Toys
care and maintenance
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damage, loose joints, missing parts, or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken.
Never use this product if there are any loose or missing fasteners, loose joints, broken parts or torn mesh/fabric. Check product before assembly and periodically during use.
• Wipe clean with a damp cloth or sponge, using mild soap and warm water to clean. Towel or air dry.
• Removable Seat: machine wash with like colours using mild detergent. Tumble dry low.
AVERTISSEMENT ! IMPORTANT ! À CONSERVER POUR S’Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT !
AVERTISSEMENT ! POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU MORTELLE :
• Ne JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance. L'enfant doit TOUJOURS rester visible quand il est installé dans le produit.
• Afin d'éviter tout risque de basculement, placer le produit sur une surface plane et de niveau.
• Les attaches peuvent provoquer un étranglement ! NE PAS placer des éléments avec attache autour du cou de l’enfant. NE PAS suspendre des attaches au dessus du produit ou y attacher des jouets avec des cordons.
• NE JAMAIS utiliser à proximité d'escaliers, de fours, de radiateurs, de foyers, de piscines ou de tout objet susceptible de blesser votre enfant.
• NE JAMAIS soulever ou transporter avec l'enfant installé dans le siège.
• NE JAMAIS faire tourner l'enfant dans le siège en tissu.
• TOUJOURS s'assurer que les verrous sont bloqués avant de placer l'enfant dans le produit et vérifier la sécurité des deux verrous avant chaque utilisation.
• TOUJOURS installer le siège en tissu avant de placer l'enfant dans le produit. Fixer fermement les bandes à fermeture velcro pour maintenir le siège en tissu bien en place.
• NE JAMAIS régler le siège quand l’enfant est installé dans le produit.
• NE PAS essayer d'enlever le support en tissu.
• S'assurer que la capote est correctement fixée avant chaque utilisation.
• NE PAS utiliser ce produit si celui-ci est endommagé ou cassé. Utilisation : pour enfants de 6 à 12 mois.
UTILISATION RÉSERVÉE À UN ENFANT :
- qui est capable de maintenir sa tête droite.
- qui est incapable de s'extraire seul du produit.
- qui pèse moins de 11,3 kg et dont la taille ne dépasse pas 76 cm. IMPORTANT : Les orteils de l'enfant doivent toucher le sol. Si l'enfant peut poser les pieds à plat avec le siège dans la
position la plus basse (tel que fourni), alors régler le siège à la position intermédiaire ou supérieure. Voir la section « réglage en hauteur du siège ».
composants
A
B
C
A
B
C
D
D
Centre d'activité
Capote
Sac de transport
Jouets
nettoyage et entretien
IMPORTANT ! Avant le montage et chaque utilisation, vérifier que ce produit ne présente pas de matériel endommagé, de joints desserrés, de pièces manquantes ou de rebords pointus. NE PAS utiliser en cas de pièces manquantes ou cassées.
• Ne jamais utiliser ce produit si des fermetures sont lâches ou manquantes, des joints desserrés, des éléments cassés ou le tissu/filet
déchiré. Vérifier le produit avant le montage et régulièrement pendant l'utilisation.
• Nettoyer avec une éponge ou un linge humide et un savon doux et de l’eau chaude. Essuyer ou laisser sécher à l'air.
• Siège amovible, lavable en machine avec des couleurs similaires et un détergent doux. Séchage à basse température.
¡ADVERTENCIA! ¡IMPORTANTE! ¡CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS!
¡ADVERTENCIA! PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE:
• NUNCA deje al niño sin supervisión. NUNCA pierda de vista al niño en ningún momento mientras esté en el producto.
• Para evitar que se vuelque, ponga el producto sobre una superficie llana y uniforme.
• ¡Los cordones pueden ser causa de estrangulación! NO ponga objetos con cordones alrededor del cuello del niño. NO cuelgue cordones sobre el producto ni ate cordones a los juguetes.
• NUNCA lo utilice cerca de escaleras, hornos, calefactores, chimeneas, piscinas o cualquier otro objeto que pudiera lesionar al niño.
• NUNCA levante o transporte al niño en el producto.
• NUNCA intente girar al niño en el asiento de tela.
• Asegúrese SIEMPRE de que ambos cierres estén bien sujetos antes de sentar al niño en el producto y compruebe la seguridad de ambos cierres antes de cada uso.
• Instale SIEMPRE el accesorio del asiento de tela antes de colocar al niño en el producto. Coloque bien las tiras de velcro para mantener el asiento de tela en su sitio.
