Sobre el receptor 6
Panel frontal 6
Panel trasero 6
Control remoto 7
CONEXIONADO
General 9
Conexiones a la antena terrestre 9
Conexión al televisor mediante EUROCONECTOR 10
Conectando un equipo HIFI 11
Conexión de un videograbador mediante EUROCONECTOR 12
Conexión entre las entradas de RF 13
PUESTA EN MARCHA
Encendido 14
Puesta en marcha 15
Búsqueda automática 16
Búsqueda manual 16
FUNCIONAMIENTO
Cambiando canales/SUBTITULOS 17
El control de volumen/Ajustes de sonido/Idioma del canal 18
Accediendo los canales favoritos/El teletexto 18
Mostrando la información del programa 19
Accediendo la Guía del Programa Electrónica (EPG) 19
Detener la imagen o la grabación 19
Cambiando entre los modos DTV y VCR 19
Cambiando entre los modos de Televisión y Radio 20
GRABANDO/LISTA DE GRABACIONES/Info del PVR 20
REPRODUCCIÓN/Listas de canales/Apagado y encendido automáticos 23
AJUSTES DEL SISTEMA
Ajustes GMT/Ajustes de idioma 26
Ajustes de A/V 27
Ajustes de PVR 28
Alimentation de l’antenne/Numeración des las cadenas 29
Ordenar canales 30
Ajustes de fábrica 31
LISTA DE FAVORITOS 32
SOLUCION DE PROBLEMAS 33
ESPECIFICACIONES 34
1
PART 3 l Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO Y CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA
LLUVIA O HUMEDAD.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de fuego y choque eléctrico, no quite ninguna de las tapas
de la unidad. Estas operaciones deben realizarlas sólo personal cualificado.
El relámpago con el símbolo de la punta flecha, dentro de un triángulo equilátero, esta concebido
para alertar al usuario sobre la existencia de un voltaje peligroso sin aislar, dentro del aparato que
puede ser de magnitud suficientecomo para constituir un riesgo de choque eléctrico.
El signo de admiración, dentro de un triángulo equilátero, esta concebido para alertar al usuario
sobre la existencia de importantes manuales de operación y servicio, que acompañan al aparato.
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO Y CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTA
UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD.ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL CHOQUE ELÉCTRICO,
INSERTE EL ENCHUFE DE MODO QUE COINCIDAN LA HOJA ANCHA DEL MISMO A LA
HENDEDURA ANCHA DEL CONECTOR HEMBRA, E INSERTELO COMPLETAMENTE.
El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras, ni se deben depositar encima objetos que
contengan líquidos como vasos o jarrones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD
Además de la cuidadosa atención prestada a las normas de calidad en la fabricación de su producto
video, la seguridad es un factor mayor en el diseño de cada instrumento. Sin embargo, la seguridad es
su responsabilidad, también. Esta hoja lista información importante que quiere ayudarle a asegurar su
disfrute y uso apropiado de el producto y sus accesorio. Por favor léala cuidadosamente antes de utilizar
este producto.
LA INSTALACIÓN
1. Lea y Siga las Instrucciones – Deben leerse toda las instrucciones de seguridad y
funcionamiento antes de utilizar este producto. Siga todas las instrucciones de operación.
2. Conserve estas instrucciones – Las instrucciones de operación y uso deben coservarse para
una futura consulta.
3. Preste atención a las advertencias – Cumpla con todas las advertencias e instrucciones del
producto y su manual de usuario.
4. Polarización - Este producto viene equipado con un enchufe polarizado. Este conector debe
encajar con la toma de pared, si no fuera sí pruebe de conectarlo en posición opuesta.
Si el conector no pudiera per conectado, contacte con su electricista para que le cambie la
toma de pared. Para prevenir una descarga eléctrica, no utilice este conector con un alargo,
u objeto similar a no ser que los contactos queden totalmente insertados y aislados. Si ud,
necesitase un alargo utilice uno de tipo polarizado.
2
PART 3 l Español
5. Alimentación – Este producto debe ser alimentado solo de acuerdo con lo indicado. Si ud.
duda acerca del tipo de alimentación de la que dispone en su hogar consulte con su
distribuidor o proveedor de energía. Para productos que puedan funcionar con baterías, u
otros tipos de alimentación, consulte el manual de instrucciones.
