Stihl MSE 170 C, MSE 190 C, MSE 210 C, MSE 230 C Instruction Manual [fr]

MSE 170 C, 190 C, 210 C, 230 C
2 - 44
Notice d’emploi
français
Table des matières
1 Indications concernant la présente Notice
d'emploi.......................................................2
2 Prescriptions de sécurité.............................3
3 Forces de réaction...................................... 8
4 Technique de travail....................................9
5 Équipement livré....................................... 17
6 Dispositif de coupe....................................17
(tendeur latéral).........................................18
(tendeur rapide)........................................ 19
9 Tension de la chaîne (tendeur latéral)...... 21
10 Tension de la chaîne (tendeur rapide)...... 21
11 Contrôle de la tension de la chaîne.......... 22
12 Huile de graissage de chaîne................... 22
13 Ravitaillement en huile de graissage de
chaîne....................................................... 22
14 Contrôle du graissage de la chaîne.......... 25
15 Frein d'arrêt instantané............................. 25
16 Frein de chaîne......................................... 25
17 Branchement électrique............................ 26
18 Mise en marche........................................ 27
19 Arrêt.......................................................... 27
20 Disjoncteur de surcharge.......................... 27
21 Instructions de service.............................. 28
22 Entretien du guide-chaîne.........................29
23 Refroidissement du moteur.......................29
24 Rangement............................................... 29
25 Contrôle et remplacement du pignon........30
26 Entretien et affûtage de la chaîne............. 30
27 Instructions pour la maintenance et l'entre‐
tien............................................................ 34
28 Conseils à suivre pour réduire l'usure et évi‐
ter les avaries............................................35
29 Principales pièces..................................... 36
30 Caractéristiques techniques......................37
31 Approvisionnement en pièces de rechange
.................................................................. 39
32 Instructions pour les réparations...............39
33 Mise au rebut............................................ 40
34 Déclaration de conformité UE................... 40
35 Indications générales de sécurité pour outils
électroportatifs.......................................... 41
Chère cliente, cher client, nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de
qualité de la société STIHL. Ce produit a été fabriqué avec les procédés les
plus modernes et les méthodes de surveillance de qualité les plus évoluées. Nous mettons tout en œuvre pour que cette machine vous assure les meilleurs services, de telle sorte que vous puissiez en être parfaitement satisfait.
Pour toute question concernant cette machine, veuillez vous adresser à votre revendeur ou directement à l'importateur de votre pays.
Dr. Nikolas Stihl
1 Indications concernant la
présente Notice d'emploi
La présente Notice d'emploi se rapporte à une tronçonneuse électrique STIHL. Dans cette Notice d'emploi, cette tronçonneuse est égale‐ ment appelée « machine ».

1.1 Pictogrammes

Les pictogrammes appliqués sur la machine sont expliqués dans la présente Notice d'emploi.
Suivant la machine et son équipement spécifi‐ que, les pictogrammes suivants peuvent y être appliqués.
Réservoir à huile de graissage de chaîne ; huile adhésive pour grais‐ sage de chaîne
Sens de rotation de la chaîne
Tendre la chaîne
Disjoncteur de surcharge thermique
Déverrouiller
Verrouiller
Notice d'emploi d'origine
0000006380_020_F
Imprimé sur papier blanchi sans chlore
L'encre d'imprimerie contient des huiles végétales, le papier est recyclable.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-756-0221-B. VA3.C22.
2 0458-756-0221-B

2 Prescriptions de sécurité français

1.2 Repérage des différents types
de textes
AVERTISSEMENT
Avertissement contre un risque d'accident et de blessure ainsi que de graves dégâts matériels.
AVIS
Avertissement contre un risque de détérioration de la machine ou de certains composants.

1.3 Développement technique

La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le développement continu de toutes ses machines et de tous ses dispositifs ; c'est pourquoi nous devons nous réserver tout droit de modification de nos produits, en ce qui concerne la forme, la technique et les équipements.
On ne pourra donc en aucun cas se prévaloir des indications et illustrations de la présente Notice d'emploi à l'appui de revendications quel‐ conques.
2 Prescriptions de sécurité
En travaillant avec la tronçonneuse, il faut respecter des prescriptions de sécurité particulières, parce que la chaîne tourne à très haute vitesse et que les dents de coupe sont très acé‐ rées.
Avant la première mise en service, lire attentivement et intégralement la présente Notice d'emploi. La conser‐ ver précieusement pour pouvoir la relire lors d'une utilisation ultérieure. Un utilisateur qui ne respecte pas les instructions de la Notice d'emploi ris‐ que de causer un accident grave, voire même mortel.

