Features and specifications indicated herein and on
the website are subject to change at any time without
notice. Check our website, subzero.com, for the most
up-to-date specifications.
ITALIANO
Consigli per l’installazione48
Specifiche per l’installazione49
Istruzioni per l’installazione52
Installazione dei pannelli a sovrapposizione55
Installazione dei pannelli con inserto a filo58
Installazione dei pannelli laterali60
Completamento dell’installazione61
Informazioni sul servizio di assistenza62
Recomendaciones de instalación18
E
specificaciones de la instalación19
Instrucciones de instalación22
I
nstalación del panel revestible25
I
nstalación del panel empotrable28
Instalación del panel lateral30
Finalización de la instalación31
Información de mantenimiento32
Las características y especificaciones que se indican
en esta guía y en la página web están sujetas a
cambios sin previo aviso. Visite nuestra página web,
www.subzero.com, para obtener las especificaciones
más actualizadas.
Les caractéristiques et spécifications indiquées dans
ce guide ainsi que sur le site Internet peuvent être
modifiées sans préavis. Pour prendre connaissance
des spécifications les plus récentes, consultez notre
site Internet, subzero.com.
Le funzioni e le caratteristiche indicate in questo
manuale e sul sito Web sono soggette a modifica in
qualsiasi momento senza preavviso. Consultare il sito
Web subzero.com per le specifiche più aggiornate in
merito.
2
Die hier und auf der Website beschriebenen
Leistungsmerkmale und technischen Daten unterliegen jederzeit Änderungen ohne Vorankündigung.
Die aktuellsten technischen Daten finden Sie auf
unserer Website subzero.com.
SUB-ZERO B UI LT-I N R EF RIGERATION
BUILT-I N INS TAL LAT IO N
The importance of the installation of the
S
ub-Zero Built-In unit cannot be overemphasized. Installation should be done by a qualified
installer.
Before you begin the installation process, it is
recommended that you read this entire Installat
ion Instructions book. There are key details that
you should take special care to observe during
t
he installation. By reading these instructions
carefully, you will make the installation process
easier, problem-free and, most importantly, safe.
Any questions or problems about the installation
should be directed to your Sub-Zero dealer. You
can also visit our website at
subzero.com
.
Important product information, including the
model and serial number of your unit are listed
on the product rating plate. The rating plate is
located at the top frame of the unit inside the
door. Refer to the illustration below.
Location of
rating plate
TOOLS AND MA TERIALS REQUIRED
T
he following is a list of tools and materials that
should be available for proper installation.
• Phillips screwdriver set
• Slotted screwdriver set
• Torx drive screwdriver set
• 1.2 m of 6,35 copper tubing and saddle valve
for the water line (4200880)—do not use selfpiercing valves
• Copper tubing cutter
• Level—.6 m and 1.2 m recommended
• Appliance Dolly able to support 317 kg and
adequate manpower to handle the weight of
the unit
• Various sized pliers
• Wrench set
• Allen wrench set
• 8 mm hex bolt nut driver
• Crescent wrenches
• Cordless drill and assorted drill bits
• Masonite, plywood, 3,2 mm pressed fiber-
board, cardboard or other suitable material to
protect finished flooring
• Appropriate materials to cover and protect
the home and its furnishings during installation
Make sure that the actual equipment that was
s
hipped to you matches the design you are
expecting to install. The Sub-Zero Built-In line
offers the following design alternatives—
overlay/flush inset and stainless steel models.
The overlay/flush inset model has two design
applications—overlay and flush inset.
Each of these design options has specific install
ation requirements, which means it is vital that
the unit match your planning and space needs.
Before you begin the installation process, check
the exact model number you need against the
model number on the shipping carton.
If the unit you receive does not match your
requirements, contact your Sub-Zero dealer.
SITE P RE PA RA TI ON
Make sure that the finished rough opening
where the Built-In unit is to be installed is
properly prepared. Refer to the Overall Dimensions and Installation Specifications for your
specific model on the following pages. These
specifications are identical for the overlay/flush
inset and stainless steel applications. The installation specifications are different for the flush
inset application, whether you are using custom
panels or Sub-Zero accessory stainless flush
inset panels. Make sure that the rough opening
dimensions, door swing clearance, electrical
service and plumbing are correct for the model
you are about to install.
If you are installing two Built-In units side by
side in the overlay/flush inset or stainless steel
application, a separating filler strip is recommended. Add the filler strip width to the finished
rough opening dimension. Complete the installation with the Anchoring Kit (7004656). Refer to
page 16.
For installation of two Built-In units side by side
i
n the flush inset application, a dual installation
kit will be necessary. Refer to page 15.
IMPORTANT NOTE:
Built-in units installed side
by side in the flush inset application cannot use
Sub-Zero accessory stainless flush inset panels,
a
nd must have opposing hinges.
IMPORTANT NOTE:
d
oor must open a minimum of 90°. Use a
To operate properly, the
minimum 76 mm filler in corner installations to
assure a 90° door opening. Allow enough clearance in front of the unit for full door swing.
IMPORTANT NOTE:
Make sure the floor under
the unit is level with the surrounding finished
floor.
As you read these Installation Instructions, take
particular note of the CAUTION and WARNING
symbols when they appear. This information is
important for the safe and efficient installation
of Sub-Zero equipment.
CAUTION
signals a situation where minor injury or
product damage may occur if you do not
follow instructions.
Rating plate location
SUB-ZERO®is a registered trademark of Sub-Zero, Inc.
WARNING
states a hazard that may cause serious
injury or death if precautions are not
followed.
In addition, these Installation Instructions may
signal an IMPORTANT NOTE which highlights
information that is especially relevant to a
problem-free installation.
BUILT-I N INS TAL LAT IO N SPECIFI CAT IO NS
606 mm
BEHIND
FRAME
WIDTH
OF UNIT
A
914 mm
2134
mm
914 mm
2134
mm
610 mm
914 mm
2134
mm
610 mm
1
918 mm
178
mm
1
52
mm
E
LOCATE
ELECTRICAL
WITHIN
SHADED AREA
457 mm
W
LOCATEWATER SUPPLY
WITHIN SHADED AREA
1
52
mm
FRONT VIEWSIDE VIEW
2127 mm
OPENING
HEIGHT
A
OPENING WIDTH
7
6 mm
610 mm
OPENING
DEPTH
13 mm
4
57 mm
*
152
mm
610 mm
OPENING
DEPTH
SHUT-OFF
VALVE
OUTLINE OF
OVERLAY
OR STAINLESS
STEEL MODEL
T
OP VIEW
*ANTI-TIP
BRACKET MUST NOT
INTERFERE
WITH WATER LINE.
R
EFER TO INSTALLATION
INSTRUCTIONS FOR COMPLETE
DETAILS.
EXTEND WATER LINE APPROX
914 mm FROM BACK WALL.
WATER LINE
1918 mm
178
mm
152
mm
E
LOCATE
ELECTRICAL
WITHIN
SHADED AREA
13 mm
457 mm
*
152
mm
610 mm
OPENING
DEPTH
665 mm
FLUSH INSET
DEPTH
SHUT-OFF
VALVE
OUTLINE
OF FLUSH INSET
APPLICATION WITH
19 mm PANEL
457 mm
W
LOCATEWATER SUPPLY
WITHIN SHADED AREA
152
mm
FRONT VIEWSIDE VIEW
TOP VIEW
2127 mm
OPENING
HEIGHT
2134
mm
FLUSH
INSET
HEIGHT
6 mm
56 mm**
76 mm
A
OPENING WIDTH
B
FLUSH INSET WIDTH
32
mm
32
mm
56
mm
**
610 mm
OPENING
DEPTH
665 mm
FLUSH INSET
DEPTH
*
ANTI-TIP BRACKET MUST NOT
INTERFERE
WITH WATER LINE.
REFER TO INSTALLATION
I
NSTRUCTIONS FOR COMPLETE
DETAILS.
**ASSUMES 19 mm PANEL
THICKNESS.
EXTEND WATER LINE APPROX
914 mm FROM BACK WALL.
WATER LINE
6
mm
32
mm
FLUSH INSET
DETAIL
56
mm
610 mm
OPENING
DEPTH
OV ER AL L D IM EN SI ON S
All Refrigerator / All Freezer Models
Model ICBBI-36R
All Refrigerator
WH D
914 mm2138 mm610 mm
Model ICBBI-36RG
ll Refrigerator with Glass Door
A
WH D
14 mm2138 mm610 mm
9
Model ICBBI-36F
All Freezer
WH D
914 mm2138 mm610 mm
Unit dimensions may vary by ± 3 mm.
DO OR C LE AR AN CE
All Refrigerator / All Freezer Models
A
Model ICBBI-36R946 mm
Model ICBBI-36RG 946 mm
Model ICBBI-36F946 mm
Door clearance is based on stainless
steel door and handle dimensions.
4
959 mm Flush Inset
959 mm Flush Inset
959 mm Flush Inset
odel ICBBI-36RModel ICBBI-36RG
M
Model ICBBI-36F
Stainless steel design shown.
IN ST AL LA TI ON S PECIFICATIONS
All Refrigerator / All Freezer Models—
Overlay (non-flush inset) and Stainless Steel
A
Model ICBBI-36R902 mm
odel ICBBI-36RG 902 mm
M
odel ICBBI-36F902 mm
M
Dimensions are for finished rough openings.
Models ICBBI-36R and ICBB I-36RG will not
equire the water line connection.
r
IN ST AL LA TI ON S PECIFICATIONS
All Refrigerator / All Freezer Models—
Flush Inset Application
Model ICBBI-36R902 mm965 mm
Model ICBBI-36RG 902 mm965 mm
Model ICBBI-36F902 mm965 mm
Dimensions are for finished rough openings.
Models ICBBI-36R and ICBB I-36RG will not
require the water line connection.
AB
BUILT-I N INS TAL LAT IO N SPECIFI CAT IO NS
606 mm
BEHIND
FRAME
WIDTH
OF UNIT
A
762 mm
2134
m
m
762 mm
2134
m
m
610 mm
914 mm
2134
mm
914 mm
2134
mm
610 mm
1918 mm
178
mm
152
mm
E
LOCATE
ELECTRICAL
WITHIN
SHADED AREA
457 mm
W
LOCATEWATER SUPPLY
WITHIN SHADED AREA
152
mm
FRONT VIEWSIDE VIEW
2127 mm
OPENING
HEIGHT
A
OPENING WIDTH
76 mm
610 mm
OPENING
DEPTH
1
3 mm
457 mm
*
152
m
m
610 mm
OPENING
DEPTH
SHUT-OFF
VALVE
OUTLINE OF
OVERLAY
OR STAINLESS
STEEL MODEL
TOP VIEW
*ANTI-TIP
BRACKET MUST NOT
INTERFERE
WITH WATER LINE.
REFER TO INSTALLATION
I
NSTRUCTIONS FOR COMPLETE
DETAILS.
EXTEND WATER LINE APPROX
914 mm FROM BACK WALL.
WATER LINE
1918 mm
178
mm
152
mm
E
LOCATE
ELECTRICAL
WITHIN
SHADED AREA
13 mm
457 mm
*
152
mm
610 mm
OPENING
DEPTH
665 mm
FLUSH INSET
D
EPTH
SHUT-OFF
VALVE
OUTLINE
OF FLUSH INSET
APPLICATION WITH
19 mm PANEL
457 mm
W
LOCATEWATER SUPPLY
WITHIN SHADED AREA
152
mm
FRONT VIEWSIDE VIEW
TOP VIEW
2127 mm
OPENING
HEIGHT
2134
mm
FLUSH
INSET
HEIGHT
6 mm
56 mm**
76 mm
A
OPENING WIDTH
B
FLUSH INSET WIDTH
32
mm
32
mm
56
mm
**
610 mm
OPENING
DEPTH
665 mm
FLUSH INSET
DEPTH
*ANTI-TIP
BRACKET MUST NOT
I
NTERFERE
W
ITH WATER LINE.