6. Sobrecarga – No sobrecargue las tomas de pared o alargos, ya que esto puede suponer un
riesgo de incendio o descarga eléctrica. Tomas de pared sobrecargadas, alargos o cables
deteriorados, aislantes pelados o agrietados, así como los enchufes rotos son peligrosos.
Estos pueden provocar una descarga o ser un riesgo de incendio. Revise periódicamente el
estado del cable de alimentación, y si su aspecto esta deteriorado, haga que sea
reemplazado por su servicio de asistencia técnica
7. Proteccion del cable de alimentación - El cable de alimentación de be ser colocado de forma
que no pueda ser pisado ni pinchado por ningún objeto depositado encima suyo, tomando
especial atención a las clavijas, y a la la parte donde se une con el aparato.
8. Ventilación - Las rendijas y oberturas en la cubiertas del equipo están dispuestas para
proporcionar una correcta ventilación y funcionamiento del equipo, y lo previenen a su vez
de un sobrecalentamiento. Estas aperturas no deben ser obstruidas o cubiertas de ningún
modo. Asimismo este equipo no debe ser instalado en armarios o racks a no ser que se
disponga de la ventilación apropiada, y se sigan las instrucciones del fabricante a tal efecto.
9. Fijaciones - No utilice fijaciones distintas a las que recomienda el fabricante, unas fijaciones
inadecuadas pueden suponer un riesgo para ud. o el equipo.
10. Agua y humedad - No utilice este equipo cerca del agua, como en una cocina, baño,
piscina o similar. Peligro: Mantenga la seguridad eléctrica. Equipos alimentados desde
red, o accesorios conectados al mismo deben mostrar las marcas de los certificados de
seguridad, y no deben ser modificados, de acuerdo con lo indicado en estas. Esto le
ayudara a prevenir riesgos potenciales de descargas eléctricas o incendio. Si duda
contacte con personal cualificado.
11. Accesorios – No ponga este producto en una mesa, repisa o carrito inestables.
El producto puede caerse causando lesiones a niños o adultos y también al producto.
El montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante.
11a. Si el producto va montado sobre un carrito deberá moverse con mucho cuidado. Las
paradas rápidas, fuerza excesiva, y las superficies desiguales pueden volcar los equipos.
Nota para el instalador de CATV: Procure seguir las normas de correcta puesta a tierra.
En particular la masa del cable se conectará a la tierra del edificio en un punto lo más
cercano posible a la entrada del cable.
12. Puesta a tierra de la antena exterior. Cuando se conecte al equipo la antena exterior o un
sistema de TV por cable, esté seguro que la antena o el sistema del cable está
correctamente conectado a tierra y evitar así descargas de estática.
3
PART 3 l Español
13. Líneas eléctricas. La antena exterior no debe ubicarse en la vecindad de líneas de alta
tensión o contigua a circuitos eléctricos de potencia. El contacto con ellos podría ser fatal.
Instalar una antena al aire libre puede ser arriesgado y deben dejarse a un instalador
profesional de antenas.
14. UsoLimpieza – Desenchufe este producto de la toma de red antes de limpiarlo. No use
limpiadores líquidos o de aerosol. Use una tela húmeda.
15. Los objetos que pueden tocar puntos de voltaje peligrosos pueden producir fuego o
descarga eléctrica. Nunca derrame líquido sobre el producto.
16. Durante tormentas de relámpagos o cuando el producto esté sin usar durante largos
períodos de tiempo, desenchufelo de la toma de corriente de la pared y desconecte la
antena o sistema de TV por cable. Esto evitará daños en el producto debidos a relámpagos
y otras descargas.
Mantenimiento
17. 17-No intente reparar este producto usted mismo. Abrir o quitar las tapas puede
exponerle a voltajes peligrosos u otros riesgos. Deje el mantenimiento a personal de
servicio cualificado.
18. Consejos para el correcto mantenimiento: Desenchufar el equipo de la toma de corriente
de la pared y encargar el mantenimiento a un personal de servicio cualificado bajo las
condiciones siguientes:
A. Cuando el cable o conector de alimentación se daña.
B. Si se ha derramado algún líquido, o algún objeto ha entrado en el equipo.
C. Si el producto se ha expuesto a lluvia o agua.
D. Si el equipo no funciona al seguir las instrucciones (No use impropiamente los
ma ndo sdelequ ipo).
