Sub-Zero ICBBI-36RG, ICBBI-36R, ICBBI-36F User Manual

BUILT-IN REFRIGERATION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
E
E
SPAÑOL
F
RANÇAIS
Installation Recommendations 3
Installation Specifications 4
Installation Instructions 7
Overlay Panel Installation 10
Flush Inset Panel Installation 13
Side Panel Installation 15
C
ompleting the Installation 16
Service Information 17
Features and specifications indicated herein and on the website are subject to change at any time without notice. Check our website, subzero.com, for the most up-to-date specifications.
ITALIANO
Consigli per l’installazione 48
Specifiche per l’installazione 49
Istruzioni per l’installazione 52
Installazione dei pannelli a sovrapposizione 55
Installazione dei pannelli con inserto a filo 58
Installazione dei pannelli laterali 60
Completamento dell’installazione 61
Informazioni sul servizio di assistenza 62
Recomendaciones de instalación 18
E
specificaciones de la instalación 19
Instrucciones de instalación 22
I
nstalación del panel revestible 25
I
nstalación del panel empotrable 28
Instalación del panel lateral 30
Finalización de la instalación 31
Información de mantenimiento 32
Las características y especificaciones que se indican en esta guía y en la página web están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite nuestra página web, www.subzero.com, para obtener las especificaciones más actualizadas.
DEUTSCH
Empfehlungen zur Installation 63
Technische Daten zur Installation 64
Installationsanweisungen 67
Installation von Verkleidungsplatten 70
Installation bündiger/voll integrierter Platten 73
Installation von Seitenplatten 75
Abschluss der Installation 76
Serviceinformationen 77
Recommandations d’installation 33
S
pécifications d’installation 34
Instructions d’installation 37
P
ose des panneaux d’habillage 40
P
ose des panneaux d’affleurement 43
Pose des panneaux de côté 45
Pour terminer l’installation 46
Service après-vente 47
Les caractéristiques et spécifications indiquées dans ce guide ainsi que sur le site Internet peuvent être modifiées sans préavis. Pour prendre connaissance des spécifications les plus récentes, consultez notre site Internet, subzero.com.
Le funzioni e le caratteristiche indicate in questo manuale e sul sito Web sono soggette a modifica in qualsiasi momento senza preavviso. Consultare il sito Web subzero.com per le specifiche più aggiornate in merito.
2
Die hier und auf der Website beschriebenen Leistungsmerkmale und technischen Daten unter­liegen jederzeit Änderungen ohne Vorankündigung. Die aktuellsten technischen Daten finden Sie auf unserer Website subzero.com.
SUB-ZERO B UI LT-I N R EF RIGERATION
BUILT-I N INS TAL LAT IO N
The importance of the installation of the S
ub-Zero Built-In unit cannot be overempha­sized. Installation should be done by a qualified installer.
Before you begin the installation process, it is recommended that you read this entire Installa­t
ion Instructions book. There are key details that you should take special care to observe during t
he installation. By reading these instructions carefully, you will make the installation process easier, problem-free and, most importantly, safe.
Any questions or problems about the installation should be directed to your Sub-Zero dealer. You can also visit our website at
subzero.com
.
Important product information, including the model and serial number of your unit are listed on the product rating plate. The rating plate is located at the top frame of the unit inside the door. Refer to the illustration below.
Location of rating plate
TOOLS AND MA TERIALS REQUIRED
T
he following is a list of tools and materials that
should be available for proper installation.
Phillips screwdriver set
Slotted screwdriver set
Torx drive screwdriver set
1.2 m of 6,35 copper tubing and saddle valve
for the water line (4200880)—do not use self­piercing valves
Copper tubing cutter
Level—.6 m and 1.2 m recommended
Appliance Dolly able to support 317 kg and
adequate manpower to handle the weight of the unit
Various sized pliers
Wrench set
Allen wrench set
8 mm hex bolt nut driver
Crescent wrenches
Cordless drill and assorted drill bits
Masonite, plywood, 3,2 mm pressed fiber-
board, cardboard or other suitable material to protect finished flooring
Appropriate materials to cover and protect
the home and its furnishings during installa­tion
Make sure that the actual equipment that was s
hipped to you matches the design you are expecting to install. The Sub-Zero Built-In line offers the following design alternatives— overlay/flush inset and stainless steel models. The overlay/flush inset model has two design applications—overlay and flush inset.
Each of these design options has specific instal­l
ation requirements, which means it is vital that the unit match your planning and space needs. Before you begin the installation process, check the exact model number you need against the model number on the shipping carton.
If the unit you receive does not match your requirements, contact your Sub-Zero dealer.
SITE P RE PA RA TI ON
Make sure that the finished rough opening where the Built-In unit is to be installed is properly prepared. Refer to the Overall Dimen­sions and Installation Specifications for your specific model on the following pages. These specifications are identical for the overlay/flush inset and stainless steel applications. The instal­lation specifications are different for the flush inset application, whether you are using custom panels or Sub-Zero accessory stainless flush inset panels. Make sure that the rough opening dimensions, door swing clearance, electrical service and plumbing are correct for the model you are about to install.
If you are installing two Built-In units side by side in the overlay/flush inset or stainless steel application, a separating filler strip is recom­mended. Add the filler strip width to the finished rough opening dimension. Complete the installa­tion with the Anchoring Kit (7004656). Refer to page 16.
For installation of two Built-In units side by side i
n the flush inset application, a dual installation
kit will be necessary. Refer to page 15.
IMPORTANT NOTE:
Built-in units installed side by side in the flush inset application cannot use Sub-Zero accessory stainless flush inset panels, a
nd must have opposing hinges.
IMPORTANT NOTE:
d
oor must open a minimum of 90°. Use a
To operate properly, the
minimum 76 mm filler in corner installations to assure a 90° door opening. Allow enough clear­ance in front of the unit for full door swing.
IMPORTANT NOTE:
Make sure the floor under the unit is level with the surrounding finished floor.
As you read these Installation Instructions, take particular note of the CAUTION and WARNING symbols when they appear. This information is important for the safe and efficient installation of Sub-Zero equipment.
CAUTION
signals a situation where minor injury or product damage may occur if you do not follow instructions.
Rating plate location
SUB-ZERO®is a registered trademark of Sub-Zero, Inc.
WARNING
states a hazard that may cause serious injury or death if precautions are not followed.
In addition, these Installation Instructions may signal an IMPORTANT NOTE which highlights information that is especially relevant to a problem-free installation.
BUILT-I N INS TAL LAT IO N SPECIFI CAT IO NS
606 mm
BEHIND
FRAME
WIDTH
OF UNIT
A
914 mm
2134
mm
914 mm
2134
mm
610 mm
914 mm
2134
mm
610 mm
1
918 mm
178 mm
1
52
mm
E
LOCATE
ELECTRICAL
WITHIN
SHADED AREA
457 mm
W
LOCATEWATER SUPPLY
WITHIN SHADED AREA
1
52
mm
FRONT VIEWSIDE VIEW
2127 mm
OPENING
HEIGHT
A
OPENING WIDTH
7
6 mm
610 mm
OPENING
DEPTH
13 mm
4
57 mm
*
152 mm
610 mm
OPENING
DEPTH
SHUT-OFF
VALVE
OUTLINE OF
OVERLAY OR STAINLESS STEEL MODEL
T
OP VIEW
*ANTI-TIP
BRACKET MUST NOT
INTERFERE
WITH WATER LINE.
R
EFER TO INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR COMPLETE DETAILS.
EXTEND WATER LINE APPROX 914 mm FROM BACK WALL.
WATER LINE
1918 mm
178 mm
152 mm
E
LOCATE
ELECTRICAL
WITHIN
SHADED AREA
13 mm
457 mm
*
152 mm
610 mm
OPENING
DEPTH
665 mm
FLUSH INSET
DEPTH
SHUT-OFF
VALVE
OUTLINE
OF FLUSH INSET
APPLICATION WITH
19 mm PANEL
457 mm
W
LOCATEWATER SUPPLY
WITHIN SHADED AREA
152 mm
FRONT VIEWSIDE VIEW
TOP VIEW
2127 mm
OPENING
HEIGHT
2134
mm
FLUSH
INSET
HEIGHT
6 mm
56 mm**
76 mm
A
OPENING WIDTH
B
FLUSH INSET WIDTH
32
mm
32
mm
56
mm
**
610 mm
OPENING
DEPTH
665 mm
FLUSH INSET
DEPTH
*
ANTI-TIP BRACKET MUST NOT
INTERFERE
WITH WATER LINE. REFER TO INSTALLATION I
NSTRUCTIONS FOR COMPLETE
DETAILS.
**ASSUMES 19 mm PANEL THICKNESS.
EXTEND WATER LINE APPROX 914 mm FROM BACK WALL.
WATER LINE
6
mm
32
mm
FLUSH INSET
DETAIL
56
mm
610 mm
OPENING
DEPTH
OV ER AL L D IM EN SI ON S
All Refrigerator / All Freezer Models
Model ICBBI-36R
All Refrigerator
WH D
914 mm 2138 mm 610 mm
Model ICBBI-36RG
ll Refrigerator with Glass Door
A
WH D
14 mm 2138 mm 610 mm
9
Model ICBBI-36F
All Freezer
WH D
914 mm 2138 mm 610 mm
Unit dimensions may vary by ± 3 mm.
DO OR C LE AR AN CE
All Refrigerator / All Freezer Models
A
Model ICBBI-36R 946 mm
Model ICBBI-36RG 946 mm
Model ICBBI-36F 946 mm
Door clearance is based on stainless steel door and handle dimensions.
4
959 mm Flush Inset
959 mm Flush Inset
959 mm Flush Inset
odel ICBBI-36R Model ICBBI-36RG
M
Model ICBBI-36F
Stainless steel design shown.
IN ST AL LA TI ON S PECIFICATIONS
All Refrigerator / All Freezer Models— Overlay (non-flush inset) and Stainless Steel
A
Model ICBBI-36R 902 mm
odel ICBBI-36RG 902 mm
M
odel ICBBI-36F 902 mm
M
Dimensions are for finished rough openings.
Models ICBBI-36R and ICBB I-36RG will not
equire the water line connection.
r
IN ST AL LA TI ON S PECIFICATIONS
All Refrigerator / All Freezer Models— Flush Inset Application
Model ICBBI-36R 902 mm 965 mm
Model ICBBI-36RG 902 mm 965 mm
Model ICBBI-36F 902 mm 965 mm
Dimensions are for finished rough openings.
Models ICBBI-36R and ICBB I-36RG will not require the water line connection.
AB
BUILT-I N INS TAL LAT IO N SPECIFI CAT IO NS
606 mm
BEHIND
FRAME
WIDTH
OF UNIT
A
762 mm
2134
m
m
762 mm
2134
m
m
610 mm
914 mm
2134
mm
914 mm
2134
mm
610 mm
1918 mm
178 mm
152 mm
E
LOCATE
ELECTRICAL
WITHIN
SHADED AREA
457 mm
W
LOCATEWATER SUPPLY
WITHIN SHADED AREA
152 mm
FRONT VIEWSIDE VIEW
2127 mm
OPENING
HEIGHT
A
OPENING WIDTH
76 mm
610 mm
OPENING
DEPTH
1
3 mm
457 mm
*
152 m
m
610 mm
OPENING
DEPTH
SHUT-OFF
VALVE
OUTLINE OF
OVERLAY OR STAINLESS STEEL MODEL
TOP VIEW
*ANTI-TIP
BRACKET MUST NOT
INTERFERE
WITH WATER LINE. REFER TO INSTALLATION I
NSTRUCTIONS FOR COMPLETE
DETAILS.
EXTEND WATER LINE APPROX 914 mm FROM BACK WALL.
WATER LINE
1918 mm
178 mm
152 mm
E
LOCATE
ELECTRICAL
WITHIN
SHADED AREA
13 mm
457 mm
*
152 mm
610 mm
OPENING
DEPTH
665 mm
FLUSH INSET
D
EPTH
SHUT-OFF
VALVE
OUTLINE
OF FLUSH INSET
APPLICATION WITH
19 mm PANEL
457 mm
W
LOCATEWATER SUPPLY
WITHIN SHADED AREA
152 mm
FRONT VIEWSIDE VIEW
TOP VIEW
2127 mm
OPENING
HEIGHT
2134
mm
FLUSH
INSET
HEIGHT
6 mm
56 mm**
76 mm
A
OPENING WIDTH
B
FLUSH INSET WIDTH
32
mm
32
mm
56
mm
**
610 mm
OPENING
DEPTH
665 mm
FLUSH INSET
DEPTH
*ANTI-TIP
BRACKET MUST NOT
I
NTERFERE
W
ITH WATER LINE. REFER TO INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR COMPLETE D
ETAILS.
