![](/html/ba/ba14/ba147b1f490efecfede2c8eec68c7d7205bc364baa78b2b3847aa946690c62a6/bg1.png)
toutes les réparations autres que celles indiquées
ci-dessous doivent être effectuées à l’usine
Streamlight. Toujours utiliser des pièces de
rechange agréées par Streamlight. Toute utilisation de pièces autres est susceptible d’invalider
l’homologation du produit.
GARANTIE LIMITÉE À VIE DE STREAMLIGHT
Streamlight garantit ce produit à vie contre
les défauts, à l’exception des batteries et des
ampoules, des emplois abusifs et de l’usure
normale. Nous nous engageons à réparer, à
remplacer ou à rembourser le prix d’achat de ce
produit si nous déterminons qu’il est défectueux.
Cette garantie limitée à vie exclut également
les batteries rechargeables, les chargeurs, les
commutateurs et l’électronique, qui sont couverts
par une garantie de 2 ans sur présentation d’un
justificatif d’achat. IL N’EST OFFERT AUCUNE
AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN EMPLOI PARTICULIER. NOUS
DÉCLINONS EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES
INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX,
SAUF AUX ENDROITS OÙ LA LOI INTERDIT DE
TELLES RESTRICTIONS. Il est possible que la
réglementation locale vous accorde d’autres droits
juridiques particuliers.
Allez à www.streamlight.com/support pour obtenir
un exemplaire complet de la garantie et pour tout
renseignement sur l’enregistrement du produit et
sur les centres de réparation agréés. Conservez
votre reçu en tant que justificatif d’achat.
RÉPARATION
Allez à www.streamlight.com pour trouver un centre
de réparation Streamlight agréé près de chez vous.
Nous contacter :
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road, Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Téléphone : (800) 523-7488 / (610) 631-0600
Fax : (800) 220-7007 / (610) 631-0712
www.streamlight.com
DEUTSCH
BEDIENUNG DES STRAHLERS
• Druckschalter – Blink- oder Dauerbetrieb Ein/Aus.
• Reflektor für Spot-Modus nach vorne und für
Flutlichtmodus nach hinten schieben.
AUSWECHSELN DER BATTERIE
Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus.
Batterien verschiedener Hersteller dürfen
nicht gemischt werden. Falsches Einlegen der
Batterien kann zur Explosion oder zum Auslaufen
der Batterien führen und Körperverletzungen
verursachen. Ausschließlich Batterien des
gleichen Typs verwenden. Alte Batterien nicht
zusammen mit neuen verwenden. Beim Einlegen
Polarität beachten.
So wechseln Sie die Batterien aus: Schrauben
Sie die Endkappe ab, indem sie sie gegen den
Uhrzeigersinn drehen. Lassen Sie die Batterien
herausgleiten und wechseln Sie sie gegen zwei
frische Batterien aus. Stecken Sie die neuen
Batterien mit dem Pluspol voran in das Gehäuse.
Setzen Sie die Endkappe wieder auf.
PRODUKTREGISTRIERUNG: Sie können Ihr
Produkt auf www.streamlight.com registrieren.
(Online-Produktregistrierung). Bewahren Sie Ihre
Quittung bzw. Ihren Kaufnachweis auf.
ACHTUNG: Achten Sie darauf, ausschließlich
Original-Ersatzteile von Streamlight® zu
verwenden. Wichtig: Um die Sicherheit und
Zuverlässigkeit des Produkts zu gewährleisten,
sollten Reparaturen mit Ausnahme der unten
angegebenen nur von Streamlight im Werk
durchgeführt werden. Verwenden Sie stets von
Streamlight genehmigte Ersatzteile; andere Teile
könnten die Genehmigung des Versicherers
ungültig machen.
EINGESCHRÄNKTE LEBENSLANGE
GARANTIE VON STREAMLIGHT
Streamlight garantiert, dass dieses Produkt
während eines gesamten Verwendungslebens frei
von Mängeln ist. Ausgenommen sind Batterien
und Glühbirnen, Missbrauch und normaler
Verschleiß. Wir werden dieses Produkt reparieren,
ersetzen oder den Kaufpreis zurückerstatten, wenn
wir feststellen sollten, dass es mangelhaft ist.
