Stihl TSA 230 Instruction Manual [bg]

{
STIHL TSA 230
Ръководство за употреба
Съдържание
български
Относно това ръководство за употреба 2
Указания за безопасност 2 Реактивни сили 11 Техника на работа 12 Примери за приложение на уреда 14 Шлайфащи (резачно-
шлифовъчни) дискове 17 Резачно-шлифовъчни дискове от
Оригинално ръководство за
употреба
изкуствена смола 18 Диамантени резачно-
шлифовъчни дискове 19 Поставяне / смяна на
шлайфащия (резачно­шлифовъчен) диск 22
Електрическо свързване на зарядното устройство за акумулатори 23
Заредете акумулатора (батерията) 23
Светлинни диоди (LED) на акумулатора 24
Светлинен диод (LED) на зарядното устройство 26
Напечатано на хартия, избелена без употребата на хлор.
Печатарските бои съдържат растителни масла: хартията е
годна за вторична употреба.
Свързване на водозахранването към водопровода 27
Включване на моторния уред 27 Изключване на моторния уред 28 Съхранение на моторния уред 29 Указания за обслужване и
поддръжка 31 Минимизиране на износването и
избягване повреди 32 Основни части на моторния уред 33
Технически данни 34 Отстраняване на смущенията
при работа 36 Указания за ремонт 38 Отстраняване (на отпадъци) 38 Декларация на ЕС (EU) за
съответствие 38 Общи указания за безопасност за
електрически инструменти 39
Уважаеми клиенти,
Благодарим Ви много, че сте избрали едно от висококачествените произведения на фирмата STIHL.
Това изделие е произведено по най­модерни методи на производство и с прилагане на многообхватни мерки за осигуряване на високо качество. Ние се стараем да направим всичко необходимо, за да бъдете доволни от Вашия моторен уред и да работите с него без проблеми.
Ако имате някакви въпроси относно Вашия уред, молим да се обърнете към Вашия търговски посредник или директно към пласментното ни дружество.
Ваш
Dr. Nikolas Stihl
{
0458-707-5421-A. VA0.A17.
0000006679_006_BG
TSA 230
Това ръководство за работа и употреба е със защитени авторски права. Всички права остават запазени, особено правото за правене на копия /размножаване, за превеждане и за преработка посредством електронни системи.
1
български
Относно това ръководство за употреба
Това ръководство за употреба се отнася за задвижвания с акумулаторна батерия резачно­шлифовъчен апарат STIHL, наречен в това ръководство също моторен апарат или апарат.
Картинни символи
Всички картинни символи, които са поставени на уреда, са обяснени в това ръководство за употреба.
Означение на разделите /главите от текста
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждение за опасност от злополуки и наранявания на физически лица, както и от сериозни имуществени щети.
Въз основа на текстовата и илюстрационна информация в това ръководство за употреба не могат да се правят рекламации.
Указания за безопасност
При работа с резачно­шлифовъчния апарат са необходими специ­ални мерки за безопасност, тъй като се работи с много висока скорост на вър­тене на резачно­шлифовъчния диск.
Преди първото пускане в експлоатация на апа­рата прочетете внимателно цялото ръководство за работа с него и го съхраня­вайте на сигурно място за по-нататъшна упо­треба. Несъблюдаването на указанията за безопас­ност може да се окаже опасно за живота.
Спазвайте общите изисквания
УКАЗАНИЕ
Предупреждение за повреда на уреда или отделни негови части.
Техническо усъвършенстване
Фирмата STIHL работи непрекъснато по усъвършенстването на всички машини и уреди от продукцията си; затова си запазваме правото да променяме обхвата на доставка по отношение на формата, техниката и оборудването без предварително да съобщаваме за това.
2
Спазвайте местните (за страната) предписания за предпазване от злополука, например тези на професионалните дружества, на социалните каси, на ведомствата за трудова защита и др.
За работодатели в Европейския съюз е задължителен Регламент 2009/104/EC – Безопасност и защита на здравето при използване на машини и апарати от работниците по време на работа.
TSA 230
български
Времето за употреба на шумоотделящи апарати може да бъде ограничено от съответните национални, а също така и от местните, локални разпоредби.
Който работи за пръв път с резачно­шлифовъчния апарат: трябва да му бъде обяснено от доставчика или от друг специалист как с него се борави безопасно – или да вземе участие в специализиран курс.
Не се разрешава на непълнолетни да ползват резачно-шлифовъчния апарат – изключение правят младежи над 16 години, които се обучават под наблюдение.
Дръжте надалеч деца, животни и наблюдатели.
Потребителят носи отговорност за всякакви злополуки или опасности, които могат да възникнат спрямо други лица или имуществото им.
Предоставяйте или давайте назаем резачно-шлифовъчния апарат само на лица, които са запознати подробно с този модел-изпълнение и с използването му – и винаги предоставяйте и неговото ръководство за употреба.
Който работи с апарата, трябва да бъде отпочинал, здрав и в добро физическо състояние. Лицата, които поради здравословни причини не бива да се напрягат и натоварват, трябва да се осведомят при лекаря си дали работата с резачно­шлифовъчния апарат е възможна за тях.
Забранена е работата с апарата след употребата на алкохол, на медикаменти или наркотици, намаляващи способността на реагиране.
При лоши атмосферни условия (дъжд, сняг, заледяване, вятър) работата трябва да се отложи – има повишена опасност от злополуки!
Изваждайте акумула­торната батерия от резачно-шлифовъчния апарат при:
Работи по проверката,
настройката и почистването
Монтиране или съответно смяна
на резачно-шлифовъчния диск
Монтиране и демонтиране на
допълнителни приспособления, извършване на настройки
Оставяне на резачно-
шлифовъчния апарат
Транспортиране
Съхранение
Ремонтни работи и техническа
поддръжка
при опасност и авария
По този начин се предотвратява неволно задействане или стартиране на двигателя.
Употреба по предназначение
Този апарат е предназначен само за рязане и шлайфане. Той не е подходящ за рязане на дърво (дървесина), нито на дървени предмети.
Резачно-шлифовъчният апарат да не се използва за други цели – има опасност от злополука!
Азбестовият прах е изключително вреден за здравето – никога не режете азбест!
STIHL препоръчва резачно­шлифовъчният апарат да работи с акумулаторните батерии на STIHL тип AP.
При работи, които се изпълняват не на земята, апаратът трябва задължително да се използва само с непосредствено монтирани акумулаторни батерии на STIHL тип AP.
Не предприемайте каквито и да било промени по резачно-шлифовъчния апарат – това може да доведе до намаляване безопасността на работа. Фирмата STIHL не поема отговорност за щети, нанесени на физически лица или материални щети на имущество, възникнали в резултат от използването на неразрешени апарати за монтиране / пристрояване.
Облекло и екипировка
Носете отговарящи на предписанията облекло и екипировка.
TSA 230
3
български
Облеклото да е подхо­дящо и целесъобразно и да не ограничава дви­женията. Плътно прилягащo oблекло – работен комбинезон, а не работна куртка
При рязане на стомана носете облекло, направено от трудно запалима материя (например от кожа или противопожарно обработен памук) – никакви синтетични материи – опасност от пожар поради отделяне на искри!
По облеклото не трябва да има полепени запалими наслагвания (като дървени стърготини, гориво, масло и т. н.).
Не носете такова облекло, което може да се закачи за движещите се части на апарата – никакви шалове, вратовръзки, накити. Дългите коси трябва да са прибрани и завързани.
Носете защитни ботуши с предпазващи от хлъз­гане подметки и с усилена със стомана предна част.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите опас­ността от нараняване на очите, носете плътно прилепващи предпазни очила, съгласно норма­тив EN 166. Внимавайте за правилното поста­вяне на предпазните очила.
Носете защитна маска за лице и внимавайте за правилното й поставяне. Предпазната маска за лице не е достатъчна защита за очите.
Носете "персонална" звукозащита срещу шум – като например капсуловидни антифони за защита на слуха.
При опасност от падащи предмети носете предпазна каска.
По време на работа с апарата е възможно да се отделят прахове (например кристални вещества от предмета, който се реже), изпаре­ния и дим – опасност за здравето!
При образуване и отделяне на прах трябва винаги да се носи прахонепропусклива защитна маска.
При вероятност за отделяне на изпарения или дим по време на работа (например при рязане на многослойни материали / "сандвичеви" конструкции), носете маска за защита на дихателните пътища.
Носете устойчиви работни обувки от съп­ротивителен материал (например кожа).
STIHL предлага обширна програма за оборудване с лични предпазни средства.
Преди употреба трябва да се провери състоянието на екипировката и да се направи подмяна на повредените части.
Транспортиране
Преди пренасяне на апарата – дори на къси разстояния – той трябва да се изключи, фиксаторният лост да се постави на положение ƒ, а акумулаторната батерия да се извади от апарата. По този начин се предотвратява неволно задействане или стартиране на двигателя.
Намокрен резачно-шлифовъчен апарат или съответно намокрена акумулаторна батерия се оставят да изсъхнат разделени един от друг. Внимавайте резачно-шлифовъчният апарат и акумулаторната батерия да остават сухи по време на транспортирането. Акумулаторната батерия да се транспортира само в чисти и сухи контейнери, да не се използват метални транспортни контейнери.
Транспортирането на резачно­шлифовъчния апарат става само при извадена акумулаторна батерия.
Носете резачно-шлифовъчния апарат като го държите за тръбната дръжка – резачно-шлифовъчният диск да бъде насочен назад.
Никога не транспортирайте резачно­шлифовъчния апарат с монтиран диск – опасност от счупване!
В превозни средства: резачно­шлифовъчният апарат да се подсигури срещу преобръщане и повреждане.
4
TSA 230
български
Почистване
Пластмасовите детайли да се почистват с кърпа. Използването на силни средства за почистване може да повреди пластмасата.
Почистете резачно-шлифовъчния апарат от прах и замърсявания – не използвайте средства, разтварящи мазнини.
Процепите за подаване на въздух за охлаждане да се почистват при необходимост.
Метални стърготини да се изсмукват – те ни бива да се издухват със сгъстен въздух.
Поддържайте чисти от замърсители направляващите канали на акумулаторната батерия – ако е необходимо ги почиствайте.
За почистване на резачно­шлифовъчния апарат не използвайте апарати за почистване под налягане. Мощната водна струя може да повреди частите на резачно­шлифовъчния апарат.
Не пръскайте резачно-шлифовъчния апарат с вода.
Принадлежности
Монтирайте само такива резачно­шлифовъчни дискове или принадлежности, които са допуснати от STIHL за този резачно­шлифовъчен апарат, или технически идентични части. Ако имате въпроси относно тази тема, се обърнете към специализирания търговец. Използвайте само висококачествени
резачно-шлифовъчни дискове или принадлежности. В противен случай може да възникне опасност от злополуки или повреди/ щети на резачно-шлифовъчния апарат.
STIHL препоръчва да се използват предлаганите от STIHL оригинални резачно-шлифовъчни дискове и принадлежности. Те са оптимално съгласувани по своите качества със съответното изделие и с изискванията на потребителя.
Никога не използвайте дискови режещи листове, инструменти от твърд метал, инстру­менти за събиране и за рязане на дърво или каквито и да било други зъбчати инструменти – опасност от смърто­носни наранявания! Противно на равномер­ното отделяне на частици, което е типично при употре­бата на резачно­шлифовъчни дискове, при дисковите режещи листове техните зъбци могат при рязане да се забият в работния материал. Това предиз­виква при апарата агресивно поведение на рязане и може да доведе до изява на неконтролируеми, изключително опасни реакционни сили (отска­чане) на машината.
