12,5 cent. scatto alla risposta
Da rete mobile max 49 cent. al min.
15,6 cent. scatto alla risposta
support_nl@strong.tv
NL
801 702 017
PL
support_pl@strong.tv
+380(44)238 61 50
UA
support_ua@strong.tv
Austria
21 Aug 2015 11:27
PART 1
ЛИЦЕНЗИ
ВСЯКО ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОЗИ ПРОДУКТ ПО НАЧИН, РАЗЛИЧЕН ОТ УПОТРЕБАТА ЗА
ЛИЧНИ НУЖДИ КОЙТО СЪОТВЕТСТВА НА СТАНДАРТА MPEG-2 ЗА КОДИРАНЕ НА
ВИДЕО ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПАКЕТИРАНА СРЕДА, Е ИЗРИЧНО ЗАБРАНЕНО БЕЗ ЛИЦЕНЗ
СЪГЛАСНО ПРИЛОЖИМИТЕ ЕТАЛОНИ В MPEG-2 ПАТЕНТНОТО ПОРТФОЛИО, КОЙТО
ЛИЦЕНЗ Е СВОБОДЕН ОТ MPEG LA, LLC, 6312 S. Fiddlers Green Circle, Suite 400E,
Greenwood Village, Colorado 80111 U.S.A.
ТОЗИ ПРОДУКТ Е ЛИЦЕНЗИРАН СПОРЕД AVC ПАТЕНТНОТО ПОРТФОЛИО ЗА ЛИЧНА И
НЕКОМЕРСИАЛНА УПОТРЕБА НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЗА (i) КОДИРАНЕ НА ВИДЕО В СЪОТВЕТСТВИЕ
СЪС СТАНДАРТА AVC (“AVC VIDEO”) И/ИЛИ (ii) ДЕКОДИРАНЕ НА AVC ВИДЕО, КОДИРАНО ОТ
ПОТРЕБИТЕЛЯ ЗА ЛИЧНА И НЕКОМЕРСИАЛНА ЦЕЛ И/ИЛИ ПОЛУЧЕНО ОТ ДОСТАВЧИК НА ВИДЕО
СЪДЪРЖАНИЕ, ЛИЦЕНЗИРАН ДА ПРЕДОСТАВЯ AVC VIDEO. НЕ СЕ ДАВА И НЕ СЕ ПРЕДОСТАВЯ
ЛИЦЕНЗ, ЗА КАКВАТО И ДА Е ДРУГА УПОТРЕБА. ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ МОЖЕТЕ ДА
ПОЛУЧИТЕ ОТ MPEG LA, LLC ВИЖ HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Този продукт съдържа една или повече програми, защитени по силата на международни
и закони на САЩ за защита на авторските права като непубликувани произведения. Те са
поверителни и собственост на Dolby Laboratories. Тяхното копиране или разпространяване,
изцяло или частично, или производството на производни произведения от него без изричното
разрешение на Dolby Laboratories е забранено. Copyright 2003-2009 от Dolby Laboratories.
Всички права запазени.
STRONG декларира, че това устройство отговаря на основните изисквания и други приложими разпоредби на
Директиви 2004/108/ЕО и 73/23/ЕИО, RoHS 2002/95/ЕО
Правото на промени. В резултат на продължаващите проучвания и разработки техническите спецификации,
дизайнът и външният вид на продуктите, може да се промени. Android и Google Wallet са търговски марки на
Google Inc. Skype е регистрирана търговска марка на Skype и STRONG не е свързана, спонсорирана, оторизирана
или по друг начин свързана със Skype групата. HDMI, логото HDMI и High-Definition Multimedia Interface са
търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing LLC в САЩ и други страни. Произведен по
лиценз на Dolby Laboratories. Dolby и символът двойно D са регистрирани търговски марки на Dolby Laboratories.
Всички други имена на продукти са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните им
собственици.