2.1 Consignes générales

Respecter les prescriptions de sécurité nationa‐ les spécifiques publiées par ex. par les caisses professionnelles d'assurances mutuelles, cais‐ ses de sécurité sociale, services pour la protec‐ tion du travail et autres organismes compétents.
L'utilisation de tronçonneuses bruyantes peut être soumise à des prescriptions nationales ou locales précisant les créneaux horaires à respec‐ ter.
Une personne qui travaille pour la première fois avec la tronçonneuse doit demander au vendeur ou à une autre personne compétente de lui mon‐
trer comment l'utiliser en toute sécurité – ou par‐ ticiper à un stage de formation.
Les jeunes encore mineurs ne sont pas autorisés à travailler avec cette tronçonneuse – une seule exception est permise pour des apprentis de plus de 16 ans travaillant sous surveillance.
Veiller à ce que des spectateurs éventuels, en particulier des enfants, ou des animaux restent à une distance suffisante.
L'utilisateur est responsable des blessures qui pourraient être infligées à d'autres personnes, de même que des dégâts matériels causés.
Ne confier la tronçonneuse qu'à des personnes familiarisées avec ce modèle et sa manipulation – toujours y joindre la Notice d'emploi.
Les personnes qui ne disposent pas de toute leur intégrité physique, sensorielle ou mentale, requise pour utiliser cette machine en toute sécurité, ne doivent l'utiliser que sous la surveil‐ lance d'une personne responsable ou après avoir reçu, de cette personne responsable, tou‐ tes les instructions nécessaires.
L'utilisateur de la tronçonneuse doit être reposé, en bonne santé et en bonne condition physique. Une personne à laquelle il est interdit d'effectuer des travaux fatigants – pour des questions de santé – devrait consulter son médecin et lui demander si elle peut travailler avec une tron‐ çonneuse.
Il est interdit de travailler avec la tronçonneuse après avoir consommé de l'alcool ou de la dro‐ gue ou bien après avoir pris des médicaments qui risquent de limiter la capacité de réaction.
En cas d'intempéries défavorables (pluie, neige, verglas, vent), repousser le travail à plus tard – grand risque d'accident !
2.2 Utilisation conforme à la desti‐ nation
Utiliser cette tronçonneuse exclusivement pour scier du bois ou des objets en bois. Cette tron‐ çonneuse convient tout particulièrement pour le sciage du bois de chauffage ou les travaux de sciage qui se présentent autour de la maison.
Il est interdit d'utiliser la tronçonneuse pour d'au‐ tres travaux – risque d'accident !
N'apporter aucune modification à la tronçon‐ neuse – cela risquerait d'en compromettre la sécurité. STIHL décline toute responsabilité pour des blessures ou des dégâts matériels occasion‐
0458-756-0221-B 3
français 2 Prescriptions de sécurité
nés en cas d'utilisation d'équipements rapportés non autorisés.

2.3 Vêtements et équipement

Porter des vêtements et équipements de protec‐ tion réglementaires.
Les vêtements doivent être fonction‐ nels et garantir une liberté de mouve‐ ment totale. Porter des vêtements bien ajustés, avec garnitures anticou‐ pure – ne pas porter une blouse de travail.
Ne pas porter des vêtements qui risqueraient de se prendre dans le bois, les broussailles ou les pièces en mouvement de la tronçonneuse. Ne porter ni écharpe ou cravate, ni bijoux. Les per‐ sonnes aux cheveux longs doivent les nouer et les assurer (foulard, casquette, casque etc.).
Porter des chaussures adéquates – avec garniture anticoupure, semelle antidérapante et calotte en acier.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de graves blessures des yeux, porter des lunet‐ tes de protection résistant aux impacts et couvrant étroitement les yeux, conformément à la norme EN 166. Veiller à ce que les lunettes de protection soient parfaitement ajustées.
Porter une visière pour la protection du visage et veiller à ce qu'elle soit bien ajustée.
Il est recommandé de porter un dispositif anti‐ bruit « individuel » si la durée de travail quoti‐ dienne dépasse 2,5 heures.
Pour se protéger la tête, porter un casque – cha‐ que fois qu'un risque de chute d'objets se pré‐ sente.
Porter des gants de travail robustes (par ex. en cuir).
STIHL propose une gamme complète d'équipe‐ ments pour la protection individuelle.

2.4 Transport

Avant le transport – même sur de courtes distan‐ ces – toujours arrêter la tronçonneuse, retirer la fiche de la prise de courant, placer le protège­main dans la position ƒ et monter le protège­chaîne. Cela écarte le risque d'une mise en mar‐ che accidentelle du moteur.
Porter la tronçonneuse seulement par la poignée tubulaire – le guide-chaîne étant orienté vers l'ar‐ rière.
Pour le transport dans un véhicule : assurer la tronçonneuse de telle sorte qu'elle ne risque pas de se renverser, d'être endommagée ou de per‐ dre de l'huile de graissage de chaîne.

2.5 Nettoyage

Nettoyer les pièces en matière synthétique avec un chiffon. Des détergents agressifs risqueraient d'endommager les pièces en matière synthéti‐ que.
Enlever la poussière et les saletés déposées sur la tronçonneuse – ne pas employer de produits dissolvant la graisse.
Si nécessaire, nettoyer les ouïes d'admission d'air de refroidissement.
Pour le nettoyage de la tronçonneuse, ne pas utiliser un nettoyeur haute pression. Le puissant jet d'eau risquerait d'endommager certaines piè‐ ces de la tronçonneuse.
Ne pas nettoyer la tronçonneuse au jet d'eau.

2.6 Accessoires

Monter exclusivement des outils, guide-chaînes, chaînes, pignons, accessoires, ou pièces similai‐ res du point de vue technique, qui sont autorisés par STIHL pour cette tronçonneuse. Pour toute question à ce sujet, s'adresser à un revendeur spécialisé. Utiliser exclusivement des outils ou accessoires de haute qualité. Sinon, des acci‐ dents pourraient survenir ou la tronçonneuse ris‐ querait d'être endommagée.
STIHL recommande d'utiliser les outils, guide­chaînes, chaînes, pignons et accessoires d'ori‐ gine STIHL. Leurs caractéristiques sont optimi‐ sées tout spécialement pour ce produit, et pour satisfaire aux exigences de l'utilisateur.

