Дана інструкції з експлуатації захищена авторським правом. Всі права компанія залишає за собою, особливо право на
розмноження, переклад та переробку із використанням електронних систем.
1
українська
1 Вступ
15.2 Чищення насадки та струменевої трубки
15.3 Чистка фільтра на подачі води
15.4 Чистка фільтру для води
16 Технічне обслуговування
16.1 Інтервали технічного обслуговування
17 Ремонт
17.1 Ремонт мийки високого тиску
18 Усунення неполадок
18.1 Усунення несправностей мийки високого тиску
18.2 Змащення ущільнень
19 Технічні дані
19.1 Мийка високого тиску STIHL RE 100
19.2 Подовжуючі проводи
19.3 Рівень звуку та вібрації
19.4 REACH
19.5 Встановлена тривалість використання
20 Комплектуючі та приладдя
20.1 Комплектуючі та приладдя
21 Утилізація
21.1 Утилізувати мийку високого тиску.
22 Сертифікат відповідності нормам ЄС
ми раді, що Ви обрали компанію STIHL. Ми розробляємо
то виробляємо нашу продукцію з найвищою якістю та у
28
від по ві дн ост і і з п отр еб ам и на ши х к ліє нт ів . Т ак в ин ик ают ь
28
товари, що мають високу надійність також при
29
екстремальному навантаженні.
29
Компанія STIHL також гарантує найвищу якість
32
сервісного обслуговування. Наші спеціалізовані дилери
забезпечують компетентну консультацію та інструктаж, а
32
також повне технічне обслуговування.
32
32
Ми вдячні Вам за Вашу довіру та бажаємо Вам
32
задоволення від придбаного Вами продукту STIHL.
33
33
33
33
33
Доктор Nikolas Stihl
33
33
33
ВАЖЛИВО! ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРОЧИТАТИ ТА
34
ЗБЕРЕГТИ.
34
34
2Інформація до інструкції з
34
34
34
експлуатації
2.1Документи, що мають силу
Діють місцеві правила з техніки безпеки.
► Додатково до даної інструкції з експлуатації слід
прочитати, розібрати та зберегти наступні документи:
– Інструкція з експлуатації та упаковка приладдя, що
використовується
– Інструкція з експлуатації та упаковка миючих
засобів, що використовується
2
0458-616-2021-A
3 Огляд
українська
2.2Позначення попереджувальних індикацій у
тексті
НЕБЕЗПЕКА
Індикація вказує на небезпеку, яка може призвести до
отримання тяжких травм або смерті.
► Перелічені заходи можуть усунути можливість
отримання тяжких травм або смерті.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Індикація вказує на небезпеку, яка може призвести до
отримання тяжких травм або смерті.
► Перелічені заходи можуть усунути можливість
отримання тяжких травм або смерті.
ВКАЗІВКА
Індикація вказує на небезпеку, яка може призвести до
матеріальних збитків.
► Перелічені заходи можуть усунути можливість
матеріальних збитків.
2.3Символи у тексті
3Огляд
3.1Мийка високого тиску
1
2
7
3
6
5
4
Цей символ вказують на розділ у даній інструкції з
експлуатації.
0458-616-2021-A
15
14
13
12
9
10
8
11
#
0000-GXX-5290-A0
3
українська
6
13 4
5
2
10
7
8
13
0000-GXX-5291-A0
9
14
15
12
11
3 Огляд
1Ручка
Ручка слугує для того, щоб переносити та рухати
мийку високого тиску.
2Тримач
Тримач слугує для зберігання пістолетарозпилювача.
3Тримач
Тримач слугує для зберігання розбризкувача.
4 Ручка для транспортування
Ручка для транспортування слугує для того, щоб
переносити мийку високого тиску.
5Штуцер
Штуцер слугує для приєднання шлангу для води.
6Штуцер
Штуцер слугує для приєднання високонапірного
шлангу.
7 Тригерний перемикач
Тригерний перемикач слугує для того, щоб вмикати
та вимикати мийку високого тиску.
8Тримач
Тримач слугує для зберігання сполучного кабелю
9 Сполучний кабель
Сполучний кабель поєднує мийку високого тиску із
штепсельною вилкою.