Ограничител на дълбочината на рязане с щуцер за изсмукване на стърготини
"Ограничителят дълбочината на рязане с щуцера за изсмукване на стърготини" се предлага като специално приспособление и може да се използва при сухо рязане на минерални материали. Спазвайте указания, съдържащи се в приложената към специалното приспособление листовка, и я пазете грижливо.
При сухо рязане на минерални материали отделянето на прах може да се намали благодарение на "ограничителя дълбочината на рязане с щуцера за изсмукване" в комбинация с устройство за изсмукване на прахта.
При образуване и отделяне на прах трябва винаги да се носи прахонепропусклива защитна маска.
При вероятност за отделяне на изпарения или дим по време на работа (например при рязане на многослойни материали / "сандвичеви" конструкции), носете маска за защита на дихателните пътища.
Използваното устройство за изсмукване на прах трябва да бъде одобрено за изсмукване на минерални материали и да отговаря на прахов клас М.
За избягване на електростатични ефекти използвайте антистатичен смукателен маркуч. В противен случай има опасност от загуба на контрол!
TSA 230
5
български
Указания за изхвърлянето на всмукания материал се съдържат в Инструкцията за употреба на устройството за изсмукване на прах.
С помощта на "Ограничителя дълбочината на рязане с щуцера за изсмукване на стърготини" може да се направи настройка на желаната дълбочина на рязане.
Задвижване
Акумулатор
Непременно съблюдавайте и съхранявайте на сигурно място доставената с уреда листовката­приложение с инструкции или ръководството за употреба на акумулатори STIHL.
За по-нататъшни указания за безопасност – виж интернет линк: www.stihl.com/safety-data-sheets
При рязане на стомана пазете акумулаторните батерии на STIHL и колана за акумулаторни батерии на STIHL от хвърчащи искри – опасност от пожар и експлозия!
Предпазвайте акумулаторните батерии на STIHL от контакт със замърсена вода (например с добавки или твърди примеси), проводими течности и метални предмети (напр например пирони, монети, бижута, метални стърготини). Акумулаторните батерии могат да се повредят – опасност от пожар и експлозия!
Зарядно устройство
Съблюдавайте и съхранявайте на сигурно място доставената с уреда листовката-приложение с инструкции за акумулатори STIHL.
Резачно-шлифовъчен апарат (ъглошлайф), разположение и опора на вретеното
Безупречното разположение и опора на вретеното на апарата осигурява прецизност при челното и радиалното въртеливо движение на диамантения резачно-шлифовъчен диск – в случай на нужда да се даде за проверка при оторизиран търговец-специалист.
Шлайфащи (резачно-шлифовъчни) дискове
Избор на резачно-шлифовъчните дискове
Резачно-шлифовъчните дискове тр ябв а да с а допусна т и и одобр ени з а ръчно рязане. Да не се използват никакви други шлифовъчни тела и допълнителни уреди – опасност от злополука!
Резачно-шлифовъчните дискове са предназначени за различни материали: съблюдавайте обозначението (маркировката) на резачно-шлифовъчните дискове.
Фирмата STIHL препоръчва по принцип винаги мокрото рязане.
Съблюдавайте външ­ния диаметър на резачно-шлифовъчния диск– виж раздел "Тех­нически данни".
Диаметърът на про­бива за вкарване на вретеното в резачно­шлифовъчния диск и този на самото вретено (вала) на резачно- шли­фовъчния апарат трябва да съвпадат– виж раздел "Технически данни".
Проверете за повреди пробива за вкарване на вретеното. Никога не използвайте резачно-шлифовъчни дискове с повреден пробив (отвор) за вкарване на вретеното – опасност от злополука!
Допустимите макси­мални обороти на резачно-шлифовъчния диск трябва да бъдат по-високи или в същия размер като максимал­ните обороти на вретеното на резачно­шлифовъчния апарат! – виж раздел "Технически данни"
Преди да монтирате вече употребявани резачно-шлифовъчни дискове, трябва да ги проверите дали нямат пукнатини, нарези, износване на ядрото, изравнявания, изтощаване на ядрото, повреда или липса на сегменти, показания за прегряване (промяна на цвета) или възможно повреждане на пробива за вкарване на вретеното.
6
TSA 230
български
Никога не използвайте напукани, счупени или изкривени резачно­шлифовъчни дискове.
Некачествените или съответно – неразрешени за ползване диамантени резачно-шлифовъчни дискове могат да започнат да вибрират по време на рязане с тях. Тази ъглова вибрация може да доведе до внезапно спиране или заклещване на такива резачно­шлифовъчни дискове във вреза – опасност от злополука поради обратен удар! Обратният удар може да причини смъртоносни наранявания. Диамантените резачно­шлифовъчни дискове, които вибрират постоянно или дори само от време на време, да се сменят незабавно.
Никога не изправяйте диамантените резачно-шлифовъчни дискове.
Не използвайте резачно­шлифовъчния диск, ако е паднал на земята – повредените резачно­шлифовъчни дискове могат да се счупят – опасност от злополука!
Съблюдавайте датата на срока на годност на резачно-шлифовъчните дискове от изкуствена смола.
Монтаж на резачно-шлифовъчните дискове
Проверете вретеното на резачно­шлифовъчния апарат, не използвайте никога резачно­шлифовъчни апарати с повредено вретено – опасност от злополука!
При диамантени шлифовъчно­резачни дискове съблюдавайте посоката на въртене, означена със стрелка.
Позиционирайте предната притискателна шайба – затегнете здраво затегателния винт – завъртете с ръка резачно-шлифовъчния диск, при това направете зрителна проверка на челното и на радиалното въртеливо движение.
Съхраняване на резачно­шлифовъчните дискове
Съхранявайте резачно­шлифовъчните дискове на сухо и без възможност за замръзване, при непроменливи температури на равна повърхност – опасност от счупване и напукване!
Пазете резачно-шлифовъчния диск от удар и ударно допиране със земята или каквито и да било предмети.
Преди започване на работа
Проверете дали резачно­шлифовъчният апарат е в изправност за употреба – съблюдавайте съответните глави в ръководството за употреба на апарата:
Лостът за ръчно
включване/изключване и блокиращото копче трябва да са леко подвижни – след отпускане на лоста и копчето те трябва да се върнат в изходно положение
Резачно-шлифовъчният диск
трябва да е подходящ за материала, който ще се реже, да бъде в безупречно състояние и да е правилно монтиран (посока на въртене, стабилна позиция)
при ненатиснато блокиращо
копче лостът за ръчно включване/изключване е блокиран
Фиксаторният лост лесно се
поставя на положение , или съответно ƒ.
Не предприемайте каквито и да
било промени по устройствата за обслужване и безопасност
Дръжките да са винаги чисти и
сухи, по тях да няма масло и замърсявания – за безопасно боравене с резачно­шлифовъчния апарат
Проверете контактите в
акумулаторната шахта на резачно-шлифовъчния апарат за чужди тела и замърсяване
поставете акумулаторната
батерия правилно – трябва да се чуе, че влиза в гнездото си
да не се използват дефектни или
деформирани акумулаторни батерии
за мокро рязане осигурете
достатъчно вода
Работа с резачно-шлифовъчния апарат се разрешава само при условие, че той е в пълна изправност – опасност от злополука!
Включване на апарата
Внимавайте за равна основа, стабилна и безопасна стойка, дръжте здраво резачно-шлифовъчния апарат – дискът не трябва да се опира нито в земята нито в предмети и не трябва да се намира в срезa.
TSA 230
7
български
180BA022 KN
8016BA028 KN
С резачно-шлифовъчния апарат може да работи само един човек. Забранено е присъствието на други лица на работния участък.
Включете апарата, както е описано в Ръководството за употреба – виж раздел "Включване на апарата".
След отпускане на лоста за ръчно включване/изключване резачно­шлифовъчният диск продължава да се движи още известно време – опасност от нараняване поради ефект на инерцията!
По време на работа
Този резачно-шлифовъчен апарат се използва само за рязане с ръчно водене.
При работа е необходимо да имате винаги стабилна и сигурна опора.
Резачно-шлифовъчният апарат трябва да се държи винаги здраво с двете ръце: дясната ръка на задната дръжка – това важи и за левичарите. За сигурна работа палците да обхващат здраво тръбната и ръчната дръжка.
Ако резачно-шлифовъчният апарат с въртящ се резачно-шлифовъчен диск се задвижи в посока на стрелката, възниква сила, която се опитва да преобърне апарата.
Предметът, който се обработва, трябва да има здрава, стабилна позиция, винаги водете апарата в посока към обработваемия предмет – никога обратно.
Предпазителят за резачно­шлифовъчния диск трябва да
8016BA002 KN
отклонява летящите частички от шлайфан материал в посока противна на работещия и на машината.
Вним авайте за посоката на летене на изстърганите (отнетите) частици от шлайфан материал.
При заплашваща опасност или в случай на авария веднага изключете апарата, поставете фиксаторния лост на положение ƒ и извадете акумулаторната батерия.
Почистете района на работа – внимавайте за препятствия, ями и дупки.
С този резачно-шлифовъчен апарат може да се работи при дъжд и влага. Намокреният резачно-шлифовъчен апарат или съответно намокрената акумулаторна батерия се оставят да изсъхнат след работа разделени един от друг.
Не оставяйте резачно-шлифовъчния апарат на открито, ако вали дъжд.
Внимание при поледица, влага, сняг, на стръмни склонове, по неравни терени и пр. – опасност от подхлъзване!
Не работете сами – стойте винаги на такова разстояние от други хора, че при авария да Ви чуят и да Ви се притекат на помощ.
При поставени антифони за защита на слуха се изисква повишено внимание и предпазливост – тъй като способността за възприемане на предупредителни звукове (като например викове, звукови сигнали и др.) е значително намалена.
Правете редовно паузи за почивка по време на работа, за да предотвратите преумора и изтощение, в противен случай – опасност от злополука!
Не допускайте други лица в работния обсег на машината – поддържайте достатъчно голямо разстояние до другите лица, за да ги предпазите от
8
TSA 230
български
излагане на силен шум, а също така и от отхвърчащи предмети или частици.
При поява на гадене, главоболие, смущения в зрението (като например прогресивно намаляващо поле на зрение), смущения в слуха, световъртеж, намаляване на способността за концентриране: незабавно преустановете работа – опасност от злополука!
В случай, че апаратът е бил изложен на неотговарящо на условията за ползването му натоварване (например въздействие на сила при удар или падане), то преди да се използва по-нататък, трябва непременно да се провери изправността и сигурността на състоянието му – виж също "Преди да започнете работа". Проверявайте по­специално функционалната годност на предпазните устройства. В никакъв случай не работете повече с резачно-шлифовъчни апарати, които не са технически безопасни. В случай на съмнение потърсете помощта на специализирания търговец.
Никога не докосвайте с ръка или с друга част на тялото въртящия се резачно-шлифовъчен диск.
Контролирайте работното място. Избягвайте излагане на опасност поради повреди на тръбопроводи и електрически проводници.
Забранена е работа с резачно­шлифовъчния апарат в близост с леснозапалими вещества и възпламеняеми газове.
Не режете в тръби, ламаринени кофи или други съдове, ако не е сигурно, че те не съдържат летливи или възпламеняеми вещества.
Преди да поставите резачно­шлифовъчен апарат на земята и да го напуснете:
Изключете апарата
Поставете фиксаторния лост на
положение ƒ
Изчакайте, докато резачно-
шлифовъчният диск престане да се движи или спрете въртенeто на резачно-шлифовъчния диск като внимателно го допрете до твърда повърхност (като например бетонна плоча)
Извадете акумулаторната
батерия. Ако акумулаторната батерия се изважда при въртящ се резачно-шлифовъчен диск, се удължава ефектът на инерцията – опасност от нараняване!