2.7 Moteur et batterie

2.7.1 Branchement électrique
La prise de courant doit être munie d'un disjonc‐ teur à courant de défaut, sinon un tel disjoncteur doit être intercalé sur le circuit – voir « Branche‐ ment électrique ».
En cas d'endommagement ou de coupure du cordon d'alimentation électrique, retirer immédiatement la fiche de la prise de courant – danger de mort par électrocution !
4 0458-756-0221-B
2 Prescriptions de sécurité français
Pour réduire le risque de choc électrique :
la tension et la fréquence de la machine (voir
plaque signalétique) doivent correspondre à la tension et à la fréquence du secteur ; contrôler si le cordon d'alimentation électrique,
la fiche de branchement sur le secteur, la ral‐ longe et les dispositifs de sécurité ne sont pas endommagés. Il est interdit d'utiliser des câbles, prises ou fiches endommagés ou des rallonges non conformes aux prescriptions ; brancher la machine seulement sur une prise
de courant installée conformément aux pre‐ scriptions ; veiller à ce que l'isolement du cordon d'alimen‐
tation électrique et de la rallonge, la fiche et la prise soient dans un état impeccable ; pour sortir la fiche de la prise de courant, ne
pas tirer sur le cordon d'alimentation électri‐ que, mais toujours saisir la fiche !
Poser correctement le cordon d'alimentation électrique et la rallonge :
veiller à ce que les différents câbles aient les
sections minimales requises – voir « Branche‐ ment électrique » ; poser le cordon d'alimentation électrique et le
signaliser de telle sorte qu'il ne risque pas d'être endommagé et ne présente pas de ris‐ que pour d'autres personnes – veiller à ce que personne ne risque de trébucher ! l'utilisation de rallonges qui ne conviennent
pas peut être dangereuse. Utiliser exclusive‐ ment des rallonges conformes aux prescrip‐ tions applicables à l'utilisation respective ; les fiches et prises des rallonges doivent être
étanches et elles ne doivent en aucun cas se trouver dans l'eau ; veiller à ce que les câbles ne frottent pas sur
des arêtes vives ou des objets pointus ou acé‐ rés ; ne pas les pincer dans une porte ou une fenê‐
tre entrouverte ; si les câbles sont emmêlés – débrancher la
fiche de la prise de courant et démêler les câbles ; toujours débobiner complètement le câble de
l'enrouleur, pour éviter une surchauffe – risque d'incendie ! l'utilisateur doit toujours mener le câble der‐
rière lui ; en travaillant, toujours veiller à ce que le cor‐
don d'alimentation électrique ne risque pas de se prendre dans des branches ; poser le cordon d'alimentation électrique de
telle sorte qu'il ne risque pas d'entrer en con‐ tact avec la chaîne en mouvement.
Ne pas endommager le cordon d'alimentation électrique en roulant dessus, en l'écrasant, en l'étirant etc., et le tenir à l'écart de la chaleur, de l'huile et de toute arête vive.

2.8 Avant d'entreprendre le travail

Débrancher la fiche de la prise de courant :
avant d'entreprendre tout contrôle, réglage ou
nettoyage ; avant toute intervention sur le dispositif de
coupe ; avant de quitter la machine ;
avant de transporter la machine ;
avant de ranger la machine ;
avant d'entreprendre toute opération de main‐
tenance ou réparation ; en cas urgence ou de danger.
S'assurer que la tronçonneuse se trouve en par‐ fait état pour un fonctionnement en toute sécurité – conformément aux indications des chapitres correspondants de la Notice d'emploi :
fonctionnement impeccable du frein de chaîne
et du protège-main avant ; guide-chaîne parfaitement monté ;
chaîne correctement tendue ;
la gâchette de commande et le bouton de blo‐
cage doivent fonctionner facilement – dès qu'on les relâche, ils doivent revenir dans la position de départ ; gâchette de commande bloquée lorsque le
bouton de blocage n'est pas enfoncé ; n'apporter aucune modification aux dispositifs
de commande et de sécurité ; les poignées doivent être propres et sèches –
sans huile ni autres salissures – un point très important pour que l'on puisse manier la tron‐ çonneuse en toute sécurité ; s'assurer que le réservoir contient suffisam‐
ment d'huile de graissage de chaîne.
Il est interdit d'utiliser la tronçonneuse si elle ne se trouve pas en parfait état de fonctionnement – risque d'accident !
2.9 Mise en marche de la tronçon‐ neuse
Pour cette procédure, toujours choisir une aire plane. Se tenir dans une position stable et sûre. Tenir fermement la tronçonneuse – le dispositif de coupe ne doit entrer en contact ni avec le sol, ni avec un objet quelconque.
La tronçonneuse est conçue pour être maniée par une seule personne. Ne pas tolérer la pré‐
0458-756-0221-B 5
9931BA042 KN
français 2 Prescriptions de sécurité
sence d'autres personnes dans la zone de travail – pas même à la mise en marche du moteur.
Ne pas mettre la tronçonneuse en marche lors‐ que la chaîne se trouve dans une coupe.
Pour la mise en marche, procéder comme décrit dans la Notice d'emploi.

