STRONG SRT 5010 User Manual [fr]

Manuel d’utilisation
Digital Terrestrial Receiver SRT 5005/5010/5015
PART 3 Français
Table de Matiére
1.0 Instructions de Sécurité 2
2.0 Fonctions & Accessoires 3
3.0 Précautions d'utilisation 4
5.0 Mise en service 4
6.0 Connexion 5
6.1 Connexion à l'antenne parabolique 5
6.2 Connexion à une TV & un Magnétoscope 5
6.3 Connexion à l'Amplificateur Audio Numérique 6
6.4 Connexion au PC 6
7.0 Votre Récepteur 7
7.1 Face Avant 7
7.2 Face Arrière 8
7.3 Appareil de Télécommande 9
8.0 Installation pour la Première Fois 10
9.0 Menu Principal 12
9.1 Organisateur de Canal 13
9.2 Recherche de Canal 15
9.3 Installation 19
9.4 Temporisateur 30
9.5 Jeu 31
10.0 Autres opérations 34
10.1 Mosaïque 34
10.2 Fonction d'EPG 34
10.3 Fonction de Télétexte 36
10.4 Information 37
A.1 Dépannage 38
A.2 Spécifications 40
A.3 Glossaire des termes 42
1
PART 3 Français
1.0 Instructions de Sécurité
N'INSTALLEZ PAS VOTRE RÉCEPTEUR:
Dans un endroit peu ou pas ventilé Directement sur ou sous un autre appareil électronique Dans un endroit qui risque d'obstruer les fentes de ventilation
NE PAS EXPOSER VOTRE RÉCEPTEUR ET SES ACCESSOIRES:
Aux rayons du soleil ou toute autre source de chaleur A la pluie ou a l'humidité A tout choc pouvant causé des dommages permanent A tout objet magnétique, tel que enceintes, transformateurs, etc... Aux vibrations intenses Ne jamais ouvrir le capot. Il est dangereux de toucher l'intérieur du récepteur à cause du
courant électrique. Votre garantie ne sera annulée si le récepteur est ouvert
Si le récepteur n'est pas utilisé pendant une longue période, débrancher le cordon de
électrique
Ne pas utiliser de cordon abîmé. Cela peut causer un feu et/ou un choc électriqueNe pas touchez le cordon électrique avec les mains mouillées. Cela peut causer une
décharge électrique
Placez le récepteur dans un endroit bien aéréLorsque vous reliez les câbles, assurez-vous que le récepteur est éteint. N'utilisez pas votre récepteur dans un endroit humide
Afin de garantir une utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisa­tion et conservez le consulter ultérieurement, si nécessaire.
Comment utiliser ce Manuel
Ce manuel fournit des instructions complètes pour l'installation et l'usage de ce récepteur. Les symboles suivants seront utilisés comme suit:
A
vertissement Indique l'information d'avertissement.
Trucs
Indique toute autre information importante ou utile additionnelle.
MENU Représente un bouton sur la télécommande ou le récepteur
(Gros Caractère)
Déplacer à Représente un article de menu dans une fenêtre.