Проверявайте често резачно-шлифовъчния диск – сменете го вед­нага, щом се появят пукнатини, изкривява­ния или други повреди (например прегряване) – при счупване опас­ност от злополука!
При доловими промени в поведението на машината при рязане (като например по-силни вибрации, намалена производителност на рязане) прекъснете работата и отстранете причините за тези промени.
При сухо рязане резачно­шлифовъчният диск може силно да се нагрее. Не докосвайте абразивния диск – опасност от изгаряне!
След приключване на работа
Изключете апарата, поставете фиксаторния лост на положение "ƒ" и извадете акумулаторната батерия от апарата.
УКАЗАНИЕ
При неизваждане на акумулаторната батерия съществува опасност от кородиране на щекерните контакти на резачно-шлифовъчния диск и на акумулаторната батерия. Корозията може да доведе до непоправими повреди на резачно-шлифовъчния диск и акумулаторната батерия.
Намокрен резачно-шлифовъчен апарат или съответно намокрена акумулаторна батерия се оставят да изсъхнат разделени един от друг.
Съхранение
Ако резачно-шлифовъчният апарат не се използва, той трябва да се изолира така, че да не представлява опасност за никого. Пазете резачно­шлифовъчния апарат от достъп на неправоспособни за работа с него.
Съхранявайте резачно­шлифовъчния апарат в сухо помещение, с фиксаторния лост на положение "ƒ" и само с извадена акумулаторна батерия.
TSA 230
9
български
УКАЗАНИЕ
При неизваждане на акумулаторната батерия съществува опасност от кородиране на щекерните контакти на резачно-шлифовъчния диск и на акумулаторната батерия. Корозията може да доведе до непоправими повреди на резачно-шлифовъчния диск и акумулаторната батерия.
Намокрен резачно-шлифовъчен апарат или съответно намокрена акумулаторна батерия се оставят да изсъхнат разделени един от друг.
Вибрации
Продължителната работа с уреда може да доведе до причинени от вибрациите смущения в кръвообращението на ръцете ("болест на белите пръсти").
Не може да се установи универсално валидно времетраене на работа с уреда, защото то зависи от най­различни влияещи му фактори.
Продължителността на използване може да се удължи посредством:
Защита на ръцете (топли
ръкавици)
прекъсване за почивка
Продължителността на използване може да се скъси поради:
специфична индивидуална
склонност към лошо кръвообращение (признак: често пръстите са студени, изтръпване)
ниски външни температури
силата на хващане (здравото
държане на уреда пречи на кръвообращението)
При редовна и продължителна работа с уреда и при повтаряща се поява на съответните симптоми (например изтръпване на пръстите) се препоръчва лекарски преглед.
Поддръжка и ремонт
Преди започване на всякакви дейности за ремонт и поддръжка на апарата, винаги изключвайте апарата, поставяйте фиксаторния лост на положение "ƒ" и изваждайте акумулаторната батерия от апарата. Чрез неволно задвижване на резачно-шлифовъчния диск– опасност от нараняване!
Извършвайте редовна поддръжка на резачно-шлифовъчния апарат. Да се извършват само тези дейности по поддръжката и ремонта, които са описани в ръководството за употреба. Всички други дейности трябва да се възлагат на специализиран търговец.
Фирма STIHL препоръчва работите по поддръжката и ремонта да се възлагат само на специализирания дистрибутор на STIHL. За специализираните дистрибутори на STIHL редовно се провеждат
квалификационни курсове за обучение и им се предоставя най­новата техническа информация.
Да се използват само висококачествени резервни части. В противен случай може да възникне опасност от злополуки и повреди по резачно-шлифовъчния апарат. Ако имате въпроси относно тази тема, се обърнете към специализирания търговец.
STIHL препоръчва да се използват предлаганите от STIHL оригинални части. Те са оптимално съгласувани по своите качества с резачно­шлифовъчния апарат и с изискванията на потребителя.
Не правете изменения по резачно­шлифовъчния апарат – така може да се наруши безопасността – Опасност от злополука!
Проверявайте редовно наличните електрически контакти, свързващи проводници и щепсела на зарядното устройство за изправна изолация и остаряване (чупливост).
Ремонтът или смяната на електрическите конструктивни елементи, като например на захранващия проводник на зарядното устройство, трябва да се извършват само от специалисти електротехници.
10
TSA 230
български
8016BA003 KN
8016BA004 KN
Реактивни сили
Най-често възникващи реактивни сили са: обратен удар и теглене към среза.
Обратен удар
Опасност от обратния удар – Обратният удар може да причини смър­тоносни наранявания.
При обратен удар ("кик-бек") резачно­шлифовъчният уред отскача внезапно и неконтролируемо към работещия с него.
Откат се получава, когато например резачно-шлифовъчният диск
заседне или се заклещи – преди
всичко в горната си четвърт
или ако при контакт на триене със
здраво закрепен предмет резачно-шлифовъчният се спре рязко
Опасността от обратен удар се намалява
като работите винаги спокойно и
внимателно
като държите резачно-
шлифовъчния апарат здраво с две ръце и със сигурна хватка
като по възможност, не режете с
горната четвърт на резачно­шлифовъчния диск. когато само с изключително голямо внимание въвеждате резачно­шлифовъчния диск в разреза, не го превъртате и не го вкарвате с удар в разреза
002BA555 AM
Избягвайте заклинване,
отрязаната част не трябва спира режещия диск
когато винаги считате за
възможно чрез раздвижване на предмета, който е подложен на рязане или по друга причина, разрезът да се затвори и резачно-шлифовъчният диск да се заклещи
закрепвайте здраво и
поддържайте обработвания предмет така, че по време на рязането, както и след рязането, фугата на среза да остава отворена
Предметите за рязане не трябва
да се оставят свободно и трябва да се обезопасяват срещу търкаляне, плъзгане, люлеене
TSA 230
11
български
8016BA005 KN
8016BA006 KN
Свободно положена тръба
трябва да се закрепи стабилно и устойчиво на натоварване, при необходимост използвайте клинове – винаги обръщайте внимание на основата и опората – материалът може да се изплъзне
като прилагате мокро рязане с
диамантените резачно­шлифовъчни дискове
резачно-шлифовъчните дискове
от изкуствена смола в зависимост от вида изпълнение са подходящи само за сухо или съответно – само за мокро рязане. Извършвайте мокро рязане с резачно-шлифовъчните дискове от изкуствена смола, които са подходящи за мокро рязане
Издърпване (придърпване)
002BA556 AM
Резачно-шлифовъчният апарат придърпва напред от работещия с машината, когато резачно­шлифовъчната шайба докосне отгоре предмета, който е подложен на рязане.
Техника на работа
Рязане с шлифоване
Работете винаги спокойно и внимателно – само при добри условия на видимост и осветление. Не излагайте на опасност други лица – работете разумно.
Въвеждайте резачно­шлифовъчния диск в посока направо в раз­реза, не го закантвайте (изкривявайте) и не упражнявайте страни­чен натиск върху него.
Не шлифовайте настрани и не правете груба обработка с диска.
12
Тялото Ви да е настрана от удължения обсег на въртене на резачно-шлифовъчния диск. Осигурявайте достатъчно свободно пространство, особено в строителни изкопи, за потребителя и в случай на падаща част.
TSA 230
български
Не работете прекалено наведени напред и никога не се навеждайте над резачно-шлифовъчния диск.
Не работете на стълба – нито на несигурна опора – нито над нивото на раменете – не работете с една ръка – опасност от злополука!
Използвайте шлифовъчно-резачния апарат само за рязане с шлифоване (шлайфане). Той не е предназначен за п овдиг ане или б утане на пред м ети.
Не натискайте шлифовъчно-резачния апарат.
Най-напред определете посоката на рязане, след това започнете работа с шлифовъчно-резачния апарат. След това не променяйте повече посоката на рязане. Не удряйте и натискайте апарата в разрезната фуга – не го оставяйте да падне в разрезната фуга – опасност от счупване!
Диамантени резачно-шлифовъчни дискове: при намалена производителност на рязане да се провери състоянието на заточване на диамантения резачно-шлифовъчен диск, ако е нужно – да се дозаточи. За тази цел се препоръчва кратковременно рязане на абразивен материал, като например пясъчник, газобетон или асфалт.
На края на разреза резачно­шлифовъчният апарат вече не се подпира на резачно-шлифовъчния дис к в разре за. Рабо тещият с апара та трябва да поеме силата на теглото му – опасност от загуба на контрол върху машината!
При рязане на стомана: поради наличие на тле­ещи частици от шлайфан материал – опасност от пожар!
Не допускайте контакт на вода и кал с електрически кабели, по които тече ток – опасност от електрически удар!
Вкарвайте леко режещия диск в детайла – не го натискайте. Не коригирайте направени разрези с режещия диск. Не дорязвайте – чупете останалите "мостчета" или ивици (например с чук).
При използване на диамантени резачно-шлифовъчни дискове извършвайте мокро рязане.
резачно-шлифовъчните дискове от изкуствена смола в зависимост от вида изпълнение са подходящи само за сухо или съответно – само за мокро рязане.
При използване на резачно­шлифовъчни дискове от изкуствена смола, които са подходящи само за сухо рязане, извършвайте сухо рязане.
При използване на резачно­шлифовъчни дискове от изкуствена смола, които са подходящи само за сухо рязане, извършвайте сухо рязане. Ако подобни резачно­шлифовъчни дискове от изкуствена смола въпреки това се намокрят, те намаляват производителността си на рязане и се затъпяват. В случай че такива резачно-шлифовъчни дискове от изкуствена смола се намокрят по време на работа (например поради наличие на локви или на остатъчна вода в тръбите) – не увеличавайте
натиска на рязане, а го запазете същия – опасност от счупване! Подобни резачно-шлифовъчни дискове от изкуствена смола да се използват веднага докрай.
TSA 230
13
български
Примери за приложение на уреда
Захранване с вода
Свързване на резачно-
шлифовъчния апарат към всички видове водозахранване
Водонапорен резервоар от 10
литра за улавяне на праха
Използвайте чиста вода за свързване на праха.
При работа с диамантените резачно­шлифовъчни дискове да се прилага само мокро рязане
Повишаване на издържливостта на резачно-шлифовъчния диск и скоростта на рязане
На резачно-шлифовъчния диск по принцип да се подава вода при рязане
Събиране (свързване) на праха
Количеството вода, което се подава на резачно-шлифовъчния диск, да бъде най-малко 0,6 l/min.
Сухо или мокро рязане с резачно­шлифовъчни дискове от изкуствена смола – според вида изпълнение
резачно-шлифовъчните дискове от изкуствена смола в зависимост от вида изпълнение са подходящи само за сухо или съответно – само за мокро рязане.
Резачно-шлифовъчни дискове от изкуствена смола, подходящи само за сухо рязане
При сухо рязане да се носи подходяща прахонепропусклива защитна маска.
При вероятност за отделяне на изпарения или дим по време на работа (например при рязане на многослойни материали / "сандвичеви" конструкции), носете маска за защита на дихателните пътища.
Резачно-шлифовъчни дискове от изкуствена смола, подходящи само за мокро рязане
Използвайте резачно­шлифовъчния диск само с вода.
За да се улавя праха, подавайте на резачно-шлифовъчния диск количество вода от най-малко 1 l/min. За да не се намали производителността на рязане, подавайте на резачно-шлифовъчния диск максимално количество вода от 4l/min.
За да отстраните водата, останалата по резачно-шлифовъчния диск след приключване на работа, пуснете го да се върти около 3 до 6 секунди без подаване на вода, при работни обороти.