2.10 Au cours du travail

Toujours se tenir dans une position stable et sûre. Faire très attention lorsque l'écorce de l'ar‐ bre est humide – risque de dérapage !
de la formation requise pour savoir comment intervenir en cas d'urgence. Les aides qui se trouvent sur l'aire de travail doivent aussi porter des vêtements de sécurité (casque !). Ces per‐ sonnes ne doivent pas se tenir directement en dessous des branches à couper.
En travaillant avec des protège-oreilles, il faut faire tout particulièrement attention – des bruits signalant un danger (cris, signaux sonores etc.) sont moins bien perceptibles.
Faire des pauses à temps pour ne pas risquer d'atteindre un état de fatigue ou d'épuisement qui pourrait entraîner un accident !
Les poussières (par ex. la poussière de bois), les vapeurs et les fumées dégagées au cours du sciage peuvent nuire à la santé. En cas de déga‐ gement de poussière, porter un masque anti‐ poussière.
Vérifier la chaîne à de courts intervalles réguliers – et immédiatement si son comportement change :
arrêter la machine, attendre que la chaîne soit
Toujours tenir fermement la tronçonneuse à deux mains : main droite sur la poignée arrière – ceci est également valable pour les gauchers. Pour pouvoir guider la machine en toute sécurité, empoigner fermement la poignée de commande et l'autre poignée en les entourant avec les pou‐ ces.
En cas d'urgence ou de danger imminent, arrêter immédiatement la tronçonneuse – placer le pro‐ tège-main dans la position ƒ et retirer la fiche de la prise de courant.
Ne pas travailler avec la machine sous la pluie, à un endroit mouillé ou dans une ambiance très humide – le moteur électrique n'est pas protégé contre la pénétration de l'eau.
Ne jamais laisser la machine dehors, sous la pluie, et ne pas l'utiliser si elle présente la moin‐ dre trace d'humidité.
Faire particulièrement attention sur un sol glis‐ sant, mouillé, couvert de neige ou de verglas – de même qu'en travaillant à flanc de coteau, sur un terrain inégal ou sur du bois qui vient d'être écorcé (ou sur les morceaux d'écorce) – risque de dérappage !
Faire attention aux souches d'arbres, racines, fossés – pour ne pas risquer de trébucher !
Ne pas travailler seul – toujours rester à portée de voix d'autres personnes que l'on peut appeler
arrêtée, retirer la fiche de la prise de courant ; contrôler l'état et la bonne fixation ;
vérifier l'affûtage.
Tant que la tronçonneuse est marche, ne pas toucher à la chaîne. Si la chaîne est bloquée par un objet quelconque, arrêter immédiatement le tronçonneuse et débrancher la fiche de la prise de courant du secteur – et enlever seulement ensuite l'objet coincé – risque de blessure !
Avant de quitter la tronçonneuse : l'arrêter, pla‐ cer le protège-main dans la position ƒ et retirer la fiche de la prise de courant afin d'exclure tout risque de mise en marche accidentelle.
Pour le remplacement de la chaîne, arrêter la tronçonneuse, placer le protège-main dans la position ƒ et retirer la fiche de la prise de cou‐ rant, afin d'exclure le risque de mise en marche accidentelle du moteur – risque de blessure !
La tronçonneuse est équipée d'un système d'ar‐ rêt rapide de la chaîne – la chaîne s'arrête immé‐ diatement lorsqu'on relâche la gâchette de com‐ mande – voir « Frein d'arrêt instantané ».
Contrôler régulièrement cette fonction à de courts intervalles. Ne pas employer la tronçon‐ neuse si la chaîne continue de tourner après le relâchement de la gâchette de commande – voir « Frein d'arrêt instantané » – risque de blessure ! Consulter le revendeur spécialisé.
au secours – ces personnes devant être dotées
6 0458-756-0221-B
2 Prescriptions de sécurité
français
Il ne faut jamais travailler sans graissage de la chaîne, c'est pourquoi il est nécessaire de tou‐ jours surveiller le niveau d'huile dans le réser‐ voir. Si le niveau d'huile du réservoir est trop bas, il faut arrêter immédiatement le travail – voir également « Faire le plein d'huile de graissage de chaîne » et « Contrôle du graissage de la chaîne ».
Si la tronçonneuse a été soumise à des sollicita‐ tions sortant du cadre de l'utilisation normale (par ex. si elle a été soumise à des efforts vio‐ lents, en cas de choc ou de chute), avant de la remettre en marche, il faut impérativement s'as‐ surer qu'elle se trouve en parfait état de fonction‐ nement – voir également « Avant le travail ». Contrôler en particulier la fiabilité des dispositifs de sécurité. Il ne faut en aucun cas continuer d'utiliser la tronçonneuse si elle ne se trouve pas dans l'état impeccable requis pour garantir son fonctionnement en toute sécurité. En cas de doute, consulter le revendeur spécialisé.

2.11 Après le travail

Arrêter la tronçonneuse, placer le protège-main dans la position ƒ, retirer la fiche de la prise de courant et monter le protège-chaîne.

2.12 Rangement

Lorsque la tronçonneuse n'est pas utilisée, la ranger en veillant à ce qu'elle ne présente aucun danger pour d'autres personnes. Conserver la tronçonneuse à un endroit adéquat, de telle sorte qu'elle ne puisse pas être utilisée sans autorisation.
Conserver la tronçonneuse dans un local sec, en prenant toujours soin de mettre préalablement le protège-main dans la position ƒ et de retirer la fiche de la prise de courant.

2.13 Vibrations

Au bout d'une assez longue durée d'utilisation de la machine, les vibrations peuvent provoquer une perturbation de l'irrigation sanguine des mains (« maladie des doigts blancs »).
Il n'est pas possible de fixer une durée d'utilisa‐ tion valable d'une manière générale, car l'effet des vibrations dépend de plusieurs facteurs.
Les précautions suivantes permettent de prolon‐ ger la durée d'utilisation :
garder les mains au chaud (porter des gants
chauds) ; faire des pauses.
Les facteurs suivants raccourcissent la durée d'utilisation :
tendance personnelle à souffrir d'une mau‐
vaise irrigation sanguine (symptômes : doigts souvent froids, fourmillements) ; utilisation à de basses températures ambian‐
tes ; effort exercé sur les poignées (une prise très
ferme gêne l'irrigation sanguine).
Si l'on utilise régulièrement la machine pendant de longues périodes et que les symptômes indi‐ qués ci-avant (par ex. fourmillements dans les doigts) se manifestent à plusieurs reprises, il est recommandé de se faire ausculter par un méde‐ cin.

