Stuart CB160, CC162, CB161, CB162, SB160 Instructions For Use Manual

...
Version 1.2
Hotplates & Stirrers
Instructions for use Manuel d’utilisation Istruzioni per l’uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung
English
Figure
2 - Rear view
IEC socket
Retort rod fitting
Figure
1 - Front view
‘Hot’ warning light
Heater on light
Stirrer on light
Mains on light
Figure 3 - SC162 & CC162 front view
Figure 4 -
SC162 & CC162
rear view
Power LED
Control LED
‘Hot’ warning light
DIN probe socket
IEC power socket
Heat on LED
Stir on LED
Stir control
Heat control
Thank you for purchasing this Bibby Scientific product. To get the best performance from the equipment, and for your personal safety, please read these instructions carefully before use.
Bibby Scientific hotplates and stirrers are designed to operate under the following conditions:-
For indoor use only ❖Use in a well ventilated area ❖Ambient temperature range +5°C to +40°C ❖Altitude to 2000m ❖Relative humidity not exceeding 80% ❖Mains supply fluctuations not exceeding 10%
of nominal
❖Overvoltage category II IEC60364-4-443 ❖Pollution degree 2 IEC664 ❖Use with a minimum distance all round of
200mm from walls or other items If the equipment is not used in the manner described in this manual the protection provided by the equipment may be impaired.
Electrical Installation
THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED
Before connection please ensure that the line supply corresponds to that stated on the rating label.
Power requirements:
Model Wattage Model Wattage
CB160 500W SB160 700W CB161 50W SB161 50W CB162 550W SB162 750W CC162 550W SC162 750W
There is an IEC socket at the rear of the instrument for connection to the mains supply, (see figure 2). The unit is supplied with two mains leads fitted with IEC plugs for connection to the instrument. One has a U.K. 3 pin plug and the other has a 2 pin “Shuko” plug for connection to the mains. Choose the lead appropriate for your electrical installation and discard the other.
Should neither lead be suitable, take the lead with the U.K. plug and replace the plug with a
1
suitable alternative. See the enclosed instruction sheet for advice on how to carry out this procedure.
Should the mains lead require replacement a cable of 1mm
2
of harmonised code H05W-F
connected to an IEC 320 plug should be used.
IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED
ELECTRICIAN
The mains lead should be connected to the instrument BEFORE connection to the mains supply.
NOTE that when connected to the mains supply a green neon light on the front of the unit illuminates, (see figure 1).
Operation
Heating
CB160, CB162, SB160, SB162
The control knob labelled “Heat” on the front panel controls the heat output and hence the plate temperature. It is graduated with an approximate temperature scale. This scale refers to the temperature of the top plate and not to the temperature of the contents of the vessel being heated, When the heat is switched on an amber pilot light illuminates, (see figure 1).
When the surface becomes too hot to touch a red warning light on the front panel will begin to flash, (see figure 1). This will continue to flash while the plate temperature is above 50°C so long as the unit remains connected to the electricity supply.
WARNING: The top surface of the instrument may be HOT In free air a surface temperature of 450°C can be achieved on the ceramic top models and 325°C on the metal top models. Do not leave heaters switched on when not in use.
Stirring CB161, CB162, SB161, SB162
The control knob labelled “Stir” on the front panel controls the stirrer speed. When switched on an amber pilot light illuminates, (see figure 1).
The knob is graduated with an arbitrary 1-9 scale. Turning the knob to a higher number increases the stirrer speed.
2
SC162 & CC162
The SC162 metal top and CC162 ceramic top hotplates are designed for use with the Stuart SCT1 temperature controller. The SCT1 temperature controller allows accurate temperature control of aqueous and oil based samples in the laboratory and can be used in two different modes, as a precise temperature controller from 20 to 200°C or as a digital thermometer from -4 to 325°C.
Connection of the SCT1 temperature controller probe is via the DIN probe socket located at the rear of the hotplate (figure 4). The analogue heat control is disabled, allowing precise setting of temperature via the SCT1 temperature controller. The illuminated control LED indicates communication between the SCT1 temperature controller and hotplate (figure 3). For full instructions on use please refer to the SCT1 temperature controller manual.