REFER TO INSTALLATION
INSTRUCTIONS FOR COMPLETE
D
ETAILS.
**ASSUMES 19 mm PANEL
THICKNESS.
EXTEND WATER LINE APPROX
914 mm FROM BACK WALL.
WATER LINE
6
mm
32
mm
FLUSH INSET
DETAIL
56
mm
610 mm
OPENING
DEPTH
OV ER AL L D IM EN SI ON S
Over-and-Under Models
Model ICBBI-30U
WH D
762 mm2138 mm610 mm
Model ICBBI-30UG
with Glass Door
WH D
762 mm2138 mm610 mm
Model ICBBI-36U
WH D
914 mm2138 mm610 mm
Model ICBBI-36UG
W
with Glass Door
HD
914 mm2138 mm610 mm
nit dimensions may vary by ± 3 mm.
U
DO OR C LE AR AN CE
Over-and-Under Models
A
Model ICBBI-30U794 mm
Model ICBBI-30UG 794 mm
Model ICBBI-36U946 mm
Model ICBBI-36UG 946 mm
Door clearance is based on stainless
steel door and handle dimensions.
806 mm Flush Inset
806 mm Flush Inset
959 mm Flush Inset
959 mm Flush Inset
odel ICBBI-30U
M
Model ICBBI-36U
Stainless steel design shown.
odel ICBBI-30UG
M
Model ICBBI-36UG
IN ST AL LA TI ON S PECIFICATIONS
Over-and-Under Models —
Overlay (non-flush inset) and Stainless Steel
A
Model ICBBI-30U749 mm
odel ICBBI-30UG 749 mm
M
odel ICBBI-36U902 mm
M
Model ICBBI-36UG 902 mm
Dimensions are for finished rough openings.
IN ST AL LA TI ON S PECIFICATIONS
Over-and-Under Models —
Flush Inset Application
Model ICBBI-30U749 mm813 mm
Model ICBBI-30UG 749 mm813 mm
Model ICBBI-36U902 mm965 mm
Model ICBBI-36UG 902 mm965 mm
Dimensions are for finished rough openings.
AB
5
BUILT-I N INS TAL LAT IO N SPECIFI CAT IO NS
9
14 mm
2134
mm
6
10 mm
1067 mm
1219 mm
1067 mm
2134
mm
610 mm
606 mm
BEHIND
FRAME
WIDTH
OF UNIT
A
1219 mm
2134
mm
610 mm
1918 mm
178
mm
152
mm
E
LOCATE
ELECTRICAL
WITHIN
SHADED AREA
457 mm
W
LOCATEWATER SUPPLY
WITHIN SHADED AREA
152
mm
FRONT VIEWSIDE VIEW
2127 mm
OPENING
HEIGHT
A
OPENING WIDTH
76 mm
610 mm
OPENING
DEPTH
1
3 mm
457 mm
*
152
m
m
610 mm
OPENING
DEPTH
SHUT-OFF
VALVE
OUTLINE OF
OVERLAY
OR STAINLESS
STEEL MODEL
TOP VIEW
*ANTI-TIP
BRACKET MUST NOT
INTERFERE
WITH WATER LINE.
REFER TO INSTALLATION
I
NSTRUCTIONS FOR COMPLETE
DETAILS.
EXTEND WATER LINE APPROX
914 mm FROM BACK WALL.
WATER LINE
1918 mm
178
mm
152
mm
E
LOCATE
ELECTRICAL
WITHIN
SHADED AREA
13 mm
457 mm
*
152
mm
610 mm
OPENING
DEPTH
665 mm
FLUSH INSET
D
EPTH
SHUT-OFF
VALVE
OUTLINE
OF FLUSH INSET
APPLICATION WITH
19 mm PANEL
457 mm
W
LOCATEWATER SUPPLY
WITHIN SHADED AREA
152
mm
FRONT VIEWSIDE VIEW
TOP VIEW
2127 mm
OPENING
HEIGHT
2134
mm
FLUSH
INSET
HEIGHT
6 mm
56 mm**
76 mm
A
OPENING WIDTH
B
FLUSH INSET WIDTH
32
mm
32
mm
56
mm
**
610 mm
OPENING
DEPTH
665 mm
FLUSH INSET
DEPTH
*ANTI-TIP
BRACKET MUST NOT
I
NTERFERE
W
ITH WATER LINE.
REFER TO INSTALLATION
INSTRUCTIONS FOR COMPLETE
D
ETAILS.
**ASSUMES 19 mm PANEL
THICKNESS.
EXTEND WATER LINE APPROX
914 mm FROM BACK WALL.
WATER LINE
6
mm
32
mm
FLUSH INSET
DETAIL
56
mm
610 mm
OPENING
DEPTH
OV ER AL L D IM EN SI ON S
Side-by-Side Models
Model ICBBI-36S
WH D
914 mm2138 mm610 mm
Model ICBBI-42S
WH D
1067 mm2138 mm610 mm
Model ICBBI-42SD
with Dispenser
WH D
1067 mm2138 mm610 mm
Model ICBBI-48S
W
HD
1219 mm2138 mm610 mm
Model ICBBI-48SD
W
with Dispenser
HD
1219 mm2138 mm610 mm
Unit dimensions may vary by ± 3 mm.
DO OR C LE AR AN CE
Side-by-Side Models
A
Model ICBBI-36S527 mm
Model ICBBI-42S649 mm
Model ICBBI-42SD 649 mm
Model ICBBI-48S743 mm
Model ICBBI-48SD 743 mm
Door clearance is based on stainless
steel door and handle dimensions.
6
odel ICBBI-36S
M
Model ICBBI-42SModel ICBBI-42SD
Model ICBBI-48SModel ICBBI-48SD
Stainless steel design shown.
IN ST AL LA TI ON S PECIFICATIONS
Side-by-Side Models —
Overlay (non-flush inset) and Stainless Steel
A
Model ICBBI-36S902 mm
odel ICBBI-42S1054 mm
M
odel ICBBI-42SD 1054 mm
M
Model ICBBI-48S1207 mm
Model ICBBI-48SD 1207 mm
Dimensions are for finished rough openings.
IN ST AL LA TI ON S PECIFICATIONS
Side-by-Side Models —
Flush Inset Application
Model ICBBI-36S902 mm965 mm
Model ICBBI-42S1054 mm 1118 mm
Model ICBBI-42SD 1054 mm 1118 mm
Model ICBBI-48S1207 mm 270 mm
Model ICBBI-48SD 1207 mm 1270 mm
Dimensions are for finished rough openings.
AB
BUILT-I N INS TAL LAT IO N INSTRUC TI ON S
ELECTRICAL R EQ UI RE ME NTS
A 220-240 V AC, 50/60 Hz, 10 amp circuit breaker
a
nd electrical supply are required. A separate
circuit, servicing only this appliance, is required.
All Sub-Zero Built-In models are equipped with a
power supply cord with a 3-prong grounding
plug, which must be plugged into a mating
3
-prong grounding-type wall receptacle. Follow
local codes and ordinances when installing the
r
eceptacle. For location of the electrical supply,
refer to the Installation Specifications illustration
for your specific model on pages 4–6.
IMPORTANT NOTE:
A ground fault circuit
interrupter (GFCI) is not recommended and may
cause interruption of operation.
WARNING
Do not use an extension cord or two-prong
adapter. Electrical ground is required on this
appliance. Do not remove the power supply
cord ground prong.
CAUTION
The outlet must be checked by a qualified
electrician to be sure that it is wired with the
correct polarity. Verify that the outlet
provides 220-240 V AC and is properly
grounded.
WARNING
Always shut power off at the circuit breaker
before performing any installation, service or
maintenance.
IMPORTANT NOTE:
The Built-In line is
equipped with an appliance inlet type device.
This allows easy replacement of the power
cord. The appliance inlet is located on top of
the unit on the compressor shroud. When
replacing the power cord make sure that the
replacement cord is rated HO5VV-F3G1.0 or
equivalent to ensure safe operation of the
appliance.
PLUMBING R EQ UI RE ME NT S
IMPORTANT NOTE:
c
an be used, provided there is constant water
A reverse osmosis system
pressure of 2.1 bar to 6.9 bar supplied to the unit
at all times.
Rough in the cold water supply line using 6 mm
OD copper line. The water line should be routed
u
p through the floor within 13 mm from the back
wall and no higher than 76 mm off the floor. If
y
ou have to come through the wall, make sure
the water line is no more than 76 mm from the
floor.
Regardless of the routing, allow .9 m of excess
copper tubing to remain outside the wall or floor
for easy connection to the unit. Locate the water
supply line within the shaded area indicated in
the Installation Specifications illustration for
your specific model on pages 4–6.
Use an easily accessible shut-off valve between
the water supply and the unit. Do not use
self-piercing valves. A saddle valve kit (4200880)
is available from your Sub-Zero dealer.
It is not recommended that the ice maker be
connected to a softened water supply. Water
softener chemicals, such as salt from a malfunctioning softener, can damage the ice maker and
lead to poor ice quality. If a softened water
supply cannot be avoided, be sure that the water
softener is well maintained and operating
properly.
IMPORTANT NOTE:
All installations must meet
local plumbing code requirements.
IMPORTANT NOTE:
This appliance should be
connected to a potable water supply.
UNPACK THE UNIT
Uncrate the unit and inspect for any damages.
R
emove the wood base and discard the shipping
bolts and brackets that hold the wood base to
the bottom of the unit. Remove and discard all
packing materials.
IMPORTANT NOTE:
p
late, anti-tip bracket and hardware. These items
Do not discard the kick-
will be needed for installation.
R
etract the front leveling legs all the way up to
allow the unit to be moved into position more
easily. You will extend the leveling legs when the
unit is in its final position to reduce the possibility of the unit tipping forward.
IMPORTANT NOTE:
The rear levelers must be in
their lowest position in order to push the unit
back into the rough opening. Therefore, leveling
cannot be completed until the unit is in position.
Remove the drain pan from the base of the unit
to avoid damage to the drain pan, and allow for
proper placement of the appliance dolly.
WARNING
Be sure to secure the door(s) closed before
moving the unit.
7
BUILT-I N INS TAL LAT IO N INSTRUC TI ON S
Back Grille
Screw
Front Grille Screw
102 mm
MIN
610 mm
13 mm
MIN
102 mm
MIN
610 mm
GRILLE R EM OVAL
In order to prevent damage to the grille and to
a
ccess the power cord, the top grille assembly
should be removed prior to moving the unit.
To remove the grille assembly, pull out on the
bottom edge of the grille and tilt it upward.
Loosen the back two grille mounting screws and
r
emove the front two grille mounting screws.
With the grille held firmly, pull forward to
r
emove. Refer to the illustrations below.
To reinstall the grille, insert the grille into
position and be sure that the grille catch tabs are
engaged. Reinstall the front two grille screws,
then retighten the back two grille screws. Check
for proper fit.
ANTI-TIP B RA CK ET
INSTALLATIO N
WARNING
To prevent the unit from tipping forward and
provide a stable installation, the unit must be
secured in place with the anti-tip brackets
shipped with the unit.
IMPORTANT NOTE:
Placement of the anti-tip
brackets is critical to a stable installation. Failure
to properly position the anti-tip brackets will
prevent them from engaging the unit.
The two anti-tip brackets must be installed
e
xactly 610 mm from the front of the rough
opening to the back of the brackets and a
minimum of 102 mm from the sides of the rough
opening. This depth will increase to 665 mm for
a flush inset installation based on 19 mm deep
decorative panels. Proper placement will ensure
that the anti-tip brackets engage the anti-tip bar
at the back of the unit.
IMPORTANT NOTE:
Both anti-tip brackets
MUST be used.
WOOD F LO OR A PP LI CA TI ON S
After properly locating the anti-tip brackets in the
rough opening, drill pilot holes 5 mm diameter
maximum in the wall studs and/or wall plate.
Use the #12 x 64 mm PH pan HD zinc screws and
#12 flat washers to secure the brackets in place.
Be sure that the screws penetrate through the
flooring material and into wall studs or wall plate
a minimum of 19 mm. Refer to the illustration
below.