• NUNCA regule el asiento cuando el niño esté dentro del producto.
• NO intente quitar el suelo de tela.
• Asegúrese de que la capota esté correctamente ajustada antes de usarla.
• NO utilice el producto si está roto o deteriorado. Se puede utilizar con niños de 6 a 12 meses.
USAR SOLAMENTE CON UN NIÑO:
- que pueda mantener la cabeza y el cuello erguidos.
- que no pueda andar o trepar para salir del producto.
- que pese menos de 11,3 kg y mida menos de 76 cm. IMPORTANTE: los dedos de los pies del niño deberían tocar el suelo. Si el niño está de pie con los pies planos y el asiento
está en la posición más baja (como se suministra), suba la altura del asiento a la posición intermedia o alta. Consulte la sección "para ajustar la altura del asiento".
componentes
A
B
C
A
B
C
D
D
Centro de actividades
Capota
Bolsa de transporte
Juguetes
cuidado y mantenimiento
¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso, inspeccione este producto para comprobar que no haya daños, juntas sueltas, bordes afilados y que no falte ninguna pieza. NO lo utilice si faltan piezas o si alguna está rota.
• Nunca utilice este producto si algún broche de sujeción está suelto o falta, si hay juntas sueltas, piezas rotas o mallas/tejidos rasgados. Compruebe el producto antes de su montaje y periódicamente durante su uso.
• Limpie con una esponja o un trapo húmedo y utilice jabón suave y agua templada. Secar con una toalla o dejar secar al aire.
• Asiento extraíble: lavar a máquina con colores similares y detergente suave. Secar en secadora a temperatura baja.
ADVERTÊNCIA! IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA!
ADVERTÊNCIA! PARA EVITAR GRAVES LESÕES OU A MORTE:
• NUNCA deixe as crianças sem vigilância. Mantenha SEMPRE a criança sob vigilância enquanto estiver no equipamento.
• Para evitar que caia, coloque o equipamento numa superfície lisa e plana.
• Os fios podem provocar estrangulamento! NÃO coloque artigos com um fio à volta do pescoço da criança. NÃO suspenda fios sobre o produto nem prenda fios a brinquedos.
• NUNCA utilize junto a escadas, fornos, aquecedores de ambiente, lareiras, piscinas ou qualquer outro objeto que possa causar lesões na criança.
• NUNCA levante ou transporte a criança no equipamento.
• NUNCA faça girar a criança no assento de tecido.
• Certifique-se SEMPRE de que ambos os bloqueios estão seguros antes de colocar a criança no equipamento e confirme se os referidos bloqueios estão seguros antes de cada utilização.
• Instale SEMPRE aproteção em tecido do assento antes de colocar a criança no equipamento. Fixe com segurança as tiras com presilha de modo a manter o assento de tecido no lugar.
• NUNCA ajuste o assento com a criança sentada.
• NÃO tente remover o tecido da base.
• Certifique-se de que a capota está devidamente instalada ante de utilizar o equipamento.
• NÃO utilize o equipamento se o mesmo estiver danificado ou partido. Equipamento adequado para idades entre os 6 e os 12 meses.
UTILIZAR APENAS COM CRIANÇAS:
- Que consigam manter a cabeça e o pescoço na vertical.
- Que ainda não caminhem nem consigam saltar para fora do equipamento.
- Que pesem menos de 11,3 kg e que tenham altura inferior a 76 cm. IMPORTANTE: Os dedos dos pés da criança devem tocar no chão. Se a criança ficar com os pés apoiados no chão com o
assento na posição mais baixa (conforme fornecido), aumente a altura do assento para a posição intermédia ou alta. Consulte a secção "ajustar a altura do assento".
componentes
A
B
C
A
B
C
D
D
Centro de atividades
Capota
Saco de viagem
Brinquedos
cuidados e manutenção
IMPORTANTE! Antes de montar e de cada utilização, verificar se o equipamento está danificado, se alguma junta está solta, se falta alguma peça ou se existem arestas afiadas. NÃO utilizar se faltar ou estiver partida alguma das peças.
• Nunca utilizar este equipamento se existirem fixações soltas ou em falta, juntas soltas, peças partidas ou tecido/malha rasgada. Inspecio
nar o equipamento antes de montar e regularmente durante a utilização.
• Limpar a superfície com um pano húmido ou uma esponja, utilizando um detergente suave e água morna. Secar com uma toalha ou ao ar.
• Assento amovível: lavar na máquina com peças de cor semelhante com detergente suave. Utilizar um programa de secagem lento.
Loading...
+ 11 hidden pages