При рязане с диамантени резачно­шлифовъчни дискове и с дискове от изкуствена смола да се внимава за следното
Предметите, които ще се разделят с рязане
не бива да лежат на кухо място
трябва да бъдат подсигурени
срещу претъркулване или хлъзгане
трябва да бъдат подсигурени
срещу вибрации
Отрязани части
При изпълнение на продънване, отнемане и т. н. е важна последователността на разделителните разрези. Последният разделителен разрез да се извърши така, че резачно-шлифовъчният диск да не заседне и лицето, управляващо апарата, да не бъде поставено в опасност отрязаните или отчупени части.
При необходимост можете да оставите неотрязани малки щифтовидни "мостчета", които да придържат частта, която се реже, на мястото й. По-късно тези "мостчета" трябва да се отчупят.
Преди окончателното откъсване на отрязаната част трябва да определите:
колко е тежка частта
как може да се придвижи тя след
отрязването й
дали частта се намира под
напрежение
14
TSA 230
български
A
8016BA007 KN
При отчупването на отрязаната част не поставяйте в опасност помощните лица.
Извършвайте рязането с няколко работни хода
N Начертайте разделителна
линия (A)
N Работете по линията. При
извършване на корекции не закантвайте режещия диск, а го въведете отново в разреза – дълбочината на рязане на един работен ход не трябва да бъде повече от 2 cm Рязането на по­дебел материал също да се извършва с няколко работни хода
Рязане на плочи
N Обезопасете плочата (например
върху нехлъзгаща подложка, пясъчно легло)
N Шлифовайте по начертаната
линия един направляващ канал (A)
N Увеличете дълбочината на
фугата (B)
N Оставете неотрязана ивица (C) N Прережете плочата най-напред
на краищата за отрязване, за да не се откъртят парчета от материала
N Пречупете плочата
N Разрезите с формата на
геометрична крива извършвайте с няколко работни хода
Рязане на тръби, кръгли и кухи тела
N Обезопасете тръби, кръгли и кухи
тела срещу завъртане, изплъзване и търкаляне
N Съобразявайте се с наклона и
теглото на детайла, който трябва да се отреже
N Определете линията на рязане и
начертайте, при това избягвайте армировка особено по посока на среза
180BA028 AM
N Определете реда на срезовете N Издълбайте чрез шлифоване по
начертаната линия един направляващ канал
N Задълбочете разрезната фуга –
придвижвайте режещия диск напред по направляващия канал при пълна дълбочина на рязане – за извършване на малки корекции не закантвайте режещия диск, а го въведете отново в разреза – ако е необходимо, оставете неотрязани малки щифтовидни "мостчета", които да придържат
TSA 230
15
български
8016BA008 KN
002BA528 AM
8016BA009 KN
8016BA010 KN
8016BA011 KN
8016BA012 KN
8016BA013 KN
частта, която се реже, на мястото й. Счупете тези щифтчета след последния планиран срез
Рязане на бетонни тръби
Начинът на действие зависи от външния диаметър на тръбата и максималната възможна дълбочина на рязане на режещия диск (A).
N Обезопасете тръбата срещу
завъртане, изплъзване и търкаляне
N Съобразявайте теглото,
напрежението и наклона на частта, която трябва да се реже
Външният диаметър е по-малък от максималната дълбочина на рязане
N Направете разделен врез отгоре
надолу
Външният диаметър е по-голям от максималната дълбочина на рязане
Първо планирайте, после режете. Необходими са няколко среза – важна е правилната последователност.
N Насрещната долна страна
режете с горната четвърт на режещия диск
N Първи страничен разрез на
горната половина на тръбата
N Определете и начертайте
мястото на среза
N Определете реда на рязане
16
N Започвайте винаги долу,
работете с горната четвърт на режещия диск
N Втори страничен разрез в
маркираната област – в никакъв случай не режете в областта на последния разрез, за да осигурите безопасно задържане на частта от тръбата, която трябва да се отреже
TSA 230
български
8016BA014 KN
2
1
8016BA015 KN
Едва когато всички долни и странични разрези са направени, направете последния горен разрез.
N Правете винаги отгоре последния
разрез (ок. 15 % от обиколката на тръбата)
Бетонна тръба – изрязване на отвор
Последователност на срезовете (1 до 4) важно:
N Първо отрежете
труднодостъпните места
N Използвайте клинове и/или
оставяйте "мостчета", които ще се счупят след извършените стъпки
4
3
N Ако след извършените стъпки
отрязаната част остава в отвора (поради използвани клинове, мостчета), не правете повече срезове – счупете отрязаната част
Шлайфащи (резачно­шлифовъчни) дискове
Шлайфащите (резачно­шлифовъчните) дискове са изложени на големи натоварвания, особено при ръчно рязане.
Поради това използвайте само
180BA025 AM180BA026 AM
режещи дискове, които са разрешени за ръчни уреди в съответствие с EN 13236 (диамант) или EN 12413 (изкуствена смола) и са съответно обозначени. Съобразявайте се с допустимите максимални обороти на режещия диск – опасност от злополука!
Шлайфащите (резачно­шлифовъчните) дискове, разработени от фирмата STIHL съвместно с реномирани производители на резачно­шлифовъчни дискове са с висока стойност на качеството и са точно съгласувани със съответната цел на приложение, както и с мощността на двигателя на резачно-шлифовъчните уреди.
Те се отличават с постоянно запазено, изключително високо качество.
N Правете срезовете винаги така,
че режещият диск да не се заклещва
TSA 230
Транспорт и съхранение на склад
При транспорт и складиране
шлайфащите (резачно­шлифовъчните) дискове да не се излагат на пряко слънчево облъчване нито на друго топлинно натоварване
Да се избягват удари и
сътресения
17
български
Съхранявайте резачно-
шлифовъчните дискове в оригиналната им опаковка, на сухо място и по възможност при непроменливи температури, подредени един върху друг на равна повърхност
Не складирайте резачно-
шл ифовъчните дискове в близост с агресивни течности
Съхранявайте резачно-
шлифовъчните дискове на място, където нямат възможност да замръзнат
Резачно-шлифовъчни дискове от изкуствена смола
Резачно-шлифовъчните дискове от изкуствена смола се обозначават също като свързани със смола дискове.
Типове:
за "сухо" приложение (без вода)
за "мокро" приложение (с
подаване на вода)
Правилният избор и приложение на резачно-шлифовъчните дискове от изкуствена смола гарантира тяхното икономично използване и спомага за избягване на бързото им износване. При избора на дисковете помага краткото обозначение върху етикета.
Резачно-шлифовъчните дискове от из к уствена с мол а ST IHL в за висимост от вида изпълнение са подходящи за рязане на следните работни материали:
камък
Дуктилни лети пластични
чугунени тръби
Резачно-шлифовъчните дискове
от изкуствена смола STIHL не са подходящи за рязане на железопътни релси.
Неръждаема стомана
Не режете никакви други материали – опасност от злополука!
18
TSA 230
български
Диамантени резачно­шлифовъчни дискове
Използване за "мокро рязане".
Правилният избор и приложение на диамантените резачно-шлифовъчни дискове гарантира тяхното икономично използване и спомага за избягване на бързото им износване. При избора на дисковете помага краткото обозначение върху
етикета
на опаковката (таблица с
препоръки за употреба)
Диамантените резачно-шлифовъчни дискове STIHL в зависимост от вида изпълнение са подходящи за рязане на следните работни материали:
асфалт
бетон
камък (твърди камъни)
абразивен бетон
прясно излят бетон
глинени тухли
керамични тръби
Не режете никакви други материали – опасност от злополука!
Никога не използвайте диамантени режещи дискове със странично покритие, тъй като при рязане те се заклещват и водят до силен откат – опасност от злополука!
Кратки обозначения
Краткото обозначение представлява комбинация от макс. четири букви и цифри:
Буквите означават главната
област на приложение на резачно-шлифовъчния диск
Цифрите означават класата на
производителност на диамантения резачно­шлифовъчен диск на STIHL
Челно и радиално въртеливо движение
За осигуряване на дълготрайност и ефективна функция на диамантения резачно-шлифовъчен диск е необходимо безупречно разположение и опора на вретеното на резачно-шлифовъчния апарат.
Използването на резачно­шлифовъчния диск, монтиран на резачно-шлифовъчен апарат с дефектно разположение и опора на
вретеното може да доведе до отклонения в челното и радиалното въртеливо движение.
Прекалено голямото отклонение в радиалното въртеливо движение (A) води до претоварване на отделни диамантени сегменти, които се загряват от това. Това може да доведе до причинени от вътрешни напрежения пукнатини в основния диск, а дори и до прегаряне на отделни сегменти.
Отклоненията в челното въртеливо движение (B) предизвикват по-високо топлинно натоварване и по-широки фуги при рязане.
TSA 230
19
български
Отстраняване на неизправности в работния процес
Резачно-шлифовъчен диск
Грешка Причина Начин на отстраняване Нечисти (неравни) ръбове /краища
или повърхнини на среза, срезът е
Отклонение в челното и радиалното вър­теливо движение
Да се потърси помощта на оторизиран търговец-специалист
изкривен Силно износване на страните на
сегментите Нечисти (неравни) ръбове/ краища,
срезът е изкривен, липса на режеща способност, образуване на искри
Резачно-шлифовъчният диск се клати Да се използва нов резачно-шлифовъ-
чен диск
Резачно-шлифовъчният диск е затъпен; отлагания по остриетата на резачно­шлифовъчните дискове за камък
Резачно-шлифовъчният диск за камък да се заточи посредством кратковре­менно рязане на абразивен материал; резачно-шлифовъчният диск за асфалт да се смени с нов
Лоша производителност на рязане, силно износване на сегментите
Резачно-шлифовъчният диск се върти в грешната посока
Резачно-шлифовъчният диск да се монтира в правилната посока на въртене
Отчупвания или пукнатини в основния диск и сегментите
Износване на ядрото Рязане на неподходящ (погрешен)
Претоварване Да се използва нов резачно-шлифовъ-
чен диск Да се използват нови резачно-шлифо-
материал
въчни дискове, да се съблюдават срезните пластове на различните материали
1)
Фирма STIHL препоръчва специализирания търговец на STIHL
1)
20
TSA 230
български
Износване на ядрото
При рязане на покритието на улични (пътни) платна да не се прониква в носещия слой (който е често от чакъл) – рязането в чакъл се разпознава по светлия прах – при това може да се стигне до прекомерно износване на ядрото – опасност от счупване!
Изтъпени от отлагания по тях режещи ръбове, заточване
Изтъпените от отлагания по тях режещи ръбове могат да се образуват:
при изключително твърд
материал за рязане, например гранит
при неправилно боравене с
апарата, например прекалено голяма сила на подаване
Изтъпените от отлаганията по тях режещи ръбове усилват вибрациите, намаляват производителността на рязане и причиняват образуване на искри.
При първите признаци на изтъпени поради налеп режещи ръбове диамантеният резачно-шлифовъчен диск веднага "да се заточи" – за тази цел се препоръчва кратковременно рязане на абразивен материал, като например пясъчник, газобетон или асфалт.
Добавянето на вода при работа предотвратява образуването на изтъпени от отлаганията по тях режещи ръбове.
движения на резачно-шлифовъчния диск. Резачно-шлифовъчният диск да не се използва повече – опасност от злополука!
Изтъпените от отлагания по тях режещи ръбове се образуват като светлосив налеп на горната повърхност на диамантените сегменти. Този налеп се примесва с диамантите и изтъпява сегментите.