CONCRETE F LO OR A PP LI CA TI ON S
A
fter properly locating the anti-tip brackets in the
rough opening, drill pilot holes 5 mm diameter
m
aximum in the wall studs and/or wall plate.
Then drill 10 mm diameter holes into the
concrete a minimum of 13 mm deep. Use the
#12 x 64 mm PH pan HD zinc screws and #12 flat
washers to secure the brackets to the wall and
u
se the 10 mm–16 x 95 mm wedge anchors to
secure the brackets to the floor. Be sure that the
screws penetrate the wall studs or wall plate a
minimum of 19 mm. Refer to the illustration
below.
IMPORTANT NOTE:
For either wood or concrete
floor applications, if the #12 x 64 mm screws do
not hit a wall stud or the wall plate in any of the
back holes of the brackets, use the provided
#8–18 x 32 mm PH truss HD screws and #12 flat
washers with the nylon zip-it wall anchors.
IMPORTANT NOTE:
In some installations the
subflooring or finished floor may necessitate
angling the screws used to fasten the anti-tip
brackets to the back wall.
Grille removal
8
Grille mounting screws
Wood floors
Concrete floors
AC CE SS OR IES
Optional accessories are available
through your
Sub-Zero dealer. To
obtain local dealer
information, visit
our website,
subzero.com.
BUILT-I N INS TAL LAT IO N INSTRUC TI ON S
ANTI-TIP B RA CK ET
INSTALLATIO N
WARNING
Make sure that there are no electrical wires
or plumbing in the area which the screws
could penetrate.
ANTI-TIP H AR DW AR E IN CL UD ED
2 Anti-Tip Brackets
12 #12 x 64 mm PH Pan HD Zinc Screws
4 10 mm–16 x 95 mm Wedge Anchors
12 #12 Flat Washers
4 #8–18 x 32 mm PH Truss HD Screws
4 Nylon Zip-It Wall Anchors
INSTALL CONCRETE W ED GE A NC HO RS
1)
Drill a 10 mm diameter hole any depth
exceeding the minimum embedment. Clean
the hole or continue drilling additional depth
t
o accommodate drill fines. Use a carbide drill
bit.
2)
Assemble the washer and nut flush with the
end of anchor to protect threads. Drive the
anchor through the material to be fastened
until the washer is flush with the surface
material.
3)
Expand the anchor by tightening the nut
3–5 turns past hand-tight position or to 34
newton meters of torque.
CAUTION
Always wear safety glasses and use other
necessary protective devices or apparel when
installing or working with anchors.
Anchors are not recommended for use in
lightweight masonry material such as block
or brick, or for use in new concrete which has
not had sufficient time to cure. The use of
core drills is not recommended to drill holes
for the anchors.
POSITION T HE U NI T
CAUTION
Protect any finished flooring before moving
the unit into place. All Built-In models are
equipped with rollers, so you can easily
move the unit into place.
Use an appliance dolly to move the unit near the
rough opening. Carefully move it off of the appliance dolly. Each Built-In unit is equipped with
rollers, so it can be moved into position more
easily.
Shut off power to the electrical outlet. Plug the
power supply cord into the 15 amp grounded
outlet and roll the unit into position. Be sure that
the anti-tip bracket is properly engaged.
IMPORTANT NOTE:
If possible, keep the door(s)
closed until the unit is properly anchored.
IMPORTANT NOTE:
If for any reason the unit
has been laid on its back or side, you must allow
the unit to stand upright for a minimum of 24
hours before connecting power.
WARNING
To reduce the possibility of the unit tipping
forward, the front leveling legs must be in
contact with the floor.
WAT ER LI NE CONNECTION
Approximately .9 m of 6,35 mm plastic tubing is
c
onnected to the unit with a preassembled 6,35
mm compression connection at the end. This
tubing is located under the unit.
The water line fitting connection kit, provided
with the unit, contains a 6,35 mm compression
u
nion fitting for connection to the household
water line. Place the compression nut and sleeve
o
n the water line and fasten to the connection at
the end of the tubing under the unit. Do not over
tighten. Check all water line fittings for leaks.
Make sure that the drain pan can be installed or
removed without any water line interference.
IMPORTANT NOTE:
Be sure to purge the water
line prior to final connection to the unit. This will
remove any debris that may be present in the
tubing from installing the new water line.
IMPORTANT NOTE:
Let your customer know
that the ice maker will not produce ice immediately, and that the first few batches of ice
produced should be discarded. Allow 24 hours
for proper ice production.
IMPORTANT NOTE:
Caution must be taken not
to expose the refrigerator, and/or water lines
leading to the refrigerator, to freezing temperatures. Failure to do so could cause damage to
the product and home.
IMPORTANT NOTE:
This appliance should be
connected to a potable water supply.
9
Door/Drawer/
Grille Trim
2 mm
3 mm
6 mm Backer Panel
8 mm min
3
mm
Spacer Panel
Overlay Panel
Spacer Panel
Overlay Panel
6 mm
Backer
Panel
3 mm
~19
mm
REAR
ADJUSTMENT
FRONT
LEVELING LEG
BUILT-I N INS TAL LAT IO N INSTRUC TI ON S
OVERLAY PA NEL I NS TAL LAT ION
LEVEL THE UN IT
Once the unit is in position, extend the front
l
eveling legs down by turning the legs clockwise
and adjust the height. The rear height adjustment can be made from the front of the base.
Use a 8 mm socket to adjust the rear rollers. Turn
the 8 mm hex bolt clockwise to raise the unit or
counterclockwise to lower it.
When the unit is leveled properly, or squared off,
d
oor and/or drawer adjustments are less likely to
be necessary. Refer to the illustration below for
location of the rear roller base adjustment.
IMPORTANT NOTE:
Be sure to reference
leveling of the unit to the floor and not to
surrounding cabinetry. This could affect the
operation of the unit, such as door closing.
INSTALL T HE K IC KP LAT E
To install, screw the kickplate to brackets
attached to the inside surface of each roller base.
IMPORTANT NOTE:
The kickplate must be
removed for servicing. The floor cannot interfere
with removal. Refer to the label mounted on the
kickplate support for height clearance.
Reinstall the grille following the instructions on
page 8. Turn power back on to the electrical
outlet.
OVERLAY PA NELS
If your customer has chosen an overlay design
a
pplication, make sure that the panels you are
about to install match dimensions listed in the
Overlay Panel Specifications on page 12.
IMPORTANT NOTE:
The overlay panel must fit
over the door frame. The weight of each panel
a
ssembly cannot exceed 23 kg, 34 kg for Models
ICBBI-36R, ICBBI-36RG and ICBBI-36F.
O
verlay models are shipped without handle
hardware. The cabinet manufacturer or designer
will need to provide handle hardware to match
the overall decorating scheme.
To install overlay panels, first remove the door trim
molding. For side-by-side models and the upper
door for over-and-under models, insert a screwdriver tip into the top corner slot on the handle
side and pop out the trim molding. Remove the
screws and frame. For the drawer on over-andunder models, insert a screwdriver tip into the slot
on either side of the trim molding running along
the top of the drawer and pop out the trim
molding. Remove the screws and frame. Refer to
the illustrations below.
Sub-Zero allows a 6 mm space to slide the
b
acking material into place in the frame. If your
material is thicker than a 6 mm, either rout an
edge around the panel to get a proper fit or
mount the decorative overlay panel on a sheet of
6 mm thick material and insert the backing
material into the channel.
You must allow for 3 mm space between the
b
acker board and the decorative panel, so the
panel will slide easily into the door frame.
The illustrations below provide a cross section
view of the three panel assembly showing placement of the door/drawer/grille trim and a rear
view of the three panel assembly with critical
dimensions, standard for all models.
Install the handle hardware before inserting the
panel. We recommend larger D-style pulls. The
use of small, one-piece knobs is not recommended. If you use screws with thick heads, you
will need to countersink the screws into the
backer panel before sliding the assembly into
place.
Slide the panel into the frame on the door. With
t
he panel in position, replace the frame end. Be
sure the panel is inserted completely into the
channel for proper fit and alignment.
To reinstall the trim molding on side-by-side
models and the upper door for over-and-under
m
odels, insert the top of the trim molding into
the grooves at the top of the door and work
d
ownward, snapping the trim molding into the
clips on the frame.
For the drawer on over-and-under models, start
at one end and move towards the opposite end,
snapping the trim molding into the clips on the
frame.
Rear roller base adjustment
10
Door trimOver-and-under drawer trim
Overlay panels—cross
section
Overlay panels—three panel
assembly
AC CE SS OR IES
Optional accessories are available
through your
Sub-Zero dealer. To
obtain local dealer
information, visit
our website,
subzero.com.
Water
Grille
Ice
Key Pad
Light
Key Pad
Water
Key Pad
Touch Pad
Lock
Indicator
Bezel
OVERLAY PA NEL I NS TAL LAT ION
GLASSWELL — DI SP EN SE R MO DE LS
The dispenser area of Models ICBBI-42SD and
I
CBBI-48SD has been engineered to enable the
use of the overlay/flush inset panel application.
Installing overlay/flush inset panels for these
models is the same procedure as for other BuiltIn models. The refrigerator door panel will need
to accommodate a cut-out for the glasswell
bezel.
T
o remove the glasswell bezel for an overlay/
flush inset Model ICBBI-42SD or ICBBI-48SD, the
water grille and touch pad must be removed. Lift
the water grille up and out. Next, remove the
touch pad assembly which is taped in place, by
removing the center plastic mandrel supports.
Carefully tilt the touch pad out and disconnect
the wire harness (blue side up) from the back
side of the touch pad. Remove the bezel by
removing the four screws.
Insert the overlay/flush inset panel into the door
t
rim. Reverse the procedure to install the bezel,
touch pad and water grille. To install the plastic
rivets, insert rivets through the touch pad and
into the control housing and secure by pressing
mandrels into the body of the rivets. Refer to the
illustrations below.
IMPORTANT NOTE:
(
including backer and spacer, if used) in the
The total panel thickness
glasswell bezel area can range from 6 mm to a
maximum of 29 mm. If the panel is thicker, provisions must be made to rout out a space to
accommodate the bezel surrounding the glasswell.
GRILLE PA NE L AS SE MB LY
Remove the inner grille panel assembly as
d
escribed in Grille Removal, page 8. Remove the
top two corner screws and pull away the top
frame. Slide the panel into position in the grille
frame. If you are using a grille panel 6 mm or
thinner, you will need to install a filler.
R
eattach the top frame by reinstalling the two
top corner screws. Install the inner grille panel
a
ssembly onto the unit, by reversing the procedure outlined in Grille Removal, page 8.
Refer to specifications for Overlay Grille Panels
on page 12, and the illustration on page 10, for
the exact sizing of all three panels.
CAUTION
Do not exceed the panel dimensions listed
for the appropriate overlay grille panel you
are specifying. The overlay decorative panel
cannot be any larger or it may restrict the air
flow to the compressor area and cause
problems with the operation of the Sub-Zero
unit.
Glasswell—dispenser modelsGlasswell bezel removal
11
C
CC
H
W
H
D
H
W
H
C
W
H
CC
D
W
H
WW
H
WW
H
E
F
OVERLAY PA NEL S PE CI FI CAT IONS
OV ERLAY DO OR PANELS
ll Refrigerator | All Freezer Overlay (O) Models
A
Model ICBBI-36RWH
Refrigerator Overlay Panel914 mm1772 mm
Refrigerator Spacer Panel892 mm1751 mm
efrigerator Backer Panel908 mm1767 mm
R
odel ICBBI-36RGWH
M
Refrigerator Overlay Panel914 mm1772 mm
Refrigerator Spacer Panel892 mm1751 mm
efrigerator Backer Panel908 mm1767 mm
R
Window Cut-Out DimensionsTBDTBD
indow Cut-Out LocationC TBDD TBD
W
Model ICBBI-36FWH
Refrigerator Overlay Panel914 mm1772 mm
efrigerator Spacer Panel892 mm1751 mm
R
Refrigerator Backer Panel908 mm1767 mm
MPORTANT NOTE: Panel specifications are for Built-In
I
verlay/flush inset models in a standard overlay installation.
o
OV ERLAY DO OR PANELS
ver-and-Under Overlay (O) Models
O
Model ICBBI-30UWH
Refrigerator Overlay Panel762 mm1273 mm
Refrigerator Spacer Panel740 mm1253 mm
efrigerator Backer Panel756 mm1268 mm
R
Freezer Overlay Panel762 mm483 mm
Freezer Spacer Panel740 mm459 mm
IMPORTANT NOTE: Panel specifications are for Built-In
overlay/ flush inset models in a standard overlay installation.
