Strong SRT 2220 User Manual [it]

Free
channels
d
easy to handle
streaming
contents
slide show
phone calls
recording
Free
channels
Hybrid HD Terrestrial Android Receiver
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale d’uso
Návod k obsluze
Használati útmutató
Посібник користувача
SRT 2220
Picture similar
-To-Air
-To-Air
share
USB
picture
user-friendly an
HOTLINE
0820 400 150
AT
support_at@strong.tv
€ 0,12/Min. österr. Festnetz
+359 32 634451
BG
support_bg@strong.tv
+36 1 445 26 10
CEE
support_hu@strong.tv
0180 501 49 91
DE
support_de@strong.tv
€ 0,14/Min. deutsches Festnetz € 0,42/Min. max. Mobilfunknetze
support_dk@strong.tv
DK
www.strong.tv
Supplied by STRONG & Co, Japan
Represented by
STRONG Ges.m.b.H.
Franz-Josefs-Kai 1
1010 Vienna
Email: support_at@strong.tv
0826 029 928
FR
support_fr@strong.tv
€ 0,15 par mn poste fixe en France
199 404 032
IT
support_it@strong.tv
Da rete fissa 24,8 cent. al min.
12,5 cent. scatto alla risposta Da rete mobile max 49 cent. al min.
15,6 cent. scatto alla risposta
support_nl@strong.tv
NL
801 702 017
PL
support_pl@strong.tv
+380(44)238 61 50
UA
support_ua@strong.tv
Austria
08 Jul 2015 12:25
PART 1
LICENSES
ANY USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER OTHER THAN PERSONAL USE THAT COMPLIES WITH THE MPEG-2 STANDARD FOR ENCODING VIDEO INFORMATION FOR PACKAGED MEDIA IS EXPRESSLY PROHIBITED WITHOUT A LICENSE UNDER APPLICABLE PATENTS IN THE MPEG-2 PATENT PORTFOLIO, WHICH LICENSE IS AVAILABLE FROM MPEG
LA, LLC, 6312 S. Fiddlers Green Circle, Suite 400E, Greenwood Village, Colorado 80111 U.S.A. THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are confidential and proprietary to Dolby® Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby® Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by Dolby® Laboratories. All rights reserved.
STRONG dichiara che questo prodotto è conforme con i requisiti di base e relativi regolamenti delle direttive CE 2004/108/EC e 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC
Soggetto a variazioni. Come conseguenza della continua ricerca e sviluppi tecnologici le specifiche tecniche e l’aspetto del prodotto può cambiare. Android e Google Wallet sono marchi commerciali di Google Inc. Skype è un marchio commerciale registrato di Skype e STRONG non è affiliata, sponsorizzata, autorizzata o in altro modo associata a/con il gruppo di aziende Skype. HDMI, il logo HDMI e Alta-Definizione Multimedia Interfaccia sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti ed in altri paesi. Prodotto su licenza di Dolby® Laboratories. Dolby® e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby® Laboratories. Tutti i nomi dei prodotti sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
© STRONG 2015. Tutti i diritti riservati
09 Jul 2015 14:12
Italiano
1
SOMMARIO
1.0 INTRODUZIONE 3
1.1 Istruzioni di sicurezza 3
1.2 Imballaggio 3
1.3 Installazione dell’apparecchio 4
1.4 Accessori 4
1.5 Uso di dispositivi USB esterni 4
2.0 IL RICEVITORE 5
2.1 Codice PIN: 1234 5
2.2 Pannello frontale 5
2.3 Pannello Posteriore 5
2.4 Pannello laterale 5
2.5 Telecomando 5
2.6 Installazione delle batterie 6
2.7 Come usare il telecomando e l’adattatore USB 6
3.0 COLLEGAMENTI 7
3.1 Collegamento dell'antenna 8
3.2 Collegamento al TV 8
3.3 Collegamento ad Internet 8
3.4 Collegamento ad un amplificatore audio 8
3.5 Collegamento di un mouse wireless o di una tastiera* 9
3.6 Collegamento di una telecamera web USB* 9
4.0 PRIMA INSTALLAZIONE 9
4.1 Impostare la prima installazione del DTV 10
5.0 COME USARE LA PIATTAFORMA ANDROID 11
5.1 Collegare le reti WLAN 11
PART 1
5.2 Aprire il browser 12
5.3 Galleria foto 12
5.4 Video player 12