TSA 230
Ако продължите да работите с тъпи сегменти, те могат да омекнат поради силното отделяне на топлина – основният диск прегаря и загубва якостта си – това може да доведе до напрежения, както и на клатещи
21
български
1
8016BA016 KN
4
8016BA017 KN
2
3
4
8016BA018 KN
2
3
Поставяне / смяна на
Монтиране (поставяне) на резачно­шлифовъчния диск
шлайфащия (резачно­шлифовъчен) диск
Поставянето или съответно смяната на диска става само при изключен апарат – фиксаторният лост трябва да се намира на положение ƒ, а акумулаторната батерия да е извадена.
Демонтиране на резачно­шлифовъчния диск
N Разхлабете винта с шестоъгълна
глава (2) с помощта на комбинирания ключ
N Отпуснете блокировката на
вретеното и отвийте винта с шестоъгълна глава (2)
N Свалете предната притискателна
шайба (3) и резачно­шлифовъчния диск от вала
N Натиснете и задръжте
N Завъртете вала с помощта на
блокировката на вретеното (1)
комбинирания ключ, докато валът се блокира
N Поставете резачно-
шлифовъчния диск (4)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При диамантени шлифовъчно­резачни дискове съблюдавайте посоката на въртене, означена със стрелка.
N Поставете предната
притискателна шайба (3) по такъв начин, че да се вижда означението "TOP SIDE"
N Завийте винта с шестоъгълна
глава (2)
22
TSA 230
български
8016BA019 KN
1
3901BA015 KN
2
1
1
3901BA019 KN
2
3901BA009 KN
Електрическо свързване на зарядното устройство за акумулатори
Напрежението на електрическата мрежа и работното напрежение трябва да съвпадат.
N Вкарайте щепсела за включване
в мрежата (1) в контакта (2)
N Натиснете и задръжте
блокировката на вретеното (1)
N Завъртете вала с помощта на
комбинирания ключ, докато валът се блокира
N Завинтете винта с шестоъгълна
глава и го затегнете здраво с комбиниран ключ – при употреба на динамометричен ключ с въртящ момент на затягане – виж раздел "Технически данни"
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никога обаче не използвайте едновременно два резачно­шлифовъчни диска – опасност от счупване и нараняване поради неравномерно изхабяване!
След електрическото свързване на зарядното устройство за акумулатори към захранването от електрическата мрежа, се извършва самотестуване на уреда. По време на този процес светлинният диод (1) на зарядното устройство светва за около1секунда зелено, след това червено и отново изгасва.
Заредете акумулатора (батерията)
При доставката акумулаторът не е напълно зареден.
Препоръчва се преди първото пускане в действие акумулаторът (батерията) да се зареди изцяло.
N Свържете зарядното устройство
към електрическото захранване – напрежението на електрическата мрежа и работното напрежение на зарядното устройство трябва да съвпадат – виж раздел "Електрическо свързване на зарядното устройство"
Използвайте зарядното устройство само в затворени и сухи помещения при температура на околната среда между +5 °C и +40 °C.
Зареждайте само сухи акумулатори. Преди да започнете зареждането, оставете мокрите акумулатори да изсъхнат.
N Вкарайте акумулатора
(батерията) (1) в зарядното устройство (2), докато почувствате първото съпротивление – след това го изтласкайте до упор
TSA 230
23
български
4
3901BA014 KN
3
1
3901BA010 KN
След поставяне на акумулатора светлинният диод (3) на зарядното устройство започва да свети – виж раздел "Светлинни диоди (LED) на зарядното устройство".
Процесът на зареждане започва веднага щом светлинните диоди (4) на акумулатора започнат да светят зелено – виж раздел "Светлинни диоди (LED) на акумулатора".
Времето за зареждане зависи от различни влияещи фактори, като състоянието на акумулатора, температурата на околната среда, и др. и затова може да се различава от даденото в наръчника време за зареждане.
По време на работа акумулаторът в уреда се нагрява. Ако в зарядното устройство се постави топъл акумулатор, може преди зареждането да се наложи охлаждане на акумулатора. Процесът на зареждане започва едва когато акумулаторът се охлади. Времето за зареждане може да се удължи поради времето, необходимо за охлаждане.
По време на процеса на зареждане акумулаторът и зарядното устройство се затоплят.
Зарядни устройства AL 300, AL 500
Зарядните устройства AL 300 и AL 500 са снабдени с духателна уредба за охлаждане на акумулатора.
Зарядно устройство AL 100
Зарядното устройство AL 100 изчаква със започването на процеса на зареждане, докато акумулаторът се охлади от само себе си. Охлаждането на акумулатора се извършва посредством отдаването на топлина към околния въздух.
Край на зареждането
Когато акумулаторът е изцяло зареден, зарядното устройство се изключва автоматично, тогава:
изгасват светлинните диоди на
акумулатора
изгасва светлинният диод на
зарядното устройство
духателното устройство на
зарядното устройство се изключва (ако има налично такова в зарядното устройство)
След приключване на зареждането, извадете заредения акумулатор от зарядното устройство.
Светлинни диоди (LED) на акумулатора
Четири светодиода показват степента на зареждане на акумулатора, както и явяващи се проблеми по акумулатора или уреда.
N Натиснете бутона (1), за да
активирате индикатора– индикацията угасва автоматично след 5 секунди
Светодиодите могат да светят респ. мигат в зелено или червено.
Светодиодът свети посто­янно зелено.
Светодиодът мига зелено.
Светодиодът свети посто­янно червено.
Светодиодът мига червено.
24
TSA 230
български
3901BA018 KN
80 - 100 %
60 - 80 %
40 - 60 %
20 - 40 %
0 - 20 %
3901BA016 KN
80 - 100 %
60 - 80 %
40 - 60 %
20 - 40 %
0 - 20 %
3901BA041 KN
A
B
C
D
При зареждане
Светодиодите на зарядното устройство показват чрез постоянно светене или мигане протичането на процеса на зареждане.
По време на зареждане капацитетът, който в момента се зарежда, се отчита от зелено мигащ светодиод.
Когато процесът на зареждане завърши, светодиодите на акумулатора се самоизключват автоматично.
Ако светлинните диоди на акумулатора мигат или светят в червено – виж раздел "Ако червените светлинни диоди светят постоянно / мигат".
По време на работа
Зелените светлинни диоди показват чрез постоянна светене или мигане степента (състоянието) на зареждане.
Ако светлинните диоди на акумулатора мигат или светят в червено – виж раздел "Ако червените светлинни диоди светят постоянно / мигат".
Ако червените светлинни диоди постоянно светят/мигат
A 1 светлинен
диод свети постоянно в червено:
B4светлинни
диода мигат в червено:
C3светлинни
диода светят постоянно в червено:
Акумулаторът е твърде
1) 2)
топъл е студен
/твърд
1)
Смущение във функцията на акумулатора
Уредът е прека­лено топъл – оставете го да се охлади за известно време
D3светлинни
диода мигат в червено:
Смущение във функцията на
4)
уреда
3)
TSA 230
25
български
1
3901BA019 KN
1)
При зареждане: след охлаждане/затопляне на акумулатора (батерията) процесът на зареждане се стартира автоматично.
2)
По време на работа: уредът се самоизключва – оставете акумулатора (батерията) да се охлади за известно време, за тази цел евентуално извадете акумулатора от уреда.
3)
Електромагнитно смущение или дефект /повреда. Извадете акумулатора от уреда и отново го сложете. Включете уреда – ако светодиодите все още мигат, акумулаторът е дефектен и трябва да се смени.
4)
Електромагнитно смущение или дефект /повреда. Извадете акумулатора от уреда. Почистете от замърсявания контактите в акумулаторната шахта с тъп предмет. Поставете обратно акумулатора. Включете уреда – ако светодиодите все още мигат, уредът не функционира правилно и трябва да се провери от специализиран дилър – STIHL препоръчва специализирания дилър на STIHL.
Светлинен диод (LED) на зарядното устройство
Светлинният диод (1) на зарядното устройство за акумулатори може да свети зелено или да мига червено.
Постоянна зелена светлина...
... може да има следното значение:
Акумулаторът
се зарежда
е прекалено топъл и трябва
преди зареждането да се охлади
Виж също раздел "Светлинни диоди (LED) на акумулатора".
Зеленият светлинен диод на зарядното устройство угасва веднага щом акумулаторът е изцяло зареден.
Мигаща червена светлина...
... може да има следното значение:
Между акумулатора и зарядното
устройство няма електрически контакт – свалете акумулатора и отново го поставете
При смущение във функцията на
акумулатора (батерията) – виж също раздел "Светлинни диоди (LED) на акумулатора (батерията)"
При смущение във функцията на
зарядното устройство – да се даде на проверка при специализирания дилър. Фирма STIHL препоръчва специализирания търговец на STIHL
26
TSA 230
български
2
1
3
8016BA029 KN
1
8016BA020 KN
Свързване на водозахранването към водопровода
Само при мокро рязане: N Свържете маркуча с
водопроводна мрежа
N Поставете куплунга (1) на извода
за свързване на маркуча (2) и го преместете с плъзгане
N при свързване към
водопроводната мрежа отворете кран
N преди започване на работа
отворете спирателния кран (3) и подайте вода на резачно­шлифовъчния диск
С помощта на спирателния кран (3) може да се регулира подаваното количество вода.
След приключване на работа
N Изключете апарата N Затворете спирателния кран (3) N Отсъединете резачно-
шлифовъчния апарат от водопроводната мрежа
Захранването с вода може да бъде осъществено и от напорен воден резервоар (специални приспособления).
Включване на моторния уред
При доставката на апарата акумулаторната батерия не е напълно заредена.
Препоръчва се преди първото пускане в действие акумулаторната батерия да се зареди изцяло.
N Преди поставянето на
акумулаторната батерия да се отстрани евент. капакът на акумулаторната шахта, при което едновременно да се натиснат двата блокиращи лоста – капакът се освобождава – и капакът да се извади
Поставяне на акумулаторната батерия
N Поставете акумулаторната
батерия (1) в шахтата на апарата – акумулаторната батерия се плъзга в шахтата – натиснете я леко, докато се чуе, че зацепва – акумулаторната батерия трябва да застане на една линия с горния ръб на кутията
TSA 230
27
български
8016BA021 KN
2
8016BA022 KN
3
4
8016BA023 KN
2
1
8016BA024 KN
3
Включване на моторния апарат
N Отключете (разблокирайте)
апарата, за целта поставете фиксаторния лост (2) на положение
N Заемете сигурна и стабилна
стойка
N Стойте изправени – дръжте
спокойно апарата
N Резачно-шлифовъчният диск не
бива да докосва каквито и да било предмети или земята
N Дръжте апарата с двете си ръце –
с лявата си ръка захванете тръбната дръжка – а дясната ръка поставете на задната ръкохватка
Само когато фиксаторният лост (2) е на положение и когато блокиращото копче (3) и лостът за ръчно включване/ изключване (4) са задействани едновременно, двигателят работи.
Изключване на моторния уред
N Отпуснете лоста за ръчно
включване/изключване (1) и блокиращото копче (2)
N Поставете фиксаторния лост (3)
на положение ƒ – сега апаратът е блокиран срещу включване
При почивки по време на работа и след привършване на работа изваждайте акумулаторната батерия от апарата.
N Натиснете блокиращото копче (3) N Натиснете лоста за ръчно
включване/изключване (4) и го задръжте – двигателят почва да работи
28
УКАЗАНИЕ
При неизваждане на акумулаторната батерия съществува опасност от кородиране на щекерните контакти на резачно-шлифовъчния диск и на акумулаторната батерия. Корозията може да доведе до непоправими повреди на резачно-шлифовъчния диск и акумулаторната батерия.
TSA 230
български
4
4
5
8016BA025 KN
8016BA026 KN
1
Изваждане на акумулаторната батерия
N Натиснете едновременно двата
блокиращи лоста (4) – акумулаторната батерия (5) се отключва
N Извадете акумулаторната
батерия (5) от кутията (корпуса)
Ако апаратът не се използва, да се изолира така, че да не представлява опасност за никого.