Ebenfalls von dieser eingeschränkten lebenslangen
Garantie ausgenommen sind wiederaufladbare
Batterien, Ladegeräte, Schalter und die Elektronik,
für die eine zweijährige Garantie mit Kaufnachweis
gilt. DIES IST DIE EINZIGE AUSDRÜCKLICHE
ODERIMPLIZITE GARANTIE EINSCHLIESSLICH
EINER ETWAIGEN GARANTIE DER MAR TÜBLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMTEN
ZWECK. ERSATZ FÜR BEILÄUFIGESCHÄDEN
ODER FOLGESCHÄDEN UND BESONDE ER
SCHADENSERSATZ WERDEN AUSDRÜCKLICH
AUSGESCHLOSSEN, AUSSER IN LÄNDERN, IN
DENEN EINE DERARTIGE EINSCHRÄNKUNG GESETZLICH VERBOTEN IST. Je nach Land könnten
Sie andere bestimmte gesetzliche Rechte haben.
Alle Garantieunterlagen sowie Informationen
zur Produktregistrierung und Vertragswerkstätten finden Sie auf www.streamlight.com/
support. Bewahren Sie Ihren Einkaufsbeleg als
Kaufnachweis auf.
KUNDENDIENST
Eine Streamlight-Vertragswerkstatt in Ihrer Nähe
finden Sie auf www.streamlight.com.
Kontakt:
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road, Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Telefon: (800) 523-7488 / (610) 631-0600
Fax: (800) 220-7007 / (610) 631-0712
www.streamlight.com
997768 Rev. A 2/18
STREAMLIGHT JR.
F-STOP
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Instructions d’utilisation
Bedienungsanleitung
997768 Rev. A 2/18
™
![](/html/ba/ba14/ba147b1f490efecfede2c8eec68c7d7205bc364baa78b2b3847aa946690c62a6/bg2.png)
ENGLISH
USING THE LIGHT
• Push button switch – Momentary or constant
on operation. On/Off.
• Slide the front bezel forward for Spot Mode
and rearward for Flood Mode.
BATTERY REPLACEMENT
Replace all batteries at the same time. Do not mix
batteries from different manufacturers. Improper
battery installation can cause the batteries to
explode or leak and cause personal injury. Do not
mix battery type or new with used batteries.
Observe the polarity during installation.
To replace the cells. Remove the tail cap by
rotating it counter clock wise. Slide the batteries
out and replace with two fresh batteries. Slide the
new batteries into the barrel with the positive end
entering the barrel first. Replace the tail cap.
PRODUCT REGISTRATION: To register your
product, go to www.streamlight.com (Online
Product Registration). Retain your receipt or any
proof of purchase.
WARNING: Be sure to use only genuine
Streamlight® replacement parts. Important: To
assure product safety and reliability, repairs other
than those listed below should be performed at
the Streamlight factory. Always use Streamlight
approved replacement parts, substitution may
invalidate underwriter’s approval.
STREAMLIGHT’S LIMITED LIFETIME WARRANTY
Streamlight warrants this product to be free of
defects for a lifetime of use except for batteries
and bulbs, abuse and normal wear. We will repair,
replace or refund the purchase price of this
product should we determine it to be defective.
This limited lifetime warranty also excludes
rechargeable batteries, chargers, switches and
electronics which have a 2 year warranty with
proof of purchase. THIS IS THE ONLY WARRANTY,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARE
EXPRESSLY DISCLAIMED EXCEPT WHERE SUCH
LIMITATION IS PROHIBITED BY LAW. You may
have other specific legal rights which vary by
jurisdiction.
Go to www.streamlight.com/support for a
complete copy of the warranty, and information
on product registration and the location of
authorized service centers. Retain your receipt for
proof of purchase.
SERVICE
Go to www.streamlight.com for the location of an
authorized Streamlight repair center near you.
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road, Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Phone: (800) 523-7488 / (610) 631-0600
Fax: (800) 220-7007 / (610) 631-0712
www.streamlight.com
ESPAÑOL
USO DE LA LINTERNA
• Botón pulsador – Funcionamiento momentáneo
o activo constante. Encendido/Apagado.
