verige)17
Preverjanje napetosti verige18
Sistem goriva18
Polnjenje goriva19
Olje za mazanje verige21
Polnjenje olja za mazanje verige21
Preverjanje mazanja verige22
Zavora verige22
Delo pozimi23
Električno gretje ročaja24
Zagon / izklop motorja24
Tiskarske barve vsebujejo rastlinska olja in papir je reciklažen.
Navodila za uporabo28
Nastavitev količine olja29
Vzdrževanje meča29
Sistem zračnega filtra30
Čiščenje zračnega filtra30
Nastavitev uplinjača31
Rešetka za zaščito pred iskami v
dušilcu zvoka32
Vžigalna svečka32
Zamenjava zagonske vrvice /
povratne vzmeti33
Shranjevanje naprave35
Pregled in zamenjava verižnika35
Vzdrževanje in ostrenje verige36
Napotki za vzdrževanje in nego40
Zmanjševanje obrabe in
preprečevanje poškodb42
Pomembni sestavni deli43
Tehnični podatki44
Posebni pribor45
Nabava nadomestnih delov46
Navodila za popravilo46
ES Izjava o ustreznosti izdelka46
Certifikat o kakovosti izdelka47
Spoštovani kupec,
zahvaljujemo se Vam za nakup visoko
kakovostnega izdelka proizvajalca
STIHL
Izdelek je bil izdelan po najsodobnejši
proizvodni tehnologiji in bil podvržen
obsežni kontroli kakovosti. Naš trud je
usmerjen predvsem v vaše zadovoljstvo
pri uporabi naših izdelkov.
V primeru vprašanj o naših izdelkih se
obrnite na svojega pooblaščenega
prodajalca ali neposredno na naš
prodajni oddelek.
Slikovni simboli, ki so nameščeni na
napravi so obrazloženi v teh navodilih za
uporabo.
Odvisno od naprave in opreme so lahko
na napravi nameščeni naslednji slikovni
simboli.
Rezervoar za gorivo;
mešanica bencina in
motornega olja
Rezervoar olja za
mazanje verige, olje za
mazanje verige
Blokiranje in sproščanje
zavore verige
Iztekalna zavora verige
Smer vrtenja verige
Ematic; nastavitev
količine olja za mazanje
verige
Napenjanje verige
Sesalni dovod zraka:
delo pozimi
Sesalni dovod zraka:
delo poleti
Gretje ročaja
Aktiviranje dekompresij
skega ventila
Vklop ročne črpalke za
gorivo
Oznake besedilnih odstavkov
Opozorilo za nevarnost nesreče in
poškodb oseb ter večje materialne
škode.
Opozorilo za poškodbe naprave ali
njenih sestavnih delov.
Tehnični razvoj
Podjetje STIHL neprestano razvija nove
stroje in naprave. Na podlagi tega si
pridržuje pravico do sprememb v
obsegu dobave in opreme ter tehničnih
sprememb.
Glede na zgoraj navedeno ne
priznavamo nobenih pravic, ki izvirajo iz
podatkov in upodobitev v teh navodilih
za uporabo.
-
Varnostni napotki in tehnika
dela
Pri delu z motorno žago
so potrebni posebni var
nostni ukrepi, saj delo
poteka hitreje kot s sekiro
ali ročno žago, ker se
dela z veliko hitrostjo
verige in ker so rezalni
zobje izredno ostri.
Pred prvo uporabo
natančno preberite
celotna navodila za upo
rabo in jih varno shranite
za poznejšo uporabo.
Neupoštevanje navodil
za uporabo je lahko
življenjsko nevarno.
Upoštevajte varnostne predpise, ki
veljajo v vaši državi, npr. poklicnih
skupnosti, zdravstvenih zavarovalnic,
organov za varstvo pri delu in drugih.
Kdor prvikrat dela z motorno napravo:
Naj mu prodajalec ali druga
kompetentna oseba pokaže, kako se
varno ravna z napravo – ali pa se naj
udeleži strokovnega tečaja.
Mladoletnim osebam delo z motorno
napravo ni dovoljeno – izjeme so
mladostniki nad 16 let, ki se pod
nadzorstvom usposabljajo.
Otroci, živali in gledalci naj se ne
zadržujejo v bližini naprave.
Ko motorne naprave ne uporabljajte več
jo odložite tako, da nikogar ne ogroža.