OV ERLAY DO OR PANELS
ide-by-Side Overlay (O) Models
S
Model ICBBI-36SWH
Refrigerator Overlay Panel510 mm1772 mm
Refrigerator Spacer Panel487 mm1751 mm
efrigerator Backer Panel503 mm1767 mm
R
Freezer Overlay Panel398 mm1772 mm
Freezer Spacer Panel376 mm1751 mm
reezer Backer Panel392 mm1767 mm
F
odels ICBBI-42S and ICBBI-42SDH
M
Refrigerator Overlay Panel637 mm1772 mm
efrigerator Spacer Panel614 mm1751 mm
R
Refrigerator Backer Panel630 mm1767 mm
Freezer Overlay Panel424 mm1772 mm
reezer Spacer Panel402 mm1751 mm
F
Freezer Backer Panel418 mm1767 mm
Models ICBBI-48S and ICBBI-48SDH
Refrigerator Overlay Panel730 mm1772 mm
Refrigerator Spacer Panel708 mm1751 mm
Refrigerator Backer Panel724 mm1767 mm
Freezer Overlay Panel483 mm1772 mm
Freezer Spacer Panel460 mm1751 mm
Freezer Backer Panel476 mm1767 mm
Models ICBBI-42SD and ICBBI-48SDH
Glasswell Cut-Out Dimensions 149 mm316 mm
Glasswell Location (Overlay)E 51 mm F 732 mm
Glasswell Location (Spacer)E 40 mm F 721 mm
Glasswell Location (Backer)E 48 mm F 729 mm
For M odels ICBBI-42SD and ICBBI-48SD, panel thickness in
the glasswell area can range from 6 mm to a maximum of 29
mm. If the panel is thicker, you must rout out a minimum 6
mm flat landing area to accommodate the bezel surrounding
the glasswell.
IMPORTANT NOTE: Panel specifications are for Built-In
overlay/ flush inset models in a standard overlay installation.
OV ERLAY GR ILL E PANELS
verlay/Flush Inset Models
O
Models ICBBI-30U and ICBBI-30UG
Grille Overlay Panel Width762 mm
Grille Spacer Panel Width740 mm
rille Backer Panel Width756 mm
G
Models ICBBI-36R, ICBBI-36RG, ICBBI-36F, ICBBI-36U,
ICBBI-36UG and ICBBI-36S
Grille Overlay Panel Width914 mm
Grille Spacer Panel Width892 mm
Grille Backer Panel Width908 mm
Model ICBBI-42S and ICBBI-42SD
Grille Overlay Panel Width1067 mm
Grille Spacer Panel Width1045 mm
Grille Backer Panel Width1060 mm
odel ICBBI-48S and ICBBI-48SD
M
Grille Overlay Panel Width1219 mm
Grille Spacer Panel Width1197 mm
Grille Backer Panel Width1213 mm
2108 mm Overall Unit Height
Grille Overlay Panel Height210 mm
Grille Spacer Panel Height186 mm
Grille Backer Panel Height202 mm
2134 mm Overall Unit Height
(standard)
Grille Overlay Panel Height235 mm
Grille Spacer Panel Height211 mm
Grille Backer Panel Height227 mm
2235 mm Overall Unit Height
Grille Overlay Panel Height337 mm
Grille Spacer Panel Height313 mm
Grille Backer Panel Height329 mm
For overlay grille panel sizes, use width dimension listed
for your model and height dimension for overall unit height.
2134 mm overall unit height is standard.
DO UBLE O VERLAY GRILLE PA NE LS
Dual Installation with 2235 mm Overall Height
OV ER LA Y PANELS
Panel specifications
are for B uilt-In
overlay (O) models.
Additional pane l information can be found
in the Built-In Design
Guide. Check our
website at
subzero. com.
12
and ICBBI-36F
Model ICBBI-36RGModels ICBBI-36R
Models ICBBI-30U
and ICBBI-36U
Models ICBBI-30UG
and ICBBI-36UG
Models ICBBI-36S,
ICBBI-42S and
ICBBI-48S
Models ICBBI-42SD
and ICBBI-48SD
Two 762 mm Wide UnitsWH
Double Grille Overlay Panel1530 mm 235 mm
Double Grille Spacer Panel1508 mm 211 mm
Double Grille Backer Panel1524 mm 227 mm
Two 914 mm Wide UnitsWH
Double Grille Overlay Panel1835 mm 235 mm
Double Grille Spacer Panel1813 mm 211 mm
Double Grille Backer Panel1829 mm 227 mm
IMPORTANT NOTE: Panel specifications are for Built-In
overlay/ flush inset models in a standard overlay installation.
FLUSH INSET PANEL I NS TAL LATION
Door/Drawer/
Grille Trim
14
mm
16
mm
6 mm Backer Panel
8 mm min
3
mm
Spacer Panel
Flush Inset Panel
Spacer Panel
Flush Inset Panel
6 mm
Backer
Panel
3 mm
~19
mm
FLUSH INSET PANELS
If your customer has chosen the flush inset panel
a
pplication, make sure that the panels you are
about to install match dimensions listed in the
Flush Inset Panel Specifications on page 14.
IMPORTANT NOTE:
The size of the flush inset
panel is critical. It must be sized correctly for a
p
roper fit inside the opening.
Overlay/flush inset models are shipped without
h
andle hardware. The cabinet manufacturer or
designer will provide handle hardware at the job
site to match the overall decorating scheme.
To install flush inset panels, first remove the
door trim molding. For side-by-side models and
the upper door for over-and-under models, insert
a screwdriver tip into the top corner slot on the
handle side and pop out the trim molding.
Remove the screws and frame. For the drawer
on over-and-under models, insert a screwdriver
tip into the slot on either side of the trim
molding running along the top of the drawer,
and pop out the trim molding. Remove the
screws and frame. Refer to the illustrations
below.
Sub-Zero allows a 6 mm space to slide the
b
acking material into place in the frame. If your
material is thicker than a 6 mm, either rout an
edge around the panel to get a proper fit or
mount the decorative overlay panel on a sheet of
6 mm thick material and insert the backing
material into the channel.
You must allow for 3 mm space between the
b
acker board and the decorative panel, so the
panel will slide easily into the door frame.
The illustrations below provide a cross section
view of the three panel assembly showing placement of the door/drawer/grille trim and a rear
view of the three panel assembly with critical
dimensions, standard for all models.
IMPORTANT NOTE:
With the panels installed,
13 mm minimum reveals must be kept on all
sides to ensure proper door opening and sufficient cooling of the unit.
Install the handle hardware before inserting the
p
anel. We recommend larger D-style pulls. The
use of small, one-piece knobs is not recommended. If you use screws with thick heads, you
will need to countersink the screws into the
backer panel before sliding the assembly into
p
lace.
Slide the panel into the frame on the door. With
t
he panel in position, replace the frame end. Be
sure the panel is inserted completely into the
channel for proper fit and alignment.
To reinstall the trim molding on side-by-side
models and the upper door for over-and-under
models, insert the top of the trim molding into
the grooves at the top of the door and work
downward, snapping the trim molding into the
clips on the frame.
For the drawer on over-and-under models, start
at one end and move towards the opposite end,
snapping the trim molding into the clips on the
frame.
GRILLE PA NE L AS SE MB LY
Remove the inner grille panel assembly as
d
escribed in Grille Removal, page 8. Remove the
top two corner screws and pull away the top
frame. Slide the panel into position in the grille
frame. If you are using a grille panel 6 mm or
thinner, you will need to install a filler.
R
eattach the top frame by reinstalling the two
top corner screws. Install the inner grille panel
a
ssembly onto the unit, by reversing the proce-
dure outlined in Grille Removal, page 8.
Refer to specifications for Flush Inset Grille
Panels on page 14, and the illustration below for
the exact sizing of all three panels.
CAUTION
Do not exceed the panel dimensions listed
for the appropriate flush inset grille panel
you are specifying. The flush inset decorative
panel cannot be any larger or it may restrict
the air flow to the compressor area and
cause problems with the operation of the
Sub-Zero unit.
Door trimOver-and-under drawer trim
Flush inset panels —cross
section
Flush inset panels —three
panel assembly
13
C
CC
H
W
H
D
H
W
H
C
W
H
CC
D
W
H
WW
H
WW
H
E
F
FLUSH INSET PANEL S PE CI FI CATIONS
FL USH IN SET DOOR PA NE LS
ll Refrigerator | All Freezer Models in a Flush Inset Application
A
Model ICBBI-36RWH
Refrigerator Flush Inset Panel940 mm1772 mm
Refrigerator Spacer Panel892 mm1751 mm
efrigerator Backer Panel908 mm1767 mm
R
Refrigerator Panel OffsetL 16 mmR 16 mm
Model ICBBI-36RGWH
Refrigerator Flush Inset Panel940 mm1772 mm
efrigerator Spacer Panel892 mm1751 mm
R
Refrigerator Backer Panel908 mm1767 mm
Refrigerator Panel OffsetL 16 mmR 16 mm
IMPORTANT NOTE: Panel specifications are for Built-In
overlay/ flush inset models in a flush inset application.
FL USH IN SET DOOR PA NE LS
ide-by-Side Models in a Flush Inset Application
S
Model ICBBI-36SWH
Refrigerator Flush Inset Panel522 mm1772 mm
Refrigerator Spacer Panel487 mm1751 mm
efrigerator Backer Panel503 mm1767 mm
R
Refrigerator Panel OffsetL 3 mmR 16 mm
Freezer Flush I nset Panel411 mm1772 mm
reezer Spacer Panel376 mm1751 mm
F
Freezer Backer Panel392 mm1767 mm
reezer Panel OffsetL 16 mmR 3 mm
F
odels ICBBI-42S and ICBBI-42SDH
M
Refrigerator Flush Inset Panel649 mm1772 mm
efrigerator Spacer Panel614 mm1751 mm
R
Refrigerator Backer Panel630 mm1767 mm
efrigerator Panel OffsetL 3 mmR 16 mm
R
Freezer Flush I nset Panel437 mm1772 mm
Freezer Spacer Panel402 mm1751 mm
Freezer Backer Panel418 mm1767 mm
Freezer Panel OffsetL 16 mmR 3 mm
Models ICBBI-48S and ICBBI-48SDH
Refrigerator Flush Inset Panel743 mm1772 mm
Refrigerator Spacer Panel708 mm1751 mm
Refrigerator Backer Panel724 mm1767 mm
Refrigerator Panel OffsetL 3 mmR 16 mm
Freezer Flush I nset Panel495 mm1772 mm
Freezer Spacer Panel460 mm1751 mm
Freezer Backer Panel476 mm1767 mm
Freezer Panel OffsetL 16 mmR 3 mm
Models ICBBI-42SD and ICBBI-48SDH
Glasswell Cut-Out Dimensions 149 mm316 mm
Glasswell Location (Flush Inse t) E 51 mm F 732 mm
Glasswell Location (Spacer)E 40 mm F 721 mm
Glasswell Location (Backer)E 48 mm F 729 mm
For M odels ICBBI-42SD and ICBBI-48SD, panel thickness in
the glasswell area can range from 6 mm to a maximum of 29
mm. If the panel is thicker, you must rout out a minimum 6
mm flat landing area to accommodate the bezel surrounding
the glasswell.