2.7 Използване на дистанционното
управление и USB адаптер 6
3.0 СВЪРЗВАНЕ 7
3.1 Основно свързване 7
3.2 Свързване към интернет 8
3.3 Свързване към цифров аудио
усилвател 8
3.4 Свързване с безжична мишка или
клавиатура* 8
3.5 Свързване на USB уеб камера* 8
PART 1
4.0 ПЪРВОНАЧАЛНА ИНСТАЛАЦИЯ 9
5.0 КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПЛАТФОРМАТА
ANDROID 9
5.1 Свързване към безжични мрежи 10
5.2 Отворете браузъра 10
5.3 Галерия 11
5.4 Видео 11
5.5 Музикална библиотека 11
5.6 Файлов мениджър 11
5.7 S link за стрийминг
от други устройства 12
5.8 Магазин 12
5.9 Приложения 12
5.10 Отворете всички приложения 14
6.0 НАСТРОЙВАНЕ НА СИСТЕМАТА 14
6.1 Мрежа 14
6.2 Bluetooth 14
6.3 Екран 14
6.4 Звук 14
6.5 Език 14
6.6 Обща информация 15
6.7 Информация (Относно) 15
6.8 Още настройки 16
7.0 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ 16
8.0 ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ 18
2
PART 1
1.0 ВЪВЕДЕНИЕ
Благодарим Ви, че избрахте Android IP Box на STRONG. Той е произведен по най-нова
технология и предлага много забавления и голяма гъвкавост. Пожелаваме ви много часове на
нови страхотни преживявания с Android и IPTV HD!
1.1 Инструкции за безопасност
НЕ ИНСТАЛИРАЙТЕ ВАШИЯ IP BOX:
В затворени или с лоша вентилация помещения; директно върху или под друго
оборудване; върху повърхност, която може да попречи на вентилационните отвори.
НЕ ИЗЛАГАЙТЕ IP BOX ИЛИ НЕГОВИТЕ АКСЕСОАРИ:
На пряка слънчева светлина или друго оборудване, което отделя топлина; на дъжд или
интензивна влага; на интензивни вибрации и на сътресения, които могат да причинят
трайно увреждане на вашия IP Box или до магнитни предмети, като високоговорители,
трансформатори и др
Не използвайте повреден захранващ кабел. Това може да причини пожар или токов удар.
Не докосвайте захранващия кабел с мокри ръце. Това може да причини токов удар.
Когато IP Box няма да се използва за дълъг период от време, трябва да изключите
захранващия кабел от контакта.
Не използвайте течности на спиртна или амонячна основа за почистване на IP Box. Ако
желаете, можете да почистите вашия IP Box с мека кърпа без влакна, леко навлажнена
с мек сапунен разтвор, и само след изключване от захранващата мрежа. Уверете се, че
чужди предмети няма да падат през вентилационните отвори, защото това може да
причини пожар или токов удар.
Не поставяйте никакви предмети върху IP Box, защото това може да попречи на
правилното охлаждане на компонентите вътре.
Мерки за безопасност
Никога не се опитвайте да отворите IP Box. Отварянето на IP Box ще анулира гаранцията
на продукта. За поддръжка или сервизно обслужване се обръщайте към подходящо
квалифициран персонал.
Когато свързвате кабели, се уверете, че IP Box е изключен от източника на напрежение.
Изчакайте няколко секунди след изключване на IP Box, преди да преместите IP Box или да
изключите оборудване.
Необходимо е да използвате само надежден удължител и съвместимо окабеляване, което
е подходящо за консумираната от инсталираното оборудване електрическа мощност.
Моля, уверете се, че мощността на електрическото захранване отговаря на напрежението
отбелязано върху електрическата идентификационна табелка на гърба на IP Box.
Ако IP Box не работи нормално, дори и след като стриктно се следват указанията в
ръководството за употреба на разположение чрез IP Box или на нашия уебсайт www.strong.tv
се препоръчва да се консултирате с вашия доставчик или със съответния сервиз за вашата
страна.