E. Si el equipo se ha dañado por caída accidental.
F. Cuando el equipo tiene degradadas sus características.
19. Cuando sean necesarias piezas de recambio use solo recambios con la misma seguridad
que los originales. El uso de recambios originales (especificados por el fabricante) es muy
importante para prevenir fuegos, descargas eléctricas u otros riesgos.
20. Seguridad – En la realización de cualquier servicio o reparación exija al técnico que realice
las pruebas recomendadas por el fabricante para determinar que el producto funciona con
la máxima seguridad.
21. Montaje en pared o Techo - El producto sólo debe montarse en una pared o techo si sigue
las máximas precauciones de seguridad y todas las recomendaciones del fabricante.
22. Calor – El producto debe situarse fuera de las fuentes de calor como los radiadores,
estufas, u otros productos generadores de calor.
4
PART 3 l Español
Este receptor ha sido fabricado para satisfacer los estándares internacionales de seguridad.Por favor, lea
las siguientes recomendaciones de seguridad detenidamente.
ALIMENTACION:AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
SOBRECARGA:No sobrecargue las tomas de pared, alargos o adaptadores, ya que
estopuede producir un incendio o una descarga eléctrica.
LIQUIDOS:Mantenga los líquidos alejados de este aparato.
LIMPIEZA:Antes de limpiar, desconecte el receptor de la toma eléctrica de pared.
Utiliceun trapo ligeramente humedecido con agua (no utilice ningún tipo
dedisolvente!) para limpiar su exterior.
VENTILACION:No obstruya las oberturas de ventilación de este aparato. Asegúrese de
que exista renovación de aire alrededor del receptor. Nunca guarde el
receptor donde pueda quedar expuesto directamente a luz solar, o cerca
de aparatos que produzcan calor, como estufas o radiadores.Nunca
ponga otros equipos electrónicos encima de este receptor.Ponga este
receptor al menos a 30mm de la pared
ANCLAJES:No utilice ningún tipo de anclaje que no sea el recomendado por e
fabricante. Esto puede causar un riesgo o daño a su equipo.
CONEXIÓNES:Conecte todos los componentes del equipo antes de conectar el receptor
a la toma de pared. Apague el receptor y todos los dispositivos
conectados a él antes de conectar o desconectar ningún cable.
REPARACION:No intente reparar este equipo ud. mismo. Cualquier intento por su
parteinvalidaría la garantía.Dirija cualquier reparación a personal
cualificado.
RELAMPAGOS:Si su receptor se encuentra instalado en una zona propensa a sufrir
tormentas eléctricas intensas, los dispositivos de protección para las
conexiones de alimentación, y la línea telefónica son esenciales.
Asimismo ud. deberá seguir las instrucciones de seguridad indicadas
por los fabricantes de otros equipos conectados a este receptor.
PUESTA A TIERRA:El cable CATV DEBE SER PUESTO A TIERRA. El método de puesta a
tierra debe cumplir con SABS 061.
NOTA:
Deposite las pilas agotadas en un lugar destinado a tal efecto, para la protección medioambiental.
5
INTRODUCCIÓN
Sobre el receptor
PART 3 l Español
6
PART 3 l Español
Control Remoto
n Retire la tapa del compartimento para pilas.n Inserte dos AAA (UM-4 or R03) pilas en el
compartimento para estas.
n Asegúrese que las pilas han sido
colocadas con la polaridad correcta,
haciendo coincidir lossimbolos +,- indicados
en el compartimentode las pilas.
n Cuando reemplace las pilas, cambie las dos.n No utilice a la vez pilas nuevas y usadas,
ya que estoprovocaría una reducción de la
vida útil de estas.
n Retire las pilas de su compartimento si
prevee que no van a usarse durante un
prolongado periodo de tiempo.
El control remoto emite un haz direccional. Asegúresede
apuntar este directamente al sensor infrarrojo de su
receptor durante la operación.
Si el sensor infrarrojo del receptor ha sido cubierto,o hay
algún objeto grande entre el control remotoy este, es
posible que el receptor no responda.
El sensor infrarrojo puede quedar cegado,y no responder
a causa de la exposición directa de una fuente de luz
intensa como el sol, o un foco. Eneste caso disponga el
receptor de modo que la luz no incida en el
directamente.
SEA RESPETUOSO CON EL MEDIO AMBIENTE
No deseche las pilas con la basura doméstica. Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas
usadas en los lugares destinados a tal efecto.
7
1. Encendido/Espera (Conmuta entre los modos
encendido y espera).