(Caractère Italique)
2
PART 3 Français
2.0 Fonctions & Accessoires
Récepteur Terrestre Numérique de SRT 5015/ 5010/5015:
Modulateur Multi norme UHF Ch 21 ~ 69 (Pal BG - I - DK - MN)Permet de réceptionner toutes les chaînes en claires (TV et Radio) avec une antenne
intérieur* ou extérieure (*dans la mesure ou le signal peut être réceptionné)
Compatible DVB-T, Tuner UHF/ VHF numérique avec fonction Loop-throughInstallation simplifiée (étape par étape) lors de la 1ère utilisationInstallation simple, rapide et convivialeMenu sur écran (OSD) multi langage: Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol,
Hongrois, Tchèque
Excellente Qualité Audio et Vidéo Recherche automatique et manuelle des canauxAlimentation d'une antenne active intégrée (5 V)Appui de canal défini via la numérotation par la station de radiodiffusion Capacité de mémoire de 1000 canauxListe favorites séparées (TV et Radio)Fonction de contrôle parental par chaînes et par menusGuide électronique des programmes sur écran (EPG)3 Modes D'Opération (TV Numérique, Radio Numérique, Favori)TélétexteSous-titrages et supports audio multi langage2 péritel (TV, Magnétoscope) Modulateur Intégré RF Sortie son numérique par coaxial (S/PDIF)Connecteur S-VHS
3
Fonction Mosaïque: 9 Chaînes TV en aperçuChangement automatique de l'heure: horaire d'été/hiver Timer programmable via EPGConvertisseur PAL/NTSC automatiqueInterrupteur Marche/Arrêt (permettant l'arrêt complet de votre démodulateur)Future preuve: Téléchargement d'Over Air des mises à jour de logiciel Mise à jour du récepteur (logiciel embarqué) par port série: RS 232 en vue de l'évolution
de certaines fonctions
1
Sujet aux conditions d'émission local
2
Seulement sur les modèles SRT 5010 et SRT 5015
3
Seulement sur le modèle SRT 5015
2
3
1
1
Accessoires:
Manuel d'Utilisateur1 appareil de télécommande2x piles (type AAA)
Note: Les batteries ne doivent pas être rechargées, ouvertes, court-circuitées ou être utilisées avec
d'autres types de piles.
3
PART 3 Français
3.0 Précautions d'utilisation
Pour maintenir les performances optimales de votre récepteur, vous devez suivre les précautions d'utilisation suivantes:
Lire ce manuel soigneusement et assurez-vous d'avoir parfaitement compris les
instructions données.
Pour la maintenance de votre récepteur, faite appel à un spécialiste.Si vous le désirez, vous pouvez nettoyer votre récepteur avec un chiffon légèrement
humidifié avec une solution à base de savon.
Ne pas utiliser de produit à base de solvant ou d'alcool.Ne jamais ouvrir le capot. Il est dangereux de toucher l'intérieur du récepteur à cause du
courant électrique, risque d'électrocution.
Ne jamais ouvrir le capot du récepteur sous peine d'annulation de la garantie.Ne pas placer d'objets sur le récepteur pouvant altérer bon fonctionnement de sa ventilation.Ne pas placer de petits objets qui pourraient passer à travers les fentes de ventilation.
Cela peut entraîner un court circuit ou le feu.
Attendre quelques secondes après avoir éteint le récepteur avant de le déplacer.Assure vous de la concordance du voltage. Les plages de tension admise sont notifiées à
l'arrière du récepteur.
Il est recommandé d'utiliser des rallonges électriques compatibles avec la consommation
du récepteur (Watt).
Si le récepteur, ne fonctionne pas normalement après avoir suivi strictement ces
consignes, il est recommandé de consulter votre revendeur.
4.0 Stockage
Votre récepteur et ses accessoires sont stockés et livrés dans un emballage protecteur
contre les décharges électriques et l'humidité. Lors du déballage, assurez-vous que toutes les pièces sont incluses et maintenez l'emballage hors de la portée des enfants. Si vous déplacez votre récepteur, ou si vous le retournez pour réparation sous garantie, assurez vous de le faire dans son emballage d'origine, à défaut, la garantie serait nulle.
5.0 Mise en service
Nous vous recommandons de consulter un installateur professionnel pour mettre en service votre récepteur. Autrement, veuillez suivre les instructions suivantes:
Référez-vous au manuel d'utilisateur de votre TV et/ou votre antenne.Assurez-vous que la prise péritel est en bien connectée.Assurez-vous que la prise péritel est en bonne état de fonctionnement.Assurez-vous que les composants extérieurs de la parabole sont en bon état.
4
PART 3
Français
6.0 Connexion
6.1 Connexion à l'antenne parabolique
Pour recevoir le signal de radiodiffusion, le câble terrestre d'antenne doit être relié au connecteur ANT ENTRÉE au dos du récepteur. (Voir SCHÉMA 1).