Motorno napravo zavarujte pred
nedovoljeno uporabo.
-
-
2
MS 341, MS 361, MS 361 C
slovenščina
Uporabnik je odgovoren za nesreče ali
nevarnosti, ki se zgodijo drugim osebam
ali njihovi lastnini.
Motorno napravo posojajte ali dajte v
uporabo le osebam, ki poznajo ta model
in jim delo z njo ni tuje – in vedno dajte
zraven tudi navodila za uporabo.
Uporaba motornih naprav, ki oddajajo
hrup, je lahko na podlagi mednarodnih in
lokalnih predpisov časovno omejena.
Kdor dela z motorno napravo mora biti
spočit, zdrav in v dobri telesni
pripravljenosti. Kdor se iz zdravstvenih
razlogov ne sme naprezati, naj mu
zdravnik svetuje, ali je delo z motorno
napravo za njega primerno.
Samo uporabniki srčnih
spodbujevalnikov: Vžigalna naprava te
naprave proizvaja majhno
elektromagnetno polje. Vpliv tega na
posamezne tipe srčnih
spodbujevalnikov ni izključen. V izogib
zdravstvenemu tveganju priporoča
STIHL predhoden posvet z zdravnikom
in s proizvajalcem srčnega
spodbujevalnika.
Po uživanju alkohola, zdravil ali drog, ki
vplivajo na reakcijske sposobnosti, delo
z motorno napravo ni dovoljeno.
Pri nenaklonjenih vremenskih razmerah
(dež, sneg, led, veter) prestavite delo na
drug dan – Povečana nevarnost za
nesreče!
Žagajte le les in lesene predmete.
Motorne naprave ni dovoljeno
uporabljati za druge namene –
Nevarnost nesreče!
Dovoljena je montaža orodij, mečev,
verig, verižnikov ali dodatnega pribora,
ki jih dovoljuje STIHL ali pa so tehnično
enakovredni izdelki. V primeru dodatnih
vprašanj se obrnite na pooblaščenega
prodajalca. Uporabljajte le kakovostna
orodja in dodatni pribor. V nasprotnem
primeru lahko pride do nesreč ali
poškodb na motorni napravi.
STIHL priporoča uporabo originalnih
orodij, mečev, verig, verižnikov in
dodatnega pribora. Lastnosti le teh so
optimalno prilagojene izdelku in
potrebam uporabnika.
Ne izvajajte nobenih sprememb na
motorni napravi – varnost je lahko tako
ogrožena. Za poškodbe oseb ali
materialno škodo, ki bi nastala zaradi
nedovoljenih priključkov, STIHL ne
prevzema nobene odgovornosti.
Za čiščenje naprave ne uporabljajte
visokotlačnih čistilnikov. Trd vodni curek
lahko poškoduje dele naprave.
Oblačila in oprema
Nosite predpisana oblačila in opremo.
Obleka mora biti namen
ska in ne sme ovirati
gibanja. Primerna je
tesno oprijeta obleka s
podlogo za zaščito pred
vrezninami – kombine
zon, nikakor ne delovna
halja.
Ne nosite oblačil, ki bi se lahko zataknila
v les, grmičevje ali vrteče se dele
naprave. Tudi ne šala, kravate in nakita.
Dolge lase spnite (z ruto, kapo, čelado
itd.).
-
Nosite zaščitne škornje –
z zaščito pred vrezni
nami, grobim podplatom
in jekleno konico
Nosite zaščitno čelado –
kadar lahko predmeti
padajo od zgoraj.
Nosite zaščitna očala ali zaščito obraza
in “osebno“ protihrupno zaščito – n. pr.
ušesne čepe.
Nosite močne rokavice.
STIHL vam za ta namen ponuja
obsežen program osebne zaščite.
Transport motorne žage
Vedno blokirajte verigo in vedno
-
namestite zaščito verige – tudi pri
transportu na kratke razdalje. Pri
daljšem transportu (več kot
približno 50 m) dodatno ugasnite motor.
Motorno žago pri nošenju držite za
ročajno cev – vroč dušilec zvoka držite
stran od telesa, meč je obrnjeni nazaj.
Ne dotikajte se vročih delov stroja, še
posebej ne površine dušilca zvoka –
Nevarnost opeklin!
Pri transportu z vozilom: Napravo
zavarujte pred prevrnitvijo, poškodbami
in iztekanjem goriva.