2.14 Maintenance et réparations

Avant d'entreprendre une réparation, un net‐ toyage ou une opération de maintenance quel‐ conque, et avant toute intervention sur le disposi‐ tif de coupe, placer le protège-main dans la posi‐ tion ƒ et retirer la fiche de la prise de courant, afin d'exclure le risque de mise en marche inopi‐ née de la chaîne – risque de blessure !
La tronçonneuse doit faire l'objet d'une mainte‐ nance régulière. Effectuer exclusivement les opérations de maintenance et les réparations décrites dans la Notice d'emploi. Faire exécuter toutes les autres opérations par un revendeur spécialisé.
STIHL recommande de faire effectuer les opéra‐ tions de maintenance et les réparations exclusi‐ vement chez le revendeur spécialisé STIHL. Les revendeurs spécialisés STIHL participent réguliè‐ rement à des stages de perfectionnement et ont à leur disposition les informations techniques requises.
Utiliser exclusivement des pièces de rechange de haute qualité. Sinon, des accidents pourraient survenir ou la tronçonneuse risquerait d'être endommagée. Pour toute question à ce sujet, s'adresser à un revendeur spécialisé.
N'apporter aucune modification à la tronçon‐ neuse – cela risquerait d'en compromettre la sécurité – risque d'accident !
Contrôler l'isolement impeccable et l'absence de traces de vieillissement (fragilisation) des con‐ tacts électriques, des cordons d'alimentation électrique et de la fiche de branchement sur le secteur.
Les composants électriques, par ex. le cordon d'alimentation électrique, ne doivent être réparés
0458-756-0221-B 7
001BA036 KN
001BA257 KN

français 3 Forces de réaction

ou remplacés que par des électriciens profes‐ sionnels.
Contrôler l'arrêt de chaîne – le remplacer s'il est endommagé.
Respecter les instructions pour l'affûtage – pour pouvoir utiliser correctement la machine, sans encourir de risques, toujours veiller à ce que la chaîne et le guide-chaîne se trouvent dans un état impeccable, et à ce que la chaîne soit cor‐ rectement affûtée et tendue, et bien lubrifiée.
Remplacer à temps la chaîne, le guide-chaîne et le pignon.
Conserver l'huile de graissage de chaîne exclusi‐ vement dans des récipients réglementaires cor‐ rectement étiquetés. Conserver les bidons à un endroit sec, frais et sûr, à l'abri de la lumière et des rayons du soleil.
Si le frein de chaîne ne fonctionne pas impecca‐ blement, arrêter immédiatement la tronçon‐ neuse, placer le protège-main dans la posi‐ tion ƒ et retirer la fiche de la prise de courant – risque de blessure ! Consulter le revendeur spé‐ cialisé – ne pas utiliser la tronçonneuse tant que le dérangement n'a pas été éliminé – voir « Frein de chaîne ».
3 Forces de réaction
Les forces de réaction les plus fréquentes sont : le rebond, le contrecoup et la traction.

3.1 Danger en cas de rebond

Le rebond peut causer des coupures mortelles.
En cas de rebond (kick-back), la tronçonneuse est brusquement projetée vers l'utilisateur en décrivant un mouvement incontrôlable.

3.2 Un rebond se produit par exemple

Si le quart supérieur de la tête du guide-
chaîne entre accidentellement en contact avec le bois ou avec un objet solide – par ex. à l'ébranchage, si la chaîne touche accidentelle‐ ment une autre branche. Si la chaîne se trouve brièvement coincée
dans la coupe, au niveau de la tête du guide­chaîne.

3.3 Frein de chaîne QuickStop :

Cet équipement réduit le risque de blessure dans certaines situations – il ne peut toutefois pas empêcher un rebond. Lorsqu'il se déclenche, le frein de chaîne immobilise la chaîne en une frac‐ tion de seconde – voir le chapitre « Frein de chaîne » de la pré‐ sente Notice d'emploi.

3.4 Pour réduire le risque de rebond :

Travailler de façon réfléchie, en appliquant la
technique qui convient. Toujours prendre la tronçonneuse à deux
mains et la tenir fermement. Toujours scier à pleins gaz.
Toujours observer la tête du guide-chaîne.
Ne pas scier avec la tête du guide-chaîne.
Faire attention aux petites branches dures,
aux rejets et à la végétation basse des sous­bois – dans lesquels la chaîne risque d'accro‐ cher. Ne jamais scier plusieurs branches à la fois.
Ne pas trop se pencher en avant.
Ne pas scier à bras levés.
Faire extrêmement attention en engageant la
tronçonneuse dans une coupe déjà commen‐ cée. Ne pas essayer d'effectuer une coupe en mor‐
taise sans être familiarisé avec cette techni‐ que de travail.
8 0458-756-0221-B
001BA037 KN
A
001BA038 KN
B

4 Technique de travail français

Faire attention à la position du tronc et aux for‐
ces qui pourraient refermer la coupe et coincer la chaîne. Travailler exclusivement avec une chaîne cor‐
rectement affûtée et bien tendue – le retrait du limiteur de profondeur ne doit pas être trop grand. Utiliser une chaîne réduisant la tendance au
rebond et un guide-chaîne à tête de renvoi de faible diamètre.

3.5 Traction (A)

Si lorsqu'on coupe avec le côté inférieur du guide-chaîne – coupe sur le dessus – la chaîne se coince ou touche un corps étranger noyé dans le bois, la tronçonneuse peut être brusque‐ ment attirée vers le tronc – pour éviter ce phéno‐ mène, toujours fermement appliquer la griffe contre le bois à couper.

3.6 Contrecoup (B)

Si lorsqu'on coupe avec le côté supérieur du guide-chaîne – coupe par le dessous – la chaîne se coince ou touche un corps étranger noyé dans le bois, la tronçonneuse peut être repous‐ sée en arrière, en direction de l'utilisateur – pour éviter ce phénomène :
Veiller à ce que le côté supérieur du guide-
chaîne ne se coince pas. Ne pas gauchir le guide-chaîne dans la coupe.