Пазете апарата от достъп на неправоспособни за работа с него лица.
Съхранение на моторния уред
N Поставете фиксаторния лост на
положение ƒ
N Извадете акумулаторната
батерия
N Свалете резачно-шлифовъчния
диск
N Почистете основно машината,
особено процепите за подаване на въздух за охлаждане
N Съхранявайте апарата на сухо и
сигурно място. Пазете апарата да не се използва от неупълномощени за работа с него (например от деца)
УКАЗАНИЕ
При неизваждане на акумулаторната батерия съществува опасност от кородиране на щекерните контакти на резачно-шлифовъчния диск и на акумулаторната батерия. Корозията може да доведе до непоправими повреди на резачно-шлифовъчния диск и акумулаторната батерия.
Капак за акумулаторната шахта (специални принадлежности)
Капакът предпазва празната акумулаторна шахта от замърсяване.
N След приключване на работа
вкарайте капака (1) в шахтата, трябва да се чуе, че капакът се фиксира
Съхраняване на акумулаторната батерия
N Извадете акумулаторната
батерия от апарата или съответно от зарядното устройство
N Съхранявайте акумулаторната
батерия в затворени и сухи помещения и на сигурно място. Пазете я от замърсяване и да не се използва от неупълномощени за работа с нея (например от деца)
N Не съхранявайте резервните
акумулаторни батерии неупотребявани – използвайте ги, като постоянно ги редувате
За оптимална продължителност на живот на съхранявайте акумулаторната батерия в състояние на зареждане от около 30 %.
TSA 230
29
български
Съхраняване на зарядното устройство
N Извадете акумулаторната
батерия
N Изтеглете щепсела за свързване
с електрическата мрежа
N Съхранявайте зарядното
устройство в затворени и сухи помещения и на сигурно място. Пазете го от замърсяване и да не се използва от неупълномощени за работа с него (например от деца)
30
TSA 230
Указания за обслужване и поддръжка
Следните данни се отнасят за нормални работни условия. При усложнени условия (силно запрашаване и т. н.) и при по-дълго ежедневно работно време, дадените по-долу интервали трябва съответно да се съкратят.
Преди започване на всякаква работа по апарата поставяйте фиксаторния лост на положение "
Целия апарат
Спирачка на веригата, инерционна спирачка
Отвор за всмукване на въздух за охлаждане
Достъпни винтове и гайки дозатягане X
Акумулаторна батерия
Акумулаторна шахта
Водна връзка, водна система
Резачно-шлифовъчен диск
Направляваща плоча (долната страна на апарата)
Стикер с указания за безопасност Смяна X
1)
Фирма STIHL препоръчва специализирания търговец на STIHL
ƒ" и изваждайте акумулаторната батерия.
Оглед (състояние) X
почистване X
Проверка на функционирането X
почистване XX
Оглед X
почистване X
Оглед XXX
Изваждане X
почистване XX
Проверка XX
Проверка XX
Ремонт при търговец-специалист
Проверка XXX
Смяна XX
Проверка X
1)
Cмяна
преди започване на работа
след завършване на
работа или ежедневно
седмично
месечно
годишно
при смущения
при повреда
1)
X
XX
български
при необходимост
TSA 230
31
български
Минимизиране на износването и избягване повреди
При спазване на предписанията в това ръководство за употреба на машината се избягва прекаленото износване и повреди на моторния уред.
Използването, поддръжката и съхранението на моторния уред трябва да се провеждат така внимателно, както е описано в това ръководство за употреба.
Потребителят на моторния уред е сам отговорен за всички повреди, възникнали поради неспазване на указанията за безопасност, за експлоатация и за поддръжка на машината. Това важи особено за:
неразрешени от STIHL промени
по изделието
употребата на инструменти и
принадлежности, неразрешени или неподходящи за този уред, или ако те са с ниско качество
неотговарящо на
предназначението използване на уреда
използването на уреда при
спортни или състезателни мероприятия
повреди, които са възникнали
вследствие на по-нататъшното ползване на моторния уред с дефектни конструктивни части
Работи по поддръжката на уреда
Всички работи по машината, посочени в раздел "Указания за обслужване и поддръжка", трябва да се извършват редовно. В случай, че тези работи по обслужването и поддръжката не могат да се извършат от самия потребител на уреда, това трябва да се възложи за изпълнение на оторизиран търговец-специалист.
Фирмата STIHL препоръчва работите по поддръжката и ремонта на уреда да се възлагат за извършване само на оторизиран търговец-специалист на STIHL. За специализираните търговци на STIHL редовно се провеждат квалификационни курсове за обучение и им се предоставят на разположение най-новите технически информации по тези уреди.
Ако тези работи по поддръжката бъдат пропуснати или извършени некачествено, по уреда могат да се явят повреди, за които е отговорен самият потребител. Към това спадат между другото и:
Повреди на електромотора,
причинени вследствие на ненавременно или недостатъчно извършена поддръжка (например недостатъчно почистване на устройството за подаване на въздух за охлаждане)
Повреди на зарядното
устройство на акумулатора, възникнали вследствие неправилно електрическо свързване (напрежение)
Корозионни повреди и други
такива по уреда, акумулатора и зарядното устройство на акумулатора, възникнали вследствие неправилно съхраняване и използване
Повреди на моторния уред,
възникнали вследствие употребата на резервни части с ниско качество
Части, подлежащи на износване
Някои части на апарата подлежат на нормално износване дори и при използване съгласно предназначението му и трябва според вида и продължителността на употребата му да се сменят навреме. Тук са включени също и:
Резачно-шлифовъчен диск
Акумулаторна батерия
32
TSA 230
Основни части на моторния уред
16
15
13
12
11
10
6
B
14
9
5
3
2
1
20
19
18
8016BA027 KN
7
#
8
17
14
български
1 Акумулаторна шахта 2 Водна дюза 3 Блокировка на вретеното 4 Резачно-шлифовъчен диск 5 Захранване с вода 6 Спирателен кран 7 Предпазител 8 Предна притискателна шайба 9 Тръбна дръжка 10 Лост за ръчно
включване/изключване 11 Блокиращо копче 12 Задна ръкохватка 13 Фиксаторен лост 14 Блокиращ лост за заключване на
акумулаторната батерия 15 Акумулаторна батерия 16 Бутон за активиране на
светлинните диоди (LED) на
акумулаторната батерия 17 Светлинни диоди (LED) на
батерията 18 Зарядно устройство 19 Светлинен диод (LED) на
зарядното устройство 20 Захранващ проводник с щепсел
за включване в мрежата # Машинен номер A Стикер с указания за безопасност B Стикер с указания за безопасност
TSA 230
33
български
Технически данни
Акумулаторна батерия
Тип: Литиев йон Вид машина: AP
Апаратът може да се използва само с оригинални акумулаторни батерии STIHL AP.
Продължителността на живот на апарата зависи от съдържанието на енергия на акумулаторната батерия.
Шлайфащи (резачно-шлифовъчни) дискове
Измерените, максимално допустими работни обороти на резачно­шлифовъчния диск трябва да бъдат по-големи или в същия размер като максималните обороти на вретеното на използвания резачно-шлифовъчен апарат.
Макс. въртящ момент на вретеното на пробивното свредло: 6650 1/min
Външен диаметър: 230 мм (9 ") Макс. дебелина: 3 мм диаметър на пробива /
диаметър на вретено: Въртящ момент на
затягане:
22,23 мм (7/8 ")
20 Nm (177 lbf. in.)
Резачно-шлифовъчни дискове от изкуствена смола
Минимален външен диа­метър на притискателните шайби:
Максимална дълбочина на рязане:
80 мм (3.150 инча )
70 мм (2.756 инча )
Диамантени резачно-шлифовъчни дискове
Минимален външен диа­метър на притискателните шайби:
Максимална дълбочина на рязане:
80 мм (3.150 инча )
70 мм (2.756 инча )
Тегло
без акумулаторна бате­рия, без резачно­шлифовъчен диск, с водна връзка
3,9 кг (8.6 lbs.)
Водно захранване
Максимално налягане на водното захранване:
4bar (58 psi)
Акустични и вибрационни стойности
За по-нататъшна информация относно изпълнението на Директивата за работодатели "Вибрация 2002/44/ЕИО" – виж интернет страница: www.stihl.com/vib/
Стойности при рязане на бетон под товар с диамантен резачно­шлифовъчен диск
Ниво на акустичното налягане L
peq
по нор-
матив EN 60745-2-22: 103 dB(A) Максимално ниво на
звука (ниво на звуко­вата мощност) L
w
по норматив EN 60745-2­22: 114 dB(A)
Вибрационна стойност a
hv,eq
по нор-
матив EN 60745-2-22: Ръкохватка отляво: 3,5 м/сек Ръкохватка отдясно 3,5 м/сек
2
2
Стойности при макс. скорост на въртене без товар с диамантен резачно-шлифовъчен диск
Ниво на акустичното налягане L
peq
по нор-
матив EN 60745-2-3: 93 dB(A) Максимално ниво на
звука (ниво на звуко­вата мощност) L
w
по норматив EN 60745-2­3: 104 dB(A)
Стойности при макс. брой обороти без товар с резачно-шлифовъчен диск от изкуствена смола
Ниво на акустичното налягане L
peq
по нор-
матив EN 60745-2-3: 72 dB(A) Максимално ниво на
звука (ниво на звуко­вата мощност) Lw по норматив EN 60745-2­3: 83 dB(A)
34
TSA 230
български
Посочените вибрационни стойности са измерени съгласно нормативен изпитателен метод и могат да се използват за сравнение на различни електроуреди.
Действителните вибрационни стойности могат да се отклоняват /различават от зададените стойности, в зависимост от начина на използване.
Зададените вибрационни стойности могат да се използват за първоначална оценка на вибрационното натоварване.
Действителното вибрационно натоварване трябва да се прецени. При това могат да се съблюдават също и периодите от време, през които електроуредът е изключен, както и тези, през които той е включен, но работи без натоварване.
Спазвайте мерките за редуциране на вибрационното натоварване с цел защита на потребителя на уреда, виж подраздел "Вибрации" в раздела "Указания за безопасност и техника на работа".
За нивото на акустистичното налягане и за максималното ниво на звука (ниво на звуковата мощност) факторът "K"- възлиза съгласно RL 2006/42/EG = 2,5 dB(A); за стойността на вибрациите факторът"K"- (К-стойност) възлиза съгласно RL 2006/42/EG = 2,0 m/s
2
.
Транспорт
Акумулаторите STIHL изпълняват изискванията, посочени в наръчника на UN- (ООН) ST/SG/AC.10/11/Rev.3 част III, подраздел 38.3.
Потребителят може да пренася при сухопътен транспорт акумулаторите STIHL без допълнителни подложки до мястото на работа с уреда.
Съдържащите се литиево-йонни акумулатори отговарят на разпоредбите на законодателството за опасните стоки.
При изпращане от трето лица (напр. въздушен транспорт или спедиция) трябва непременно да се спазват изискванията за опаковане и обозначение.
При подготовка на пратката трябва да се направи консултация с експерт по опасните стоки. Съблюдавайте и всички допълнителни национални разпоредби, ако има такива.
Опаковайте така акумулатора, така че да не може да се движи в опаковката.
За по-нататъшни указания за транспорт виж интернет линк: www.stihl.com/safety-data-sheets
REACH
За информации относно изпълнението на регламента "REACH" (EG /Eвроп. общност) номер 1907/2006 виж интернет страница www.stihl.com/reach
TSA 230
Съкращението "REACH" обозначава регламента на EG (Eвроп. общност) за регистриране, анализ и допустимост на химическите препарати.