-
MS 341, MS 361, MS 361 C
3
slovenščina
001BA087 LÄ
Polnjenje goriva
Bencin je zelo vnetljiv –
držite razdaljo od odpr
-
tega ognja – ne razlivajte
goriva – ne kadite.
Pred polnjenjem goriva ugasnite motor.
Nikdar ne dolivajte goriva, ko je motor še
vroč – gorivo se lahko polije – Nevarnost
požara!
Pokrov rezervoarja odpirajte previdno,
da bi se s tem obstoječi nadtlak počasi
zmanjšal in gorivo ne bi moglo brizgniti
ven.
Gorivo polnite le na dobro zračnih
mestih. Če ste polili gorivo, motorno
napravo takoj očistite – ne dovolite, da bi
prišlo gorivo na vaša oblačila, sicer jih
takoj zamenjajte.
Motorne naprave so lahko serijsko
opremljene z različnimi pokrovi
rezervoarjev.
Po dolivanju goriva pri
-
tegnite navojni pokrov
tako močno, kot je to
mogoče.
Pravilno vstavite zložljiv
ročaj (bajonetno zapi
-
ralo), ga zavrtite do
prislona in ga poklopite.
S tem se zmanjša tveganje, da se
zapiralo rezervoarja zaradi vibracij
motorja odvije in gorivo izteče.
Pred zagonom
Preizkusite motono žago glede varnega
stanja za obratovanje – upoštevajte
ustrezno poglavje v navodilih za
uporabo:
–brezhibna veriga, sprednja zaščita
rok
–pravilno montiran meč
–pravilno napeta veriga
–ročica za plin in zapora ročice plina
se morata na rahlo prestavljati –
ročica za plin se mora vzmetno
sama vračati v položaj prostega
teka
–kombinirana ročica / stop stikalo se
mora dati na rahlo postaviti v
položaj STOP oz. 0
–preverite pritrjenost vtikača vžigalne
napeljave – pri ohlapno
nataknjenem vtikaču lahko
nastanejo iskre, ki lahko vnamejo
izstopajočo mešanico goriva in
zraka – Nevarnost požara!
–ne izvajajte nobenih sprememb na
napravah za upravljanje in
varnostnih napravah
–ročaji naj bodo čisti in suhi ter brez
olja in smole – zaradi varnega
vodenja motorne žage.
Motorno žago smete uporabljati le, če je
v obratovalno varnem stanju –
Nevarnost nesreče!
Zagon motorja
Motor zaženite najmanj 3 m od kraja
natakanja goriva in ne v zaprtem
prostoru.
Le na ravni podlagi, poskrbite za trdno in
varno stojišče ter motorno napravo
držite trdno in varno – rezalno orodje se
ne sme dotikati nobenega predmeta in
ne tal, ker se lahko pri zagonu vrti.
Z motorno žago naj upravlja samo ena
oseba – ne dovolite zadrževanja drugih
oseb v delovnem območju –tudi ob
zagonu ne.
Pred zagonom blokirajte verigo – zaradi
vrteče se verige obstaja Nevarnost
poškodb!
Motorja ne zaganjajte v roki – zaganjajte
ga, kot je opisano v navodilih za
uporabo.
Motorne žage ne zaganjajte, če se
veriga nahaja v zarezu.
Drža in vodenje naprave
Motorno žago vedno držite trdno z
obema rokama: Desna roka naj bo na
zadnjem ročaju – tudi pri levičarjih. Za
varno vodenje trdno objemite s palcem
ročajno cev in ročaj.
Med delom
Vedno poskrbite za varno in stabilno
stojišče.
4
MS 341, MS 361, MS 361 C
slovenščina
Pri grozeči navarnosti oz. v sili takoj
izklopite motor – postavite kombinirano
ročico / stop-stikalo v položaj STOP oz.
0.
Z motorno žago naj upravlja samo ena
oseba – ne dovolite zadrževanja drugih
oseb v delovnem območju.
Motorne naprave nikoli ne puščajte
nenadzorovane.
Ko motor deluje: Ko izpustite ročico za
plin se veriga še kratek čas vrti – efekt
iztekanja.
Previdno pri poledici, spolzkem terenu,
snegu, ledu, na pobočjih, na neravnem
terenu ali na sveže olupljenem deblu
(drevesni skorji) – Nevarnost zdrsa!
Pazite na drevesne štore, korenine,
jarke – Nevarnost spotikanja!