10 Затиск
Затиск
11 Штепсельна вилка
Штепсельна вилка поєднує сполучний провід із
штепсельною розеткою.
12 Віяло
Віяло слугує для зберігання насадок, що
поставляються разом із агрегатом.
13 Тримач
Тримач слугує для зберігання набору для
розбризкування.
4
14 Тримач
Тримач слугує для зберігання високонапірного
шлангу.
15 Голка для чистки
Голка для чищення слугує для чищення насадки.
# Фірмова табличка із номером агрегату
3.2Пристрій для розпилення
1Фіксатор
Фіксатор утримає сопло в струменевій трубці
2 Струменева трубка
Струменева трубка з'єднує пістолет-розпилювач з
соплом.
3 Пістолет-розпилювач
Пістолет-розпилювач призначений для тримання та
управління пристроєм для розпилення.
4 Фіксуючий важіль
Фіксувальний важіль відпускає важіль.
5Важіль
Важіль відкривається та закриває клапан пістолетарозпилювача. Важіль викликає та зупиняє струмінь
води
0458-616-2021-A
4 Вказівки щодо безпеки
A
українська
6 Стопорний важіль
Стопорний важіль тримає патрубок у пістолетірозпилювачі.
7 Високонапірний шланг
Високонапірний шланг направляє воду з насосу
високого тиску до пістолета-розпилювача.
8Муфта
Муфта з'єднує високонапірний шланг з насосом
високого тиску.
9 Патрубок
Патрубок з'єднує високонапірний шланг з пістолетомрозпилювачем.
10 Голка для чистки
Гілка для очищення призначена для очищення сопел.
11 Комплект для розпилення
Комплект для розпилення призначений для очищення
предметів з використанням миючих засобів.
12 Пляшка
Пляшка вміщую засіб для очищення.
13 Розпилювальне сопло
Розпилювальне сопло змішую воду з засобом для
очищення.
14 Роторна насадка
Роторна насадка створює сильний обертальний
струмінь води.
15 Плоскоструменева насадка
Плоскоструменева насадка створює плоский
струмінь води.
Фіксаторний важіль у даному положенні
заблоковує важіль.
Набір для розпилювання перед
транспортуванням спорожнити та
зафіксувати таким чином, щоб він не міг
перевернутися та рухатись.
Продукт не утилізувати разом із домашнім
сміттям.
Гарантований рівень потужності звуку згідно
L
W
директиви 2000/14/EG у дБ(A) з метою
зробити шумові забруднення продуктами
порівнюваними.
Дані символи позначають оригінальні
комплектуючі STIHL та оригінальне
приладдя STIHL.
4Вказівки щодо безпеки
4.1Попереджувальні символи
Попереджувальні символи на мийці високого тиску
означають наступне:
Дотримуватись правил техніки безпеки та
вживати відповідні заходи.
Прочитати, розібрати та зберегти інструкцію з
експлуатації.
3.3Символи
Символи можуть знаходитись на самій мийці високого
тиску, розбризкувачі та на наборі для розпилювання і
означають наступне:
Фіксаторний важіль у даному положенні
розблоковує важіль.
0458-616-2021-A
Носити захисні окуляри.
5
українська
4 Вказівки щодо безпеки
Потік води не спрямовувати на людей та
тварин.
Потік води не спрямовувати на електричні
установки, електричні сполучення,
штепсельні розетки та електропровідні
кабелі.
Потік води не спрямовувати на
електроприлади та мийку високого тиску.
Якщо сполучний провід або подовжувальний
кабель пошкоджені: штепсельну вилку
вийняти із штепсельної розетки.
Мийку високого тиску не під'єднувати
безпосередньо до мережі постачання питної
води.
Мийку високого тиску під час перерв у роботі,
транспортування, зберігання, технічного
обслуговування або ремонту вимикати.
Мийку високого тиску не експлуатувати, не
транспортувати та не зберігати при
температурі нижче 0°C.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
■ Якщо мийка високого тиску використовуються не за
призначенням, то можуть бути поранені або вбиті
люди, а також можливі матеріальні збитки.
► Використовуйте мийку високого тиску так, як це
описано у цій інструкції з експлуатації.