When the SC162 or CC162 are not in use with the SCT1 temperature controller, the hotplate heating and stirring functions operate as the CB160, CB162, SB160 and SB162. In this case the control LED remains inactive and the DIN probe socket is not utilised.
Safety Advice
❖Do not use the instrument to heat inflammable
liquids ❖Never lift or carry the instrument until it has
been switched off and allowed to cool for at
least 30 minutes. The hot warning light will
give guidance. ❖The unit should be carried using both hands
with the fingers under the side edges. ❖Never move or carry the unit with containers
on the top plate or while still connected to the
mains supply. ❖There is a danger of liquid spillage if containers
are over-filled and stirred at high speed. Always
build stirrer speed slowly and never stir more
rapidly than necessary. ❖NEVER place a cold glass vessel onto a hotplate
which is already hot.
Cleaning and Care Before attempting cleaning:-
Ensure that the top is cool, disconnect from the mains electricity supply.
The metal casing should be cleaned using a damp cloth and a mild detergent solution.
Ceramic top units:
A damp cloth will normally remove most types of contamination. For more difficult stains a domestic cream cleanser is recommended.
Cleaning is made easier if spillages are attended to promptly. In any case, spillages of alkali, phosphoric acid and hydrofluoric acid MUST be removed immediately as these chemicals can attack and damage the glass ceramic. Ensure that the appropriate safety precautions are observed.
During cleaning and general operation take care not to scratch the surface of the top plate as this could result in subsequent thermal breakage.
WARNING: A ceramic top which is scratched, chipped, chemically etched or damaged must not be used.
Metal top units:
The metal top plate should be cleaned using a damp cloth and a mild detergent solution.
Cleaning is made easier if spillages are attended to promptly. In any case, spillages of acids and alkalis MUST be removed immediately as these chemicals can attack and damage the the surface of the aluminium alloy. Ensure that the appropriate safety precautions are observed.
Preparation of Media
Take particular care when heating liquids having a high viscosity. Viscous liquids can act as thermal insulators and can cause thermal breakage of the glassware. This is very important with media solutions as the viscosity will usually increase as the temperature rises.
❖Check that the stirring action is sufficient to
agitate the whole of the liquid. Unstirred areas in the liquid can result in uneven heat transfer and “hot spots” in the glassware. This can induce thermal stress and so cause failure.
❖Check the stirring action regularly to ensure
that it remains adequate as the viscosity of the solution increases.
3
❖Always use the largest magnetic follower
possible and, if necessary, use a mechanical
overhead stirrer. ❖Do not use glass vessels with thick walls, e.g.
Pyrex Heavy Duty Ware or standard beakers
and flasks having capacities of 5 litres or
greater.
❖NEVER heat glass bottles on a hotplate. ❖Ensure that the heat is built up slowly to avoid
localised overheating. ❖Ensure the glassware is completely free from
scratches or other defects. ❖Place the hotplate in a tray large enough to
contain the liquid in the event of glassware
failure. ❖Wear the appropriate safety clothing - e.g.
gloves, goggles, protective apron etc.
Accessory
A rod is available to support apparatus used with the instrument. The instrument is equipped with a fitting on the rear to accept the support rod ­catalogue number SR1, (see figure 2). To fit the rod to your instrument, first isolate from the mains supply and allow to cool. Then simply screw the threaded end of the support rod into the fitting on the rear of the instrument.
Servicing and Repair
This product range does not require any routine servicing.
Note: There are no internal user replaceable parts.
In the event of product failure it is recommended that any repair is only undertaken by suitably qualified personnel. For advice or to receive a service manual please contact the Service Department of Bibby Scientific Ltd.
Only spare parts supplied by Bibby Scientific or its agent should be used. Fitting of non-approved parts may affect the performance of the safety features of the instrument.
Note: The magnetic stirrer drive utilises strong magnets.
If in doubt, please contact the Service Department of Bibby Scientific Ltd. Stone, Staffordshire ST15 0SA United Kingdom Tel: +44 (0)1785 812121 Fax: +44 (0)1785 813748 e-mail info@bibby-scientific.com www.bibby-scientific.com
Spares The following spare parts are available from your laboratory supplier. For a comprehensive parts list please contact the Service Department of Bibby Scientific Ltd quoting model and serial number.