SCHÉMA 1
6.2 Connexion à une TV & un Magnétoscope
L'appareil de TV doit être relié au récepteur par un câble péritel. Ce récepteur terrestre peut aussi fonc­tionné avec le magnétoscope utilisant la fonction Loop through. La fonction Loop through du récepteur terrestre est active lorsque le récepteur est éteint. Dès que le magnétoscope est allumé, les signaux audio et vidéo sont faits une boucle par le récepteur terrestre. (Voir SCHÉMA 2)
SCHÉMA 2
5
PART 3
Français
6.3 Connexion à l'Amplificateur Audio Numérique
L'amplificateur Audio Numérique est relié au récepteur du Connecteur de S/PDIF. (Voir SCHÉMA 3)
SCHÉMA 3
6.4 Connexion au PC
Le connecteur de RS 232 du récepteur aide à se relier au PC par un câble de série. La mise à jour du logiciel devient plus facile. (Voir SCHÉMA 4)
SCHÉMA 4
6
PART 3 Français
7.0 Votre Récepteur
7.1 Face Avant
SCHÉMA 5
Face Avant
1. Bouton d'alimentation
Le voyant ROUGE indique que le récepteur est en mode VEILLE. Le voyant VERTE indique que le récepteur est en mode MARCHE.
2. Affichage
1
En mode VEILLE indique l'heure. En mode MARCHE indique le n° de la chaîne regardée.
1
Seulement pour les modèles SRT 5010 et SRT 5015.
7
7.2 Face Arrière
1. Entrée Antenne
Connectez votre antenne à ce connecteur pour recevoir un signal.
PART 3 Français
SCHÉMA 6
Face Arrière
2. Connexion TV
Elle vous donne la possibilité de relier votre TV au récepteur afin de recevoir des canaux analogiques ou un récepteur supplémentaire. (Modulateur standard inclut le modèle SRT 5015).
3. Connexion Péritel TV
Utilisez ce connecteur pour relier votre récepteur à votre TV via la péritel.
4. Connecteur Péritel Magnétoscope
Utilisez ce connecteur pour relier votre récepteur à votre magnétoscope en utilisant une prise péritel. Votre signal vidéo sera maintenant fait une boucle par le récepteur à votre appareil de TV.
5. S-VHS
2
Utilisez ce connecteur pour relier votre récepteur à votre TV ou magnétoscope en utilisant le câble S-VIDEO pour obtenir une meilleure qualité d'image.
6. Câble d'alimentation
Votre récepteur exige un courant de 90~240 V AC (Auto sélectionnable), 50~60 Hz +/- 5 %.
7. Sortie son numérique S/PDIF
Assurez-vous de ces valeurs avant de connecter votre récepteur à la prise secteur.
1
Utilisez ce câble coaxial pour relier votre récepteur à l'entrée de votre amplificateur audio numérique.
8. Port de série RS 232
Ce port série peut être utilisé pour relier votre PC à votre récepteur, et vous aidez à télécharger de nouvelles versions du logiciel de votre récepteur.
9. Interrupteur MARCHE/ARRÊT
1
Seulement pour les modèles SRT 5010 et SRT 5015.
2
Seulement pour le modèle SRT 5015.
1
8
PART 3 Français
7.3 Appareil de Télécommande
Toutes les fonctions du récepteur peuvent être contrôlée avec la télécommande.
A.
B.
C. AV
D. 0~9
E. FAV
F. TV/R
G. MENU
H. INFO
I. EPG
J. SORTIE
Allumer/Éteindre le récepteur.
Fonction audio muet du récepteur.
Commuter entre le mode TV et AV.
Sélection des programmes.
Commuter le mode Favoris MARCHE/ARRÊT.
Commuter entre le mode TV et RADIO.
Affichage menu principal et sortir de n'importe quel niveau de menu pour voir le mode.
Affichage information du canal regardé.
Affichage l'EPG (Guide Électronique de Programme) Lorsque aucun menu n'est affiché.