Nikoli ne delajte sami – vedno ohranjajte
klicno razdaljo do drugih oseb, ki vam v
primeru sile lahko nudijo pomoč.
Pri uporabi protihrupne zaščite je
potrebna povečana previdnost in
pozornost – ker je s tem okrnjena
sposobnost dojemanja opozorilnih
zvokov (klicev, signalnih tonov ipd.).
Naredite pravočasno odmore, da bi
preprečili utrujenost in izčrpanost –
Nevarnost nesreče!
Lahko vnetljivih materialov (n pr.
žaganja, drevesne skorje, suhe trave,
goriva) ne približujte vročemu
izpušnemu toku in vročemu dušilcu
zvoka – Nevarnost požara! Dušilec
zvoka s katalizatorjem se lahko močno
ogreje.
Motorna naprava pro
izvaja takoj, ko se motor
zažene strupene izpušne
pline. Ti plini so lahko
brez vonja in nevidni ter
vsebujejo nezgorel oglji
kovodik in benzen. Nikoli
ne delajte z motorno
napravo v zaprtih ali
slabo zračnih prostorih –
tudi ne z napravami s
katalizatorjem.
Pri delu v jarkih, globelih ali na zoženih
mestih vedno poskrbite za ustrezno
kroženje zraka. Življenjsko nevarno
zaradi zastrupitve!
Pri slabosti, glavobolu, motnjah vida
(npr. zmanjšano vidno polje), motnjah
sluha, vrtoglavici, popuščanju
koncentracije takoj prenehajte z delom –
ti simptomi so lahko vzrok previsoke
koncentracije odpadnih plinov –
Nevarnost nesreče!
Med delom nastaja prah (n pr. lesni
prah), para in dim, ki lahko ogrozijo vaše
zdravje. Pri močnem prašenju nosite
zaščito dihal.
Redno preverjajte stanje verige v kratkih
časovnih razmakih in pri občutnih
spremembah:
–izklopite motor in počakajte, da se
veriga ustavi
–preverite stanje in trdno pritrjenost
–bodite pozorni na naostrenost
rezalnih zob
Ne dotikajte se verige pri prižganem
motorju. V primeru, da veriga blokira
zaradi nekega predmeta, takoj ugasnite
motor – šele za tem odstranite predmet
– Nevarnost poškodb!
-
-
Pri menjavi verige ugasnite motor –
Nevarnost poškodb!
Ne kadite pri uporabi in v bližini motorne
naprave – Nevarnost požara! Iz sistema
za gorivo lahko uhajajo vnetljivi
bencinski hlapi.
V primeru, ko je bila motorna naprava
izpostavljena uporabi, ki ni v skladu s
predpisi (n pr. sili ali padcu), obvezno
preverite varno in brezhibno delovanje
pred nadaljno uporabo – glej tudi "Pred
zagonom". Še posebej preverite
tesnenje sistema za gorivo in tehnično
uporabnost varnostnih naprav. Motorno
napravo, ki ni varna za nadaljnjo
uporabo ni dovoljeno uporabljati še
naprej. V primeru dvomov nemudoma
poiščite pomoč pri pooblaščenem
prodajalcu.
Pazite na brezhiben prosti tek motorja,
da se veriga ne bo vrtela pri spuščeni
ročici plina. Redno kontrolirajte
nastavitev prostega teka oz. jo
popravite. V primeru, da se veriga kljub
temu vrti v prostem teku, naj napravo
servisira pooblaščen prodajalec.
Reakcijske sile
Najbolj pogoste reakcijske sile so:
povratni udarec, povratni sunek in poteg
notri.
Nevarnost povratnega udarca
Povratni udarec lahko
povzroči smrtne
poškodbe.
MS 341, MS 361, MS 361 C
5
slovenščina
001BA036 KN
001BA093 LÄ
001BA037 KN
A
001BA038 KN
B
Pri povratnem udarcu (Kickback) žago
nenadoma sunkovito in nenadzorovano
zažene poti uporabniku.
Povratni udarec nastane npr.,
–če se veriga z zgornjo četrtino
rezalne konice nenamerno dotakne
lesa ali drugega trdega predmeta –
n pr. nenameren dotik druge veje pri
obvejevanju
–če se veriga med rezanjem s konico
za trenutek zagozdi
Zavora verige QuickStop:
Z njo v nekaterih primerih zmanjšate
nevarnost nesreče – samega
povratnega udarca pa ne morete
preprečiti. Pri aktiviranju zavore verige
se veriga ustavi v delcu sekunde –
glej poglavje “Zavora verige“ v teh
navodilih za uporabo.