**ASSUMES 19 mm PANEL THICKNESS.
EXTEND WATER LINE APPROX 914 mm FROM BACK WALL.
WATER LINE
6
mm
32
mm
FLUSH INSET
DETAIL
56
mm
610 mm
OPENING
DEPTH
OV ER AL L D IM EN SI ON S
Over-and-Under Models
Model ICBBI-30U WH D
762 mm 2138 mm 610 mm
Model ICBBI-30UG
with Glass Door
WH D
762 mm 2138 mm 610 mm
Model ICBBI-36U WH D
914 mm 2138 mm 610 mm
Model ICBBI-36UG W
with Glass Door
HD
914 mm 2138 mm 610 mm
nit dimensions may vary by ± 3 mm.
U
DO OR C LE AR AN CE
Over-and-Under Models
A
Model ICBBI-30U 794 mm
Model ICBBI-30UG 794 mm
Model ICBBI-36U 946 mm
Model ICBBI-36UG 946 mm
Door clearance is based on stainless steel door and handle dimensions.
806 mm Flush Inset
806 mm Flush Inset
959 mm Flush Inset
959 mm Flush Inset
odel ICBBI-30U
M
Model ICBBI-36U
Stainless steel design shown.
odel ICBBI-30UG
M
Model ICBBI-36UG
IN ST AL LA TI ON S PECIFICATIONS
Over-and-Under Models — Overlay (non-flush inset) and Stainless Steel
A
Model ICBBI-30U 749 mm
odel ICBBI-30UG 749 mm
M
odel ICBBI-36U 902 mm
M
Model ICBBI-36UG 902 mm
Dimensions are for finished rough openings.
IN ST AL LA TI ON S PECIFICATIONS
Over-and-Under Models — Flush Inset Application
Model ICBBI-30U 749 mm 813 mm
Model ICBBI-30UG 749 mm 813 mm
Model ICBBI-36U 902 mm 965 mm
Model ICBBI-36UG 902 mm 965 mm
Dimensions are for finished rough openings.
AB
5
BUILT-I N INS TAL LAT IO N SPECIFI CAT IO NS
9
14 mm
2134
mm
6
10 mm
1067 mm
1219 mm
1067 mm
2134
mm
610 mm
606 mm
BEHIND FRAME
WIDTH
OF UNIT
A
1219 mm
2134
mm
610 mm
1918 mm
178 mm
152 mm
E
LOCATE
ELECTRICAL
WITHIN
SHADED AREA
457 mm
W
LOCATEWATER SUPPLY
WITHIN SHADED AREA
152 mm
FRONT VIEWSIDE VIEW
2127 mm
OPENING
HEIGHT
A
OPENING WIDTH
76 mm
610 mm
OPENING
DEPTH
1
3 mm
457 mm
*
152 m
m
610 mm
OPENING
DEPTH
SHUT-OFF
VALVE
OUTLINE OF
OVERLAY OR STAINLESS STEEL MODEL
TOP VIEW
*ANTI-TIP
BRACKET MUST NOT
INTERFERE
WITH WATER LINE. REFER TO INSTALLATION I
NSTRUCTIONS FOR COMPLETE
DETAILS.
EXTEND WATER LINE APPROX 914 mm FROM BACK WALL.
WATER LINE
1918 mm
178 mm
152 mm
E
LOCATE
ELECTRICAL
WITHIN
SHADED AREA
13 mm
457 mm
*
152 mm
610 mm
OPENING
DEPTH
665 mm
FLUSH INSET
D
EPTH
SHUT-OFF
VALVE
OUTLINE
OF FLUSH INSET
APPLICATION WITH
19 mm PANEL
457 mm
W
LOCATEWATER SUPPLY
WITHIN SHADED AREA
152 mm
FRONT VIEWSIDE VIEW
TOP VIEW
2127 mm
OPENING
HEIGHT
2134
mm
FLUSH
INSET
HEIGHT
6 mm
56 mm**
76 mm
A
OPENING WIDTH
B
FLUSH INSET WIDTH
32
mm
32
mm
56
mm
**
610 mm
OPENING
DEPTH
665 mm
FLUSH INSET
DEPTH
*ANTI-TIP
BRACKET MUST NOT
I
NTERFERE
W
ITH WATER LINE. REFER TO INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR COMPLETE D
ETAILS.
**ASSUMES 19 mm PANEL THICKNESS.
EXTEND WATER LINE APPROX 914 mm FROM BACK WALL.
WATER LINE
6
mm
32
mm
FLUSH INSET
DETAIL
56
mm
610 mm
OPENING
DEPTH
OV ER AL L D IM EN SI ON S
Side-by-Side Models
Model ICBBI-36S WH D
914 mm 2138 mm 610 mm
Model ICBBI-42S WH D
1067 mm 2138 mm 610 mm
Model ICBBI-42SD
with Dispenser
WH D
1067 mm 2138 mm 610 mm
Model ICBBI-48S W
HD
1219 mm 2138 mm 610 mm
Model ICBBI-48SD W
with Dispenser
HD
1219 mm 2138 mm 610 mm
Unit dimensions may vary by ± 3 mm.
DO OR C LE AR AN CE
Side-by-Side Models
A
Model ICBBI-36S 527 mm
Model ICBBI-42S 649 mm
Model ICBBI-42SD 649 mm
Model ICBBI-48S 743 mm
Model ICBBI-48SD 743 mm
Door clearance is based on stainless steel door and handle dimensions.
6
odel ICBBI-36S
M
Model ICBBI-42S Model ICBBI-42SD
Model ICBBI-48S Model ICBBI-48SD
Stainless steel design shown.
IN ST AL LA TI ON S PECIFICATIONS
Side-by-Side Models — Overlay (non-flush inset) and Stainless Steel
A
Model ICBBI-36S 902 mm
odel ICBBI-42S 1054 mm
M
odel ICBBI-42SD 1054 mm
M
Model ICBBI-48S 1207 mm
Model ICBBI-48SD 1207 mm
Dimensions are for finished rough openings.
IN ST AL LA TI ON S PECIFICATIONS
Side-by-Side Models — Flush Inset Application
Model ICBBI-36S 902 mm 965 mm
Model ICBBI-42S 1054 mm 1118 mm
Model ICBBI-42SD 1054 mm 1118 mm
Model ICBBI-48S 1207 mm 270 mm
Model ICBBI-48SD 1207 mm 1270 mm
Dimensions are for finished rough openings.
AB
BUILT-I N INS TAL LAT IO N INSTRUC TI ON S
ELECTRICAL R EQ UI RE ME NTS
A 220-240 V AC, 50/60 Hz, 10 amp circuit breaker a
nd electrical supply are required. A separate
circuit, servicing only this appliance, is required.
All Sub-Zero Built-In models are equipped with a power supply cord with a 3-prong grounding plug, which must be plugged into a mating 3
-prong grounding-type wall receptacle. Follow local codes and ordinances when installing the r
eceptacle. For location of the electrical supply, refer to the Installation Specifications illustration for your specific model on pages 4–6.
IMPORTANT NOTE:
A ground fault circuit interrupter (GFCI) is not recommended and may cause interruption of operation.
WARNING
Do not use an extension cord or two-prong adapter. Electrical ground is required on this appliance. Do not remove the power supply cord ground prong.
CAUTION
The outlet must be checked by a qualified electrician to be sure that it is wired with the correct polarity. Verify that the outlet provides 220-240 V AC and is properly grounded.
WARNING
Always shut power off at the circuit breaker before performing any installation, service or maintenance.
IMPORTANT NOTE:
The Built-In line is equipped with an appliance inlet type device. This allows easy replacement of the power cord. The appliance inlet is located on top of the unit on the compressor shroud. When replacing the power cord make sure that the replacement cord is rated HO5VV-F3G1.0 or equivalent to ensure safe operation of the appliance.
PLUMBING R EQ UI RE ME NT S
IMPORTANT NOTE:
c
an be used, provided there is constant water
A reverse osmosis system
pressure of 2.1 bar to 6.9 bar supplied to the unit at all times.
Rough in the cold water supply line using 6 mm OD copper line. The water line should be routed u
p through the floor within 13 mm from the back wall and no higher than 76 mm off the floor. If y
ou have to come through the wall, make sure the water line is no more than 76 mm from the floor.
Regardless of the routing, allow .9 m of excess copper tubing to remain outside the wall or floor for easy connection to the unit. Locate the water supply line within the shaded area indicated in the Installation Specifications illustration for your specific model on pages 4–6.
Use an easily accessible shut-off valve between the water supply and the unit. Do not use self-piercing valves. A saddle valve kit (4200880) is available from your Sub-Zero dealer.
It is not recommended that the ice maker be connected to a softened water supply. Water softener chemicals, such as salt from a malfunc­tioning softener, can damage the ice maker and lead to poor ice quality. If a softened water supply cannot be avoided, be sure that the water softener is well maintained and operating properly.
IMPORTANT NOTE:
All installations must meet
local plumbing code requirements.
IMPORTANT NOTE:
This appliance should be
connected to a potable water supply.
UNPACK THE UNIT
Uncrate the unit and inspect for any damages. R
emove the wood base and discard the shipping bolts and brackets that hold the wood base to the bottom of the unit. Remove and discard all packing materials.
IMPORTANT NOTE:
p
late, anti-tip bracket and hardware. These items
Do not discard the kick-
will be needed for installation.
R
etract the front leveling legs all the way up to allow the unit to be moved into position more easily. You will extend the leveling legs when the unit is in its final position to reduce the possibil­ity of the unit tipping forward.
IMPORTANT NOTE:
The rear levelers must be in their lowest position in order to push the unit back into the rough opening. Therefore, leveling cannot be completed until the unit is in position.
Remove the drain pan from the base of the unit to avoid damage to the drain pan, and allow for proper placement of the appliance dolly.
WARNING
Be sure to secure the door(s) closed before moving the unit.
7
BUILT-I N INS TAL LAT IO N INSTRUC TI ON S
Back Grille
Screw
Front Grille Screw
102 mm
MIN
610 mm
13 mm MIN
102 mm
MIN
610 mm
GRILLE R EM OVAL
In order to prevent damage to the grille and to a
ccess the power cord, the top grille assembly
should be removed prior to moving the unit.
To remove the grille assembly, pull out on the bottom edge of the grille and tilt it upward. Loosen the back two grille mounting screws and r
emove the front two grille mounting screws. With the grille held firmly, pull forward to r
emove. Refer to the illustrations below.
To reinstall the grille, insert the grille into position and be sure that the grille catch tabs are engaged. Reinstall the front two grille screws, then retighten the back two grille screws. Check for proper fit.
ANTI-TIP B RA CK ET
INSTALLATIO N
WARNING
To prevent the unit from tipping forward and provide a stable installation, the unit must be secured in place with the anti-tip brackets shipped with the unit.
IMPORTANT NOTE:
Placement of the anti-tip brackets is critical to a stable installation. Failure to properly position the anti-tip brackets will prevent them from engaging the unit.
The two anti-tip brackets must be installed e
xactly 610 mm from the front of the rough opening to the back of the brackets and a minimum of 102 mm from the sides of the rough opening. This depth will increase to 665 mm for a flush inset installation based on 19 mm deep decorative panels. Proper placement will ensure that the anti-tip brackets engage the anti-tip bar at the back of the unit.
IMPORTANT NOTE:
Both anti-tip brackets
MUST be used.
WOOD F LO OR A PP LI CA TI ON S
After properly locating the anti-tip brackets in the rough opening, drill pilot holes 5 mm diameter maximum in the wall studs and/or wall plate. Use the #12 x 64 mm PH pan HD zinc screws and #12 flat washers to secure the brackets in place. Be sure that the screws penetrate through the flooring material and into wall studs or wall plate a minimum of 19 mm. Refer to the illustration below.