35
български
Отстраняване на смущенията при работа
Преди започване на всякаква работа по апарата, изваждайте акумулаторната батерия от апарата. Неизправност Причина Начин на отстраняване
При включване апаратът не тръгва
Апаратът се самоизключва по време на работа
Между зарядното устройство и акуму­латорната батерия няма електрически контакт
Състоянието на зареждане на акуму­латорната батерия е много ниско
(1 светлинен диод на акумулаторната батерия мига в зелено)
Акумулаторната батерия е прекалено топла / прекалено студена
(1 светлинен диод на акумулаторната батерия свети постоянно в червено)
Повреда в акумулаторната батерия
(4 светлинни диода на акумулатор­ната батерия мигат в червено)
Апаратът е прекалено топъл
(3 светлинни диода на акумулатор­ната батерия светят постоянно в червено)
Електромагнитно смущение или дефект /повреда на апарата
(3 светлинни диода на акумулатор­ната батерия мигат в червено)
Влага в апарата и/или в акумулатор­ната батерия
Акумулаторната батерия или електро­никата на апарата са много топли
Електрическо или електромагнитно смущение
Извадете акумулаторната батерия, огледайте контактите и отново я поставете
Зареждане на акумулаторната батерия
Оставете акумулаторната батерия да се охлади / затоплете акумулаторната батерия внимателно при температура от около 15 °C – 20 °C (59 °F – 68 °F)
Извадете акумулаторната батерия от апарата и отново я сложете. Вклю­чете апарата – ако светодиодите все още мигат, акумулаторната батерия е дефектна и трябва да се смени
Оставете апарата да се охлади
Извадете акумулаторната батерия от апарата и отново я сложете. Вклю­чете апарата – ако светодиодите все още мигат, апаратът е дефектен и трябва да се провери от специализи­рания дистрибутор
Оставете апарата / акумулаторната батерия да изсъхне
Извадете акумулаторната батерия от апарата, оставете акумулаторната батерия и апарата да се охладят
Извадете акумулаторната батерия и отново я поставете
1)
36
TSA 230
Преди започване на всякаква работа по апарата, изваждайте акумулаторната батерия от апарата. Неизправност Причина Начин на отстраняване
Твърде кратко време на работа
Акумулаторната батерия не е изцяло заредена
Продължителността на живот на аку­мулаторната батерия е достигната
Зареждане на акумулаторната батерия
Проверете акумулаторната батерия и я сменете
или съответно – надхвърлена
Акумулаторната батерия заяжда (заклещва се) при поставяне в апарата / в
Направляващите детайли са замърсени
Внимателно почистете направлява­щите детайли
зарядното устройство
Оставете акумулаторната батерия да се охлади / затоплете акумулаторната батерия внимателно при температура от около 15 °C – 20 °C (59 °F – 68 °F)
Използвайте зарядното устройство само в затворени и сухи помещения
Акумулаторната батерия не се зарежда, въпреки че светoдиодът на зарядното устройство свети зелено
Акумулаторната батерия е прекалено топла / прекалено студена
(1 светлинен диод на акумулаторната батерия свети постоянно в червено)
при температура на околната среда между + 5 °C и + 40 °C (41 °F – 104 °F).
Между зарядното устройство и акуму­латорната батерия няма
Извадете акумулаторната батерия и отново я поставете
електрически контакт
Извадете акумулаторната батерия от апарата и отново я сложете. Вклю­чете апарата – ако светодиодите все още мигат, акумулаторната батерия е дефектна и трябва да се смени
Светодиодът на зарядното устройство мига червено
Повреда в акумулаторната батерия
(4 светлинни диода на акумулатор­ната батерия мигат в червено в продължение на около 5 секунди)
Дефект в зарядното устройство Зарядното устройство да се даде за
1)
Фирма STIHL препоръчва специализирания търговец на STIHL
проверка при специализирания дистрибутор
1)
български
1)
TSA 230
37
български
000BA073 KN
Указания за ремонт Отстраняване (на
отпадъци)
Потребителите на този уред имат право да извършват само тези дейности по поддръжката и обслужването на уреда, които са описани в настоящото ръководство за употреба. Всякакви други ремонти трябва да се извършват само от оторизирани специализирани търговци.
Фирмата STIHL препоръчва работите по поддръжката и ремонта на уреда да се възлагат за извършване само на оторизиран търговец-специалист на STIHL. За специализираните търговци на STIHL редовно се провеждат квалификационни курсове за обучение и им се предоставят на разположение най-новите технически информации по тези уреди.
При ремонт използвайте само такива резервни части, които са изрично одобрени от STIHL за монтаж на този уред – или технически идентични части. Да се използват само висококачествени резервни части. В противен случай съществува опасност от злополуки за работещите с машината или повреди на моторния уред.
Фирмата STIHL препоръчва да се използват само оригинални резервни части на STIHL.
Оригиналните резервни части на STIHL се познават по номера за резервни части на STIHL, по надписа { и понякога по знака за резервни части на фирмата K (на малки части може да е поставен само последният знак).
При отстраняване / изхвърляне на уреда да се спазват предписанията, специфични за съответната държава на пласмент.
Изделията на STIHL да не се изхвърлят при битовите отпадъци. Изделието на STIHL, акумулаторът (батерията) му, принадлежностите му и опаковката му да се предадат за вторична употреба, незамърсяваща околната среда.
Актуална информация, отнасяща се до отстраняването на употребявани изделия, може да се получи от търговеца-специалист на STIHL.
Декларация на ЕС (EU) за съответствие
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Германия
заявява на лична самостоятелна отговорност, че
Вид машина: Резачно-шли-
фовъчен апарат, задвиж­ван с акумулаторна
батерия Фабрична марка: STIHL Тип: TSA 230 Серийна
идентификация: 4864
отговаря на предписанията по прилагане на директивите 2006/42/EG, 2014/30/EU и 2011/65/EU и е разработен и произведен съгласно валидните към датата на производство версии на следните стандарти /нормативи:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN 60745-2-22
Съхранение на техническата документация:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
Годината на производство и машинният номер са посочени върху уреда.
38
TSA 230
български
Waiblingen, 28.10.2016
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
в качеството на заместник
Thomas Elsner
Ръководител управление на продукти и услуги
Общи указания за безопасност за електрически инструменти
Този раздел предава съдържанието на текста на предварително формулираните в европейския норматив EN 60745 общи указания за безопасност на ръчно управлявани, задвижвани с двигател електроинструменти. Фирмата STIHL е длъжна да разпечатва дословно тези нормативни текстове.
Указанията за безопасност за предотвратяване на електрически удар, които са предоставени в "2) Електрически указания за безопасност", не са приложими за електрически инструменти на STIHL, които се задвижват с батерии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочетете внимателно всички указания и инструкции за безопасност. Всякакви пропуски при спазването на указанията и инструкциите за безопасност могат да причинят електрически удар, пожар и/или тежки наранявания.
Съхранявайте указанията и инструкциите за безопасност на сигурно място за по-нататъшна употреба.
Понятието "електроинструмент", използвано при указанията за безопасност се отнася за електроинструменти, задвижвани с ток от електрическата мрежа (с кабел за електрическо захранване от мрежата) и за електроинструменти,
задвижвани с батерия /акумулатор (без кабел за електрическо захранване от мрежата).
1) Безопасност /сигурност на работното място
a) Поддържайте работното място
(района на работа) винаги чисто и добре осветено. Безредие или неосветени работни места могат да доведат до злополука.
b) Не работете с
електроинструмента в застрашена от експлозия среда, в която се намират възпламеняеми се течности, газове или запалим прах. Електроинструментите образуват искри, които могат да възпламенят праха или изпаренията.
c) По време на използването на
електроинструмента до него не бива да се доближават деца и други лица – дръжте тези надалеч. При отклоняване на вниманието можете да згубите контрол върху апарата.
2) Електрическа безопасност
a) Щепселът за връзка с мрежата
трябва да съответства на контакта и да пасва в него. Щепселът не бива да се променя по какъвто и да било начин. Никога не използвайте адапторни щепсели заедно със заземени
TSA 230
39
български
електроинструменти. Непроменените щепсели и съответстващите контакти намаляват риска от електрически токов удар.
b) Избягвайте контакта на каквато и
да е част от тялото Ви със заземени повърхности като тези на тръби, отоплителни тела (радиатори), електрически печки и хладилници. Ако тялото Ви е заземено, съществува повишен риск от удар с електрически ток.
c) Пазете електроинструментите от
дъ жд ил и влага . Проникването на вода в електроинструмента води до повишен риск от удар с електрически ток.
d) Не използвайте кабела на
апарата за цели, които не са по предназначението му, за да носите електроинструмента на него, да го закачатена него или да издърпвате с него щепсела от контакта. Пазете захранващия кабел от нагряване (горещина), масло, остри ръбове или от движещите се части на апарата. Повредените или заплетени /усукани кабели водят до повишен риск от удар с електрически ток.
e) Ако работите с
електроинструмента на открито, използвайте само удължителни кабели, които са подходящи за работа навън. Употребата на удължителен кабел, който е подходящ за работа навън, намалява риска от електрически токов удар.
f) Ако не може да се избегне работа
с електроинструмента във влажна /мокра среда, трябва да използвате защитен прекъсвач с диференциална защита срещу недопустимия утечен ток. Употребата на защитния прекъсвач с диференциална защита срещу недопустимия утечен ток намалява риска от електрически токов удар.
3) Безопасност на лица /хора
a) Бъдете предпазливи, внимавайте
какво правите и извършвайте с разум работата с електроинструмента. Никога не използвайте електроинструмент, ако сте уморени или се намирате под влиянието на наркотици, алкохол или медикаменти. Дори и само един миг на невнимание при употребата на електроинструмента може да доведе до сериозни наранявания.
b) Носете лично предпазно
оборудване и винаги защитни очила. Носенето на лично предпазно оборудване като прахозащитна маска, защитни обувки с предпазващи от хлъзгане подметки с грайфери,
предпазна каска или антифони за защита на слуха, според вида и начина на използване на електроинструмента, намалява риска от наранявания.
c) Избягвайте неволно пускане на
машината в действие. Обезателно проверете, за да сте сигурни, че електроинструментът е изключен, преди да го включите към мрежата за електрическо захранване и/или към батерия /акумулатор, преди да го хванете или носите. Ако по време на пренасяне на електроинструмента държите пръста си на превключвателя или свържете апарата във включено състояние към мрежата за електрическо захранване, това може да доведе до злополуки.
d) Преди да включите
електроинструмента, отстранете всички приспособления за настройка или гаечни ключове. Ако в някоя въртяща се част на апарата се намира инструмент или ключ, това може да доведе до наранявания.
e) Избягвайте ненормални
(необичайни) положения на тялото. Грижете се винаги да заемате сигурна и стабилна стойка и поддържайте равновесието си по всяко време. По този начин можете да контролирате електроинструмент в неочаквани ситуации.
40
TSA 230
български
f) Носете подходящо облекло. Не
носете широки дрехи, нито украшения. Пазете косите си, облеклото и ръкавиците си надалеч от въртящите се части на апарата. Свободно падащите дрехи, украшенията или дългите коси могат да се закачат във въртящите се части на апарата.
g) Ако могат да - се монтират
прахосмучещи и прахосъбиращи устройства, проверете дали те са включени и дали се използват правилно. Използването на прахосмукане може да намали опсностите, причинени от запрашаване.