Български
3
PART 1
1.2 Съхраняване
Вашият IP Box и неговите принадлежности се съхраняват и доставят в опаковки, предназначени
за защита от токови удари и влага. Когато ги разопаковате, уверете се че всички части са вътре
и пазете опаковката на недостъпно за деца място. При транспортиране на IP Box от едно място
на друго или ако го връщате при условията на гаранцията, уверете се че опаковате IP Box в
неговата оригинална опаковка заедно с аксесоарите. Несъобразяването с тези процедури за
опаковане, може да повреди продукта и да анулира гаранцията.
1.3 Настройка
Моля, следвайте инструкциите по-долу:
Използвайте висококачествен, добре екраниран HDMI кабел, за да гледате и с най-
високата резолюция на екрана.
Ръководството за употреба на разположение с IP Box или на нашия уебсайт www.strong.tv
осигурява пълни инструкции за инсталиране и използване на този IP Box. Символите означават:
Предупреждение Показва предупреждаваща информация.
Съвети Показва друга допълнителна важна или полезна информация.
MENU Представлява бутон на дистанционното управление или на IP Box.
Премести в Представлява елемент от менюто в прозорец.
1.4 Аксесоари
Инструкции за инсталиране
1 дистанционно
1 USB адаптер за дистанционното
2x батерии (тип AAA)
HDMI кабел
Адаптер за захранване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Батериите не трябва да се презарежда, разглобяват, да се
1.5 Използване на външни USB устройства
Препоръчително е да използвате USB версия 2.0 или по-високи. Ако устройството ви не е
съвместимо с USB 2.0, възпроизвеждането и други мултимедийни функции на IP Box може
да не работят правилно.
STRONG не гарантира съвместимост с всички видове USB устройства, като уеб камери,
клавиатури, мишки, устройства за съхранение на данни.
STRONG не може да гарантира перфектна работа, когато HDD и уеб камера се използват
по едно и също време.
Ако възнамерявате да използвате външни USB твърди дискове, моля имайте предвид, че
спецификациите на мощността може да надвишават поддържаната изходна мощност от
(Болдвани знаци)
(Наклонени символи)
поставят в среда на електрическо късо съединение, да се
смесват или да се използват с други видове батерии.
4
PART 1
вашия IP Box (макс.5 V/500 mA). Ако е така, моля, свържете USB HDD към външен адаптер
за захранване.
Препоръчително е да не се съхранява важна информация на USB устройства за
съхранение на данни използвани с IP Box. Винаги правете резервно копие на вашето USB
устройство за съхранение на данни преди да го използвате с този IP Box. STRONG няма
да поеме отговорност за загуби на данни или обстоятелства, причинени от загуба на
информация.
2.0 ВАШИЯ IP BOX
2.1 PIN ПО ПОДРАЗБИРАНЕ: 0000
2.2 Преден панел
1. Бутон за захранването Превключва IP Box между ON/STANDBY режим.
2. Индикатор на състоянието: Индикатор за ON/OFF режим.
3. IR сензор: Получава Standby/On сигнал от дистанционното.
4. USB:За свързване на USB адаптера на дистанционното.
2.3 Заден панел
1. S/PDIF За да се свържете с вашия цифров Dolby усилвател
2. Мрежа За да се свържете с вашия рутер с RJ45 мрежов кабел.
3. HDMI За да свържете вашия IP Box към вашия телевизор чрез HDMI
4. Захранване За да свържете включеният в комплекта адаптер за12 V.
2.4 Страничен панел
1. Слот за SD карта За да поставите опционална SD карта.
2. USB: За да свържете USB устройство, като мишка/клавиатура/
2.5 Дистанционно управление
1. q Включва IP Box в режим ON/Standby.
2. ! Включва и изключва звука.
3. ASPECT Услугата не е налична.
4. FAV Достъп до списъци с любими канали.
5. TV/RADIO Услугата не е налична.
6. ЦВЕТНИ БУТОНИ Услугата не е налична.
7. Отваря избраните тапети.
8. Връща в меню Android/показва последно използваните
кабел.
устройство за съхранение на данни
приложения.
Български
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
5
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.