FL USH IN SET GRIL LE PAN ELS
verlay/Flush Inset Models
O
Models ICBBI-30U and ICBBI-30UG
Grille Flush Inset Panel Width787 mm
Grille Spacer Panel Width740 mm
rille Backer Panel Width756 mm
G
Models ICBBI-36R, ICBBI-36RG, ICBBI-36F, ICBBI-36U,
ICBBI-36UG and ICBBI-36S
Grille Flush Inset Panel Width940 mm
Grille Spacer Panel Width892 mm
Grille Backer Panel Width908 mm
Models ICBBI-42S and ICBBI-42SD
Grille Flush Inset Panel Width1092 mm
Grille Spacer Panel Width1045 mm
Grille Backer Panel Width1060 mm
odels ICBBI-48S and ICBBI-48SD
M
Grille Flush Inset Panel Width1245 mm
Grille Spacer Panel Width1197 mm
Grille Backer Panel Width1213 mm
2108 mm Overall Unit Height
Grille Overlay Panel Height210 mm
Grille Spacer Panel Height186 mm
Grille Backer Panel Height202 mm
2134 mm Overall Unit Height
(standard)
Grille Overlay Panel Height235 mm
Grille Spacer Panel Height211 mm
Grille Backer Panel Height227 mm
2235 mm Overall Unit Height
Grille Overlay Panel Height337 mm
Grille Spacer Panel Height313 mm
Grille Backer Panel Height329 mm
For overlay grille panel sizes, use width dimension listed
for your model and height dimension for overall unit height.
2134 mm overall unit height is standard.
DO UBLE F LUSH IN SE T GRILLE PA NEL S
Dual Installation with 2235 mm Overall Height
FL US H I NSET
PA NE LS
Panel specifications
are for B uilt-In flush
inset applications.
Additional pane l information can be found
in the Built-In Design
Guide. Check our
website at
subzero. com.
14
and ICBBI-36F
Model ICBBI-36RGModels ICBBI-36R
Models ICBBI-30U
and ICBBI-36U
Models ICBBI-30UG
and ICBBI-36UG
Models ICBBI-36S,
ICBBI-42S and
ICBBI-48S
Models ICBBI-42SD
and ICBBI-48SD
Two 762 mm Wide UnitsWH
Double Grille Flush Inset Panel 1556 mm 235 mm
Double Grille Spacer Panel1508 mm 211 mm
Double Grille Backer Panel1524 mm 227 mm
Two 914 mm Wide UnitsWH
Double Grille Flush Inset Panel 1861 mm 235 mm
Double Grille Spacer Panel1813 mm 211 mm
Double Grille Backer Panel1829 mm 227 mm
IMPORTANT NOTE: Panel specifications are for Built-In
overlay/ flush inset models in a flush inset application.
SIDE PA NE L IN STA LL ATION
Side Panel
Routing
Main
Frame
25 mm
48 mm
3 mm
13 mm
Side Panel
Rear
Bracket
Front
Bracket
Main
Frame
2134
mm
610 mm
NO SIDE PANEL
5 mm DEEP
HINGE SIDE
POCKET
2032
mm
1353
mm
102 mm
521
mm
305 mm
787
mm
1549
mm
146 mm
67 mm
48 mm
25 mm
32
mm
25 mm
4 mm
108 mm
FRONT OF UNIT
SIDE PA NE L IN STA LL ATION
IMPORTANT NOTE:
i
nstalled before the unit is placed in its final
Side panels will need to be
position.
When installing a Built-In unit with side panels,
an accessory side panel kit is necessary. A kit is
available for installation of stainless steel side
p
anels and one for installing custom wood side
panels. Refer to the instructions with the stainl
ess steel side panel kit when installing stainless
side panels. The following information is in reference to installation of custom wood side panels.
WOOD S ID E P AN EL S
Routing will be necessary on the side panel in
order for it to fit flush against the side of the unit.
Refer to the illustration below for routing detail.
If you have Model ICBBI-30U, ICBBI-30UG, ICBBI36U or ICBBI-36UG, extra routing will be necessary to avoid having the panel hit the refrigerator
lower hinge plate. The illustration on the following page points out the areas where extra
routing is needed for these models.
Install the brackets provided in the kit onto the
s
ide panel in the locations shown in the specifications illustration below. The front brackets are
meant to engage the mainframe and the back
brackets will wrap behind the unit when the
panel is in place. Screws are provided in the kit.
If the provided screws will not work for your
installation, you will need to provide the necessary screws to attach the brackets.
IMPORTANT NOTE:
When a side panel is
mounted on the hinge side of an over-and-under
unit, it will be necessary to move the bottom
front bracket down from the location shown in
the illustration on the following page to avoid
interfering with the hinge plate.
Place the panel at a 75° angle and engage the
front brackets into the mainframe. Swing the
panel inward, being sure that the front brackets
engage the mainframe. With the panel in
position, attach the rear brackets to the rear of
the unit with the screws provided. Check to see
that the panel is secure. Refer to the illustration
below.
IMPORTANT NOTE:
c
hange the width of your rough opening.
IMPORTANT NOTE:
The use of side panels may
The overall height on the
side panel will vary with the height of the grille
being used. Make sure you know your finished
height before cutting any panels.
DUAL INS TAL LAT IO NS
When two Built-in units are installed side-bys
ide, it is necessary to use a Sub-Zero Built-in
dual installation kit. Contact your Sub-Zero
dealer for the proper components and installation instructions.
IMPORTANT NOTE:
d
ual installations are different than those listed
Flush Inset panel sizes for
in this book. Please refer to the Sub-Zero Built-In
R
efrigeration Design Guide.
IMPORTANT NOTE:
Dual installations can only
be accomplished using two units with opposite
hinges.
Routing detail—wood side panelSide panel attachment—
top view
Side panel specifications
15
COMPLETING T HE I NS TAL LAT ION
Upper Hinge Bolts
In and Out
Adjustment
Side to Side
Tilt Adjustment
Anchoring Screws
DOOR ADJ US TM EN T
The doors for Built-In side-by-side models and
t
he upper door on over-and-under models can
be adjusted in three ways: In and out, side to
side tilt, and up and down (except over-andunder models).
Regardless of the adjustment being made, start
b
y slightly loosening the two upper hinge bolts
on the upper hinge plate using a 13 mm wrench.
R
efer to the first illustration below.
IN AND OUT ADJUSTM EN T
The second illustration below points out the
proper bolt for the in and out door adjustment.
A 4 mm allen wrench is required.
To adjust a left-hinge door, turn the bolt clockwise to bring the handle side of the door inward,
and counterclockwise to move the handle side of
the door outward. Reverse the directions for a
right-hinge door.
SIDE T O S ID E TI LT A DJ US TM EN T
T
he second illustration below also points out the
proper bolt for the side to side tilt door adjustment. A 9 mm wrench is required.
For a left-hinge door, turn the bolt clockwise to
raise the handle side of the door up and counterclockwise to tilt the handle side of the door
down. Reverse the directions for a right-hinge
d
oor.
DOOR H EI GH T A DJ USTMENT
A 6 mm allen wrench is required.
For a left-hinge door, turn the bolt clockwise to
raise the door and counterclockwise to lower the
door. Refer to the illustration below. Reverse the
directions for a right-hinge door.
ANCHOR T HE UNI T
After door and side panels have been installed,
t
he unit has been leveled and door adjustment
completed, anchor the Built-In unit to the
opening. This will assure a proper fit and a
secure installation.
IMPORTANT NOTE:
t
he unit before anchoring it.
Be sure to level and square
To anchor the unit to cabinetry, open the grille,
a
nd install the screws provided through the grille
frame into the cabinetry. There are several hole
locations provided. Check for proper door clearance by fully opening the door. Refer to the illustration below.
Next, drill a screw through the side hole inside
the roller base assembly. There is one on each
side. The screw will need to go in at an angle in
order to attach properly.
CAUTION
If the screws provided are not suitable for
your application, you must provide adequate
screws.
90° DO OR STOP
The doors of all Built-in models open to 110°.
A
n optional 90° door stop kit is available through
your Sub-Zero dealer.
The 90° door stop will be installed in the top
hinge of the door. To install, open the door to
approximately 90°. At the top of the door, insert
t
he door stop down between the door hinge and
the door closer arm. Insert the screw through the
d
oor stop and into the door as shown in the
illustration below.
AIR PU RIFICATIO N S YS TEM
All Sub-Zero Built-In units, except Model
ICBBI-36F, come with an advanced air purification system. A factory installed air purification
cartridge is located inside the refrigeration
section, on the right-hand side of the back wall.
For information regarding use and removal of
this cartridge, please refer to the Built-In Refrigeration Use & Care Information provided with
the unit.
CAUTION
LAMP CONTAINS MERCURY
Manage in accordance with disposal
laws.
Door adjustment—upper hinge
bolt
16
Door adjustments
Door height adjustment
Top anchoring90° door stop
AC CE SS OR IES
Optional accessories are available
through your
Sub-Zero dealer. To
obtain local dealer
information, visit
our website,
subzero.com.
COMPLETING T HE I NS TAL LAT ION
SERV ICE INF OR MAT IO N
INSTALLATIO N C HE CKLIST
The importance of the installation of the
S
ub-Zero Built-In unit cannot be overemphasized. Proper installation is the responsibility
of the selling dealer or installer.
IMPORTANT NOTE:
To ensure a safe and proper
installation, the following checklist should be
c
ompleted by the installer to ensure that no part
of the installation has been overlooked.
A
ny questions or problems about the installation
should be directed to your Sub-Zero dealer. You
can also visit our website,
subzero.com
.
INSTALLATIO N C HE CK LI ST
H
as the packing material been removed?
Turn the unit on. Is it operating properly?
I
f not, is the unit plugged in? Is the control
turned on?
I
s the water supply line connected and not
leaking? Is the water supply turned on and ice
m
aker control on?
Has anti-tip bracket been installed securely
and properly engaging the unit?
Is the unit leveled properly on a solid, level
floor? Is the kickplate installed?
Has the drain pan been installed properly?
Are panels attached securely and properly
aligned?
Have the door(s) been aligned for proper
appearance and operation?
Does your customer understand the unit's
operation? Have you given your customer the
warranty package?
Have any installation or service problems
been noted on the product registration card?
Has the registration card been
mailed in?
Have stainless steel door(s) been inspected
for any imperfections? This is to be done
by the dealer/installer with the customer
upon completion of the installation.
NOTE: Classic, platinum and carbon stainless
steel panels are covered by a limited 60-day
parts and labor warranty for cosmetic defects.
SERV ICE INF OR MAT IO N
If service is necessary, maintain the quality built
i
nto your Sub-Zero unit by calling a Sub-Zero
dealer.
When calling for service, you will need the
model and serial number of your unit. Both
numbers are listed on the product rating plate
l
ocated at the top frame of the unit inside the
door. Refer to the illustration on page 3.
WARNING
If you are storing or disposing of your old
refrigerator or freezer, please do it safely.
Remove the doors or tightly secure the doors
closed. Child entrapment accidents can be
tragic.
The information and images in this guide are the
copyright property of Sub-Zero, Inc. Neither this
book nor any information or images contained
herein may be copied or used in whole or in part
without the express written permission of
Sub-Zero, Inc.
Debe tenerse en cuenta la importancia de
la instalación de la unidad empotrable de
Sub-Zero. Sólo un instalador cualificado
d
ebe realizar la instalación.
Antes de comenzar el proceso de instalación,
se recomienda que lea con detenimiento la
guía de instrucciones de instalación. Durante la
i
nstalación, existe información importante a la
que debe prestar especial atención. Si lee estas
instrucciones con detenimiento, podrá llevar a
cabo el proceso de instalación de forma fácil,
sin problemas y, lo que es más importante,
de forma segura.
Si tiene alguna pregunta o problema relacionado
con la instalación, debe ponerse en contacto con
su distribuidor de Sub-Zero. También puede
visitar nuestra página web
www.subzero.com
.