4) Употреба и обслужване на електроинструмента
a) Не претоварвайте апарата. При
работа използвайте предназначения за това електроинструмент. С подходящия електроинструмент се работи по-добре и по-сигурно (безопасно) в дадения обхват на мощност.
b) Не използвайте
електроинструмента, ако включвателят/изключвателят му е дефектен. Ако електроинструментът не може вече да се включва или изключва, той е опасен и трябва да се поправи /ремонтира.
c) Преди да предприемате
настройки по апарата, преди да сменяте принадлежащи му части или го оставяте на съхранение, винаги изваждайте от контакта
щепсела за електрическо захранване и/или отстранявайте акумулатора. Тази предпазна мярка предотвратява неволно задействане на електроинструмента.
d) Съхранявайте
електроинструментите, които не се ползват в момента, далеч от достъп на деца. Не позволявайте апаратът да се използва от лица, които не са запознати подробно с него или не са прочели тези инструкции. Електроинструментите са опасни, ако се използват от неопитни лица.
e) Поддържайте грижливо
електроинструментите. Контролирайте редовно дали движещите се части са в изправност и дали не заяждат, дали няма счупени части или части, които са така повредени, че да пречат на функцията на електроинструментa. Давайте за ремонт повредените части преди да използвате апарата. Много злополуки се причиняват от лошо поддържани електроинструменти.
f) Поддържайте
електроинструментите винаги остри и чисти. Грижливо поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове се заклещват (заяждат) по-малко и се управляват по­лесно.
g) Използвайте
електроинструментите, принадлежностите, работните инструменти и пр. съгласно посочените тук инструкции. При това съблюдавайте условията на работа и извършваната дейност. Използването на електроинструментите за други освен предвидените за тях цели и приложения, може да доведе до опасни ситуации.
5) Използване и третиране на инструмента с батерия (акумулатор)
a) Зареждайте батериите
(акумулаторите) само със зарядните устройства, които са препоръчани от производителя. За зарядно устройство, което е подходящо за определен вид батерии (акумулатори) съществува опасност от пожар, ако то се използва с други батерии (акумулатори).
b) Използвайте в електрическите
инструменти само прдназначените за това батерии (акумулатори). Използването на други батерии (акумулатори) мож е да до веде д о наран явани я и опасност от пожар.
TSA 230
41
български
c) Ако батерията (акумулаторът) не
се използва, тя трябва да се държи далеч от кламери, монети, ключове, пирони, винтове или други малки метални предмети, които биха могли да предизвикат съединяване на късо на контактите. Късо съединение между контактите на батерията (акумулатора) може да причини изгаряния или огън.
d) При погрешно използване, от
батерията (акумулатора) може да изтече акумулаторна течност. Избягвайте контакт с течността. При случаен контакт с течността съответното място да се промие с вода. Ако течността попадне в очите, трябва да се потърси лекар. Изтичащата акумулаторна течност може да причини дразнене или изгаряне на кожата.
6) Сервиз
a) Давайте Вашия електрически
инструмент за ремонт само при квалифициран и специализиран персонал и само с оригинални резервни части. По този начин се осигурява спазването на безопасността на електрическия инструмент.
7) Указания по безопасност за приложения на резачно­шлифовъчния апарат
Указания за безопасна работа при шлифоване и рязане с абразивни дискове
a) Предпазният кожух трябва да е
поставен сигурно на електроинструмента и да е нагласен така, че да се осигури максимална степен на защита, е. че открита към работещия с електроинструмента да остава възможно най-малка част от абразивния инструмент. Стойте и дръжте намиращи се наблизо лица встрани от равнината на въртене на абразивния диск. Предпазният кожух трябва да защитава работещия с електроинструмента от откъртени парченца и от неволен контакт с абразивния инструмент.
b) Използвайте за електрическия си
инструмент изключително само свързани със смола подсилени или диамантени резачно­шлифовъчни дискове. Само защото искате да закрепите допълнителни приспособления към електрическия си инструмент, не гарантира безопасна работа с него.
c) Допустимата скорост на въртене
на работния инструмент трябва да е най-малкото равна на изписаната на табелката на електроинструмента скорост на
въртене. Приспособление, което се върти с по-висока скорост от допустимата, може да се счупи и парчета от него да изхвърчат навън.
d) Допуска се използването на
абразивните дискове само за целите, за които те са предвидени. Например: Никога не работете със страничната повърхност на диск за рязане. Дисковете за рязане са предназначени за отнемане на материал с ръба си. Странично прилагане на сила върху абразивните дискове може да ги счупи.
e) Винаги използвайте неповредени
застопоряващи фланци с подходящ размер и подходяща форма за избрания от Вас абразивен диск. Използването на подходящ фланец предпазва диска и по този начин намалява опасността от счупването му.
f) Не използвайте износени
абразивни дискове от по-големи електроинструменти. Дисковете за по-големи машини не са предназначени за въртене с високите скорости, с които се въртят по-малките, и могат да се счупят.
g) Външният диаметър и
дебелината на работния инструмент трябва да съответстват на данните, посочени в техническите характеристики на Вашия електроинструмент. Работни
42
TSA 230
български
инструменти с неподходящи размери не могат да бъдат екранирани по необходимия начин или да бъдат контролирани достатъчно добре.
h) Абразивни дискове и фланци
трябва точно да пасват на вретеното на Вашия електроинструмент. Работни инструменти, които не бъдат захванати правилно към вретеното на електроинструмента, се въртят неравномерно, много силно вибрират и могат да предизвикат загуба на контрол над електроинструмента.
i) Не използвайте повредени
абразивни дискове. Преди всяка употреба проверявайте абразивните дискове за пукнатини, отчупвания и откъртени ръбчета. Ако изтървете електроинструмента или абразивния диск, ги проверявайте внимателно за увреждания или използвайте нов неповреден абразивен диск. След като сте проверили и сте монтирали абразивния диск, стойте и дръжте намиращите се наблизо хора встрани от равнината на въртящия се абразивен диск и оставете апарата да работи в продължение на една минута на максимални обороти. Най-често повредени абразивни дискове се чупят през тестов период.
j) Работете с лични предпазни
средства В зависимост от характера на работа работете с маска, покриваща цялото лице, слагайте защита за очите или предпазни очила. Според условията на работа, работете с противопрахова маска, антифони за защита на слуха, защитни ръкавици или слагайте специална престилка, която Ви предпазва от малки абразивни частички и откъртени части чки от снетия материал. Очите Ви трябва да са защитени от хвърчащите в зоната на работа частички, които възникват при различни приложения. Противопраховата или дихателната маска филтрират образуващия се при работа прах. Ако продължително време сте подложени на силен шум, това може да доведе до загуба на слух.
k) Внимавайте други хора да бъдат
на безопасно разстояние от работния Ви участък. Всеки, който навлиза в работния Ви участък, трябва да носи лични предпазни средства. Откъртени парченца от обработвания детайл или от счупени работни инструменти могат да отлетят надалече и да предизвикат наранявания на хора, намиращи се също и извън непосредствената зона на работа.
l) Когато съществува опасност
работният инструмент да попадне на скрити под повърхността електрически проводници, дръжте апарата само за електроизолираните ръкохватки. Контактът с токопроводящ кабел под напрежение може да постави под напрежение металните части на апарата и да предизвика удар от електрически ток.
n) Никога не оставяйте
електроинструмента, преди работният Ви инструмент да спре напълно въртенето си. Въртящият се работен инструмент може да допре до предмет, в резултат от което да загубите контрол върху електроинструмента.
o) Докато пренасяте
електроинструмента, не го оставяйте включен. При неволен допир дрехите Ви могат да бъдат увлечени от въртящия се работен инструмент, в резултат на което работният инструмент може да се вреже в тялото Ви.
TSA 230
43
български
p) Редовно почиствайте
вентилационните отвори на Вашия електроинструмент. Турбината на електродвигателя засмуква прах в корпуса, а голямото натрупване на метален прах увеличава опасността от токов удар.
q) Не използвайте
електроинструмента в близост до леснозапалими материали. Летящи искри могат да предизвикат възпламеняването на такива материали.
8) Допълнителни указания за безопасност за абразивни приложения
Откат и съответните указания за безопасност
Откат е внезапната реакция на машината вследствие на заклинване или блокиране на въртящия абразивен диск. Заклинването или блокирането води до рязкото спиране на въртенето на работния инструмент. Вследствие на това електроинструментът получава ускорение в посока, обратна на посоката на движение на инструмента в точката на блокиране, и става неуправляем.
Ако напр. абразивен диск се заклини или блокира в обработваното изделие, ръбът на диска, който допира детайла, може да се огъне и в резултат дискът да се счупи или да възникне откат. В такъв случай дискът се ускорява към работещия с машината или в обратна посока, в
зависимост от посоката на въртене на диска и мястото на заклинване. В такива случаи абразивните дискове могат и да се счупят.
Обратният удар е най-често следствие на погрешно или неправилно използване на електроинструмента. Той може да се предотврати с помощта на подходящи предпазни мерки, както е описано по-долу:
a) Дръжте електроинструмента
здраво и дръжте ръцете и тялото си в такава позиция, че да противостоите на евентуално възникващ откат. Ако електроинструментът има спомагателна ръкохватка, винаги я използвайте, за да го контролирате по-добре при откат или при възникващите реакционни моменти по време на включване. Ако предварително вземете подходящи предпазни мерки, при възникване на откат или силни реакционни моменти можете да овладеете машината.
b) Никога не поставяйте ръцете си в
близост до въртящи се работни инструменти. Ако въ зник не от кат, инструментът може да нарани ръката Ви.
c) Избягвайте да заставате в
зоната, преди и зад въртящия се режещ диск. Откатът премества електроинструмента в посока, обратна на посоката на движение на абразивния диск в зоната на блокиране.
d) Работете особено предпазливо в
зоните на ъгли, остри ръбове и др.п. Избягвайте отблъскването или заклинването на работните инструменти в обработвания детайл. При обработване на ъгли или остри ръбове или при рязко отблъскване на въртящия се работен инструмент съществува повишена опасност от заклинване. Това предизвиква загуба на контрол над машината или откат.
e) Не използвайте верижни или
назъбени режещи листове, както и сегментирани диамантени дискове с ширина на шлица над 10 mm Такива работни инструменти често предизвикват откат или загуба на контрол над електроинструмента.
f) Избягвайте блокиране на
режещия диск или силното му притискане. Не изпълнявайте твърде дълбоки срезове. Претоварването на режещия диск увеличава опасността от заклинването му или блокирането му, а с това от възникването на откат или счупването му, докато се върти.
g) Ако режещият диск се заклини
или когато прекъсвате работа, изключвайте апарата и го оставяйте едва след окончателното спиране на въртенето на диска. Никога не се опитвайте да извадите въртящия се ди ск от междин ата на рязан е, в противен случай може да възникне откат. Определете и отстранете причината на заклинването.
44
TSA 230
h) Не включвайте повторно
електроинструмента, ако дискът се намира в разрязвания детайл. Преди внимателно да продължите рязането, изчакайте режещия диск да достигне пълната си скорост на въртене. В противен случай дискът може да се заклини, да отскочи от обработвания детайл или да предизвика откат.
i) Подпирайте плочи или големи
разрязвани детайли по подходящ начин, за да ограничите риска от възникване на откат в резултат на заклинен режещ диск. По време на рязане големи детайли могат да се огънат под действие на силата на собственото си тегло. Детайлът трябва да е подпрян от двете страни, както в близост до линията на разрязване, така и в другия си край.
j) Бъдете особено предпазливи при
прорязване на канали в стени и други зони, върху които няма видимост. Режещият диск може да предизвика откат на машината при допир до газо- или водопроводи, електропроводи или други обекти.
български
TSA 230
45
0458-707-5421-A
bulgarisch
B
www.stihl.com
*04587075421A*
0458-707-5421-A
Loading...