• Deslice el marco delantero hacia delante para
obtener el modo focal y hacia atrás para el
modo de haz ambiente.
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
Sustituya todas las pilas al mismo tiempo.
No mezcle pilas de diferentes fabricantes.
La instalación incorrecta de las pilas puede
provocar que exploten o tengan fugas y causen
lesiones personales. No mezcle pilas de distinto
tipo ni pilas nuevas con pilas usadas. Durante la
instalación, tenga en cuenta la polaridad.
Para sustituir las pilas. Retire la tapa de la base
girándola en el sentido contrario a las agujas
del reloj. Extraiga las pilas deslizándolas y
sustitúyalas por dos pilas nuevas. Deslice las
pilas nuevas en el cilindro introduciendo en
primer lugar el extremo positivo. Vuelva a colocar
la tapa de la base.
REGISTRO DEL PRODUCTO: Para registrar el
producto, vaya a www.streamlight.com (Registro
del producto en línea). Conserve su recibo o
cualquier prueba de compra.
ADVERTENCIA: Asegúrese de utilizar piezas de
repuesto originales de Streamlight®. Importante:
Para garantizar la seguridad y fiabilidad del
producto, las reparaciones, salvo las indicadas a
continuación, deberán ser realizadas en la fábrica
de Streamlight. Utilice siempre piezas de repuesto aprobadas por Streamlight; sustituirlas podría
invalidar la aprobación del asegurador.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
DE STREAMLIGHT
Streamlight garantiza que este producto estará
libre de defecto durante una vida útil de uso a
excepción de las pilas y bombillas, o por abuso
y desgaste normal. Repararemos, sustituiremos
o reembolsaremos el precio de compra de este
producto si determináramos que está defectuoso.
Esta garantía limitada de por vida también
excluye las pilas recargables, los cargadores,
interruptores y sistemas electrónicos que tienen
una garantía de 2 años con prueba de compra.
ESTA ES LA ÚNICA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA
UN FIN EN PARTICULAR. RENUNCIAMOS
EXPRESAMENTE A CUALQUIER RESPONSABILIDAD FRENTE A DAÑOS INCIDENTALES,
CONSECUENTES O ESPECIALES SALVO CUANDO
DICHAS LIMITACIONES ESTÉN PROHIBIDAS
POR LA LEY. Podría tener otros derechos legales
específicos que varían según la jurisdicción.
Vaya a www.streamlight.com/support para
obtener una copia completa de la garantía e
información sobre el registro del producto y
laubicación de centros de servicio autorizados.
Conserve su recibo como prueba de compra.
SERVICIO
Vaya a www.streamlight.com para informarse
sobre la ubicación de un centro de reparación
Streamlight autorizado cerca de usted.
Póngase en contacto con nosotros en:
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road, Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Teléfono: (800) 523-7488 / (610) 631-0600
Fax: (800) 220-7007 / (610) 631-0712
www.streamlight.com
FRANÇAIS
UTILISATION DE LA LAMPE
• Appuyer sur l’interrupteur à bouton –
Fonctionnement momentané ou constant.On/Off.
• Faire glisser la lunette frontale vers l’avant pour
le mode faisceau étroit et vers l’arrière pour le
mode faisceau large.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Remplacer toutes les piles en même temps.
Ne pas mélanger des piles de différents
fabricants. Une mauvaise installation des piles
peut entraîner l’explosion ou la fuite des piles
et provoquer des blessures corporelles. Ne pas
mélanger des types différents de piles et des
piles neuves avec des piles usagées. Observer
la polarité pendant l’installation.
Pour remplacer les piles : Retirer l’embout en
le faisant tourner dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre. Faire glisser les piles pour
les sortir et les remplacer par deux piles neuves.
Faire glisser les piles neuves dans le corps de la
lampe avec l’extrémité positive entrant dans le
corps en premier. Retirez l’embout.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT : Pour enregistrer le produit, aller à www.streamlight.com
(Enregistrement du produit en ligne). Conserver
le reçu ou tout autre justificatif d’achat.
AVERTISSEMENT : Veiller à utiliser exclusivement
des pièces de rechange Streamlight® d’origine.
Important : Par mesure de sécurité et de fiabilité,