3.7 Il faut faire très attention

dans le cas d'arbres inclinés ;
dans le cas d'arbres qui, par suite d'un abat‐
tage dans des conditions défavorables, sont restés accrochés à des arbres voisins et se trouvent sous contraintes ; en travaillant dans les chablis.
Dans de tels cas, ne pas travailler avec la tron‐ çonneuse – mais utiliser un grappin à câble, un treuil ou un tracteur.
Sortir les troncs accessibles et dégagés. Pour‐ suivre les travaux si possible sur une aire déga‐ gée.
Le bois mort (bois desséché, pourri) présente un grand danger et il est très difficile ou presque impossible d'évaluer les risques. C'est pourquoi il faut utiliser le matériel adéquat, par ex. un treuil ou un tracteur.
À l'abattage à proximité de routes, voies ferrées, lignes électriques etc., travailler très prudem‐ ment. Si nécessaire, informer la police, la cen‐ trale électrique ou la société des chemins de fer.
4 Technique de travail
Les travaux de sciage et d'abattage, ainsi que tous les travaux qui y sont liés (coupe en mor‐ taise, ébranchage etc.) ne doivent être effectués que par des personnes dotées de la formation requise. Une personne manquant d'expérience en ce qui concerne l'utilisation de la tronçon‐ neuse ou les techniques de travail ne devrait exécuter aucun de ces travaux – grand risque d'accident !
Pour l'abattage et l'ébranchage, les tronçonneu‐ ses thermiques conviennent mieux que des tron‐ çonneuses électriques. En effet, la liberté de mouvement indispensable pour de tels travaux est limitée par le cordon d'alimentation électri‐ que.
La tronçonneuse électrique ne convient pas pour travailler dans les chablis et il est interdit de l'uti‐ liser pour de tels travaux.
Si l'on veut malgré tout abattre et ébrancher un arbre avec une tronçonneuse électrique, il faut impérativement respecter les prescriptions natio‐ nales spécifiques concernant la technique d'abattage.

4.1 Sciage

Travailler calmement, de manière bien réfléchie – seulement dans de bonnes conditions de visibi‐
0458-756-0221-B 9
001BA082 KN
001BA033 KN
français 4 Technique de travail
lité et d'éclairage. Travailler prudemment – ne pas mettre d'autres personnes en danger.
Les personnes qui utilisent cette machine pour la première fois devraient s'exercer à tronçonner des rondins sur un chevalet – voir « Sciage du bois de faible section ».
Utiliser le guide-chaîne le plus court possible : la chaîne, le guide-chaîne et le pignon doivent être appariés, et convenir pour cette tronçonneuse.
Tenir la tronçonneuse de telle sorte qu'aucune partie du corps ne se trouve dans le prolonge‐ ment du plan de basculement de la chaîne.
Toujours laisser la chaîne en rotation en sortant la tronçonneuse de la coupe.
Utiliser la tronçonneuse exclusivement pour le sciage – ne pas s'en servir pour faire levier ou pour écarter des branches ou les morceaux cou‐ pés des contreforts du pied d'arbre.
Ne pas couper par le dessous les branches qui pendent librement.
Il faut être très prudent en coupant des broussail‐ les et des arbres de faible section. Les pousses minces peuvent être happées par la chaîne de la tronçonneuse et projetées en direction de l'utili‐ sateur.
Attention lors de la coupe de bois éclaté - risque de blessures par des morceaux de bois empor‐ tés !
Veiller à ce que la tronçonneuse n'entre pas en contact avec des corps étrangers : des pierres, des clous etc. peuvent endommager la chaîne, et être projetés au loin. La tronçonneuse peut rebondir - risque d'accident !
Si une chaîne de tronçonneuse en rotation heurte une pierre ou un autre objet dur, cela peut provoquer un jaillissement d'étincelles et, dans certaines circonstances, mettre le feu à des matières aisément inflammables. Les plantes sèches et les broussailles sont aussi facilement
inflammables, surtout par temps chaud et sec. En présence d'un risque d'incendie, ne pas utili‐ ser la tronçonneuse à proximité de matières inflammables ou de plantes ou broussailles sèches. Il est impératif de demander à l'autorité forestière responsable s'il y a un risque d'incen‐ die.
À flanc de coteau, toujours se tenir en amont ou de côté par rapport au tronc ou à l'arbre couché. Faire attention aux troncs qui pourraient rouler.
Pour travailler en hauteur :
Toujours utiliser une nacelle élévatrice.
Ne jamais travailler en se tenant sur une
échelle ou dans un arbre. Jamais sur des échafaudages instables.
Ne jamais travailler à bras levés – c'est-à-dire
à une hauteur supérieure aux épaules. Ne jamais travailler d'une seule main.
Attaquer la coupe en accélérant à pleins gaz et en plaquant fermement la griffe contre le bois – commencer à scier seulement une fois que ces conditions sont remplies.
Ne jamais travailler sans la griffe, car la tronçon‐ neuse peut entraîner l'utilisateur vers l'avant. Toujours appliquer fermement la griffe contre le bois.
À la fin de la coupe, la tronçonneuse n'est plus soutenue dans la coupe, par le guide-chaîne. L'utilisateur doit donc reprendre tout le poids de la tronçonneuse – risque de perte de contrôle !
Sciage du bois de faible section :
Utiliser un dispositif de fixation robuste et sta‐
ble – tel qu'un chevalet. Ne pas retenir le bois avec le pied.
Ne pas faire tenir le morceau de bois par une
autre personne – d'une manière générale, ne pas se faire aider par une autre personne.
Ébranchage
Utiliser une chaîne à faible tendance au
rebond.
10 0458-756-0221-B
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
001BA189 KN
001BA088 LÄ
2
/
1
2
1 1
/
1
2
4 Technique de travail français
Dans la mesure du possible, mettre la tron‐
çonneuse en appui sur le tronc. Ne pas se tenir sur le tronc au cours de
l'ébranchage. Ne pas scier avec la tête du guide-chaîne.
Faire attention aux branches qui se trouvent
sous contrainte. Ne jamais scier plusieurs branches à la fois.
Bois sous tension, couché ou debout : Respecter impérativement l'ordre chronologique
correct – exécuter tout d'abord la coupe du côté de compression (1), puis la coupe du côté de tension (2) – sinon le dispositif de coupe risque‐ rait de se coincer dans la coupe ou un rebond pourrait se produire – risque de blessure !
Coupe en long :
Technique de sciage sans utilisation de la griffe – risque de traction vers l'avant – maintenir le guide-chaîne sous l'angle le plus faible possible – travailler très prudemment – grand risque de rebond !