Мийка високого тиску STIHL RE 100 не призначена для
такого використання:
– очищення азбоцементу та інших подібних поверхонь
– очищення поверхонь, що пофарбовані фарбою, що
вміщую свинець або має лакове покриття
– очищення поверхонь, що мають контакт з харчовими
продуктами
– очищення самої мийки високого тиску.
4.3Вимоги до користувача
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
■ Користувачі без інструктажу не можуть розпізнати або
оцінити небезпеки, пов'язані із мийкою високого тиску.
Користувач або інші люди можуть бути тяжко
пораненні або вбиті.
► Прочитати, розібрати та зберегти
інструкцію з експлуатації.
4.2Використання за призначенням
Мийка високого тиску STIHL RE 100 призначена для
очищення автомобілів, причепів, терас, доріг, фасадів
т.і.
Мийка високого тиску не придатна для промислового
використання.
Мийку високого тиску не дозволяється використовувати
під час дощу.
6
► Якщо мийка високого тиску дається у користування
іншим людям: слід давати інструкцію з експлуатації.
0458-616-2021-A
4 Вказівки щодо безпеки
українська
► Переконатись, що користувач виконує наступні
вимоги:
– Користувач не втомлений.
– Користувач знаходиться у
відповідному фізичному, сенсорному
та психічному стані, який необхідний
для обслуговування мийки високого
тиску та роботи з нею.
– Користувач повнолітній
– Перш ніж користувач працюватиме із
мийкою високого тиску вперше, він
повинен отримати інструктаж
спеціалізованого дилера STIHL або
компетентної людини.
– Користувач не знаходиться під дією алкоголю,
медикаментів або наркотиків.
► Якщо щось незрозуміло: слід звернутися до
спеціалізованого дилера STIHL.
4.4Одяг та спорядження
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
■ Під час роботи на високій швидкості можуть
підкидатись предмети. Користувач може бути
травмований.
► Слід носити захисні окуляри, які щільно
прилягають. Відповідні захисні окуляри
перевірені згідно норми EN 166 а також
згідно національним нормам та
продаються із відповідною позначкою.
► Носити щільно прилягаючий верхній одяг із довгими
рукавами та довгі штани.
■ Під час роботи можуть утворюватись аерозолі.
Аерозолі, що вдихаються, можуть зашкодити здоров'ю
та викликати алергічні реакції.
► Слід провести оцінку ризиків у залежності від
поверхні, що підлягається чищенню, та її оточення.
► Якщо оцінка ризиків дає інформацію, що
утворюються аерозолі: слід носити маску для
захисту дихання із захистом класу FFP2 або
порівнюваним класом захисту.
■ Якщо користувач носить не відповідне взуття, він може
послизнутись. Користувач може бути травмований.
► Носити цупке, закрите взуття із не ковзкою
підошвою.
4.5Робоча область та оточення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
■ Особи, що не приймають участь у роботі, діти та
тварини можуть не розпізнати та не оцінити небезпеки
від мийки високого тиску та предметів, що
підкидаються. Особи, що не приймають участь у
роботі, діти та тварини можуть отримати тяжкі травми,
також можливі матеріальні збитки.
►Осіб, що не приймають участь у роботі,
дітей та тварин тримати на відстані від
робочої зони.
►Не залишати мийку високого тиску без
догляду.
►Прийняти необхідні заходи для
виключення можливості гри дітей з
мийкою високого тиску.
■ Якщо роботи виконуються під дощем або у вологому
середовищі, це може призвести до удару струмом.
Користувач може бути тяжко травмований або вбитий,
а також може бути пошкоджена мийка високого тиску.
► Не працювати у дощ.
► Встановити мийку високого тиску так, щоб вона не
була мокрою від краплин води, що падають згори.
0458-616-2021-A
7
українська
4 Вказівки щодо безпеки
► Встановлювати мийку високого тиску за межами
вологої робочою зони.
■ Електричні компоненти мийки високого тиску можуть
викликати іскри. Іскри у легко займистому та
вибухонебезпечному середовищі можуть викликати
пожежу або вибух. Можуть бути поранені або вбиті
люди, а також можливі матеріальні збитки.
► Не експлуатувати у легкозаймистому або
вибухонебезпечному середовищі.
4.6Безпечний стан
Мийка високого тиску знаходиться у безпечному стані,
коли виконуються наступні умови:
– Мийка високого тиску не пошкоджена.