Preprečevanje povratnega udarca
–s premišljenim in pravilnim delom
–s trdno držo žage z obema rokama
–žagajte le s polnim plinom
–vedno opazujte konico meča
–ne žagajte s konico meča
–previdno pri majhnih, žilavih
koreninah, nizki podrasti in
poganjkih – ob njih se lahko veriga
zatakne
–nikoli ne režite več vej naenkrat
–ne delajte sklonjeni predaleč naprej
–ne žagajte nad višino ramen
–meč nastavite na žačetku reza z
največjo previdnostjo
–“vrezujte“ le, če dobro obvladate to
tehniko dela
–pazite na lego debla in na sile, ki
stiskajo režo in lahko vklenejo
verigo
–delajte le s pravilno naostreno in
napeto verigo – odmik omejevala
globine naj ne bo prevelik
–uporabljajte verigo, ki zmanjšuje
povratni udarec in meč z majhno
tirnično glavo
Sunek naprej (A)
Če se pri žaganju s spodnjo stranjo
meča – rez od zgoraj – veriga zatakne ali
naleti na trd predmet v lesu, lahko
potegne motorno žago sunkovito naprej
k deblu – za preprečevanje tega, vedno
varno naslonite krempljasti naslon
Povratni udarec (B)
Če se pri žaganju z zgornjo stranjo meča
– rez od spodaj – veriga zatakne ali
naleti na trd predmet lahko sune
motorno žago nazaj proti uporabniku –
za preprečevanje:
–zgornje strani meča ne vkleščite
–meča ne obračajte v rezu
6
MS 341, MS 361, MS 361 C
Posebna previdnost
001BA082 KN
001BA033 KN
–na pobočjih
–pri hlodih, ki so zaradi nepravilnega
padca vpeti med drugimi drevesi in
so pod napetostjo
–pri delu ob močnem vetru
V takšnih primerih ne uporabljajte
motorne žage – uporabite prijemalno
roko, vitel ali vlačilec.
Prosto ležeče in obrezane hlode
izvlečite iz goščave. Nadaljnja obdelava
debel naj poteka na čistinah.
Trhel les (suh ali odmrl les) predstavlja
veliko in težko ocenljivo nevarnost.
Zaradi tega je prepoznavanje nevarnosti
oteženo ali pa sploh ni možno.
Uporabite pripomočke kot je vitel ali
vlačilec.
Pri podiranju v bližini cest, železniških
prog, električnih napeljav itd. delajte še
posebej previdno. Če je potrebno
obvestite policijo, elektrodistribucijo ali
upravo železnice.
Žaganje
Ne delajte v položaju zagonskega plina.
Število vrtljajev motorja v tem položaju
ročice plina ni nastavljivo.
Delajte mirno in premišljeno – le ob
dobrih svetlobnih in varnostnih
razmerah. Ne ogrožajte drugih – delajte
preudarno.
Uporabljate čim krajše meče: veriga,
meč in verižnik se morajo ujemati.
V širšem območju gibanja verige naj ne
bo delov telesa.
Motorno žago povlečite iz lesa le z
vrtečo se verigo.
Motorno žago uporabljajte samo za
žaganje – ne za dvigovanje ali
odmetavanje vej ali korenin.
Prosto visečih vej ne režite iz spodnje
strani.
Previdno pri rezanju razcepljenega lesa
– Nevarnost poškodb zaradi odtrganih
delcev lesa!
Motorna žaga naj ne zadane ob noben
tuj predmet: kamni, žeblji itd. se lahko
odbijejo od verige in jo poškodujejo –
žaga lahko odskoči.
slovenščina
Stojte na strmini vedno nad ali ob strani
debla ali ležečega drevesa. Pazite na
kotaleča se debla.
Pri delu na višini:
–vedno uporabite dvižne odre
–nikoli ne delajte na lestvi ali stoje na
drevesu
–nikoli ne delajte na nestabilni
podlagi
–nikoli ne delajte nad višino ramen
–nikoli ne delajte samo z eno roko
Zažagajte s polnim plinom in trdno
nasadite krempljasti naslon – šele nato
zažagajte.