Description Cat. No.
Control knob SB160/CK Rubber feet, set of 4 SB160/RF Retort rod, SR1
Warranty
Bibby Scientific Ltd warrants this instrument to be free from defects in material and workmanship, when used under normal laboratory conditions, for a period of three (3) years. In the event of a justified claim Bibby Scientific Ltd will replace any defective component free of charge.
This warranty does NOT apply if,
1. A ceramic top has broken due to mechanical impact, scratching, chipping or chemical etching.
2. Any repair has been made or attempted other than by Bibby Scientific or its agent.
4
Français
Figure
2 - Vue arriere
Enbase CEE
Fixation statif
Figure
1 - Vue de face
Voyant ‘Hot”
Voyant de chauffage
Voyant d’agitation
Voyant nise sous tension
Figure 3 -
SC162 et CC162
- vue de face
Figure 4 -
SC162 et CC162
- vue de arrière
DEL secteur
DEL de contrôle
Voyant d’alerte ‘chaud’
Prise de sonde DIN
Prise d’alimentation IEC
DEL de chauffage
DEL d’agitation
Commande d’agitation
Commande de cauffage
5
Merci d’acheter ce produit de Bibby Scientific. Pour obtenir le bon fonctionnement de l’équipement, et pour votre sécurité, lire avec attention les instructions ci-dessous avant l’utilisation.
Les plaques chauffantes et les agitateurs Bibby Scientific sont conçus pour fonctionner dans les conditions suivantes : -
Pour l’usage en intérieur seulement Utilisation dans une pièce bien aérée Température ambiante +5°C à +40°C Altitude inférieure à 2000m Humidité relative n’excédant pas 80% Fluctuations de l’alimentation électrique
n’excédant pas 10% de la valeur nominale
Catégorie II IEC60364-4-443 de surtension Degré 2 IEC664 de pollution Utilisation à une distance minimum de 200mm
autour des murs ou d’autres appareils
Si l’équipement n’est pas utilisé de la façon décrite dans ce manuel les différentes fonctions de l’appareil peuvent être altérées.
Installation Électrique
CET ÉQUIPEMENT DOIT TRE MIS À LA TERRE
Avant le raccordement, s’assurer que l’alimentation électrique convient. Les plaques chauffantes et agitateurs Bibby Scientific nécessitent une tension secteur de 230V, 50Hz, monophasé.
Alimentation électrique:
Modèle Puissance Modèle Puissance
CB160 500W SB160 700W CB161 50W SB161 50W CB162 550W SB162 750W CC162 550W SC162 750W
Une embase CEE est située à l’arrière de l’instrument pour le raccordement à l’alimentation électrique, (voir le schéma 2).
L’appareil est fourni avec deux câbles équipés de prise CEE pour le raccordement à l’instrument. Un avec une prise anglaise et un autre avec une prise de “Shuko” 2P+T pour le raccordement au
secteur. Choisir le câble approprié pour votre installation électrique et jeter l’autre. Si ni l’un ni l’autre ne conviennent, prendre celui avec la prise anglaise et remplacer la prise par celle appropriée. Voir la feuille d’instruction incluse pour le montage de cette nouvelle prise.
Si le câble exige un remplacement, un câble de 1mm
2
à la norme H05W-F relié à une prise CEE
320 doit être employé.
EN CAS DE DOUTE CONSULTER UN
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ
Le câble d’alimentation électrique doit être relié à l’instrument avant le raccordement au secteur.
Une fois connecté, une lampe néon verte sur l’avant de l’appareil s’illumine, (voir le schéma 1).
Fonctionnement
Chauffage Modèles CB160, CB162, SB160, SB162
Le bouton de commande marqué “HEAT” sur la face avant de l’appareil commande le chauffage.
Il est gradué en température de façon approximative. Cette indication se rapporte à la température de surface et non du liquide chauffé.
Lorsque le chauffage est en cour, une lampe témoin ambre s’illumine, (voir le schéma 1).
Quand la surface devient trop chaude au toucher, un voyant d’alarme rouge en façade clignote, (voir le schéma 1). Ceci continuera à clignoter tant que la température de surface est au-dessus de 50°C et que l’appareil est relié à son alimentation électrique.