– Високонапірний шланг, муфти та розбризкувач не
пошкоджені.
– Високонапірний шланг, муфти та розбризкувач
правильно монтовані.
– Сполучний кабель, подовжувальний кабель та їх
штепсельна вилка не пошкоджені.
– Мийка високого тиску чиста та суха.
– Розбризкувач чистий.
– Елементи системи управління працюють та не змінені.
– Для даної мийки високого тиску монтоване лише
■ У не безпечному стані комплектуючі більше не можуть
правильно функціонувати та система безпеки не
спрацьовує. Люди можуть бути тяжко поранені або
вбиті.
► Працювати із не пошкодженою мийкою високого
тиску.
► Працювати із не пошкодженим високонапірним
шлангом, не пошкодженими муфтами та не
пошкодженим розбризкувачем.
► Високонапірний шланг, муфти та розбризкувач
монтувати таким чином, як це описано у даній
інструкції з експлуатації.
► Прац юват и із не по шкод жени м сп олуч ним п ров одом ,
подовжувальним проводом ті не пошкодженою
штепсельною вилкою.
► Якщо мийка високого тиску забруднена або волога:
мийку високого тиску почистити та просушити.
► Якщо мийка високого тиску забруднилася: мийку
високого тиску почистити.
► Не робити змін на мийці високого тиску.
► Якщо елементи системи управління не працюють: із
мийкою високого тиску не працювати.
► Для даної мийки високого тиску монтувати лише
оригінальне приладдя STIHL.
► Приладдя монтувати таким чином, як це описано у
даній інструкції з експлуатації або у інструкції з
експлуатації приладдя
► Сторонні предмети не встромляти у отвори мийки
високого тиску.
► Якщо щось незрозуміло: слід звернутися до
спеціалізованого дилера STIHL.
4.7Робота
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
■ У певних ситуаціях користувач більше не може
працювати концентровано. Користувач може
спіткнутися, впасти та отримати важкі травми.
► Працювати спокійно та розважливо.
► Якщо погане освітлення та погана видимість: із
мийкою високого тиску не працювати.
► Мийку високого тиску повинна експлуатувати одна
особа.
► Звертати увагу на перешкоди.
8
0458-616-2021-A
4 Вказівки щодо безпеки
українська
► Працювати стоячи на землі та тримати рівновагу.
Якщо роботи повинні виконувати на висоті:
використовувати підіймальну робочу платформу або
надійні ліси.
► Якщо виникають ознаки втоми: зробити паузу у
роботі.
■ Якщо мийка високого тиску під час роботи змінюється
або працює незвичним чином, значить мийка високого
тиску може знаходитись не у безпечному для роботи
стані. Можуть бути тяжко травмовані люди, також
можливі матеріальні збитки.
► Закінчити роботу, штепсельну вилку вийняти із
розетки та звернутись до спеціалізованого
дилера STIHL.
► Мийку високого тиску експлуатувати у положенні
стоячи.
► Мийку високого тиску не накривати, щоб
забезпечити достатній обмін охолоджувального
повітря.
■Коли важіль пістолета-розпилювача відпускається,
високонапірний насос автоматично вимикається та
вода із насадки більше не тече. Мийка високого тиску
знаходиться у режимі очікування та далі залишається
увімкненою. Коли важіль пістолета-розпилювача
натискається, високонапірний насос автоматично
вмикається і тече вода із насадки. Люди можуть бути
тяжко травмовані, також можливі матеріальні збитки.
► Коли роботи не виконуються: важіль пістолета-
розпилювача заблокувати
► Мийку високого тиску вимкнути.
■ При температурі нижче 0 °C вода може замерзнути на
поверхні, що підлягає чищенню та у комплектуючих
мийки високого тиску. Користувач може послизнутись,
впасти та отримати важкі травми. Можливі матеріальні
збитки.
► Мийку високого тиску не експлуатувати при
температурі нижче 0°C.
■ Якщо потягнути за високонапірний шланг, шланг для
води або сполучний кабель, мийка високого тиску
може рухатись та перекинутись. Можливі матеріальні
збитки.
► Не тягнути за високонапірний шланг, за шланг для
води або сполучний кабель.