En la placa de datos del producto encontrará
información importante sobre el mismo,
incluyendo el modelo y el número de serie de la
unidad. La placa de datos del producto está situada en el marco superior de la unidad, dentro
de la puerta. Observe la siguiente ilustración.
Ubicación
de la placa
de datos
Ubicación de la placa de datos
SUB-ZERO®es una marca comercial registrada de Sub-Zero, Inc.
HERRAMIENTA S Y M AT ER IA LE S
NECESARIOS
A continuación se especifican las herramientas
y los materiales necesarios para llevar a cabo la
instalación de manera correcta.
• Juego de destornilladores Phillips
• Juego de destornilladores para tornillos
ranurados
• Juego de destornilladores para tornillos de
cabeza torx
• 1,2 m de tubería de cobre de 6,35 y válvula de
montaje para el conducto de agua—N.º de
pieza 4200880 (no utilice válvulas autoperforantes)
• Instrumento especial para cortar el tubo de
cobre
• Se recomienda tener un nivel de —0,6 m y
de 1,2 m
• Unidad rodante para mover el aparato capaz
de soportar 317 kg y personal para manejar
el peso de la unidad
• Alicates de varios tamaños
• Juego de llaves
• Juego de llaves Allen
• Llave para tuercas hexagonales de 8 mm
• Llaves ajustables (inglesas)
• Taladro inalámbrico y varias brocas
• Masonita, madera contrachapada, panel de
fibra prensado de 3,2 mm, cartón u otro
material adecuado para proteger el acabado
del suelo
• Materiales apropiados para cubrir y proteger
el hogar y el mobiliario durante la instalación
Compruebe que el equipo que ha recibido se
corresponda con el diseño que tiene previsto
instalar. La línea de productos empotrables de
S
ub-Zero ofrece las siguientes alternativas
de diseño revestible/empotrable y modelos de
acero inoxidable. El modelo revestible/empotrable presenta dos aplicaciones de diseño:
revestible y empotrable.
Cada una de estas opciones de diseño exige
unos requisitos de instalación específicos, por lo
que es primordial que la unidad se ajuste a sus
necesidades de planificación y de espacio. Antes
de iniciar el proceso de instalación, compruebe
que la referencia exacta del modelo que necesita
se corresponda con la referencia del modelo que
figura en la caja de envío.
Si la unidad que ha recibido no coincide con
sus requisitos, póngase en contacto con su
distribuidor de Sub-Zero.
PREPARACIÓN DEL SITIO
Compruebe que la cavidad en la que se va a
instalar la unidad empotrable esté preparada
correctamente. Vea las especificaciones sobre
Medidas totales e Instalación correspondientes
a su modelo concreto en las páginas siguientes.
Estas especificaciones son idénticas para las
aplicaciones revestibles/empotrables y de acero
inoxidable. Las especificaciones de instalación
son distintas para la aplicación empotrable,
tanto si va a utilizar paneles fabricados a medida
como paneles empotrables accesorios inoxidables de Sub-Zero. Asegúrese de que las
medidas de la cavidad, el espacio de apertura de
la puerta, la instalación eléctrica y de fontanería
son correctas para el modelo que va a instalar.
Si va a instalar dos unidades empotrables una al
lado de la otra en la aplicación revestible/empotrable o de acero inoxidable, se recomienda
utilizar un embellecedor de separación. Coloque
el embellecedor del mismo ancho que lo que
mida la cavidad acabada. Finalice la instalación
con el equipo de fijación (pieza n.º 7004656).
Consulte la página 31.
Para instalar dos unidades empotrables de manera contigua con una aplicación empotrable se
necesitará un kit de instalación dual. Consulte la
p
ágina 30.
NOTA IMPORTANTE:
Las unidades empotrables
que se instalan una al lado de la otra en aplicación empotrable no pueden incorporar los
p
aneles empotrables accesorios inoxidables de
Sub-Zero y las bisagras deben instalarse en
sentido opuesto.
NOTA IMPORTANTE:
Para que funcione correctamente, la puerta debe abrirse hasta un mínimo
de 90 grados. Utilice un embellecedor de 76 mm
mínimo cuando coloque el aparato en rincones
con el fin de que se pueda abrir la puerta a 90
grados. Deje suficiente espacio delante de la
unidad para que la puerta pueda abrirse totalmente.
NOTA IMPORTANTE:
Asegúrese de que el suelo
debajo de la unidad está nivelado con respecto
al suelo acabado de alrededor.
Cuando lea estas Instrucciones de instalación,
deberá prestar especial atención cuando aparezcan los símbolos de PRECAUCIÓN y ADVERTENCIA. Esta información es importante para
instalar de forma segura y eficaz el equipo
de Sub-Zero.
indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños secundarios al producto si no se siguen las instrucciones.
indica peligro de que se produzcan heridas
personales graves o incluso puede provocar
la muerte si no se siguen las precauciones
especificadas.
Además, estas Instrucciones de instalación
pueden incluir una NOTA IMPORTANTE para
resaltar información que es especialmente relevante para una instalación sin problemas.
INSTRUCCIONES DE I NS TAL ACIÓN PA RA P RO DU CT OS EM POTRABLES
606 mm
DETRÁS
DEL
MARCO
ANCHURA
DE LA UNIDAD
A
914 mm
2.134
mm
914 mm
2.134
mm
610 mm
914 mm
2.134
mm
610 mm
1.918 mm
178
mm
152
m
m
E
UBICAR TOMA
ELÉCTRICA
EN ÁREA
SOMBREADA
457 mm
W
UBICAR TOMA DE AGUAEN
ÁREA SOMBREADA
152
m
m
VISTA FRONTALVISTA LATERAL
2.127 mm
ALTURA
DE LA
CAVIDAD
A
ANCHURA DE LA CAVIDAD
76 mm
6
10 mm
PROFUNDIDAD
DE LA CAVIDAD
13 mm
457 mm
*
152
mm
6
10 mm
PROFUNDIDAD
DE LA CAVIDAD
VÁLVULA
DE CIERRE
CONTORNO DEL
MODELO REVESTIBLE
O DE ACERO
INOXIDABLE
VISTA
S
UPERIOR
*EL SOPORTE ANTIVUELCO
NO DEBE INTERFERIR CON EL
CONDUCTO DE AGUA.CONSULTE
L
AS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PARAOBTENER LOS DATOS COMPLETOS.
C
ONDUCTO DE AGUAAMPLIADO
914 MM APROX.DESDE PARED TRASERA.
CONDUCTO
DE AGUA
1.918 mm
178
mm
152
mm
E
UBICAR TOMA
ELÉCTRICA
EN ÁREA
SOMBREADA
13 mm
457 mm
*
152
mm
610 mm
PROFUNDIDAD
DE LA CAVIDAD
665 mm
PROFUNDIDAD
EMPOTRABLE
VÁLVULA
DE CIERRE
CONTORNO DE
LA APLICACIÓN
EMPOTRABLE CON
PANELDE 19 mm
457 mm
W
UBICAR TOMA DE AGUAEN
ÁREA SOMBREADA
152
mm
VISTA FRONTALVISTA LATERAL
VISTA
SUPERIOR
2.127 mm
ALTURA
DE LA
CAVIDAD
2.134
mm
ALTURA
EMPO-
TRABLE
6 mm
56 mm**
76 mm
A
ANCHURA DE LA CAVIDAD
B
ANCHURA EMPOTRABLE
32
mm
32
mm
56
mm
**
610 mm
PROFUNDIDAD
DE LA CAVIDAD
665 mm
PROFUNDIDAD
EMPOTRABLE
*EL SOPORTE ANTIVUELCO
NO DEBE INTERFERIR CON EL
C
ONDUCTO DE AGUA.CONSULTE
LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PARAOBTENER LOS DATOS COMPLETOS.
*
*CALCULADO CON UN PANELDE
19 MM DE GROSOR.
CONDUCTO DE AGUAAMPLIADO
914 MM APROX.DESDE PARED TRASERA.
CONDUCTO
DE AGUA
6
mm
32
mm
DETALLEDEL
PRODUCTO
EMPOTRABLE
56
mm
610 mm
PROFUNDIDAD
DE LA CAVIDAD
MEDIDAS TOTALES
odelos todo frigorífico /
M
todo congelador
odelo ICBBI-36R
M
ALP
914 mm2.138 mm 610 mm
Modelo ICBBI-36RG
odo frigorífico con puerta de cristal
T
A
914 mm2.138 mm 610 mm
Modelo ICBBI-36F
A
914 mm2.138 mm 610 mm
as dimensiones de la unidad pueden
L
variar ± 3 mm.
ESPACIO PARA A PE RT UR A
DE PUE RT A
Modelos todo frigorífico / todo congelador
Modelo ICBBI-36R946 mm
Modelo ICBBI-36RG 946 mm
Modelo ICBBI-36F946 mm
El espacio de la puerta toma como base las
medidas de la puerta y el tirador de acero
inoxidable.
LP
LP
Todo frigorífico
odo congelador
T
A
959 mm empotrable
959 mm empotrable
959 mm empotrable
odelo ICBBI-36RModelo ICBBI-36RG
M
Modelo ICBBI-36F
Se muestra el diseño de acero
inoxidable.
ESPECIFICAC IO NE S D E LA
I
NSTALACIÓN
Modelos todo frigorífico / todo congelador—
Revestible (no empotrable) y de acero inoxidable
A
Modelo ICBBI-36R902 mm
odelo ICBBI-36RG902 mm
M
Modelo ICBBI-36F902 mm
Las medidas son para las cavidades acabadas.
os modelos ICB BI-36R e ICBBI-36RG no
L
precisan la conexión del conducto de agua.
ESPECIFICAC IO NE S D E LA
INSTALACIÓN
Modelos todo frigorífico / todo congelador—
Aplicación empotrable
AB
Modelo ICBBI-36R902 mm 965 mm
Modelo ICBBI-36RG902 mm 965 mm
Modelo ICBBI-36F902 mm 965 mm
Las medidas son para las cavidades acabadas.
Los modelos ICBBI-36R e ICBBI-36RG no
precisan la conexión del conducto de agua.
19
INSTRUCCIONES DE I NS TAL ACIÓN PA RA P RO DU CT OS EM POTRABLES
606 mm
DETRÁS
DEL
MARCO
ANCHURA
DE LA UNIDAD
A
762 mm
2.134
m
m
762 mm
2.134
m
m
610 mm
914 mm
2.134
mm
914 mm
2.134
mm
610 mm
1
.918 mm
178
mm
152
mm
E
UBICAR TOMA
ELÉCTRICA
EN ÁREA
SOMBREADA
457 mm
W
UBICAR TOMA DE AGUAEN
ÁREA SOMBREADA
1
52
mm
VISTA FRONTALVISTA LATERAL
2.127 mm
ALTURA
DE LA
CAVIDAD
A
ANCHURA DE LA CAVIDAD
76 mm
610 mm
PROFUNDIDAD
DE LA CAVIDAD
13 mm
4
57 mm
*
152
mm
610 mm
PROFUNDIDAD
DE LA CAVIDAD
VÁLVULA
DE CIERRE
CONTORNO DEL
MODELO REVESTIBLE
O DE ACERO
INOXIDABLE
VISTA
S
UPERIOR
*EL SOPORTE ANTIVUELCO
NO DEBE INTERFERIR CON EL
CONDUCTO DE AGUA.CONSULTE
LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PARAOBTENER LOS DATOS COMPLETOS.