Nikoli ne delajte brez krempljastega
naslona, žaga lahko potegne
uporabnika naprej. Vedno varno
nasadite krempljasti naslon.
MS 341, MS 361, MS 361 C
7
slovenščina
001BA088 LÄ
2
/
1
2
11
/
1
2
B
001BA040 KN
A
45°
45°
B
001BA146 KN
Na koncu reza rezalna garnitura ne
podpira več motorne žage. Tako mora
uporabnik držati celotno težo naprave –
Povečana nevarnost izgube nadzora
nad napravo!
Podiranje dreves
Podirati sme le tisti, ki je za to
usposobljen in izurjen. Kdor nima
izkušenj z motorno žago, naj ne podira
ali klešči drevja – Nevarnost nesreče!
Upoštevajte lokalne predpise o tehniki
podiranja drevja.
V območju podiranja dreves se lahko
zadržujejo le osebe, ki imajo opravka s
tem.
Preverite, da nihče ni ogrožen zaradi
padajočega drevesa – klici se pri hrupo
motorja lahko preslišijo.
Pri tem upoštevajte naslednje:
–naravni nagib drevesa
–nenavadno močno vejevje,
asimetrično rast, poškodbe drevesa
–smer vetra in hitrost vetra – ob
močnem vetru ne podirajte
–nagib terena
–sosednja drevesa
–težo snega
–upoštevajte zdravstveno stanje
drevesa – bodite posebej previdni
pri poškodbah debla ali odmrlem
deblu (posušen, trhel ali odmrl les)
–odložite orodje in naprave v varni
razdalji – toda ne na poteh umika
–pri podiranju se zadržujte le ob
strani padajočega drevesa in se
umikajte le stransko po poti umika
–poti umika načrtujte vzporedno k
strmini
–pri vzvratni hoji pazite na padajoče
veje in opazujte prostor okoli
krošnje drevesa
Priprava delovnega območja okoli debla
–na območju okoli debla odstranite
moteče veje, grmičevje in ovire –
varno stojišče za vse zaposlene
–temeljito očistite podnožje drevesa
(n pr. s sekiro) – pesek, kamni in
drugi tujki skrhajo verigo
Oddaljenost od naslednjega delovnega
mesta mora biti najmanj 2 1/2 dolžine
drevesa.
Določanje smeri padanja drevesa in poti
umika
Izberite smer padanja v katero se lahko
drevo podre.
8
–odžagajte velike korenine: najprej
največje korenine – najprej
zažagajte navpično, nato
vodoravno – samo pri zdravem lesu
Asmer padanja drevesa
Bpoti umika
–določite smer umika za vsakega
delavca – približno 45° poševno
nazaj
–očistite poti umika in odstranite ovire
MS 341, MS 361, MS 361 C
slovenščina
001BA153 KN
001BA143 KN
C
C
001BA150 KN
Zasek
S pomočjo vodila na pokrovu in ohišju
ventilatorja lahko pri rezanju zaseka
nadzorujete smer podiranja.
Pri nameščanju zaseka, nastavite
motorno žago tako, da letev za podiranje
kaže natančno v smer, v katero naj bi
padlo drevo.
Pri zaporedju vodoravnega in
poševnega reza je dovoljenih več
možnosti –upoštevajte lokalne predpise
o tehniki podiranja dreves.
Zasek (C) določa smer podiranja
drevesa.
STIHL priporoča naslednje:
Nnastavite za vodoraven rez – pri tem
preverite smer podiranja s
podiralnim vodilom
Nnastavite za poševen rez
približno 45°
Npreverite zasek – po potrebi ga
popravite
Pomembno:
–zasek mora biti pravokotno na smer
podiranja
–čim bližje tlem
–zažagajte približno 1/5 do 1/3
premera debla
Zarezovanje beljave
Zarezovanje beljave preprečuje pri lesu
z dolgimi vlakni cepljenje beljave pri
podiranju debla – na obeh straneh debla
nad nivojem dna zaseka približno 1/10
premera debla – pri debelejših deblih pa
zažagajte največ do širine meča.
Pri bolnem lesu zarezovanje beljave ne
pride v poštev.
MS 341, MS 361, MS 361 C
9
slovenščina
001BA144 KN
D
D
001BA145 KN
E
E
001BA147 KN
Podiralni rez
Pred začetkom podiralnega reza
opozorite okolico z opozorilnim klicem
“Pozor!“.