■ Якщо мийка високого тиску стоїть на поверхні під
нахилом, нерівній або не закріпленій поверхні, вона
може рухатись та перекинутись. Можливі матеріальні
збитки.
► Мийку високого тиску ставити на горизонтальну,
рівну та закріплену поверхню.
■ Якщо роботи виконуються на висоті, мийка високого
тиску або розбризкувач може впасти. Люди можуть
бути тяжко травмовані, також можливі матеріальні
збитки.
► Використовувати підіймальний робочий майданчик
або надійні підмостки.
► Мийку високого тиску не ставити на підіймальний
робочий майданчик або підмостки.
► Якщо радіус дії високонапірного шлангу не
достатній: високонапірний шланг подовжити за
допомогою подовжувача високонапірного шлангу.
► Розбризкувач зафіксувати від падіння.
► Штепсельну вилку мийки високого тиску вийняти із
розетки.
0458-616-2021-A
9
українська
4 Вказівки щодо безпеки
■ Потік води може розчинити на поверхні азбестове
волокно. Азбестове волокно під час висихання може
потрапляти у повітря та вдихатись. Азбестове волокно
що вдихається може зашкодити здоров'ю.
► Не чистити поверхні із вмістом азбесту.
■ Потік води може розчинити масло від транспортних
засобів або машин. Вода із вмістом масла, може
потрапити у водойми або у каналізацію. Навколишнє
середовище забруднюється.
► Транспортні засоби або машини мити лише у місцях
із очищувачем масла у зливі води.
■ Потік води може разом із фарбою, що містить свинець
утворювати аерозолі та воду із вмістом свинцю.
Аерозолі та вода із вмістом свинцю можуть потрапити
у землю, водойми або каналізацію. Аерозолі, що
вдихаються, можуть зашкодити здоров'ю та викликати
алергічні реакції. Навколишнє середовище
забруднюється.
► Не чистити поверхні, які пофарбовані або покриті
лаком, що містить свинець.
■ Потік води може пошкодити чутливі поверхні. Можливі
матеріальні збитки.
► Чутливі поверхні не чистити із використанням
роторної насадки
► Чутливі поверхні із гуми, тканини, дерева та
подібних матеріалів чистити із зниженим робочим
тиском та на більшій відстані.
■ Якщо під час роботи роторна насадка занурюється у
забруднену воду а потім експлуатується, роторна
насадка може бути пошкоджена.
► Роторну насадку не експлуатувати у забрудненій
воді.
► Якщо чиститься резервуар: резервуар спорожнити
та воду під час чищення злити.
■ Усмоктані легко горючі або вибухові рідини можуть
спричинити пожежі або вибухи. Можуть бути поранені
або вбиті люди, а також можливі матеріальні збитки.
► Не усмоктувати та не розпилювати легко займисті
або вибухові рідини.
■ Усмоктані рідини, що викликають подразнення,
роз'їдають або отруйні рідини можуть зашкодити
здоров'ю та пошкодити комплектуючі мийки високого
тиску. Можуть бути поранені або вбиті люди, а також
можливі матеріальні збитки.
► Не усмоктувати та не розпилювати рідини, що
викликають подразнення, роз'їдають або отруйні
рідини.
■ Сильний потік води може тяжко поранити людей чи
тварин та нанети матеріальні збитки.
► Потік води не спрямовувати на людей та
тварин.
► Потік води не спрямовувати на місця, що погано
проглядаються.
► Не чистити одяг, коли він одягнений.
► Не чистити взуття, коли воно одягнено.
■ Якщо електричні пристрої, електричні сполучення,
штепсельні розетки та електропровідні кабелі
вступають у контакт із водою, це може призвести до
удару електричним струмом. Можуть бути поранені
або вбиті люди, а також можливі матеріальні збитки.
►Потік води не спрямовувати на
електричні установки, електричні
сполучення, штепсельні розетки та
електропровідні кабелі.
► Потік води не спрямовувати на сполучний кабель
або подовжувальний кабель.
■ Якщо електроприлади або мийка високого тиску
вступають у контакт із водою, це може призвести до
удару електричним струмом. Користувач може бути
поранений або вбитий, а також можливі матеріальні
збитки.
10
0458-616-2021-A
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.