4.2 Préparatifs avant l'abattage

Seules les personnes chargées des travaux d'abattage sont admises dans la zone d'abat‐ tage.
Avant d'abattre un arbre, s'assurer qu'il ne pré‐ sente aucun risque pour d'autres personnes – tenir compte du fait que des appels ou cris d'avertissement peuvent être étouffés par le bruit des moteurs.
► Exécuter la coupe de dégagement du côté de
compression (1).
► Exécuter la coupe de séparation du côté de
tension (2).
S'il est nécessaire d'exécuter la coupe de sépa‐ ration de bas en haut (coupe par le dessous), il faut faire très attention – risque de contrecoup !
AVIS
Au tronçonnage du bois couché, la zone de coupe ne doit pas toucher le sol – sinon la chaîne serait endommagée.
0458-756-0221-B 11
La distance par rapport à tout autre poste de tra‐ vail le plus proche devrait être au moins égale à 2 fois et 1/2 la longueur d'un arbre.
Définition de la direction de chute et aménage‐ ment des chemins de repli
Déterminer l'espace, entre les autres arbres, dans lequel l'arbre peut être abattu.
Tenir alors compte des points suivants :
Inclinaison naturelle de l'arbre
Toute structure extraordinairement forte des
branches – forme asymétrique, endommage‐ ment du bois Direction et vitesse du vent – ne pas abattre
des arbres en cas de vent fort
001BA040 KN
B
B
001BA146 KN
001BA271 KN
C
C
français 4 Technique de travail
Déclivité du terrain
Arbres voisins
Charge de neige
État de santé de l'arbre – il faut être particuliè‐
rement prudent dans le cas de troncs endom‐ magés ou de bois mort (desséché ou pourri).
Couper les renforts en commençant par le
plus gros – tout d'abord à la verticale, puis à l'horizontale – mais seulement si le bois du tronc est en bon état.

4.3 Entaille d'abattage

A Direction de chute B Chemins de repli
Aménager pour chaque personne des che‐
mins de repli – dans le sens opposé à la direc‐ tion de chute de l'arbre, sous un angle d'env. 45° par rapport à la direction de chute de l'arbre. Nettoyer les chemins de repli, enlever les obs‐
tacles. Déposer les outils et autres équipements à
une distance suffisante – mais pas sur les chemins de repli. À l'abattage, toujours se tenir de côté par rap‐
port au tronc qui tombe et s'écarter toujours latéralement pour rejoindre le chemin de repli. En cas de forte déclivité du terrain, aménager
les chemins de repli parallèlement à la pente. En s'écartant, faire attention aux branches qui
pourraient tomber et surveiller la cime de l'ar‐ bre.
Préparation de la zone de travail autour du tronc
Au pied de l'arbre, éliminer les branches
gênantes, les broussailles et tout obstacle – de telle sorte que rien ne gêne les personnes qui travaillent autour de l'arbre. Nettoyer soigneusement le pied de l'arbre
(par ex. avec une hache) – du sable, des pier‐ res ou d'autres corps étrangers émousseraient la chaîne de la tronçonneuse.
Préparation de l'entaille d'abattage
L'entaille d'abattage (C) détermine la direction de chute.
Important :
L'entaille d'abattage doit être exécutée à angle
droit par rapport à la direction de chute. Le plus près possible du sol.
La profondeur de l'entaille d'abattage doit
atteindre entre 1/5 et au maximum 1/3 du dia‐ mètre du tronc.
Détermination de la direction de chute – sans nervure de visée sur le capot ni sur le carter de ventilateur
Si la tronçonneuse ne possède pas de nervure de visée sur le capot, ni sur le carter de ventila‐ teur, la direction de chute peut être déterminée et contrôlée à l'aide d'un mètre pliant :
12 0458-756-0221-B
001BA246 KN
001BA247 KN
001BA243 KN
001BA150 KN
4 Technique de travail français
Vérification de la direction de chute La coupe horizontale et la coupe inclinée doivent
se rejoindre en formant une ligne parfaitement droite.
► Plier le mètre au milieu et former un triangle
isocèle.
► Appliquer les deux extrémités du mètre dans
la zone avant du tronc (entre 1/5 et max. 1/3 du diamètre du tronc) – orienter la pointe for‐ mée par le mètre pliant dans la direction de chute déterminée :
► Marquer le tronc aux deux extrémités du
mètre, pour délimiter l'entaille d'abattage.
Exécution de l'entaille d'abattage
► Appliquer les extrémités du mètre aux deux
bouts de la ligne formée entre la coupe hori‐ zontale et la coupe inclinée – la pointe formée par le mètre doit être orientée dans la direction de chute déterminée – si nécessaire, corriger l'entaille d'abattage en la recoupant selon besoin.

4.4 Entailles dans l'aubier

En exécutant l'entaille d'abattage, orienter la tronçonneuse de telle sorte que l'entaille d'abat‐ tage forme un angle droit par rapport à la direc‐ tion de chute.
En ce qui concerne l'ordre chronologique d'exé‐ cution de l'entaille d'abattage avec coupe hori‐ zontale (plancher ou sole) et coupe inclinée (pla‐ fond ou pan oblique), différentes procédures sont permises – respecter les prescriptions natio‐ nales spécifiques relatives à la technique d'abat‐ tage. ► Exécuter la coupe horizontale (plancher ou
sole) – en sciant jusqu'à ce que le guide­chaîne atteigne les deux marques.
En cas de bois à longues fibres, les entailles dans l'aubier empêchent l'éclatement de l'aubier à l'abattage de l'arbre – exécuter ces entailles des deux côtés du tronc, au niveau de la base de l'entaille d'abattage, sur une largeur corres‐ pondant à env. 1/10 du diamètre du tronc – en cas de troncs de très grand diamètre, exécuter des entailles d'une profondeur maximale égale à la largeur du guide-chaîne.
En cas de bois en mauvais état, il ne faut pas effectuer d'entailles dans l'aubier.
► Exécuter la coupe inclinée (plafond ou pan
oblique) sous un angle d'env. 45°‑ 60° par rap‐ port à la coupe horizontale.
0458-756-0221-B 13
001BA259 KN
G
E
C
C
Ø
1/10
001BA269 KN
3.
1.
2.
001BA270 KN
français
4 Technique de travail