CONDUCTO DE AGUAAMPLIADO
9
14 MM APROX.DESDE PARED TRASERA.
CONDUCTO
DE AGUA
1.918 mm
178
mm
152
mm
E
UBICAR TOMA
ELÉCTRICA
EN ÁREA
SOMBREADA
13 mm
457 mm
*
152
mm
610 mm
PROFUNDIDAD
DE LA CAVIDAD
665 mm
PROFUNDIDAD
E
MPOTRABLE
VÁLVULA
DE CIERRE
CONTORNO DE
LA APLICACIÓN
EMPOTRABLE CON
PANELDE 19 mm
457 mm
W
UBICAR TOMA DE AGUAEN
ÁREA SOMBREADA
152
mm
VISTA FRONTALVISTA LATERAL
VISTA
SUPERIOR
2.127 mm
ALTURA
DE LA
CAVIDAD
2.134
mm
ALTURA
EMPO-
TRABLE
6 mm
56 mm**
76 mm
A
ANCHURA DE LA CAVIDAD
B
ANCHURA EMPOTRABLE
32
mm
32
mm
56
mm
**
610 mm
PROFUNDIDAD
DE LA CAVIDAD
665 mm
PROFUNDIDAD
EMPOTRABLE
*EL SOPORTE ANTIVUELCO
N
O DEBE INTERFERIR CON EL
CONDUCTO DE AGUA.CONSULTE
LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PARAOBTENER LOS DATOS COMPLETOS.
**CALCULADO CON UN PANELDE
19 MM DE GROSOR.
CONDUCTO DE AGUAAMPLIADO
914 MM APROX.DESDE PARED TRASERA.
CONDUCTO
DE AGUA
6
mm
32
mm
DETALLEDEL
PRODUCTO
EMPOTRABLE
56
mm
610 mm
PROFUNDIDAD
DE LA CAVIDAD
MEDIDAS TOTALES
odelos Combi
M
odelo ICBBI-30U
M
ALP
62 mm2.138 mm610 mm
7
odelo ICBBI-30UG
M
de cristal
A
762 mm2.138 m m 610 mm
Modelo ICBBI-36U
A
914 mm2.138 m m 610 mm
Modelo ICBBI-36UG
de cristal
ALP
14 mm2.138 mm610 mm
9
Las dimensiones de la unidad pueden
ariar ± 3 mm.
v
ESPACIO PARA A PE RT UR A
DE PUE RT A
Modelos Combi
Modelo ICBBI-30U 794 mm
Modelo ICBBI-30UG 794 mm
Modelo ICBBI-36U 946 mm
Modelo ICBBI-36UG 946 mm
El espacio de la puerta toma como base las
medidas de la puerta y el tirador de acero
inoxidable.
on puerta
c
LP
LP
on puerta
c
A
806 mm empotrable
806 mm empotrable
959 mm empotrable
959 mm empotrable
M
Modelo ICBBI-36U
Se muestra el diseño
de acero inoxidable.
odelo ICBBI-30U
odelo ICBBI-30UG
M
Modelo ICBBI-36UG
ESPECIFICAC IO NE S D E LA
I
NSTALACIÓN
Modelos combi—
Revestible (no empotrable) y de acero inoxidable
A
Modelo ICBBI-30U749 mm
Modelo ICBBI-30UG749 mm
Modelo ICBBI-36U902 mm
Modelo ICBBI-36UG902 mm
Las medidas son para las cavidades acabadas.
ESPECIFICAC IO NE S D E LA
INSTALACIÓN
Modelos combi—
Aplicación empotrable
AB
Modelo ICBBI-30U749 mm 813 mm
Modelo ICBBI-30UG749 mm 813 mm
Modelo ICBBI-36U902 mm 965 mm
20
Modelo ICBBI-36UG902 mm 965 mm
Las medidas son para las cavidades acabadas.
INSTRUCCIONES DE I NS TAL ACIÓN PA RA P RO DU CT OS EM POTRABLES
9
14 mm
2.134
mm
6
10 mm
1.067 mm
1.219 mm
1.067 mm
2.134
mm
610 mm
606 mm
DETRÁS
DEL
MARCO
ANCHURA
DE LA UNIDAD
A
1.219 mm
2.134
mm
610 mm
1
.918 mm
178
mm
152
mm
E
UBICAR TOMA
ELÉCTRICA
EN ÁREA
SOMBREADA
457 mm
W
UBICAR TOMA DE AGUAEN
ÁREA SOMBREADA
1
52
mm
VISTA FRONTALVISTA LATERAL
2.127 mm
ALTURA
DE LA
CAVIDAD
A
ANCHURA DE LA CAVIDAD
76 mm
610 mm
PROFUNDIDAD
DE LA CAVIDAD
13 mm
4
57 mm
*
152
mm
610 mm
PROFUNDIDAD
DE LA CAVIDAD
VÁLVULA
DE CIERRE
CONTORNO DEL
MODELO REVESTIBLE
O DE ACERO
INOXIDABLE
VISTA
S
UPERIOR
*EL SOPORTE ANTIVUELCO
NO DEBE INTERFERIR CON EL
CONDUCTO DE AGUA.CONSULTE
LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PARAOBTENER LOS DATOS COMPLETOS.
CONDUCTO DE AGUAAMPLIADO
9
14 MM APROX.DESDE PARED TRASERA.
CONDUCTO
DE AGUA
1.918 mm
178
mm
152
mm
E
UBICAR TOMA
ELÉCTRICA
EN ÁREA
SOMBREADA
13 mm
457 mm
*
152
mm
610 mm
PROFUNDIDAD
DE LA CAVIDAD
665 mm
PROFUNDIDAD
E
MPOTRABLE
VÁLVULA
DE CIERRE
CONTORNO DE
LA APLICACIÓN
EMPOTRABLE CON
PANELDE 19 mm
457 mm
W
UBICAR TOMA DE AGUAEN
ÁREA SOMBREADA
152
mm
VISTA FRONTALVISTA LATERAL
VISTA
SUPERIOR
2.127 mm
ALTURA
DE LA
CAVIDAD
2.134
mm
ALTURA
EMPO-
TRABLE
6 mm
56 mm**
76 mm
A
ANCHURA DE LA CAVIDAD
B
ANCHURA EMPOTRABLE
32
mm
32
mm
56
mm
**
610 mm
PROFUNDIDAD
DE LA CAVIDAD
665 mm
PROFUNDIDAD
EMPOTRABLE
*EL SOPORTE ANTIVUELCO
N
O DEBE INTERFERIR CON EL
CONDUCTO DE AGUA.CONSULTE
LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PARAOBTENER LOS DATOS COMPLETOS.
**CALCULADO CON UN PANELDE
19 MM DE GROSOR.
CONDUCTO DE AGUAAMPLIADO
914 MM APROX.DESDE PARED TRASERA.
CONDUCTO
DE AGUA
6
mm
32
mm
DETALLEDEL
PRODUCTO
EMPOTRABLE
56
mm
610 mm
PROFUNDIDAD
DE LA CAVIDAD
MEDIDAS TOTALES
odelos side-by-side
M
odelo ICBBI-36S
M
AL P
914 mm2.138 mm 610 mm
Modelo ICBBI-42S
AL P
1.067 mm 2.138 mm610 mm
Modelo ICBBI-42SD
AL P
1.067 mm 2.138 mm610 mm
odelo ICBBI-48S
M
AL P
1.219 mm 2.138 mm610 mm
Modelo ICBBI-48SD
AL P
1.219 mm 2.138 mm610 mm
Las dimensiones de la unidad pueden
variar ± 3 mm.
ESPACIO PARA A PE RT UR A
DE PUE RT A
odelos side-by-side
M
Modelo ICBBI-36S527 mm
Modelo ICBBI-42S649 mm
Modelo ICBBI-42SD 649 mm
Modelo ICBBI-48S743 mm
Modelo ICBBI-48SD 743 mm
El espacio de la puerta toma como base
las medidas de la puerta y el tirador de
acero inoxidable.
con dispensador
con dispensador
A
odelo ICBBI-36S
M
Modelo ICBBI-42SModelo ICBBI-42SD
Modelo ICBBI-48SModelo ICBBI-48SD
Se muestra el diseño de acero
inoxidable.
ESPECIFICAC IO NE S D E LA
I
NSTALACIÓN
Modelos side-by-side—
Revestible (no empotrable) y de acero inoxidable
A
Modelo ICBBI-36S 902 mm
odelo ICBBI-42S 1.054 mm
M
odelo ICBBI-42SD 1.054 mm
M
odelo ICBBI-48S 1.207 mm
M
Modelo ICBBI-48SD 1.207 mm
as medidas son para las cavidades acabadas.
L
ESPECIFICAC IO NE S D E LA
INSTALACIÓN
Modelos side-by-side—
Aplicación empotrable
AB
Modelo ICBBI-36S 902 mm965 mm
Modelo ICBBI-42S 1.054 mm 1.118 mm
Modelo ICBBI-42SD 1.054 mm 1.118 mm
Modelo ICBBI-48S 1.207 mm 270 mm
Modelo ICBBI-48SD 1.207 mm 1.270 mm
Las medidas son para las cavidades acabadas.
21
INSTRUCCIONES DE I NS TAL ACIÓN PA RA P RO DU CT OS EM POTRABLES
PELIGRO
DE DESCARGA
ELÉCTRICA
Enchufe el cable eléctrico directamente en una toma
de tres clavijas con conexión a tierra.
No quite la tercera clavija.
No utilice adaptador ni cable de prolongación.
Si no sigue estas instrucciones, existe riesgo de que
se produzcan heridas graves o incluso la muerte.
Ver instrucciones de instalación
REQUISITOS E LÉ CT RI CO S
Es necesario que la red eléctrica y el cortacirc
uitos sean de 220-240 V CA, 50/60 hercios y 10
a
mperios. Se necesita un circuito separado que
alimente solamente a esta unidad.
T
odos los modelos empotrables de Sub-Zero
vienen equipados con un cable eléctrico con un
enchufe de 3 clavijas de conexión a tierra, el cual
debe conectarse en un enchufe de pared de igual
tipo con toma a tierra. Tenga en cuenta las
n
ormativas nacionales vigentes sobre instalaciones eléctricas y enchufes. Para conocer la
ubicación de la toma eléctrica, consulte la ilustración de las especificaciones de la instalación
correspondien-te a su unidad en las páginas
19-21.
NOTA IMPORTANTE:
No se recomienda utilizar
un interruptor de circuito de fallos de conexión
a tierra (GFCI), ya que puede interrumpir el
funcionamiento de la unidad.
No utilice alargadores ni adaptadores. Este
aparato debe conectarse a tierra. No cambie
nunca la clavija de conexión a tierra del cable
de alimentación.
La toma de corriente debe ser revisada por
un electricista cualificado para comprobar
que la conexión se ha realizado con la polaridad correcta. Compruebe que la toma de corriente suministre 220-240 V CA y que esté
conectada a tierra de manera correcta.
Apague siempre la corriente eléctrica en el
cuadro antes de realizar la instalación o las
tareas de servicio o mantenimiento.
NOTA IMPORTANTE:
La gama de aparatos
empotrables está equipada con un dispositivo
de entrada. Esto permite que el cable eléctrico
se pueda cambiar de forma sencilla. El orificio
de entrada de los aparatos está situado en la
parte superior de la unidad en el protector del
compresor. Para cambiar el cable eléctrico es
necesario asegurarse de que el cable nuevo
está clasificado HO5VV-F3G1.0 o tiene una
clasificación equivalente que garantiza el
funcionamiento seguro del aparato.
REQUISITOS D E F ONTANERÍA
NOTA IMPORTANTE:
s
istema de ósmosis invertido, siempre y cuando
l
a presión de agua que llegue a la unidad se
Se puede utilizar un
mantenga de forma constante entre 2,1 bar y
6,9 bar.
Instale el conducto de suministro de agua con un
tubo de cobre OD de 6 mm. La tubería de agua
debe pasar por el suelo a una distancia de
13 mm con respecto a la pared trasera y a no
m
ás de 76 mm del suelo. Si tiene que atravesar
la pared, procure que la tubería de agua no pase
a más de 76 mm del suelo.
Independientemente de por donde pase la
tubería, deje 0,9 m de tubo de cobre fuera de la
pared o del suelo para facilitar la conexión con
la unidad. Ubique la toma de agua en el área
sombreada que se muestra en la ilustración
de la sección Especificaciones para su modelo
concreto, en las páginas 19-21.
Utilice una conexión rápida o roscada de fácil
acceso entre la toma de agua y la unidad. No utilice conexiones autoperforantes. Puede adquirir
un equipo de conexión de montaje (N.º de pieza
4200880) a través de su distribuidor de Sub-Zero.