CONCRETE F LO OR A PP LI CA TI ON S
A
fter properly locating the anti-tip brackets in the rough opening, drill pilot holes 5 mm diameter m
aximum in the wall studs and/or wall plate. Then drill 10 mm diameter holes into the concrete a minimum of 13 mm deep. Use the #12 x 64 mm PH pan HD zinc screws and #12 flat washers to secure the brackets to the wall and u
se the 10 mm–16 x 95 mm wedge anchors to secure the brackets to the floor. Be sure that the screws penetrate the wall studs or wall plate a minimum of 19 mm. Refer to the illustration below.
IMPORTANT NOTE:
For either wood or concrete floor applications, if the #12 x 64 mm screws do not hit a wall stud or the wall plate in any of the back holes of the brackets, use the provided #8–18 x 32 mm PH truss HD screws and #12 flat washers with the nylon zip-it wall anchors.
IMPORTANT NOTE:
In some installations the subflooring or finished floor may necessitate angling the screws used to fasten the anti-tip brackets to the back wall.
Grille removal
8
Grille mounting screws
Wood floors
Concrete floors
AC CE SS OR IES
Optional acces­sories are available through your Sub-Zero dealer. To obtain local dealer information, visit our website, subzero.com.
BUILT-I N INS TAL LAT IO N INSTRUC TI ON S
ANTI-TIP B RA CK ET
INSTALLATIO N
WARNING
Make sure that there are no electrical wires or plumbing in the area which the screws could penetrate.
ANTI-TIP H AR DW AR E IN CL UD ED
2 Anti-Tip Brackets
12 #12 x 64 mm PH Pan HD Zinc Screws
4 10 mm–16 x 95 mm Wedge Anchors
12 #12 Flat Washers
4 #8–18 x 32 mm PH Truss HD Screws
4 Nylon Zip-It Wall Anchors
INSTALL CONCRETE W ED GE A NC HO RS
1)
Drill a 10 mm diameter hole any depth exceeding the minimum embedment. Clean the hole or continue drilling additional depth t
o accommodate drill fines. Use a carbide drill
bit.
2)
Assemble the washer and nut flush with the end of anchor to protect threads. Drive the anchor through the material to be fastened until the washer is flush with the surface material.
3)
Expand the anchor by tightening the nut 3–5 turns past hand-tight position or to 34 newton meters of torque.
CAUTION
Always wear safety glasses and use other necessary protective devices or apparel when installing or working with anchors.
Anchors are not recommended for use in lightweight masonry material such as block or brick, or for use in new concrete which has not had sufficient time to cure. The use of core drills is not recommended to drill holes for the anchors.
POSITION T HE U NI T
CAUTION
Protect any finished flooring before moving the unit into place. All Built-In models are equipped with rollers, so you can easily move the unit into place.
Use an appliance dolly to move the unit near the rough opening. Carefully move it off of the appli­ance dolly. Each Built-In unit is equipped with rollers, so it can be moved into position more easily.
Shut off power to the electrical outlet. Plug the power supply cord into the 15 amp grounded outlet and roll the unit into position. Be sure that the anti-tip bracket is properly engaged.
IMPORTANT NOTE:
If possible, keep the door(s)
closed until the unit is properly anchored.
IMPORTANT NOTE:
If for any reason the unit has been laid on its back or side, you must allow the unit to stand upright for a minimum of 24 hours before connecting power.
WARNING
To reduce the possibility of the unit tipping forward, the front leveling legs must be in contact with the floor.
WAT ER LI NE CONNECTION
Approximately .9 m of 6,35 mm plastic tubing is c
onnected to the unit with a preassembled 6,35 mm compression connection at the end. This tubing is located under the unit.
The water line fitting connection kit, provided with the unit, contains a 6,35 mm compression u
nion fitting for connection to the household water line. Place the compression nut and sleeve o
n the water line and fasten to the connection at the end of the tubing under the unit. Do not over tighten. Check all water line fittings for leaks. Make sure that the drain pan can be installed or removed without any water line interference.
IMPORTANT NOTE:
Be sure to purge the water line prior to final connection to the unit. This will remove any debris that may be present in the tubing from installing the new water line.
IMPORTANT NOTE:
Let your customer know that the ice maker will not produce ice immedi­ately, and that the first few batches of ice produced should be discarded. Allow 24 hours for proper ice production.
IMPORTANT NOTE:
Caution must be taken not to expose the refrigerator, and/or water lines leading to the refrigerator, to freezing tempera­tures. Failure to do so could cause damage to the product and home.
IMPORTANT NOTE:
This appliance should be connected to a potable water supply.
9
Door/Drawer/
Grille Trim
2 mm
3 mm
6 mm Backer Panel
8 mm min
3
mm
Spacer Panel
Overlay Panel
Spacer Panel
Overlay Panel
6 mm
Backer
Panel
3 mm
~19
mm
REAR
ADJUSTMENT
FRONT
LEVELING LEG
BUILT-I N INS TAL LAT IO N INSTRUC TI ON S
OVERLAY PA NEL I NS TAL LAT ION
LEVEL THE UN IT
Once the unit is in position, extend the front l
eveling legs down by turning the legs clockwise and adjust the height. The rear height adjust­ment can be made from the front of the base. Use a 8 mm socket to adjust the rear rollers. Turn the 8 mm hex bolt clockwise to raise the unit or counterclockwise to lower it.
When the unit is leveled properly, or squared off, d
oor and/or drawer adjustments are less likely to be necessary. Refer to the illustration below for location of the rear roller base adjustment.
IMPORTANT NOTE:
Be sure to reference leveling of the unit to the floor and not to surrounding cabinetry. This could affect the operation of the unit, such as door closing.
INSTALL T HE K IC KP LAT E
To install, screw the kickplate to brackets attached to the inside surface of each roller base.
IMPORTANT NOTE:
The kickplate must be removed for servicing. The floor cannot interfere with removal. Refer to the label mounted on the kickplate support for height clearance.
Reinstall the grille following the instructions on page 8. Turn power back on to the electrical outlet.
OVERLAY PA NELS
If your customer has chosen an overlay design a
pplication, make sure that the panels you are about to install match dimensions listed in the Overlay Panel Specifications on page 12.
IMPORTANT NOTE:
The overlay panel must fit over the door frame. The weight of each panel a
ssembly cannot exceed 23 kg, 34 kg for Models
ICBBI-36R, ICBBI-36RG and ICBBI-36F.
O
verlay models are shipped without handle hardware. The cabinet manufacturer or designer will need to provide handle hardware to match the overall decorating scheme.
To install overlay panels, first remove the door trim molding. For side-by-side models and the upper door for over-and-under models, insert a screw­driver tip into the top corner slot on the handle side and pop out the trim molding. Remove the screws and frame. For the drawer on over-and­under models, insert a screwdriver tip into the slot on either side of the trim molding running along the top of the drawer and pop out the trim molding. Remove the screws and frame. Refer to the illustrations below.
Sub-Zero allows a 6 mm space to slide the b
acking material into place in the frame. If your material is thicker than a 6 mm, either rout an edge around the panel to get a proper fit or mount the decorative overlay panel on a sheet of 6 mm thick material and insert the backing material into the channel.
You must allow for 3 mm space between the b
acker board and the decorative panel, so the panel will slide easily into the door frame.
The illustrations below provide a cross section view of the three panel assembly showing place­ment of the door/drawer/grille trim and a rear view of the three panel assembly with critical dimensions, standard for all models.
Install the handle hardware before inserting the panel. We recommend larger D-style pulls. The use of small, one-piece knobs is not recom­mended. If you use screws with thick heads, you will need to countersink the screws into the backer panel before sliding the assembly into place.
Slide the panel into the frame on the door. With t
he panel in position, replace the frame end. Be sure the panel is inserted completely into the channel for proper fit and alignment.
To reinstall the trim molding on side-by-side models and the upper door for over-and-under m
odels, insert the top of the trim molding into the grooves at the top of the door and work d
ownward, snapping the trim molding into the
clips on the frame.
For the drawer on over-and-under models, start at one end and move towards the opposite end, snapping the trim molding into the clips on the frame.
Rear roller base adjustment
10
Door trim Over-and-under drawer trim
Overlay panels—cross section
Overlay panels—three panel assembly
AC CE SS OR IES
Optional acces­sories are available through your Sub-Zero dealer. To obtain local dealer information, visit our website, subzero.com.
Water
Grille
Ice
Key Pad
Light
Key Pad
Water
Key Pad
Touch Pad
Lock
Indicator
Bezel
OVERLAY PA NEL I NS TAL LAT ION
GLASSWELL — DI SP EN SE R MO DE LS
The dispenser area of Models ICBBI-42SD and I
CBBI-48SD has been engineered to enable the use of the overlay/flush inset panel application. Installing overlay/flush inset panels for these models is the same procedure as for other Built­In models. The refrigerator door panel will need to accommodate a cut-out for the glasswell bezel.
T
o remove the glasswell bezel for an overlay/ flush inset Model ICBBI-42SD or ICBBI-48SD, the water grille and touch pad must be removed. Lift the water grille up and out. Next, remove the touch pad assembly which is taped in place, by removing the center plastic mandrel supports. Carefully tilt the touch pad out and disconnect the wire harness (blue side up) from the back side of the touch pad. Remove the bezel by removing the four screws.
Insert the overlay/flush inset panel into the door t
rim. Reverse the procedure to install the bezel, touch pad and water grille. To install the plastic rivets, insert rivets through the touch pad and into the control housing and secure by pressing mandrels into the body of the rivets. Refer to the illustrations below.
IMPORTANT NOTE:
(
including backer and spacer, if used) in the
The total panel thickness
glasswell bezel area can range from 6 mm to a maximum of 29 mm. If the panel is thicker, provi­sions must be made to rout out a space to accommodate the bezel surrounding the glass­well.
GRILLE PA NE L AS SE MB LY
Remove the inner grille panel assembly as d
escribed in Grille Removal, page 8. Remove the top two corner screws and pull away the top frame. Slide the panel into position in the grille frame. If you are using a grille panel 6 mm or thinner, you will need to install a filler.
R
eattach the top frame by reinstalling the two top corner screws. Install the inner grille panel a
ssembly onto the unit, by reversing the proce­dure outlined in Grille Removal, page 8.
Refer to specifications for Overlay Grille Panels on page 12, and the illustration on page 10, for the exact sizing of all three panels.
CAUTION
Do not exceed the panel dimensions listed for the appropriate overlay grille panel you are specifying. The overlay decorative panel cannot be any larger or it may restrict the air flow to the compressor area and cause problems with the operation of the Sub-Zero unit.
Glasswell—dispenser models Glasswell bezel removal
11
C
C C
H
W
H
D
H
W
H
C
W
H
C C
D
W
H
WW
H
WW
H
E
F
OVERLAY PA NEL S PE CI FI CAT IONS
OV ERLAY DO OR PANELS
ll Refrigerator | All Freezer Overlay (O) Models
A
Model ICBBI-36R WH
Refrigerator Overlay Panel 914 mm 1772 mm Refrigerator Spacer Panel 892 mm 1751 mm
efrigerator Backer Panel 908 mm 1767 mm
R
odel ICBBI-36RG WH
M
Refrigerator Overlay Panel 914 mm 1772 mm Refrigerator Spacer Panel 892 mm 1751 mm
efrigerator Backer Panel 908 mm 1767 mm
R
Window Cut-Out Dimensions TBD TBD
indow Cut-Out Location C TBD D TBD
W
Model ICBBI-36F WH
Refrigerator Overlay Panel 914 mm 1772 mm
efrigerator Spacer Panel 892 mm 1751 mm
R Refrigerator Backer Panel 908 mm 1767 mm
MPORTANT NOTE: Panel specifications are for Built-In
I
verlay/flush inset models in a standard overlay installation.
o
OV ERLAY DO OR PANELS
ver-and-Under Overlay (O) Models
O
Model ICBBI-30U WH
Refrigerator Overlay Panel 762 mm 1273 mm Refrigerator Spacer Panel 740 mm 1253 mm
efrigerator Backer Panel 756 mm 1268 mm
R
Freezer Overlay Panel 762 mm 483 mm Freezer Spacer Panel 740 mm 459 mm
reezer Backer Panel 756 mm 475 mm
F
odel ICBBI-30UG WH
M
Refrigerator Overlay Panel 762 mm 1273 mm
efrigerator Spacer Panel 740 mm 1253 mm
R Refrigerator Backer Panel 756 mm 1268 mm
reezer Overlay Panel 762 mm 483 mm
F Freezer Spacer Panel 740 mm 459 mm
reezer Backer Panel 756 mm 475 mm
F
Window Cut-Out Dimensions TBD TBD Window Cut-Out Location C TBD D TBD
odel ICBBI-36U WH
M
Refrigerator Overlay Panel 914 mm 1273 mm Refrigerator Spacer Panel 892 mm 1253 mm Refrigerator Backer Panel 908 mm 1268 mm
Freezer Overlay Panel 914 mm 483 mm Freezer Spacer Panel 892 mm 459 mm Freezer Backer Panel 908 mm 475 mm
Model ICBBI-36UG WH
Refrigerator Overlay Panel 914 mm 1273 mm Refrigerator Spacer Panel 892 mm 1253 mm Refrigerator Backer Panel 908 mm 1268 mm
Freezer Overlay Panel 914 mm 483 mm Freezer Spacer Panel 892 mm 459 mm Freezer Backer Panel 908 mm 475 mm
Window Cut-Out Dimensions TBD TBD Window Cut-Out Location C TBD D TBD
IMPORTANT NOTE: Panel specifications are for Built-In overlay/ flush inset models in a standard overlay installation.