5.5 Music library 12
5.6 Link S per streaming da altri dispositivi 13
5.7 Store 13
5.8 Applicazioni 13
5.9 Aprire tutte le applicazioni 14
6.0 IMPOSTARE IL SISTEMA 15
6.1 Rete 15
6.2 Bluetooth 15
6.3 Display 15
6.4 Audio 15
6.5 Lingua 15
6.6 Generale 15
6.7 Info (About) 16
6.8 Altre impostazioni 17
7.0 SERVIZIO DTV 17
7.1 Gestione canali 17
7.2 Timer 17
7.3 Impostazioni DTV 18
7.4 Funzioni di registrazione 20
7.5 Installazione 20
7.6 Electronic Programme Guide (EPG) 20
8.0 PROBLEMI E SOLUZIONI 20
9.0 CARATTERISTICHE TECNICHE 23
10.0 INFORMAZIONE AGLI UTENTI 24
2
PART 1
1.0 INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto il ricevitore Android della STRONG. Il ricevitore è il risultato dell’ultima tecnologia, offre un’ampia gamma di applicazioni ed è estremamente versatile. Ti auguriamo molte ore di divertimento esplorando il mondo Android e guardando IP e la TV terrestre ad alta definizione!
1.1 Istruzioni di sicurezza
Non installate il vostro ricevitore:
In un vano chiuso o poco ventilato; sopra o sotto qualsiasi altro apparecchio; su una superficie
che potrebbe ostruire i fori di ventilazione.
Non esporre il ricevitore o i suoi accessori:
Alla luce diretta del sole o ad altra apparecchiatura che generi calore; alla pioggia o a umidità
intensa; a forti vibrazioni e a qualsiasi urto che possa causare danni permanenti al ricevitore o a qualsiasi oggetto magnetico come amplificatori, trasformatori, etc.
Non utilizzare cavi di alimentazione danneggiati. Ciò potrebbe provocare incendi o scosse
elettriche. Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Potrebbe causare scosse elettriche.
Quando il ricevitore non è utilizzato per un lungo periodo di tempo, si consiglia di scollegare la
spina dalla presa a muro.
Non utilizzare alcool o liquidi a base di ammoniaca per pulire il ricevitore. Se volete, potete
pulire il ricevitore con un panno morbido con una soluzione di sapone neutro, solo dopo aver disconnesso i collegamenti di alimentazione. Assicuratevi che nessun oggetto estraneo si inserisca nei fori di ventilazione perché questo potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
Non posizionate alcun oggetto sul ricevitore, in quanto ciò potrebbe ostacolare il corretto
raffreddamento dei componenti all’interno.
Precauzioni di sicurezza
Non aprite l’involucro del ricevitore. In questo modo annullereste la garanzia. È pericoloso
toccare l’interno del ricevitore a causa del voltaggio elevato e del possibile rischio elettrico. Per l’assistenza rivolgetevi esclusivamente personale di servizio qualificato.
Quando connettete i cavi, siate sicuri che il ricevitore sia disconnesso dall’alimentazione
principale. Attendete qualche secondo prima di spostare il ricevitore o disconnettere altre apparecchiature.
Utilizzate solo prolunghe approvate con cavi compatibili al consumo elettrico
dell’apparecchiatura installata. Assicuratevi che l’alimentazione di corrente corrisponda al
voltaggio indicato sul retro del ricevitore. Se il ricevitore non funziona regolarmente nemmeno seguendo strettamente le istruzioni di questo manuale, si raccomanda di rivolgersi al vostro rivenditore.
1.2 Imballaggio
Il vostro ricevitore e i suoi accessori sono immagazzinati e consegnati in imballi progettati per proteggere da shock elettrici e umidità. Quando si disimballa il prodotto, assicurarsi che vi siano tutte le parti e tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini. Quando si sposta il ricevitore da un posto
Italiano
3
PART 1
ad un altro o se lo si restituisce sotto garanzia, imballare nuovamente il ricevitore nel suo imballo originale insieme agli accessori. In caso contrario, la garanzia non sarà valida.