NZarežite podiralni rez (D) nekoliko
višje od vodoravnega reza zaseka
–popolnoma vodoravno
–med podiralnim rezom in zasekom
mora ostati približno 1/10 premera
debla = ščetina
Vstavite pravočasno kline v podiralni rez
– le lesene, plastične ali iz lahke kovine
– nikakor jeklene. Jekleni klini
poškodujejo verigo in lahko povzročijo
povratni udarec.
Ščetina (E) vodi drevo kot tečaj k tlem.
–v nobenem primeru je med
podiralnim rezom ne prežagajte –
sicer izgubite kontrolo nad smerjo
padanja drevesa – Nevarnost
nesreče!
–pri gnilem lesu pustite širšo ščetino
Neposredno pred podanjem drevesa še
enkrat oddajte opozorilni klic “Pozor!“.
Tanka debla: enostaven pahljačasti rez
NNasadite krempljasti naslon za
ščetino. Motorno žago vrtite okrog
tega vrtišča – le do ščetine –
krempljasti naslon se pri tem zapelje
dol po deblu.
10
MS 341, MS 361, MS 361 C
Debela debla: dvakrat zarezan
001BA148 KN
1
4
2
1
2
3
001BA179 KN
pahljačasti rez
Če je premer debla večji od dolžine
rezanja motornne žage, izvedite dvakrat
zarezan pahljačasti rez (večsektorski
rez).
1. Prvi rez
Konica meča gre v les za ščetino –
žago vodite popolnoma vodoravno
in jo obrnite čim bolj stran –
krempljasti naslon uporabljajte kot
vrtišče – žago čim manj ponovno
pristavljajte.
2. Med pristavljanjem v naslednji rez
naj ostane meč čisto v rezu, da
preprečite neravno rezanje –
ponovno nasadite krempljasti
naslon itd.
3. Klinjenje (3)
4. Zadnji rez: Pristavite žago kot pri
navadnem pahljačastem rezu – ne
prerežite ščetine!
Posebne tehnike zarezovanja
Vrezovanje in srčni rez zahtevata
šolanje in izkušnje.
Vrezovanje
–pri podiranju previsnih dreves
–kot razbremenilni rez pri rezanju na
dolžino
–pri raznih konjičkih
slovenščina
NUporabljajte verigo z manj
povratnimi udarci in postopajte še
posebej previdno
1. Zažagajte s spodnjim delom konice
meča – ne z zgornjim delom –
Nevarnost povratnega udarca!
Žagajte, dokler ni meč v deblu za
svojo dvojno širino
2. Počasi obrnite v vbodni položaj –
Nevarnost povratnega sunka ali
udarca!
(hrast, bukev), da se trdo jedro ne
razcepi in da lažje ohranjate pravo
smer podiranja
–pri mehkih listavcih, da tako
odvzamete napetost, ki je v jedru in
preprečite trganje iveri iz sredine
debla
NPrevidno zažagajte v zasek –
Nevarnost povratnega sunka! – za
tem premaknite meč v smeri
puščice
Obvejevanje
Obvejevati sme le tisti, ki je za to
usposobljen in izurjen. Kdor nima
izkušenj z motorno žago, naj ne podira
ali klešči drevja – Nevarnost nesreče!
–uporabljajte verigo z manj
povratnimi udarci
–žago po možnosti naslonite
–pri rezanju vej ne stojte na vejah
–ne žagajte s konico meča
–pazite na veje, ki so vpete
–nikoli ne režite več vej naenkrat
Žaganje tankega lesa
–uporabljajte stabilno vpenjalno
napravo – kozo za žaganje
–veje ne držite z nogo
–druge osebe ne smejo niti držati
veje, niti kako drugače pomagati
Ležeč ali stoječ les pod napetostjo
Upoštevajte pravilen vrstni red rezov
(najprej stran pod napetostjo (1), za tem
natezna stran (2)). V nasprotnem
primeru se lahko motorna žaga zatakne
in udari nazaj – Nevarnost poškodb!
NZarezovanje razbremenilnega reza
v stran pod napetostjo (1)
NZarezovanje ločilnega reza v
natezno stran (2)
Pri ločilnem rezu od spodaj navzgor (rez
s hrbtom meča) – Nevarnost povratnega
sunka!
Ležeči les se na mestu rezanja ne sme
dotikati tal – veriga se sicer poškoduje.
