Strong SRT 5006 User Manual [it]

Digital Free-To-Air Terrestrial Receiver SRT 5006
Manual de Usario
Immagine simile
ENVIRONMENTAL ISSUES
Strong is committed to reducing the impact of its products on the environment.
Electronic product recycling
domestic rubbish.
At the end of its useful life, this product
contains materials which when processed
correctly can be recovered and recycled. By
participating in the responsible recycling
of this product you will be reducing the
requirement for new raw materials and
reducing the amount of material that
would otherwise end up in landfill.
When you purchase a new, similar product
your retailer may offer to take this old one
off you. Alternatively, you can take it to
your local recycling centre. Your retailer or
local municipal authority will advise you of
the collection facilities available for waste
electronically products in your area. User
of this service will be free to you.
Within the scope of the European
legislation on Waste Electrical and
Electronic Equipment (Directive 2002/96/
EC valid as of August 2005) STRONG
provides a recycling system free of charge
for consumers to returning products after
end of life. For more information about
Packaging
When disposing of this
product packaging, please
ensure that it is recycled.
Packaging material is to be
depolluted in waste
separation.
Power Saving
To save power and money,
please put the product into
standby mode when not in
use. We also recommend
disconnection from mains supply
when not in use for longer
periods of time.
Batteries
Do not dispose of the batteries
from your handset with your
domestic waste.
Where they are available,
Alternations reserved 07/2007
PART 4 ü Español
Español
1
INDICE
1.0 INSTRUCCIONES 2
1.1 Normas de seguridad 2
1.2 Almacenaje 3
1.4 Prestaciones & Accesorios 4
2.0 CONEXIÓN 5
2.1 Conexión a la antena terrestre
5
2.2 Conexión a los aparatos de TV y VCR con el cable SCART 5
2.3 Conexión a un amplificador digital de audio 5
2.4 Conexión a un PC 5
3.0 SU RECEPTOR 6
3.1 Panel frontal 6
3.2 Panel trasero 6
3.3 Control remoto 7
4.0 PRIMERA INSTALACIÓN
8
5.0 MENÚ PRINCIPAL 9
5.1 Organizador de Canales 9
5.2 Búsqueda de canales 9
5.3 Instalación 10
5.5 Juegos 15
6.0 OTRAS OPERACIONES 16
6.1 Mosaico 16
6.2 EPG 16
6.3 Teletexto
16
6.4 Subtítulos 17
6.5 Información 17
A.1 BÚSQUEDA Y REPARACIÓN DE FALLOS 18
A.2 ESPECIFICACIONES 20
A.3 GLOSARIO DE TÉRMINOS 21
EDICIONES AMBIENTALES
22
PART 4 ü Español
2
1.0 INSTRUCCIONES
1.1 Normas de seguridad
NO INSTALE SU RECEPTOR:
n En un lugar cerrado o poco ventilado; directamente encima o debajo de otros equipos;
sobre una superficie que podría obturar las rejillas de ventilación.
NO EXPONGA EL RECEPTOR O SUS ACCESORIOS:
n A la luz solar directa o cerca de cualquier equipo que genere calor; a la lluvia o humedad
excesiva; a vibraciones intensas o golpes que podrían dañar permanentemente el receptor o a objetos magnéticos como altavoces, transformadores, etc.
n No utilice el aparato si el cable eléctrico está dañado. Peligro de incendio o descarga
eléctrica. No toque nunca el cable eléctrico con las manos mojadas, ya que podría sufrir una descarga eléctrica.
n No abra nunca la tapa del aparato. Debido a la alta tensión y la posibilidad de descargas
eléctricas, es muy peligroso tocar el interior del aparato. Además, la apertura del aparato por parte del usuario anula de inmediato la garantía.
n Si no va a utilizar el receptor durante un tiempo prolongado, desenchufe el cable eléctrico. n No utilice alcohol o líquidos a base de amoniaco para limpiar el aparato. Puede limpiar
el receptor con un paño suave que no se deshilache humedecido con un poco de jabón. ¡Desenchufe el aparato antes de limpiarlo! Asegúrese de que ningún objeto extraño penetre en el aparato a través de las rejillas de ventilación, ya que éste podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
n No coloque objetos encima del receptor, ya que éstos podrían mermar la refrigeración de
los componentes del mismo.