AVERTISSEMENT: La surface de l’instrument peut être CHAUDE. Une température de surface de 450°C peut être atteinte sur les modèles en céramique et de 325°C sur les modèles en métal.
Ne pas laisser les appareils chauffer inutilement lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
6
Agitation Modèles CB161, CB162, SB161, SB162
Le bouton de commande marqué “Stir” sur la face avant de l’appareil commande la vitesse d’agitation. Lors du fonctionnement, une lampe témoin ambre s’illumine, (voir le schéma 1).
Le bouton est gradué arbitrairement de 1 à 9. La rotation du bouton vers un nombre plus élevé augmente la vitesse d’agitation.
SC162 et CC162
Les plaques chauffantes métalliques SC162 et céramiques CC162 sont conçues pour être utilisées avec le contrôleur de température SCT1. Le contrôleur de température SCT1 permet de réguler avec précision la température des échantillons en phase aqueuse et huileuse en laboratoire, et peut être utilisé dans deux modes différents, comme un régulateur précis de la température, de 20 à 200°C, ou comme un thermomètre numérique, de -4 à 325°C.
La sonde du contrôleur de température SCT1 se connecte au moyen de la prise DIN pour sonde située à l’arrière de la plaque chauffante (figure
4). La commande analogique de chauffage est désactivée, ce qui permet de régler précisément la température par l’intermédiaire du contrôleur de température SCT1. La DEL de contrôle allumée signale la communication entre le contrôleur de température SCT1 et la plaque chauffante (figure 3). Pour le mode d’emploi complet, consulter le manuel du contrôleur de température SCT1.
Si SC162 ou CC162 ne sont pas utilisés avec le contrôleur de température SCT1, les fonctions de chauffage et d’agitation de la plaque chauffante fonctionnent comme sur les modèles CB160, CB162, SB160 et SB162. Dans ce cas, la DEL de contrôle reste inactive et la prise DIN pour sonde n’est pas utilisée.
Conseils de Sécurité
Ne pas utiliser l’instrument pour chauffer des
liquides inflammables
Ne jamais soulever ou porter l’instrument s’il
n’a pas été éteint et / ou laisser refroidir pendant au moins 30 minutes. Le voyant d’alarme “chaud” est là pour vous en informer.
L’unité doit être déplacée en utilisant les deux
mains sous les bords latéraux.
Ne jamais déplacer ou porter l’appareil avec
des récipients posés dessus ou s’il est encore relié à son alimentation secteur.
Il y a un risque de débordement du liquide si
les récipients sont trop remplis et / ou agités à une vitesse excessive. Toujours régler la vitesse d’agitation progressivement.
Ne jamais placer un contenant en verre froid
sur une plaque chauffante chaude.
Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, s’assurer que la surface est froide. Déconnecter l’appareil de son alimentation électrique.
La surface métallique doit être nettoyée en utilisant un tissu humide et une solution détergente douce.
Surface en céramique:
Un chiffon humide enlèvera normalement la plupart des types de contamination. Pour des taches plus difficiles, une crème de récurage domestique est recommandée. Le nettoyage est facilité s’il est fait rapidement après salissures. Les éclaboussures de substances alcalines, d’acide phosphorique ou d’acide fluorhydrique DOIVENT être éliminées immédiatement avant que ces produits chimiques n’attaquent et endommagent la céramique. S’assurer que l’on respecte les mesures de sécurité appropriées.
Pendant le nettoyage et l’entretien général, ne pas rayer la surface ceci pouvant avoir comme conséquence une rupture thermique lors de l’utilisation suivante.
AVERTISSEMENT: Un dessus en céramique qui est rayé, ébréché, ou chimiquement attaqué ne doit pas être utilisé.
Surface métallique:
La surface en métal doit être nettoyée en utilisant un tissu humide et une solution détergente douce.
Le nettoyage est facilité s’il est fait rapidement après salissures. Les éclaboussures de substances alcalines, d’acide phosphorique ou d’acide fluorhydrique DOIVENT être éliminées immédiatement avant que ces produits chimiques n’attaquent et endommagent la partie métallique. S’assurer que l’on respecte les mesures de sécurité appropriées.
Loading...
+ 16 hidden pages