OV ERLAY DO OR PANELS
ide-by-Side Overlay (O) Models
S
Model ICBBI-36S WH
Refrigerator Overlay Panel 510 mm 1772 mm Refrigerator Spacer Panel 487 mm 1751 mm
efrigerator Backer Panel 503 mm 1767 mm
R
Freezer Overlay Panel 398 mm 1772 mm Freezer Spacer Panel 376 mm 1751 mm
reezer Backer Panel 392 mm 1767 mm
F
odels ICBBI-42S and ICBBI-42SD H
M
Refrigerator Overlay Panel 637 mm 1772 mm
efrigerator Spacer Panel 614 mm 1751 mm
R Refrigerator Backer Panel 630 mm 1767 mm
Freezer Overlay Panel 424 mm 1772 mm
reezer Spacer Panel 402 mm 1751 mm
F Freezer Backer Panel 418 mm 1767 mm
Models ICBBI-48S and ICBBI-48SD H
Refrigerator Overlay Panel 730 mm 1772 mm Refrigerator Spacer Panel 708 mm 1751 mm Refrigerator Backer Panel 724 mm 1767 mm
Freezer Overlay Panel 483 mm 1772 mm Freezer Spacer Panel 460 mm 1751 mm Freezer Backer Panel 476 mm 1767 mm
Models ICBBI-42SD and ICBBI-48SD H
Glasswell Cut-Out Dimensions 149 mm 316 mm Glasswell Location (Overlay) E 51 mm F 732 mm Glasswell Location (Spacer) E 40 mm F 721 mm Glasswell Location (Backer) E 48 mm F 729 mm
For M odels ICBBI-42SD and ICBBI-48SD, panel thickness in the glasswell area can range from 6 mm to a maximum of 29 mm. If the panel is thicker, you must rout out a minimum 6 mm flat landing area to accommodate the bezel surrounding the glasswell.
IMPORTANT NOTE: Panel specifications are for Built-In overlay/ flush inset models in a standard overlay installation.
OV ERLAY GR ILL E PANELS
verlay/Flush Inset Models
O
Models ICBBI-30U and ICBBI-30UG
Grille Overlay Panel Width 762 mm Grille Spacer Panel Width 740 mm
rille Backer Panel Width 756 mm
G
Models ICBBI-36R, ICBBI-36RG, ICBBI-36F, ICBBI-36U, ICBBI-36UG and ICBBI-36S
Grille Overlay Panel Width 914 mm Grille Spacer Panel Width 892 mm Grille Backer Panel Width 908 mm
Model ICBBI-42S and ICBBI-42SD
Grille Overlay Panel Width 1067 mm Grille Spacer Panel Width 1045 mm Grille Backer Panel Width 1060 mm
odel ICBBI-48S and ICBBI-48SD
M
Grille Overlay Panel Width 1219 mm Grille Spacer Panel Width 1197 mm Grille Backer Panel Width 1213 mm
2108 mm Overall Unit Height
Grille Overlay Panel Height 210 mm Grille Spacer Panel Height 186 mm Grille Backer Panel Height 202 mm
2134 mm Overall Unit Height
(standard)
Grille Overlay Panel Height 235 mm Grille Spacer Panel Height 211 mm Grille Backer Panel Height 227 mm
2235 mm Overall Unit Height
Grille Overlay Panel Height 337 mm Grille Spacer Panel Height 313 mm Grille Backer Panel Height 329 mm
For overlay grille panel sizes, use width dimension listed for your model and height dimension for overall unit height. 2134 mm overall unit height is standard.
DO UBLE O VERLAY GRILLE PA NE LS
Dual Installation with 2235 mm Overall Height
OV ER LA Y PANELS
Panel specifications are for B uilt-In overlay (O) models. Additional pane l infor­mation can be found in the Built-In Design Guide. Check our website at subzero. com.
12
and ICBBI-36F
Model ICBBI-36RGModels ICBBI-36R
Models ICBBI-30U
and ICBBI-36U
Models ICBBI-30UG
and ICBBI-36UG
Models ICBBI-36S,
ICBBI-42S and
ICBBI-48S
Models ICBBI-42SD
and ICBBI-48SD
Two 762 mm Wide Units WH
Double Grille Overlay Panel 1530 mm 235 mm Double Grille Spacer Panel 1508 mm 211 mm Double Grille Backer Panel 1524 mm 227 mm
Two 914 mm Wide Units WH
Double Grille Overlay Panel 1835 mm 235 mm Double Grille Spacer Panel 1813 mm 211 mm Double Grille Backer Panel 1829 mm 227 mm
IMPORTANT NOTE: Panel specifications are for Built-In overlay/ flush inset models in a standard overlay installation.
FLUSH INSET PANEL I NS TAL LATION
Door/Drawer/
Grille Trim
14
mm
16
mm
6 mm Backer Panel
8 mm min
3
mm
Spacer Panel
Flush Inset Panel
Spacer Panel
Flush Inset Panel
6 mm
Backer
Panel
3 mm
~19
mm
FLUSH INSET PANELS
If your customer has chosen the flush inset panel a
pplication, make sure that the panels you are about to install match dimensions listed in the Flush Inset Panel Specifications on page 14.
IMPORTANT NOTE:
The size of the flush inset panel is critical. It must be sized correctly for a p
roper fit inside the opening.
Overlay/flush inset models are shipped without h
andle hardware. The cabinet manufacturer or designer will provide handle hardware at the job site to match the overall decorating scheme.
To install flush inset panels, first remove the door trim molding. For side-by-side models and the upper door for over-and-under models, insert a screwdriver tip into the top corner slot on the handle side and pop out the trim molding. Remove the screws and frame. For the drawer on over-and-under models, insert a screwdriver tip into the slot on either side of the trim molding running along the top of the drawer, and pop out the trim molding. Remove the screws and frame. Refer to the illustrations below.
Sub-Zero allows a 6 mm space to slide the b
acking material into place in the frame. If your material is thicker than a 6 mm, either rout an edge around the panel to get a proper fit or mount the decorative overlay panel on a sheet of 6 mm thick material and insert the backing material into the channel.
You must allow for 3 mm space between the b
acker board and the decorative panel, so the panel will slide easily into the door frame.
The illustrations below provide a cross section view of the three panel assembly showing place­ment of the door/drawer/grille trim and a rear view of the three panel assembly with critical dimensions, standard for all models.
IMPORTANT NOTE:
With the panels installed, 13 mm minimum reveals must be kept on all sides to ensure proper door opening and suffi­cient cooling of the unit.
Install the handle hardware before inserting the p
anel. We recommend larger D-style pulls. The use of small, one-piece knobs is not recom­mended. If you use screws with thick heads, you will need to countersink the screws into the backer panel before sliding the assembly into p
lace.
Slide the panel into the frame on the door. With t
he panel in position, replace the frame end. Be sure the panel is inserted completely into the channel for proper fit and alignment.
To reinstall the trim molding on side-by-side models and the upper door for over-and-under models, insert the top of the trim molding into the grooves at the top of the door and work downward, snapping the trim molding into the clips on the frame.
For the drawer on over-and-under models, start at one end and move towards the opposite end, snapping the trim molding into the clips on the frame.
GRILLE PA NE L AS SE MB LY
Remove the inner grille panel assembly as d
escribed in Grille Removal, page 8. Remove the top two corner screws and pull away the top frame. Slide the panel into position in the grille frame. If you are using a grille panel 6 mm or thinner, you will need to install a filler.
R
eattach the top frame by reinstalling the two top corner screws. Install the inner grille panel a
ssembly onto the unit, by reversing the proce-
dure outlined in Grille Removal, page 8.
Refer to specifications for Flush Inset Grille Panels on page 14, and the illustration below for the exact sizing of all three panels.
CAUTION
Do not exceed the panel dimensions listed for the appropriate flush inset grille panel you are specifying. The flush inset decorative panel cannot be any larger or it may restrict the air flow to the compressor area and cause problems with the operation of the Sub-Zero unit.
Door trim Over-and-under drawer trim
Flush inset panels —cross section
Flush inset panels —three panel assembly
13
C
C C
H
W
H
D
H
W
H
C
W
H
C C
D
W
H
WW
H
WW
H
E
F
FLUSH INSET PANEL S PE CI FI CATIONS
FL USH IN SET DOOR PA NE LS
ll Refrigerator | All Freezer Models in a Flush Inset Application
A
Model ICBBI-36R WH
Refrigerator Flush Inset Panel 940 mm 1772 mm Refrigerator Spacer Panel 892 mm 1751 mm
efrigerator Backer Panel 908 mm 1767 mm
R Refrigerator Panel Offset L 16 mm R 16 mm
Model ICBBI-36RG WH
Refrigerator Flush Inset Panel 940 mm 1772 mm
efrigerator Spacer Panel 892 mm 1751 mm
R Refrigerator Backer Panel 908 mm 1767 mm Refrigerator Panel Offset L 16 mm R 16 mm
Window Cut-Out Dimensions TBD TBD Window Cut-Out Location C TBD D TBD
odel ICBBI-36F WH
M
Freezer Flush I nset Panel 940 mm 1772 mm Freezer Spacer Panel 892 mm 1751 mm Freezer Backer Panel 908 mm 1767 mm
reezer Panel Offset L 16 mm R 16 mm
F
IMPORTANT NOTE: Panel specifications are for Built-In overlay/ flush inset models in a flush inset application.
FL USH IN SET DOOR PA NE LS
ver-and-Under Models in a Flush Inset Application
O
Models ICBBI-30U and ICBBI-30UG H
Refrigerator Flush Inset Panel 787 mm 1273 mm Refrigerator Spacer Panel 740 mm 1253 mm
efrigerator Backer Panel 756 mm 1268 mm
R Refrigerator Panel Offset L 16 mm R 16 mm
Freezer Flush I nset Panel 787 mm 483 mm
reezer Spacer Panel 740 mm 459 mm
F Freezer Backer Panel 756 mm 475 mm
reezer Panel Offset L 16 mm R 16 mm
F
odel ICBBI-30UG WH
M
Window Cut-Out Dimensions TBD TBD Window Cut-Out Location C TBD D TBD
odels ICBBI-36U and ICBBI-36UG H
M
Refrigerator Flush Inset Panel 940 mm 1273 mm Refrigerator Spacer Panel 892 mm 1253 mm Refrigerator Backer Panel 908 mm 1268 mm
efrigerator Panel Offset L 16 mm R 16 mm
R
Freezer Flush I nset Panel 940 mm 483 mm Freezer Spacer Panel 892 mm 459 mm Freezer Backer Panel 908 mm 475 mm Freezer Panel Offset L 16 mm R 16 mm
Model ICBBI-36UG WH
Window Cut-Out Dimensions TBD TBD Window Cut-Out Location C TBD D TBD
IMPORTANT NOTE: Panel specifications are for Built-In overlay/ flush inset models in a flush inset application.