Precauciones
n No abra la tapa del receptor, ya que podría sufrir una descarga eléctrica, además de
anular la garantía. Cualquier trabajo de reparación o servicio sólo deberá ser realizado por personal cualificado debidamente autorizado.
n Cuando conecte los cables, asegúrese de que receptor está desenchufado. Después de
haber desenchufado, espere siempre unos segundos antes de desplazar el aparato o desconectar los equipamientos conectados al mismo.
n Es imperativo utilizar sólo cables de extensión homologados y con la suficiente potencia
para alimentar los equipos conectados. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con el voltaje indicado en la placa de características que se encuentra en la parte trasera del receptor.
Si el receptor no funciona con normalidad incluso después de haber seguido estrictamente las instrucciones del presente manual, se recomienda consulte con su proveedor.
PART 4 ü Español
3
Español
1.2 Almacenaje
Su receptor y sus accesorios se almacenan y entregan en un embalaje que los protege contra daños eléctricos y la humedad. Al desembalar el aparato, asegúrese de que no falta ninguna pieza. Mantenga el embalaje lejos del alcance de los niños. Guarde el embalaje para transportar el aparato de un sitio al otro o si tiene que devolverlo con todos sus accesorios durante el periodo de garantía. La no observación de estas prescripciones sobre el embalaje podría anular la garantía.
1.3 Instalación del equipo
Recomendamos consultar con un profesional para instalar el aparato. Si desea instalarlo por su cuenta, por favor siga cuidadosamente los siguientes pasos:
n Consulte el manual de instrucciones de su aparato de TV y de su antena. n Asegúrese de que el cable SCART y los componentes exteriores de la antena están en
buenas condiciones y que el conector SCART está correctamente blindado. El presente manual contiene todas las instrucciones necesarias para instalar y utilizar este receptor. Los símbolos utilizados en este manual tienen los siguientes significados:
Advertencia Indica un mensaje de advertencia.
Consejos Indica cualquier otra información práctica o importante.
MENÚ Botón que se encuentra en el mando a distancia del receptor (en letra cursiva) Ir a (Move to) Representa un punto del menú dentro de una ventana. (letra normal)
PART 4 ü Español
4
1.4 Prestaciones & Accesorios
n Para todos los programas de TV y radio de tipo Free-To-Air (con antena terrestre
exterior o interior) 1
n Compatible con DVB-T, tuner digital UHF/ VHF con función de rastreo del circuito n Soporte de instalación para la primera puesta a punto n Instalación rápida y sencilla y menú fácilmente comprensible por el usuario n Soporte multilingue en la pantalla Menu n Excelente calidad de audio y video n Salida digital de audio a través de cable coaxial S/PDIF n Opción automática o manual de la función escáner de canales n Soporte para antena activa (salida de 5 V) n Soporte de numeración de canales, definidas por las emisoras n Capacidad de la memoria para 1 000 canales n Lista de favoritos de TV y radio n Función de bloqueo para los niños, ajustable para cada canal n Guía Electrónica de Programas (EPG) para información sobre eventos actuales/próximos
que tendrán lugar en los próximos 7 días para información de programas en pantalla
n 3 modos operativos (TV digital, radio digital, favoritos) n Soporte de teletexto (OSD & VBI) n Subtitulación multilingüe y soporte de pistas de audio n 2 conectores SCART (TV y VCR) n Función mosaico: supervisión de 9 canales de TV n Temporizador programable vía EPG n Identificación NTSC/PAL y conversión automática o manual n Puerto RS-232 para actualización del software de control y otros servicios adicionales
1
dependiendo de las condiciones locales de recepción
Accesorios:
n Manual del usuario n 1 unidad de control remoto n 2 pilas (tipo AAA)
NOTA:
Las pilas no deben ser recargadas, abiertas, cortocircuitadas o utilizarse conjuntamente con otros tipos de pilas.
Loading...
+ 18 hidden pages