1.3 Installazione dell’apparecchio
Si raccomanda di consultare un installatore professionista per installare il ricevitore. In caso contrario, seguire queste istruzioni attentamente:
Usare un cavo coassiale schermato per ricevere al meglio i segnali dall’antennaUsare un cavo HDMI di alta qualità e ben schermato per avere la migliore risoluzione a schermo.Fare riferimento al manuale utente del proprio televisore e antenna per collegare il cavo HDMI.
Questo manuale fornisce tutte le istruzioni complete per l’installazione e l’uso del ricevitore. I simboli descritti di seguito hanno le seguenti funzioni:
ATTENZIONE Indica un’avvertenza NO TA Indica un’informazione aggiuntiva importante o utile. MENU Rappresenta un tasto sul telecomando o sul ricevitore (Caratteri in grassetto)
Spostarsi su Rappresenta una voce del menu all’interno di una finestra (Carattere in
1.4 Accessori
Istruzioni per l’installazione1 telecomando1 adattatore USB per il telecomando2 batterie (tipo AAA)Cavo HDMI3.5 mm mini AV al cavo 3 RCAAlimentatore
Attenzione: Le batterie non devono essere ricaricate, disassemblate, cortocircuitate,
1.5 Uso di dispositivi USB esterni
Si consiglia di utilizzare dispositivi compatibili con le specifiche USB 2.0. Se il vostro dispositivo
non è compatibile con tale specifiche la registrazione, la riproduzione e alter operazioni
multimediali potrebbero non funzionare correttamente.
STRONG non può garantire la compatibilità con tutti i tipi di dispositivi USB come webcam,
tastiere, mouse, dispositivi di memorizzazione.
STRONG non garantisce il funzionamento ottimale quando si utilizza un HDD insieme ad una
web cam.
Se si utilizza un Hard Disk Drive USB, si prega di verificare che le specifiche elettriche non
superino la capacità del proprio ricevitore (max. 5 V/500 mA). In tal caso collegare l’USB HDD ad
un adattatore di corrente esterno.
Si consiglia di non archiviare informazioni importanti sui dispositivi USB che si utilizzano
nel ricevitore. Eseguire sempre il backup dei dati sul dispositivo USB prima di usarlo con il
ricevitore. STRONG non è responsabile della perdita di dati o di eventi che hanno causato la
perdita di dati.
corsivo)
mischiate o utilizzate con altri tipi di batterie.
4
PART 1
2.0 IL RICEVITORE
2.1 Codice PIN: 1234
2.2 Pannello frontale
1. Interruttore Power Per le funzioni in modalità ON/STANDBY
2. Indicatore di stato: Indica lo stato di ricezione e le modalità ON o OFF
3. Sensore IR: Riceve il segnale Standby/On dal telecomando.
4. USB: Per il collegamento dell’adattatore USB del telecomando.
2.3 Pannello Posteriore
1. ANT IN Da collegare alla vostra antenna per la ricezione dei segnali di
2. ANT OUT Per collegare il segnale antenna terrestre al televisore.
3. LAN Per collegare al router ad un cavo di rete RJ 45.
4. AV Per collegare il ricevitore ad un amplificatore audio.
5. HDMI Per collegare il ricevitore al televisore tramite cavo HDMI.
6. Power Per collegare l’adattatore da 12 V. Adattatore incluso.
2.4 Pannello laterale
1. Apertura per SD card Per inserire l’eventuale SD card.
2. USB: Per collegare apparecchi USB come: mouse/tastiera/chiavette
2.5 Telecomando
1. q Per passare da modalità ON a Standby
2. ! Suono ON o OFF.
3. ASPECT Cambia le impostazioni dello schermo da “AUTO” a “Full”.
4. FAV Per accedere alle liste canali preferiti.
5. TV/RADIO Per passare da modalità TV a radio
6. COLORE TASTI Diverse funzioni della modalità menu
7. Apre il menu DTV/selezione di wall paper
8. Per tornare al menu Android/per mostrare le ultime applicazioni
Per tornare al menu precedente o uscire dalle Applicazioni
9.
10. pq Per passare al canale precedente o successivo o per muoversi in
trasmissione.
USB
usate
alto e in basso tra le voci evidenziate nel menu.
Fig. 1
Fig. 2
Italiano
Fig. 3
Fig. 4
5
Loading...
+ 19 hidden pages