FL USH IN SET DOOR PA NE LS
ide-by-Side Models in a Flush Inset Application
S
Model ICBBI-36S WH
Refrigerator Flush Inset Panel 522 mm 1772 mm Refrigerator Spacer Panel 487 mm 1751 mm
efrigerator Backer Panel 503 mm 1767 mm
R Refrigerator Panel Offset L 3 mm R 16 mm
Freezer Flush I nset Panel 411 mm 1772 mm
reezer Spacer Panel 376 mm 1751 mm
F Freezer Backer Panel 392 mm 1767 mm
reezer Panel Offset L 16 mm R 3 mm
F
odels ICBBI-42S and ICBBI-42SD H
M
Refrigerator Flush Inset Panel 649 mm 1772 mm
efrigerator Spacer Panel 614 mm 1751 mm
R Refrigerator Backer Panel 630 mm 1767 mm
efrigerator Panel Offset L 3 mm R 16 mm
R
Freezer Flush I nset Panel 437 mm 1772 mm Freezer Spacer Panel 402 mm 1751 mm Freezer Backer Panel 418 mm 1767 mm Freezer Panel Offset L 16 mm R 3 mm
Models ICBBI-48S and ICBBI-48SD H
Refrigerator Flush Inset Panel 743 mm 1772 mm Refrigerator Spacer Panel 708 mm 1751 mm Refrigerator Backer Panel 724 mm 1767 mm Refrigerator Panel Offset L 3 mm R 16 mm
Freezer Flush I nset Panel 495 mm 1772 mm Freezer Spacer Panel 460 mm 1751 mm Freezer Backer Panel 476 mm 1767 mm Freezer Panel Offset L 16 mm R 3 mm
Models ICBBI-42SD and ICBBI-48SD H
Glasswell Cut-Out Dimensions 149 mm 316 mm Glasswell Location (Flush Inse t) E 51 mm F 732 mm Glasswell Location (Spacer) E 40 mm F 721 mm Glasswell Location (Backer) E 48 mm F 729 mm
For M odels ICBBI-42SD and ICBBI-48SD, panel thickness in the glasswell area can range from 6 mm to a maximum of 29 mm. If the panel is thicker, you must rout out a minimum 6 mm flat landing area to accommodate the bezel surrounding the glasswell.
FL USH IN SET GRIL LE PAN ELS
verlay/Flush Inset Models
O
Models ICBBI-30U and ICBBI-30UG
Grille Flush Inset Panel Width 787 mm Grille Spacer Panel Width 740 mm
rille Backer Panel Width 756 mm
G
Models ICBBI-36R, ICBBI-36RG, ICBBI-36F, ICBBI-36U, ICBBI-36UG and ICBBI-36S
Grille Flush Inset Panel Width 940 mm Grille Spacer Panel Width 892 mm Grille Backer Panel Width 908 mm
Models ICBBI-42S and ICBBI-42SD
Grille Flush Inset Panel Width 1092 mm Grille Spacer Panel Width 1045 mm Grille Backer Panel Width 1060 mm
odels ICBBI-48S and ICBBI-48SD
M
Grille Flush Inset Panel Width 1245 mm Grille Spacer Panel Width 1197 mm Grille Backer Panel Width 1213 mm
2108 mm Overall Unit Height
Grille Overlay Panel Height 210 mm Grille Spacer Panel Height 186 mm Grille Backer Panel Height 202 mm
2134 mm Overall Unit Height
(standard)
Grille Overlay Panel Height 235 mm Grille Spacer Panel Height 211 mm Grille Backer Panel Height 227 mm
2235 mm Overall Unit Height
Grille Overlay Panel Height 337 mm Grille Spacer Panel Height 313 mm Grille Backer Panel Height 329 mm
For overlay grille panel sizes, use width dimension listed for your model and height dimension for overall unit height. 2134 mm overall unit height is standard.
DO UBLE F LUSH IN SE T GRILLE PA NEL S
Dual Installation with 2235 mm Overall Height
FL US H I NSET PA NE LS
Panel specifications are for B uilt-In flush inset applications. Additional pane l infor­mation can be found in the Built-In Design Guide. Check our website at subzero. com.
14
and ICBBI-36F
Model ICBBI-36RGModels ICBBI-36R
Models ICBBI-30U
and ICBBI-36U
Models ICBBI-30UG
and ICBBI-36UG
Models ICBBI-36S,
ICBBI-42S and
ICBBI-48S
Models ICBBI-42SD
and ICBBI-48SD
Two 762 mm Wide Units WH
Double Grille Flush Inset Panel 1556 mm 235 mm Double Grille Spacer Panel 1508 mm 211 mm Double Grille Backer Panel 1524 mm 227 mm
Two 914 mm Wide Units WH
Double Grille Flush Inset Panel 1861 mm 235 mm Double Grille Spacer Panel 1813 mm 211 mm Double Grille Backer Panel 1829 mm 227 mm
IMPORTANT NOTE: Panel specifications are for Built-In overlay/ flush inset models in a flush inset application.
SIDE PA NE L IN STA LL ATION
Side Panel
Routing
Main
Frame
25 mm
48 mm
3 mm
13 mm
Side Panel
Rear
Bracket
Front
Bracket
Main
Frame
2134
mm
610 mm
NO SIDE PANEL
5 mm DEEP HINGE SIDE
POCKET
2032
mm
1353
mm
102 mm
521 mm
305 mm
787 mm
1549
mm
146 mm
67 mm 48 mm 25 mm
32
mm
25 mm
4 mm
108 mm
FRONT OF UNIT
SIDE PA NE L IN STA LL ATION
IMPORTANT NOTE:
i
nstalled before the unit is placed in its final
Side panels will need to be
position.
When installing a Built-In unit with side panels, an accessory side panel kit is necessary. A kit is available for installation of stainless steel side p
anels and one for installing custom wood side panels. Refer to the instructions with the stain­l
ess steel side panel kit when installing stainless side panels. The following information is in refer­ence to installation of custom wood side panels.
WOOD S ID E P AN EL S
Routing will be necessary on the side panel in order for it to fit flush against the side of the unit. Refer to the illustration below for routing detail. If you have Model ICBBI-30U, ICBBI-30UG, ICBBI­36U or ICBBI-36UG, extra routing will be neces­sary to avoid having the panel hit the refrigerator lower hinge plate. The illustration on the follow­ing page points out the areas where extra routing is needed for these models.
Install the brackets provided in the kit onto the s
ide panel in the locations shown in the specifi­cations illustration below. The front brackets are meant to engage the mainframe and the back brackets will wrap behind the unit when the panel is in place. Screws are provided in the kit. If the provided screws will not work for your installation, you will need to provide the neces­sary screws to attach the brackets.
IMPORTANT NOTE:
When a side panel is mounted on the hinge side of an over-and-under unit, it will be necessary to move the bottom front bracket down from the location shown in the illustration on the following page to avoid interfering with the hinge plate.
Place the panel at a 75° angle and engage the front brackets into the mainframe. Swing the panel inward, being sure that the front brackets engage the mainframe. With the panel in position, attach the rear brackets to the rear of the unit with the screws provided. Check to see that the panel is secure. Refer to the illustration below.
IMPORTANT NOTE:
c
hange the width of your rough opening.
IMPORTANT NOTE:
The use of side panels may
The overall height on the side panel will vary with the height of the grille being used. Make sure you know your finished height before cutting any panels.
DUAL INS TAL LAT IO NS
When two Built-in units are installed side-by­s
ide, it is necessary to use a Sub-Zero Built-in dual installation kit. Contact your Sub-Zero dealer for the proper components and installa­tion instructions.
IMPORTANT NOTE:
d
ual installations are different than those listed
Flush Inset panel sizes for
in this book. Please refer to the Sub-Zero Built-In R
efrigeration Design Guide.
IMPORTANT NOTE:
Dual installations can only be accomplished using two units with opposite hinges.
Routing detail—wood side panel Side panel attachment—
top view
Side panel specifications
15
COMPLETING T HE I NS TAL LAT ION
Upper Hinge Bolts
In and Out Adjustment
Side to Side Tilt Adjustment
Anchoring Screws
DOOR ADJ US TM EN T
The doors for Built-In side-by-side models and t
he upper door on over-and-under models can be adjusted in three ways: In and out, side to side tilt, and up and down (except over-and­under models).
Regardless of the adjustment being made, start b
y slightly loosening the two upper hinge bolts on the upper hinge plate using a 13 mm wrench. R
efer to the first illustration below.
IN AND OUT ADJUSTM EN T
The second illustration below points out the proper bolt for the in and out door adjustment. A 4 mm allen wrench is required.
To adjust a left-hinge door, turn the bolt clock­wise to bring the handle side of the door inward, and counterclockwise to move the handle side of the door outward. Reverse the directions for a right-hinge door.
SIDE T O S ID E TI LT A DJ US TM EN T
T
he second illustration below also points out the proper bolt for the side to side tilt door adjust­ment. A 9 mm wrench is required.
For a left-hinge door, turn the bolt clockwise to raise the handle side of the door up and counter­clockwise to tilt the handle side of the door down. Reverse the directions for a right-hinge d
oor.
DOOR H EI GH T A DJ USTMENT
A 6 mm allen wrench is required.
For a left-hinge door, turn the bolt clockwise to raise the door and counterclockwise to lower the door. Refer to the illustration below. Reverse the directions for a right-hinge door.
ANCHOR T HE UNI T
After door and side panels have been installed, t
he unit has been leveled and door adjustment completed, anchor the Built-In unit to the opening. This will assure a proper fit and a secure installation.
IMPORTANT NOTE:
t
he unit before anchoring it.
Be sure to level and square
To anchor the unit to cabinetry, open the grille, a
nd install the screws provided through the grille frame into the cabinetry. There are several hole locations provided. Check for proper door clear­ance by fully opening the door. Refer to the illus­tration below.
Next, drill a screw through the side hole inside the roller base assembly. There is one on each side. The screw will need to go in at an angle in order to attach properly.
CAUTION
If the screws provided are not suitable for your application, you must provide adequate screws.
90° DO OR STOP
The doors of all Built-in models open to 110°. A
n optional 90° door stop kit is available through
your Sub-Zero dealer.
The 90° door stop will be installed in the top hinge of the door. To install, open the door to approximately 90°. At the top of the door, insert t
he door stop down between the door hinge and the door closer arm. Insert the screw through the d
oor stop and into the door as shown in the
illustration below.
AIR PU RIFICATIO N S YS TEM
All Sub-Zero Built-In units, except Model ICBBI-36F, come with an advanced air purifica­tion system. A factory installed air purification cartridge is located inside the refrigeration section, on the right-hand side of the back wall. For information regarding use and removal of this cartridge, please refer to the Built-In Refrig­eration Use & Care Information provided with the unit.
CAUTION
LAMP CONTAINS MERCURY Manage in accordance with disposal
laws.
Door adjustment—upper hinge bolt
16
Door adjustments
Door height adjustment
Top anchoring 90° door stop
AC CE SS OR IES
Optional acces­sories are available through your Sub-Zero dealer. To obtain local dealer information, visit our website, subzero.com.
COMPLETING T HE I NS TAL LAT ION
SERV ICE INF OR MAT IO N
INSTALLATIO N C HE CKLIST
The importance of the installation of the S
ub-Zero Built-In unit cannot be overempha­sized. Proper installation is the responsibility of the selling dealer or installer.
IMPORTANT NOTE:
To ensure a safe and proper installation, the following checklist should be c
ompleted by the installer to ensure that no part
of the installation has been overlooked.
A
ny questions or problems about the installation should be directed to your Sub-Zero dealer. You can also visit our website,
subzero.com
.
INSTALLATIO N C HE CK LI ST
H
as the packing material been removed?
Turn the unit on. Is it operating properly? I
f not, is the unit plugged in? Is the control
turned on?
I
s the water supply line connected and not leaking? Is the water supply turned on and ice m
aker control on?
Has anti-tip bracket been installed securely and properly engaging the unit?
Is the unit leveled properly on a solid, level floor? Is the kickplate installed?
Has the drain pan been installed properly?
Are panels attached securely and properly aligned?
Have the door(s) been aligned for proper appearance and operation?
Does your customer understand the unit's operation? Have you given your customer the warranty package?
Have any installation or service problems been noted on the product registration card? Has the registration card been mailed in?