2. Entrada numérica(Introduzca los valores
numéricos, para elegir el canal directamente).
3. GRABAR
4. PAUSE/STEP (para la reproducción de la
grabación) Presionar una vez para poner en
pausa.Presionar otra vez para
reproducirfotograma a fotograma.
5. REPRODUCIR la grabación.
6. PARAR la grabación.
7. Cursor/Enter
56 (para seleccionar un sub-menú delmenú
principal y canal +/-)
34 (para seleccionar un menú y un sub-menú
y volumen +/-)
OK (pulse para enter)
8. SALIR (Salir del menú)
9. Botón rojo
(Para funciones de teletexto y grabación)
10. Botón verde
(Para funciones de teletexto y grabación)
11. Silencio
12. SUBTÍTULOS
(Enciende/Apaga los subtítulos)
13. INFORMACIÓN DEL RECEPTOR
(Para información sobre la
grabaciónen reproducción)
14. INFORMACIÓN
(Para información del canal actual)
15. TV/RADIO (Conmuta entre TV y Radio)
16. FAVORITOS (Desplega la lista de favoritos)
17. DTV/VCR (Conmuta entre el televisor y laentrada auxiliar)
18. LISTA DE GRABACIÓN (Muestra la lista de grabaciones)
19. Avanzar (durante la reproducciónde la grabación)
20. Rebobinar (durante la reproducciónde la grabación)
21. Cámara lenta (durante la reproducciónde la grabación)
22. Menú (Muestra el menú en pantalla)
23. Botón azul (Para funciones de teletexto y grabación)
24. Botón amarillo (Para funciones de teletexto y grabación)
25. LENGUAJE (Selecciona lenguaje)
26. EPG (Muestra el menú de Guia Electrónica de Programación)
30. IR A (Presiona para buscar tu escena preferida)
PART 3 l Español
8
PART 3 l Español
CONEXIONADO
General
Existen diversos tipos de Televisores, videograbadores y otros equipamientos, que ud. puede conectar a
este receptor. En este manual ud. encontará los conexionados más habituales.
Conexiones a la antena terrestre
Ud. Puede conectar este receptor a los siguientes tipos de antenas:
1. Antena terrestre exterior (estandard)
n En la mayoria de edificaciones con distribución de televisión comuntaria, se incluyen en la
instalación de cabecera unos filtros de selección de canal, que pueden limitar el numero
de canales recibidos. Si así fuera consulte con su instalador.
n Del mismo modo, instalaciones antiguas, pueden limitar el numero de canales recibidos,
ya que las transmisiones DIGITALES se hacen a frecuencias elevadas, que este tipo de
instalaciones no soportan.Normalmente este problema se puede resolver cambiando el
tipo de antena.
n Algunas antenas están apuntadas a emisores de canales ANALOGICOS. Asegúrese que
su antena se encuentra correctamente apuntada a emisores de canales DIGITALES.
n Si ud. encuentra problemas para colocar su antena en la posición optima, experimente
con distintos ángulos y orientaciones.
2. Antena interior
n Se recomienda utilizar una antena interior ampliada (+ 5 V 50 mA max). Les aconsejamos
no utilizar antena interior no auto abastecida para reforzar la señal de recepción de
las cadenas.
9
PART 3 l Español
Conexión al televisor mediante EUROCONECTOR
n Desconecte el cable de antena de su TV y conéctelo al conector de entrada de este receptor
(antenne 1).
n Conectar el cable RF corto proporciona con el producto y conectarlo a la toma TO TV 1 y a la
toma de entrada ANT 2 de su PDR.
n Conectar el cable RF corto proporciona con el producto y conectarlo a la toma TO TV 1 y a la
toma de entrada ANT 2 de su PDR.
n Conecte un cable de RF del paso de RF del receptor (conector RF LOOP) a la entrada de
antena de su TV (TO TV 2).
n Encienda su TV, conecte y encienda su receptor.
Hay dos entradas de RF (1 o 2) en su receptor. Usted puede seleccionar una u otra siempre que se
asegure deque dos entradas están conectadas mediante un cable RF. Ver apartado “Conexión entre las entradas de RF”.
En algunos casos Ud. tendrá que §seleccionar la entrada A/V en su televisor, pra poder ver los
canales DIGITALES. En algunos modelos de TV, esta conmutación se realizará automáticament
10
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.