Sortir du menu ou du sous-menu et annuler la fonction en cours d'application.
SCHÉMA 7
Télécommande
L. 
Non affichage d'un Menu: Augmente/diminue le niveau du volume. Affichage d'un Menu Change la configuration dans l'article du menu spécifique.
M. OK
Active l'article du menu accentué. Affiche une liste des canaux selon le mode TV/Radio.
N. V+/ V
A Utiliser pour augmenter ou diminuer le niveau du volume du récepteur.
O. P+/ P-
Programme haut et bas dans la liste de menu.
P. MOSAÏQUE
Montre un aperçu images de 9 canaux sur l'écran simultanément.
K. 
Non affichage d'un Menu: Change le programme courant au programme précédent/suivant. Affichage d'un Menu: Déplace le curseur de haut/bas.
9
PART 3 Français
Q. PAUSE
R. AUDIO
S. ÉDITER
T. TEXTE
U. SOUS
V. RAPPEL
Pause/Résumer l'image.
Montrer la liste des langues audio disponibles pour le canal que vous regardez. Il place automatiquement le canal courant audio à stéréo ((o))gauche-mono ((o ou droit-mono o)).
Éditer Le programme.
Afficher le Télétexte sur OSD.
Afficher la liste des langues de sous-titres disponible.
Retourner au canal précédent.
8.0 Installation pour la Première Fois
Assurez-vous que votre récepteur terrestre s'est correctement relié à votre télévision ainsi qu'à une antenne parabolique et que la qualité du signal est assez bonne. Assurez-vous que la prise de secteur du récepteur est branchée à la prise murale. Allumez le récepteur. L'image suivante doit être affichée.
ÉCRAN 1
Nous vous recommandons de faire faire la première installation en suivant l'assistant d'installation étape par étape. Il vous aidera à effectuer la configuration du système et l'installation des canaux. Si vous êtes utilisateur avancé, vous pouvez quitter l'assistant en appuyant sur le bouton SORTIE et configurer des canaux en utilisant le menu de Recherche de Canal. Appuyez sur préférence apparaîtra comme ci-dessous.
10
HAUT/BAS pour choisir votre langue, appuyez sur OK pour confirmer. Le menu de
PART 3 Français
ÉCRAN 2
Veuillez choisir votre pays, mode de Puissance d'Antenne et Numérotation des canaux. Appuyez sur HAUT/BAS pour choisir les articles, appuyez sur DROIT/GAUCHE pour changer la valeur de l'article.
Si vous choisissez Appuyez sur (Voir ÉCRAN3).
Appuyez sur GAUCHE/DROIT pour choisir le N° de Canal, ajustez votre direction et position d'antenne (si nécessaire) pour obtenir les niveaux maximum des indicateurs de niveau de signal et de qualité. Vous pouvez demandé à votre revendeur quel est le canal d'émission terrestre numérique disponible où vous vous situé.
RETOUR, vous retournerez à l'ÉCRAN 1.
OK pour confirmer les configurations et entrez dans le menu d'ajustement d'antenne
ÉCRAN 3
11
PART 3
Français
Déplacez le curseur pour scanner, appuyez sur OK pour confirmer, l'ÉCRAN de recherche automatique apparaîtra comme ci-dessous.
ÉCRAN 4
Quand la recherche est terminée, le récepteur enregistrera l'information de service automatiquement et se mettra automatiquement en mode lecture standard.
9.0 Menu Principal
Toutes les configurations et tous les dispositifs importants de votre récepteur peuvent être actionnés dans le menu principal. Le menu principal se compose de cinq sous-menus tels que " canal", "Recherche de canal", "Installation", "Temporisateur", "Jeu". Lors du non affichage d'un menu, Appuyez sur la touche apparaîtra (ÉCRAN 5).
ÉCRAN 5
12
MENU, L'ÉCRAN MENU PRINCIPAL
l'organisateur de
Loading...
+ 31 hidden pages