Have stainless steel door(s) been inspected for any imperfections? This is to be done by the dealer/installer with the customer upon completion of the installation. NOTE: Classic, platinum and carbon stainless steel panels are covered by a limited 60-day parts and labor warranty for cosmetic defects.
SERV ICE INF OR MAT IO N
If service is necessary, maintain the quality built i
nto your Sub-Zero unit by calling a Sub-Zero
dealer.
When calling for service, you will need the model and serial number of your unit. Both numbers are listed on the product rating plate l
ocated at the top frame of the unit inside the
door. Refer to the illustration on page 3.
WARNING
If you are storing or disposing of your old refrigerator or freezer, please do it safely. Remove the doors or tightly secure the doors closed. Child entrapment accidents can be tragic.
The information and images in this guide are the copyright property of Sub-Zero, Inc. Neither this book nor any information or images contained herein may be copied or used in whole or in part without the express written permission of Sub-Zero, Inc.
©Sub-Zero, Inc. all rights reserved.
17
REFRIGERACIÓN EMPOTRA BL E S UB-ZERO
INSTALACIÓN E MP OT RABLE
Debe tenerse en cuenta la importancia de la instalación de la unidad empotrable de Sub-Zero. Sólo un instalador cualificado d
ebe realizar la instalación.
Antes de comenzar el proceso de instalación, se recomienda que lea con detenimiento la guía de instrucciones de instalación. Durante la i
nstalación, existe información importante a la que debe prestar especial atención. Si lee estas instrucciones con detenimiento, podrá llevar a cabo el proceso de instalación de forma fácil, sin problemas y, lo que es más importante, de forma segura.
Si tiene alguna pregunta o problema relacionado con la instalación, debe ponerse en contacto con su distribuidor de Sub-Zero. También puede visitar nuestra página web
www.subzero.com
.
En la placa de datos del producto encontrará información importante sobre el mismo, incluyendo el modelo y el número de serie de la unidad. La placa de datos del producto está si­tuada en el marco superior de la unidad, dentro de la puerta. Observe la siguiente ilustración.
Ubicación
de la placa
de datos
Ubicación de la placa de datos
SUB-ZERO®es una marca comercial registrada de Sub-Zero, Inc.
HERRAMIENTA S Y M AT ER IA LE S NECESARIOS
A continuación se especifican las herramientas y los materiales necesarios para llevar a cabo la instalación de manera correcta.
Juego de destornilladores Phillips
Juego de destornilladores para tornillos
ranurados
Juego de destornilladores para tornillos de
cabeza torx
1,2 m de tubería de cobre de 6,35 y válvula de
montaje para el conducto de agua—N.º de pieza 4200880 (no utilice válvulas autoper­forantes)
Instrumento especial para cortar el tubo de
cobre
Se recomienda tener un nivel de —0,6 m y
de 1,2 m
Unidad rodante para mover el aparato capaz
de soportar 317 kg y personal para manejar el peso de la unidad
Alicates de varios tamaños
Juego de llaves
Juego de llaves Allen
Llave para tuercas hexagonales de 8 mm
Llaves ajustables (inglesas)
Taladro inalámbrico y varias brocas
Masonita, madera contrachapada, panel de
fibra prensado de 3,2 mm, cartón u otro material adecuado para proteger el acabado del suelo
Materiales apropiados para cubrir y proteger
el hogar y el mobiliario durante la instalación
Compruebe que el equipo que ha recibido se corresponda con el diseño que tiene previsto instalar. La línea de productos empotrables de S
ub-Zero ofrece las siguientes alternativas de diseño revestible/empotrable y modelos de acero inoxidable. El modelo revestible/empo­trable presenta dos aplicaciones de diseño: revestible y empotrable.
Cada una de estas opciones de diseño exige unos requisitos de instalación específicos, por lo que es primordial que la unidad se ajuste a sus necesidades de planificación y de espacio. Antes de iniciar el proceso de instalación, compruebe que la referencia exacta del modelo que necesita se corresponda con la referencia del modelo que figura en la caja de envío.
Si la unidad que ha recibido no coincide con sus requisitos, póngase en contacto con su distribuidor de Sub-Zero.
PREPARACIÓN DEL SITIO
Compruebe que la cavidad en la que se va a instalar la unidad empotrable esté preparada correctamente. Vea las especificaciones sobre Medidas totales e Instalación correspondientes a su modelo concreto en las páginas siguientes. Estas especificaciones son idénticas para las aplicaciones revestibles/empotrables y de acero inoxidable. Las especificaciones de instalación son distintas para la aplicación empotrable, tanto si va a utilizar paneles fabricados a medida como paneles empotrables accesorios inoxi­dables de Sub-Zero. Asegúrese de que las medidas de la cavidad, el espacio de apertura de la puerta, la instalación eléctrica y de fontanería son correctas para el modelo que va a instalar.
Si va a instalar dos unidades empotrables una al lado de la otra en la aplicación revestible/empo­trable o de acero inoxidable, se recomienda utilizar un embellecedor de separación. Coloque el embellecedor del mismo ancho que lo que mida la cavidad acabada. Finalice la instalación con el equipo de fijación (pieza n.º 7004656). Consulte la página 31.
Para instalar dos unidades empotrables de ma­nera contigua con una aplicación empotrable se necesitará un kit de instalación dual. Consulte la p
ágina 30.
NOTA IMPORTANTE:
Las unidades empotrables que se instalan una al lado de la otra en apli­cación empotrable no pueden incorporar los p
aneles empotrables accesorios inoxidables de Sub-Zero y las bisagras deben instalarse en sentido opuesto.
NOTA IMPORTANTE:
Para que funcione correc­tamente, la puerta debe abrirse hasta un mínimo de 90 grados. Utilice un embellecedor de 76 mm mínimo cuando coloque el aparato en rincones con el fin de que se pueda abrir la puerta a 90 grados. Deje suficiente espacio delante de la unidad para que la puerta pueda abrirse total­mente.
NOTA IMPORTANTE:
Asegúrese de que el suelo debajo de la unidad está nivelado con respecto al suelo acabado de alrededor.
Cuando lea estas Instrucciones de instalación, deberá prestar especial atención cuando aparez­can los símbolos de PRECAUCIÓN y ADVER­TENCIA. Esta información es importante para instalar de forma segura y eficaz el equipo de Sub-Zero.
indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños secun­darios al producto si no se siguen las instruc­ciones.
indica peligro de que se produzcan heridas personales graves o incluso puede provocar la muerte si no se siguen las precauciones especificadas.
Además, estas Instrucciones de instalación pueden incluir una NOTA IMPORTANTE para resaltar información que es especialmente rele­vante para una instalación sin problemas.
INSTRUCCIONES DE I NS TAL ACIÓN PA RA P RO DU CT OS EM POTRABLES
606 mm
DETRÁS
DEL
MARCO
ANCHURA
DE LA UNIDAD
A
914 mm
2.134 mm
914 mm
2.134 mm
610 mm
914 mm
2.134 mm
610 mm
1.918 mm
178 mm
152 m
m
E
UBICAR TOMA
ELÉCTRICA
EN ÁREA
SOMBREADA
457 mm
W
UBICAR TOMA DE AGUAEN
ÁREA SOMBREADA
152 m
m
VISTA FRONTALVISTA LATERAL
2.127 mm
ALTURA
DE LA
CAVIDAD
A
ANCHURA DE LA CAVIDAD
76 mm
6
10 mm
PROFUNDIDAD DE LA CAVIDAD
13 mm
457 mm
*
152 mm
6
10 mm
PROFUNDIDAD DE LA CAVIDAD
VÁLVULA
DE CIERRE
CONTORNO DEL
MODELO REVESTIBLE
O DE ACERO
INOXIDABLE
VISTA
S
UPERIOR
*EL SOPORTE ANTIVUELCO NO DEBE INTERFERIR CON EL CONDUCTO DE AGUA.CONSULTE L
AS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PARAOBTENER LOS DATOS COMPLETOS.
C
ONDUCTO DE AGUAAMPLIADO
914 MM APROX.DESDE PARED TRASERA.
CONDUCTO
DE AGUA
1.918 mm
178 mm
152 mm
E
UBICAR TOMA
ELÉCTRICA
EN ÁREA
SOMBREADA
13 mm
457 mm
*
152 mm
610 mm
PROFUNDIDAD DE LA CAVIDAD
665 mm
PROFUNDIDAD
EMPOTRABLE
VÁLVULA
DE CIERRE
CONTORNO DE LA APLICACIÓN
EMPOTRABLE CON
PANELDE 19 mm
457 mm
W
UBICAR TOMA DE AGUAEN
ÁREA SOMBREADA
152 mm
VISTA FRONTALVISTA LATERAL
VISTA
SUPERIOR
2.127 mm
ALTURA
DE LA
CAVIDAD
2.134 mm
ALTURA
EMPO-
TRABLE
6 mm
56 mm**
76 mm
A
ANCHURA DE LA CAVIDAD
B
ANCHURA EMPOTRABLE
32
mm
32
mm
56
mm
**
610 mm
PROFUNDIDAD DE LA CAVIDAD
665 mm
PROFUNDIDAD
EMPOTRABLE
*EL SOPORTE ANTIVUELCO NO DEBE INTERFERIR CON EL C
ONDUCTO DE AGUA.CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARAOBTENER LOS DATOS COMPLETOS.
*
*CALCULADO CON UN PANELDE
19 MM DE GROSOR.
CONDUCTO DE AGUAAMPLIADO 914 MM APROX.DESDE PARED TRASERA.
CONDUCTO
DE AGUA
6
mm
32
mm
DETALLEDEL
PRODUCTO
EMPOTRABLE
56
mm
610 mm
PROFUNDIDAD
DE LA CAVIDAD
MEDIDAS TOTALES
odelos todo frigorífico /
M todo congelador
odelo ICBBI-36R
M ALP
914 mm 2.138 mm 610 mm
Modelo ICBBI-36RG
odo frigorífico con puerta de cristal
T
A
914 mm 2.138 mm 610 mm
Modelo ICBBI-36F A
914 mm 2.138 mm 610 mm
as dimensiones de la unidad pueden
L variar ± 3 mm.
ESPACIO PARA A PE RT UR A DE PUE RT A
Modelos todo frigorífico / todo congelador
Modelo ICBBI-36R 946 mm
Modelo ICBBI-36RG 946 mm
Modelo ICBBI-36F 946 mm
El espacio de la puerta toma como base las medidas de la puerta y el tirador de acero inoxidable.
LP
LP
Todo frigorífico
odo congelador
T
A
959 mm empotrable
959 mm empotrable
959 mm empotrable
odelo ICBBI-36R Modelo ICBBI-36RG
M
Modelo ICBBI-36F
Se muestra el diseño de acero inoxidable.
ESPECIFICAC IO NE S D E LA I
NSTALACIÓN
Modelos todo frigorífico / todo congelador— Revestible (no empotrable) y de acero inoxidable
A
Modelo ICBBI-36R 902 mm
odelo ICBBI-36RG 902 mm
M
Modelo ICBBI-36F 902 mm
Las medidas son para las cavidades acabadas.
os modelos ICB BI-36R e ICBBI-36RG no
L precisan la conexión del conducto de agua.
ESPECIFICAC IO NE S D E LA INSTALACIÓN
Modelos todo frigorífico / todo congelador— Aplicación empotrable
AB
Modelo ICBBI-36R 902 mm 965 mm
Modelo ICBBI-36RG 902 mm 965 mm
Modelo ICBBI-36F 902 mm 965 mm
Las medidas son para las cavidades acabadas.
Los modelos ICBBI-36R e ICBBI-36RG no precisan la conexión del conducto de agua.
19
INSTRUCCIONES DE I NS TAL ACIÓN PA RA P RO DU CT OS EM POTRABLES
606 mm
DETRÁS
DEL
MARCO
ANCHURA
DE LA UNIDAD
A
762 mm
2.134 m
m
762 mm
2.134 m
m
610 mm
914 mm
2.134 mm
914 mm
2.134 mm
610 mm
1
.918 mm
178 mm
152 mm
E
UBICAR TOMA
ELÉCTRICA
EN ÁREA
SOMBREADA
457 mm
W
UBICAR TOMA DE AGUAEN
ÁREA SOMBREADA
1
52
mm
VISTA FRONTALVISTA LATERAL
2.127 mm
ALTURA
DE LA
CAVIDAD
A
ANCHURA DE LA CAVIDAD
76 mm
610 mm
PROFUNDIDAD DE LA CAVIDAD
13 mm
4
57 mm
*
152 mm
610 mm
PROFUNDIDAD DE LA CAVIDAD
VÁLVULA
DE CIERRE
CONTORNO DEL
MODELO REVESTIBLE
O DE ACERO
INOXIDABLE
VISTA
S
UPERIOR
*EL SOPORTE ANTIVUELCO NO DEBE INTERFERIR CON EL CONDUCTO DE AGUA.CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARAOBTENER LOS DATOS COMPLETOS.