4.5 Principes de la technique d'abattage

Cotes essentielles
► Utiliser une chaîne à faible tendance au
rebond et faire très attention en appliquant cette technique.
1. Attaquer le bois avec le côté inférieur de la
L'entaille d'abattage (C) détermine la direction de chute.
La partie non coupée fait office de charnière (D) et guide l'arbre au cours de sa chute.
Largeur de la charnière : env. 1/10 du diamè‐
tre du tronc Il ne faut en aucun cas entailler la charnière
en exécutant la coupe d'abattage – l'arbre ne tomberait pas dans la direction de chute pré‐ vue – risque d'accident ! Si le tronc de l'arbre est pourri, il faut laisser
une charnière de plus grande largeur.
La coupe d'abattage (E) fait tomber l'arbre.
Exécuter cette coupe exactement à l'horizon‐
tale. À une hauteur équivalant à 1/10 de la largeur
de la charnière (D) (au moins 3 cm), par rap‐ port au plancher de l'entaille d'abattage (C)
La patte de retenue (F) ou la patte de sécu‐ rité (G) retient l'arbre pour qu'il ne tombe pas prématurément.
Largeur de cette patte : env. 1/10 à 1/5 du dia‐
mètre du tronc Il ne faut en aucun cas entailler cette patte en
exécutant la coupe d'abattage. Si le tronc de l'arbre est pourri, il faut laisser
une patte de plus grande largeur.
Coupe en mortaise
Pour exécuter une coupe de dégagement au
tronçonnage Pour les travaux de sculpture du bois
14 0458-756-0221-B
tête du guide-chaîne – pas avec la partie supérieure – risque de rebond ! Scier à pleins gaz jusqu'à ce que la profondeur de l'incision dans le tronc corresponde à deux fois la largeur du guide-chaîne.
2. Faire lentement pivoter la tronçonneuse dans la position de coupe en mortaise – ris‐ que de rebond ou de contrecoup !
3. Exécuter la coupe en mortaise avec pru‐ dence – risque de contrecoup !
Si possible, utiliser la nervure de visée pour mor‐ taisage. La nervure de visée pour mortaisage est parallèle au bord supérieur ou inférieur du guide­chaîne.
À la coupe en mortaise, la nervure de visée pour mortaisage aide à réaliser une charnière à côtés parallèles, c'est-à-dire d'une même épaisseur de chaque côté. À cet effet, orienter la nervure de visée pour mortaisage parallèlement à la ligne formée entre la coupe horizontale et la coupe inclinée de l'entaille d'abattage.
Coins d'abattage Insérer le coin d'abattage le plus tôt possible,
c'est-à-dire dès qu'il ne risque plus de gêner le travail de coupe. Insérer le coin dans la coupe d'abattage et l'emmancher à l'aide d'outils adé‐ quats.
001BA260 KN
001BA261 KN
1.
2.
001BA273 KN
3.
4 Technique de travail français
Utiliser exclusivement des coins en aluminium ou en matière synthétique – ne pas utiliser des coins en acier. Des coins en acier risqueraient d'endommager gravement la chaîne et pour‐ raient provoquer un rebond dangereux.
Choisir des coins appropriés selon le diamètre du tronc et la largeur de la fente de coupe (ana‐ logue à la coupe d'abattage (E)).
Pour le choix du coin qui convient le mieux (lon‐ gueur, largeur et hauteur adéquates) s'adresser au revendeur spécialisé STIHL.

4.6 Choix de la méthode de coupe d'abattage adéquate

Le choix de la méthode de coupe d'abattage adéquate dépend des mêmes critères que pour la détermination de la direction de chute et des chemins de repli.
On distingue plusieurs variantes de ces critères. La présente Notice d'emploi ne décrit que les deux variantes les plus courantes :
Avant de commencer la coupe d'abattage, lancer un avertissement « Attention ! ». ► Attaquer la coupe d'abattage (E) en mortaise –
introduire alors intégralement le guide-chaîne.
► Appliquer la griffe en arrière de la charnière et
l'utiliser comme pivot – changer de place le moins souvent possible.
► Exécuter la coupe d'abattage jusqu'à la char‐
nière (1).
Mais ne pas entailler la charnière.
► Exécuter la coupe d'abattage jusqu'à la patte
de sécurité (2).
Mais ne pas entailler la patte de sécurité.
À gau‐ che :
arbre normal – arbre bien vertical avec une cime régulière
À droite : arbre incliné – la cime est inclinée
dans la direction de chute

4.7 Coupe d'abattage avec patte de sécurité (arbre normal)

A) Troncs de faible diamètre Choisir ce genre de coupe d'abattage lorsque le
diamètre du tronc est inférieur à la longueur de coupe de la tronçonneuse.
► Introduire un coin (3). Immédiatement avant la chute de l'arbre, donner
un deuxième avertissement « Attention ! ». ► En agissant depuis l'extérieur, avec les bras
tendus, couper la patte de sécurité à l'horizon‐ tale, dans le plan de la coupe d'abattage.
B) Troncs de grand diamètre Choisir ce genre de coupe d'abattage lorsque le
diamètre du tronc est supérieur à la longueur de coupe de la tronçonneuse.
0458-756-0221-B 15
Loading...
+ 33 hidden pages