El fabricador de cubitos de hielo no debe estar
conectado a un descalcificador, ablandador de
agua. Las sustancias químicas del ablandador
del agua, por ejemplo, la sal de un ablandador
que funcione mal, puede dañar el fabricador de
cubitos de hielo y hacer que el hielo que se fabrique sea de poca calidad. Si no puede evitar
tener el suministro de agua a través de un ablandador, procure que el mantenimiento del
ablandador de agua sea el adecuado y que
funcione de manera correcta.
NOTA IMPORTANTE:
Todas las instalaciones
deben cumplir los requisitos y normativas de
fontanería nacionales.
NOTA IMPORTANTE:
Este aparato se debe
conectar a una toma de agua potable.
DESEMBALAJE DE L A U NIDAD
Desembale la unidad y compruebe si tiene algún
d
año o desperfecto. Quite la base de madera al
r
egirar todos los tornillos que sujetan la base
misma a la parte inferior de la unidad. Quite y
tire todo el material de embalaje.
NOTA IMPORTANTE:
No tire el zócalo, el
soporte antivuelco ni las piezas de montaje.
Estos elementos son necesarios para instalar la
unidad.
Repliegue las patas de nivelación delanteras
totalmente hacia arriba para permitir que la
unidad se pueda colocar en la posición adecuada
con mayor facilidad. Las patas de nivelación se
podrán extender cuando la unidad se encuentre
en su ubicación definitiva y ya no haya riesgo de
que la unidad vuelque hacia delante.
NOTA IMPORTANTE:
Los apoyos traseros
deben estar en la posición más baja para que la
unidad pueda empujarse hasta el hueco correspondiente. Por lo tanto, no se puede completar
la nivelación hasta que la unidad esté colocada
en la posición correcta.
Retire el depósito de desagüe de la base de la
unidad para evitar que se dañe y para que se
pueda colocar bien la plataforma rodante.
Asegúrese de haber cerrado bien la(s)
puerta(s) antes de desplazar la unidad.
22
INSTRUCCIONES DE I NS TAL ACIÓN PA RA P RO DU CT OS EM POTRABLES
Tornillo trasero
de la rejilla
Tornillo delantero
de la rejilla
PELIGRO
DE VUELCO
Para evitar que el aparato
vuelque, instale el sistema
antivuelco y extienda las
patas niveladoras delanteras
hasta el suelo, según las
instrucciones de instalación.
Si no sigue las instrucciones,
es posible que se puedan
producir lesiones graves
o incluso la muerte.
Ver instrucciones de instalación
102 mm
MÍN.
610 mm
13 mm
MÍN.
Placa de pared
Contrapiso
Suelo acabado
Base de suelo
SUELOS DE
HORMIGÓN
102 mm
MÍN.
610 mm
Placa de pared
Contrapiso
Suelo acabado
Base de suelo
SUELOS DE
MADERA
EXTRACCIÓN D E L A REJ IL LA
Para evitar que se produzcan daños en la rejilla
s
uperior y para poder acceder al cable de cone-
x
ión eléctrica, la rejilla superior debe retirarse
antes de mover la unidad.
P
ara quitar la rejilla, tire del borde inferior de
la misma e incline el marco de la rejilla hasta
sacarlo hacia arriba. Afloje los dos tornillos
traseros de montaje de la rejilla y retire los dos
tornillos de montaje delanteros. Sujete firmem
ente la rejilla y tire hacia adelante para
extraerla. Observe las siguientes ilustraciones.
Para volver a colocar la rejilla, póngala en su
posición y compruebe que coincidan las
pestañas de agarre de la misma. Vuelva a
colocar los dos tornillos delanteros de la rejilla y
apriete los dos traseros. Compruebe que haya
quedado correctamente colocada.
INSTALACIÓN D EL S OP OR TE
A
NTIVUELCO
Para impedir que la unidad se incline hacia
adelante y conseguir que su colocación sea
estable, es necesario sujetar la unidad con
los soportes antivuelco que se suministran
con la unidad.
NOTA IMPORTANTE:
La colocación de los
soportes antivuelco es muy importante para
conseguir que la instalación de la unidad sea
estable. Si no coloca correctamente los soportes
antivuelco, es posible que estos no queden
enganchados a la unidad.
Los dos soportes antivuelco se deben instalar
e
xactamente a 610 mm de la parte delantera de
l
a cavidad hasta la parte trasera de los soportes
y con un mínimo de 102 mm desde los lados de
la cavidad. Esta profundidad se incrementará
hasta 665 mm si se trata de una instalación
empotrable con paneles decorativos de 19 mm
de profundidad. La colocación correcta permitirá
q
ue los soportes antivuelco se enganchen con la
barra antivuelco de la parte trasera de la unidad.
NOTA IMPORTANTE:
Se DEBEN utilizar los dos
soportes antivuelco.
APLICACIONE S E N SU EL O DE M AD ER A
Tras colocar correctamente los soportes
antivuelco en la cavidad, perfore agujeros guía
de 5 mm de diámetro como máximo en los
montantes de pared y/o en la placa de pared.
Utilice tornillos de zinc de cabeza plana de alta
densidad del N.º 12 x 64 mm y arandelas planas
del N.º 12 para fijar los soportes. Compruebe
que los tornillos penetren en el material del
suelo y en los montantes de pared o en las
placas un míni-mo de 19 mm. Consulte la
siguiente ilustración.
APLICACIONE S E N SU EL O DE H OR MI GÓ N
Tras colocar correctamente los soportes
antivuelco en la cavidad, perfore agujeros guía
de 5 mm de diámetro como máximo en los
m
ontantes de pared y/o en la placa de pared.
A continuación, realice agujeros de 10 mm de
d
iámetro en el hormigón con una profundidad
mínima de 13 mm. Utilice tornillos de zinc de
cabeza plana de alta densidad N.º 12 x 64 mm
y arandelas planas del N.º 12 para fijar los
soportes a la pared y anclajes de expansión de
10 mm–16 x 95 mm para sujetarlos al suelo.
Compruebe que los tornillos penetren en los
montantes de pared o en las placas un mínimo
de 19 mm. Consulte la siguiente ilustración.
NOTA IMPORTANTE:
Para aplicaciones de
suelos de madera u hormigón, en el caso de que
los tornillos del N.º 12 x 64 mm no alcancen el
montante o la placa de pared en los agujeros
traseros de los soportes, utilice los tornillos de
alta densidad de cabeza ovalada del N.º 8–18 x
32 mm y arandelas planas del N.º 12 y los
anclajes para pared de nailon.
NOTA IMPORTANTE:
En algunas instalaciones
es posible que debido al tipo de suelo o acabado
de éste sea necesario colocar inclinados los
tornillos utilizados para sujetar los soportes
antivuelco a la pared trasera.
Extracción de la rejilla
Tornillos de montaje de la
rejilla
Suelos de madera
Suelos de hormigón
AC CE SO RI OS
Podrá disponer
de accesorios
opcionales a través
de su distribuidor
de Sub-Zero. Para
obtener la información del distribuidor más cercano,
visite nuestra
página web
www.subzero.com
23
INSTRUCCIONES DE I NS TAL ACIÓN PA RA P RO DU CT OS EM POTRABLES
INSTALACIÓN D EL S OP OR TE
A
NTIVUELCO
Compruebe que no haya cables eléctricos
ni tuberías en el área en la que se van a
introducir los tornillos.
PIEZAS A NT IV UE LC O IN CL UI DA S
2Soportes antivuelco
12Tornillos de zinc de alta densidad de cabeza
plana del N.º 12 x 64 mm
4Anclajes de expansión de 10 mm–
16 x 95 mm
12Arandelas planas del N.º 12
4Tornillos de alta densidad de cabeza
ovalada del N.º 8–18 x 32 mm
4Anclajes para pared de nailon
INSTALACIÓN DE A NC LA JE S DE E XP AN S
IÓN PA RA HOR MI GÓ N
1)
Haga un agujero de 10 mm de diámetro con
una profundidad superior al incrustado mínimo. Limpie el agujero o continúe taladrando
para hacer el agujero más profundo y que
quepan los residuos en él. Utilice una broca
d
e carburo.
2)
Coloque la arandela y la tuerca al nivel del
extremo del anclaje para proteger las roscas.
Inserte el anclaje en el material en el que
debe atornillarse hasta que la arandela quede
nivelada con el material de la superficie.
3)
Extienda el anclaje mediante una llave que
sirva para apretar la tuerca 3–5 vueltas más
de su posición lograda con el apriete manual
o hasta 34 newtons metros de par.
Lleve siempre gafas de seguridad y utilice
cualquier otro dispositivo o ropa de protección que sea necesario cuando esté instalando o trabajando con anclajes.
Se recomienda no utilizar los anclajes en
material de mampostería poco pesado, por
ejemplo, bloques o ladrillos, ni utilizarlo en
hormigón fresco que no se haya secado el
tiempo suficiente. No se recomienda utilizar
brocas huecas para hacer agujeros para los
anclajes.
COLOCACIÓN D E L A UNI DA D
Antes de desplazar la unidad hasta su
ubicación, proteja el acabado del suelo.
Todos los modelos empotrables disponen de
ruedas para que pueda mover el aparato con
facilidad.
Utilice una plataforma rodante para desplazar la
unidad hasta la cavidad. Bájela con cuidado de la
plataforma rodante. Todas las unidades empotrables vienen equipadas con ruedas para que
resulte más fácil colocarlas en la posición
adecuada.
Apague la corriente eléctrica de la toma de
pared. Enchufe el cable eléctrico en una toma
de conexión a tierra de 15 amperios y coloque la
unidad en la posición adecuada. Compruebe que
el soporte antivuelco esté colocado de manera
correcta.
NOTA IMPORTANTE:
En la medida de lo
posible, mantenga cerrada(s) la(s) puerta(s)
hasta que la unidad esté correctamente anclada.
NOTA IMPORTANTE:
Si por algún motivo,
la unidad se ha colocado en posición horizontal
o hacia atrás, debe dejar que la unidad
permanezca en posición vertical durante un
mínimo de 24 horas antes de conectarla a la
fuente de alimentación.
Para evitar que la unidad vuelque hacia
delante, las patas de nivelación delanteras
deben llegar hasta el suelo.
CONEXIÓN A LA T OM A DE A GU A
Debe conectar 0,9 m de un tubo de plástico de
6
,35 mm a la unidad con una conexión de
p
resión de 6,35 mm montada en el extremo.
Este tubo está situado debajo de la unidad.
E
l equipo de conexión para instalar la toma de
agua, suministrado con la unidad, incluye un
ajuste de la unión de compresión de 6,35 mm
para conectarlo a la toma de agua doméstica.
Coloque la tuerca y el manguito de compresión
e
n el conducto del agua y sujételo a la conexión
del extremo del tubo situado debajo de la
unidad. No lo apriete demasiado. Compruebe
si existe alguna fuga de agua en las conexiones
del conducto. Asegúrese de que el depósito de
desagüe se ha instalado y quitado sin que se
haya producido ningún problema en el conducto
ni en la toma de agua.
NOTA IMPORTANTE:
Asegúrese de purgar
el conducto de agua antes de conectarlo a la
unidad. Esto hará que se elimine cualquier tipo
de suciedad que pueda haber en el tubo al
instalar el nuevo conducto de agua.
NOTA IMPORTANTE:
Informe al cliente de que
el fabricador de cubitos de hielo no producirá
hielo inmediatamente y que deberá tirar las
primeras tandas de hielo que fabrique. Hay
que dejar pasar 24 horas antes de que pueda
producir cubitos de hielo.
NOTA IMPORTANTE:
Debe tener cuidado de
no exponer el frigorífico ni/o las tomas de agua
que desembocan en éste a temperaturas de
congelación. Si no lo hace, esto podría provocar
daños al producto y a la instalación doméstica.
NOTA IMPORTANTE:
Este aparato se debe
conectar a una toma de agua potable.
24
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.