CONDUCTO DE AGUAAMPLIADO 9
14 MM APROX.DESDE PARED TRASERA.
CONDUCTO
DE AGUA
1.918 mm
178 mm
152 mm
E
UBICAR TOMA
ELÉCTRICA
EN ÁREA
SOMBREADA
13 mm
457 mm
*
152 mm
610 mm
PROFUNDIDAD DE LA CAVIDAD
665 mm
PROFUNDIDAD
E
MPOTRABLE
VÁLVULA
DE CIERRE
CONTORNO DE LA APLICACIÓN
EMPOTRABLE CON
PANELDE 19 mm
457 mm
W
UBICAR TOMA DE AGUAEN
ÁREA SOMBREADA
152 mm
VISTA FRONTALVISTA LATERAL
VISTA
SUPERIOR
2.127 mm
ALTURA
DE LA
CAVIDAD
2.134 mm
ALTURA
EMPO-
TRABLE
6 mm
56 mm**
76 mm
A
ANCHURA DE LA CAVIDAD
B
ANCHURA EMPOTRABLE
32
mm
32
mm
56
mm
**
610 mm
PROFUNDIDAD DE LA CAVIDAD
665 mm
PROFUNDIDAD
EMPOTRABLE
*EL SOPORTE ANTIVUELCO N
O DEBE INTERFERIR CON EL CONDUCTO DE AGUA.CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARAOBTENER LOS DATOS COMPLETOS.
**CALCULADO CON UN PANELDE 19 MM DE GROSOR.
CONDUCTO DE AGUAAMPLIADO 914 MM APROX.DESDE PARED TRASERA.
CONDUCTO
DE AGUA
6
mm
32
mm
DETALLEDEL
PRODUCTO
EMPOTRABLE
56
mm
610 mm
PROFUNDIDAD DE LA CAVIDAD
MEDIDAS TOTALES
odelos Combi
M
odelo ICBBI-30U
M ALP
62 mm 2.138 mm 610 mm
7
odelo ICBBI-30UG
M
de cristal
A
762 mm 2.138 m m 610 mm
Modelo ICBBI-36U A
914 mm 2.138 m m 610 mm
Modelo ICBBI-36UG
de cristal
ALP
14 mm 2.138 mm 610 mm
9
Las dimensiones de la unidad pueden
ariar ± 3 mm.
v
ESPACIO PARA A PE RT UR A DE PUE RT A
Modelos Combi
Modelo ICBBI-30U 794 mm
Modelo ICBBI-30UG 794 mm
Modelo ICBBI-36U 946 mm
Modelo ICBBI-36UG 946 mm
El espacio de la puerta toma como base las medidas de la puerta y el tirador de acero inoxidable.
on puerta
c
LP
LP
on puerta
c
A
806 mm empotrable
806 mm empotrable
959 mm empotrable
959 mm empotrable
M
Modelo ICBBI-36U
Se muestra el diseño de acero inoxidable.
odelo ICBBI-30U
odelo ICBBI-30UG
M
Modelo ICBBI-36UG
ESPECIFICAC IO NE S D E LA I
NSTALACIÓN
Modelos combi— Revestible (no empotrable) y de acero inoxidable
A
Modelo ICBBI-30U 749 mm
Modelo ICBBI-30UG 749 mm
Modelo ICBBI-36U 902 mm
Modelo ICBBI-36UG 902 mm
Las medidas son para las cavidades acabadas.
ESPECIFICAC IO NE S D E LA INSTALACIÓN
Modelos combi— Aplicación empotrable
AB
Modelo ICBBI-30U 749 mm 813 mm
Modelo ICBBI-30UG 749 mm 813 mm
Modelo ICBBI-36U 902 mm 965 mm
20
Modelo ICBBI-36UG 902 mm 965 mm
Las medidas son para las cavidades acabadas.
INSTRUCCIONES DE I NS TAL ACIÓN PA RA P RO DU CT OS EM POTRABLES
9
14 mm
2.134 mm
6
10 mm
1.067 mm
1.219 mm
1.067 mm
2.134 mm
610 mm
606 mm
DETRÁS
DEL
MARCO
ANCHURA
DE LA UNIDAD
A
1.219 mm
2.134 mm
610 mm
1
.918 mm
178 mm
152 mm
E
UBICAR TOMA
ELÉCTRICA
EN ÁREA
SOMBREADA
457 mm
W
UBICAR TOMA DE AGUAEN
ÁREA SOMBREADA
1
52
mm
VISTA FRONTALVISTA LATERAL
2.127 mm
ALTURA
DE LA
CAVIDAD
A
ANCHURA DE LA CAVIDAD
76 mm
610 mm
PROFUNDIDAD DE LA CAVIDAD
13 mm
4
57 mm
*
152 mm
610 mm
PROFUNDIDAD DE LA CAVIDAD
VÁLVULA
DE CIERRE
CONTORNO DEL
MODELO REVESTIBLE
O DE ACERO
INOXIDABLE
VISTA
S
UPERIOR
*EL SOPORTE ANTIVUELCO NO DEBE INTERFERIR CON EL CONDUCTO DE AGUA.CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARAOBTENER LOS DATOS COMPLETOS.
CONDUCTO DE AGUAAMPLIADO 9
14 MM APROX.DESDE PARED TRASERA.
CONDUCTO
DE AGUA
1.918 mm
178 mm
152 mm
E
UBICAR TOMA
ELÉCTRICA
EN ÁREA
SOMBREADA
13 mm
457 mm
*
152 mm
610 mm
PROFUNDIDAD DE LA CAVIDAD
665 mm
PROFUNDIDAD
E
MPOTRABLE
VÁLVULA
DE CIERRE
CONTORNO DE LA APLICACIÓN
EMPOTRABLE CON
PANELDE 19 mm
457 mm
W
UBICAR TOMA DE AGUAEN
ÁREA SOMBREADA
152 mm
VISTA FRONTALVISTA LATERAL
VISTA
SUPERIOR
2.127 mm
ALTURA
DE LA
CAVIDAD
2.134 mm
ALTURA
EMPO-
TRABLE
6 mm
56 mm**
76 mm
A
ANCHURA DE LA CAVIDAD
B
ANCHURA EMPOTRABLE
32
mm
32
mm
56
mm
**
610 mm
PROFUNDIDAD DE LA CAVIDAD
665 mm
PROFUNDIDAD
EMPOTRABLE
*EL SOPORTE ANTIVUELCO N
O DEBE INTERFERIR CON EL CONDUCTO DE AGUA.CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARAOBTENER LOS DATOS COMPLETOS.
**CALCULADO CON UN PANELDE 19 MM DE GROSOR.
CONDUCTO DE AGUAAMPLIADO 914 MM APROX.DESDE PARED TRASERA.
CONDUCTO
DE AGUA
6
mm
32
mm
DETALLEDEL
PRODUCTO
EMPOTRABLE
56
mm
610 mm
PROFUNDIDAD DE LA CAVIDAD
MEDIDAS TOTALES
odelos side-by-side
M
odelo ICBBI-36S
M AL P
914 mm 2.138 mm 610 mm
Modelo ICBBI-42S AL P
1.067 mm 2.138 mm 610 mm
Modelo ICBBI-42SD AL P
1.067 mm 2.138 mm 610 mm
odelo ICBBI-48S
M AL P
1.219 mm 2.138 mm 610 mm
Modelo ICBBI-48SD AL P
1.219 mm 2.138 mm 610 mm
Las dimensiones de la unidad pueden variar ± 3 mm.
ESPACIO PARA A PE RT UR A DE PUE RT A
odelos side-by-side
M
Modelo ICBBI-36S 527 mm
Modelo ICBBI-42S 649 mm
Modelo ICBBI-42SD 649 mm
Modelo ICBBI-48S 743 mm
Modelo ICBBI-48SD 743 mm
El espacio de la puerta toma como base las medidas de la puerta y el tirador de acero inoxidable.
con dispensador
con dispensador
A
odelo ICBBI-36S
M
Modelo ICBBI-42S Modelo ICBBI-42SD
Modelo ICBBI-48S Modelo ICBBI-48SD
Se muestra el diseño de acero inoxidable.
ESPECIFICAC IO NE S D E LA I
NSTALACIÓN
Modelos side-by-side— Revestible (no empotrable) y de acero inoxidable
A
Modelo ICBBI-36S 902 mm
odelo ICBBI-42S 1.054 mm
M
odelo ICBBI-42SD 1.054 mm
M
odelo ICBBI-48S 1.207 mm
M
Modelo ICBBI-48SD 1.207 mm
as medidas son para las cavidades acabadas.
L
ESPECIFICAC IO NE S D E LA INSTALACIÓN
Modelos side-by-side— Aplicación empotrable
AB
Modelo ICBBI-36S 902 mm 965 mm
Modelo ICBBI-42S 1.054 mm 1.118 mm
Modelo ICBBI-42SD 1.054 mm 1.118 mm
Modelo ICBBI-48S 1.207 mm 270 mm
Modelo ICBBI-48SD 1.207 mm 1.270 mm
Las medidas son para las cavidades acabadas.
21
INSTRUCCIONES DE I NS TAL ACIÓN PA RA P RO DU CT OS EM POTRABLES
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Enchufe el cable eléctrico directamente en una toma de tres clavijas con conexión a tierra.
No quite la tercera clavija.
No utilice adaptador ni cable de prolongación. Si no sigue estas instrucciones, existe riesgo de que se produzcan heridas graves o incluso la muerte.
Ver instrucciones de instalación
REQUISITOS E LÉ CT RI CO S
Es necesario que la red eléctrica y el cortacir­c
uitos sean de 220-240 V CA, 50/60 hercios y 10
a
mperios. Se necesita un circuito separado que
alimente solamente a esta unidad.
T
odos los modelos empotrables de Sub-Zero vienen equipados con un cable eléctrico con un enchufe de 3 clavijas de conexión a tierra, el cual debe conectarse en un enchufe de pared de igual tipo con toma a tierra. Tenga en cuenta las n
ormativas nacionales vigentes sobre instala­ciones eléctricas y enchufes. Para conocer la ubicación de la toma eléctrica, consulte la ilus­tración de las especificaciones de la instalación correspondien-te a su unidad en las páginas 19-21.
NOTA IMPORTANTE:
No se recomienda utilizar un interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI), ya que puede interrumpir el funcionamiento de la unidad.
No utilice alargadores ni adaptadores. Este aparato debe conectarse a tierra. No cambie nunca la clavija de conexión a tierra del cable de alimentación.
La toma de corriente debe ser revisada por un electricista cualificado para comprobar que la conexión se ha realizado con la polari­dad correcta. Compruebe que la toma de co­rriente suministre 220-240 V CA y que esté conectada a tierra de manera correcta.
Apague siempre la corriente eléctrica en el cuadro antes de realizar la instalación o las tareas de servicio o mantenimiento.
NOTA IMPORTANTE:
La gama de aparatos empotrables está equipada con un dispositivo de entrada. Esto permite que el cable eléctrico se pueda cambiar de forma sencilla. El orificio de entrada de los aparatos está situado en la parte superior de la unidad en el protector del compresor. Para cambiar el cable eléctrico es necesario asegurarse de que el cable nuevo está clasificado HO5VV-F3G1.0 o tiene una clasificación equivalente que garantiza el funcionamiento seguro del aparato.
REQUISITOS D E F ONTANERÍA
NOTA IMPORTANTE:
s
istema de ósmosis invertido, siempre y cuando
l
a presión de agua que llegue a la unidad se
Se puede utilizar un
mantenga de forma constante entre 2,1 bar y 6,9 bar.
Instale el conducto de suministro de agua con un tubo de cobre OD de 6 mm. La tubería de agua debe pasar por el suelo a una distancia de 13 mm con respecto a la pared trasera y a no m
ás de 76 mm del suelo. Si tiene que atravesar la pared, procure que la tubería de agua no pase a más de 76 mm del suelo.
Independientemente de por donde pase la tubería, deje 0,9 m de tubo de cobre fuera de la pared o del suelo para facilitar la conexión con la unidad. Ubique la toma de agua en el área sombreada que se muestra en la ilustración de la sección Especificaciones para su modelo concreto, en las páginas 19-21.
Utilice una conexión rápida o roscada de fácil acceso entre la toma de agua y la unidad. No uti­lice conexiones autoperforantes. Puede adquirir un equipo de conexión de montaje (N.º de pieza
4200880) a través de su distribuidor de Sub-Zero.
El fabricador de cubitos de hielo no debe estar conectado a un descalcificador, ablandador de agua. Las sustancias químicas del ablandador del agua, por ejemplo, la sal de un ablandador que funcione mal, puede dañar el fabricador de cubitos de hielo y hacer que el hielo que se fa­brique sea de poca calidad. Si no puede evitar tener el suministro de agua a través de un a­blandador, procure que el mantenimiento del ablandador de agua sea el adecuado y que funcione de manera correcta.
NOTA IMPORTANTE:
Todas las instalaciones deben cumplir los requisitos y normativas de fontanería nacionales.
NOTA IMPORTANTE:
Este aparato se debe conectar a una toma de agua potable.
DESEMBALAJE DE L A U NIDAD
Desembale la unidad y compruebe si tiene algún d
año o desperfecto. Quite la base de madera al
r
egirar todos los tornillos que sujetan la base misma a la parte inferior de la unidad. Quite y tire todo el material de embalaje.
NOTA IMPORTANTE:
No tire el zócalo, el soporte antivuelco ni las piezas de montaje. Estos elementos son necesarios para instalar la unidad.
Repliegue las patas de nivelación delanteras totalmente hacia arriba para permitir que la unidad se pueda colocar en la posición adecuada con mayor facilidad. Las patas de nivelación se podrán extender cuando la unidad se encuentre en su ubicación definitiva y ya no haya riesgo de que la unidad vuelque hacia delante.
NOTA IMPORTANTE:
Los apoyos traseros deben estar en la posición más baja para que la unidad pueda empujarse hasta el hueco corres­pondiente. Por lo tanto, no se puede completar la nivelación hasta que la unidad esté colocada en la posición correcta.
Retire el depósito de desagüe de la base de la unidad para evitar que se dañe y para que se pueda colocar bien la plataforma rodante.
Asegúrese de haber cerrado bien la(s) puerta(s) antes de desplazar la unidad.
22
INSTRUCCIONES DE I NS TAL ACIÓN PA RA P RO DU CT OS EM POTRABLES
Tornillo trasero
de la rejilla
Tornillo delantero
de la rejilla
PELIGRO
DE VUELCO
Para evitar que el aparato vuelque, instale el sistema antivuelco y extienda las patas niveladoras delanteras hasta el suelo, según las instrucciones de instalación.
Si no sigue las instrucciones, es posible que se puedan producir lesiones graves o incluso la muerte.
Ver instrucciones de instalación
102 mm
MÍN.
610 mm
13 mm MÍN.
Placa de pared
Contrapiso
Suelo acabado Base de suelo
SUELOS DE HORMIGÓN
102 mm
MÍN.
610 mm
Placa de pared
Contrapiso
Suelo acabado Base de suelo
SUELOS DE MADERA
EXTRACCIÓN D E L A REJ IL LA
Para evitar que se produzcan daños en la rejilla s
uperior y para poder acceder al cable de cone-
x
ión eléctrica, la rejilla superior debe retirarse
antes de mover la unidad.
P
ara quitar la rejilla, tire del borde inferior de la misma e incline el marco de la rejilla hasta sacarlo hacia arriba. Afloje los dos tornillos traseros de montaje de la rejilla y retire los dos tornillos de montaje delanteros. Sujete firme­m
ente la rejilla y tire hacia adelante para
extraerla. Observe las siguientes ilustraciones.
Para volver a colocar la rejilla, póngala en su posición y compruebe que coincidan las pestañas de agarre de la misma. Vuelva a colocar los dos tornillos delanteros de la rejilla y apriete los dos traseros. Compruebe que haya quedado correctamente colocada.
INSTALACIÓN D EL S OP OR TE A
NTIVUELCO
Para impedir que la unidad se incline hacia adelante y conseguir que su colocación sea estable, es necesario sujetar la unidad con los soportes antivuelco que se suministran con la unidad.
NOTA IMPORTANTE:
La colocación de los soportes antivuelco es muy importante para conseguir que la instalación de la unidad sea estable. Si no coloca correctamente los soportes antivuelco, es posible que estos no queden enganchados a la unidad.
Los dos soportes antivuelco se deben instalar e
xactamente a 610 mm de la parte delantera de
l
a cavidad hasta la parte trasera de los soportes y con un mínimo de 102 mm desde los lados de la cavidad. Esta profundidad se incrementará hasta 665 mm si se trata de una instalación empotrable con paneles decorativos de 19 mm de profundidad. La colocación correcta permitirá q
ue los soportes antivuelco se enganchen con la
barra antivuelco de la parte trasera de la unidad.
NOTA IMPORTANTE:
Se DEBEN utilizar los dos
soportes antivuelco.
APLICACIONE S E N SU EL O DE M AD ER A
Tras colocar correctamente los soportes antivuelco en la cavidad, perfore agujeros guía de 5 mm de diámetro como máximo en los montantes de pared y/o en la placa de pared. Utilice tornillos de zinc de cabeza plana de alta densidad del N.º 12 x 64 mm y arandelas planas del N.º 12 para fijar los soportes. Compruebe que los tornillos penetren en el material del suelo y en los montantes de pared o en las placas un míni-mo de 19 mm. Consulte la siguiente ilustración.
APLICACIONE S E N SU EL O DE H OR MI GÓ N
Tras colocar correctamente los soportes antivuelco en la cavidad, perfore agujeros guía de 5 mm de diámetro como máximo en los m
ontantes de pared y/o en la placa de pared. A continuación, realice agujeros de 10 mm de d
iámetro en el hormigón con una profundidad mínima de 13 mm. Utilice tornillos de zinc de cabeza plana de alta densidad N.º 12 x 64 mm y arandelas planas del N.º 12 para fijar los soportes a la pared y anclajes de expansión de 10 mm–16 x 95 mm para sujetarlos al suelo. Compruebe que los tornillos penetren en los montantes de pared o en las placas un mínimo de 19 mm. Consulte la siguiente ilustración.
NOTA IMPORTANTE:
Para aplicaciones de suelos de madera u hormigón, en el caso de que los tornillos del N.º 12 x 64 mm no alcancen el montante o la placa de pared en los agujeros traseros de los soportes, utilice los tornillos de alta densidad de cabeza ovalada del N.º 8–18 x 32 mm y arandelas planas del N.º 12 y los anclajes para pared de nailon.
NOTA IMPORTANTE:
En algunas instalaciones es posible que debido al tipo de suelo o acabado de éste sea necesario colocar inclinados los tornillos utilizados para sujetar los soportes antivuelco a la pared trasera.
Extracción de la rejilla
Tornillos de montaje de la rejilla
Suelos de madera
Suelos de hormigón
AC CE SO RI OS
Podrá disponer de accesorios opcionales a través de su distribuidor de Sub-Zero. Para obtener la informa­ción del distribui­dor más cercano, visite nuestra página web www.subzero.com
23
INSTRUCCIONES DE I NS TAL ACIÓN PA RA P RO DU CT OS EM POTRABLES
INSTALACIÓN D EL S OP OR TE A
NTIVUELCO
Compruebe que no haya cables eléctricos ni tuberías en el área en la que se van a introducir los tornillos.
PIEZAS A NT IV UE LC O IN CL UI DA S
2 Soportes antivuelco
12 Tornillos de zinc de alta densidad de cabeza
plana del N.º 12 x 64 mm
4 Anclajes de expansión de 10 mm–
16 x 95 mm
12 Arandelas planas del N.º 12
4 Tornillos de alta densidad de cabeza
ovalada del N.º 8–18 x 32 mm
4 Anclajes para pared de nailon
INSTALACIÓN DE A NC LA JE S DE E XP AN ­S
IÓN PA RA HOR MI GÓ N
1)
Haga un agujero de 10 mm de diámetro con una profundidad superior al incrustado míni­mo. Limpie el agujero o continúe taladrando para hacer el agujero más profundo y que quepan los residuos en él. Utilice una broca d
e carburo.
2)
Coloque la arandela y la tuerca al nivel del extremo del anclaje para proteger las roscas. Inserte el anclaje en el material en el que debe atornillarse hasta que la arandela quede nivelada con el material de la superficie.
3)
Extienda el anclaje mediante una llave que sirva para apretar la tuerca 3–5 vueltas más de su posición lograda con el apriete manual o hasta 34 newtons metros de par.
Lleve siempre gafas de seguridad y utilice cualquier otro dispositivo o ropa de protec­ción que sea necesario cuando esté insta­lando o trabajando con anclajes.
Se recomienda no utilizar los anclajes en material de mampostería poco pesado, por ejemplo, bloques o ladrillos, ni utilizarlo en hormigón fresco que no se haya secado el tiempo suficiente. No se recomienda utilizar brocas huecas para hacer agujeros para los anclajes.
COLOCACIÓN D E L A UNI DA D
Antes de desplazar la unidad hasta su ubicación, proteja el acabado del suelo. Todos los modelos empotrables disponen de ruedas para que pueda mover el aparato con facilidad.
Utilice una plataforma rodante para desplazar la unidad hasta la cavidad. Bájela con cuidado de la plataforma rodante. Todas las unidades empo­trables vienen equipadas con ruedas para que resulte más fácil colocarlas en la posición adecuada.
Apague la corriente eléctrica de la toma de pared. Enchufe el cable eléctrico en una toma de conexión a tierra de 15 amperios y coloque la unidad en la posición adecuada. Compruebe que el soporte antivuelco esté colocado de manera correcta.
NOTA IMPORTANTE:
En la medida de lo posible, mantenga cerrada(s) la(s) puerta(s) hasta que la unidad esté correctamente anclada.
NOTA IMPORTANTE:
Si por algún motivo, la unidad se ha colocado en posición horizontal o hacia atrás, debe dejar que la unidad permanezca en posición vertical durante un mínimo de 24 horas antes de conectarla a la fuente de alimentación.
Para evitar que la unidad vuelque hacia delante, las patas de nivelación delanteras deben llegar hasta el suelo.
CONEXIÓN A LA T OM A DE A GU A
Debe conectar 0,9 m de un tubo de plástico de 6
,35 mm a la unidad con una conexión de
p
resión de 6,35 mm montada en el extremo.
Este tubo está situado debajo de la unidad.
E
l equipo de conexión para instalar la toma de agua, suministrado con la unidad, incluye un ajuste de la unión de compresión de 6,35 mm para conectarlo a la toma de agua doméstica. Coloque la tuerca y el manguito de compresión e
n el conducto del agua y sujételo a la conexión del extremo del tubo situado debajo de la unidad. No lo apriete demasiado. Compruebe si existe alguna fuga de agua en las conexiones del conducto. Asegúrese de que el depósito de desagüe se ha instalado y quitado sin que se haya producido ningún problema en el conducto ni en la toma de agua.
NOTA IMPORTANTE:
Asegúrese de purgar el conducto de agua antes de conectarlo a la unidad. Esto hará que se elimine cualquier tipo de suciedad que pueda haber en el tubo al instalar el nuevo conducto de agua.
NOTA IMPORTANTE:
Informe al cliente de que el fabricador de cubitos de hielo no producirá hielo inmediatamente y que deberá tirar las primeras tandas de hielo que fabrique. Hay que dejar pasar 24 horas antes de que pueda producir cubitos de hielo.
NOTA IMPORTANTE:
Debe tener cuidado de no exponer el frigorífico ni/o las tomas de agua que desembocan en éste a temperaturas de congelación. Si no lo hace, esto podría provocar daños al producto y a la instalación doméstica.
NOTA IMPORTANTE:
Este aparato se debe conectar a una toma de agua potable.
24
Loading...
+ 54 hidden pages