Vzdolžni rez
Tehnika žaganja brez uporabe
krempljastega naslona – nevarnost
potega naprej – meč pristavite po
možnosti pod najnižjim kotom – ravnajte
še posebej previdno – povečana
Nevarnost povratnega udarca!
Vibracije
Daljša uporaba naprave lahko privede
do vibracijsko pogojenih motenj
prekrvavitve rok (“Raynaud sindrom“).
Splošno veljavnega časa uporabe ni
možno določiti, saj je ta odvisen od
številnih dejavnikov.
Čas uporabe se podaljša z:
–zaščito rok (tople rokavice)
–odmori
12
MS 341, MS 361, MS 361 C
slovenščina
Čas uporabe se skrajša pri:
–nagnjenju k slabi prekrvavitvi (znaki:
pogosto hladni prsti in mravljinci)
–nižjih zunanjih temperaturah
–uporabi velike prijemalne sile
(močan prijem ovira prekrvavitev)
Pri redni in daljši uporabi naprave in pri
ponavljajočem pojavu določenih
simptomov (na primer mravljinčenju)
svetujemo zdravniški pregled.
Vzdrževanje in popravilo
Motorno napravo redno vzdržujte.
Izvajajte le vzdrževalna dela in
popravila, ki so opisana v navodilih za
uporabo. Vsa preostala dela naj opravi
pooblaščen prodajalec.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih
del in popravil izključno s strani
pooblaščenega prodajalca STIHL.
Pooblaščenim prodajalcem STIHL
ponujamo redna šolanja in tehnične
informacije.
Uporabljajte le kakovostne nadomestne
dele. V nasprotnem primeru lahko pride
do nesreč ali okvar na napravi. V
primeru dodatnih vprašanj se obrnite na
pooblaščenega prodajalca.
STIHL priporoča uporabo originalnih
nadomestnih delov. Lastnosti le teh so
optimalno prilagojene napravi in
potrebam uporabnika.
Pri popravilu, vzrdževanju in čiščenju
vedno izklopite motor – Nevarnost
poškodb! – Izjema: Natavitev uplinjača
in prostega teka.
Motor s snetim vtičem za svečko ali
odstranjeno svečko premikajte z
zagonsko napravo le takrat, ko je
kombinrani zasun / stop stikalo v
položaju STOP oz. 0 – Nevarnost
požara zaradi iskrenja izven cilindra.
Motorne naprave nikoli ne popravljajte
ali shranjujte v bližini odprtega ognja –
zaradi goriva nevarnost požara!
Redno preverjajte tesnjenje pokrova
rezervoarja.
Uporabljajte le s strani proizvajalca
STIHL predpisane in brezhibne vžigalne
svečke – glej poglavje “Tehnični
podatki“.
Preverite stanje vžigalnega kabla
(brezhibna izolacija, trden stik).
Preverite brezhibno stanje dušilca
zvoka.
Naprave ne uporabljajte s pokvarjenim
ali odstranjenim dušilcem zvoka –
Nevarnost požara! – Poškodbe sluha!
Ne dotikajte se vročega dušilca zvoka –
Nevarnost opeklin!
Stanje antivibracijskih elementov vpliva
na vibracije – redno preverjajte AVelemente.
Preglejte lovilec verige – če je
poškodovan, ga zamenjajte.
Upoštevajte navodila za ostrenje – za
varno in pravilno uporabo verige in meča
mora biti veriga vedno v brezhibnem
stanju, pravilno naostrena, napeta in
dobro namazana.
Pravočasno zamenjajte verigo, meč in
verižnik.
Redno preverjajte brezhibno stanje
bobna sklopke.
Gorivo in olje za mazanje verige hranite
le v predpisanih in dobro označenih
posodah. Izogibajte se direktnem
kontaktu s kožo in vdihavanju
bencinskih hlapov – Zdravju škodljivo!
Pri motnjah delovanja zavore verige
takoj izklopite motor –Nevarnost
poškodb! Obiščite pooblaščenega
prodajalca – motorne naprave ne
uporabljajte, dokler napaka ni
odpravljena, glej poglavje “Zavora
verige“.
MS 341, MS 361, MS 361 C
13
slovenščina
001BA191 KN
1
2
3
a
t = a : 2
143BA034 KN
1
2
001BA185 KN
001BA186 KN
143BA003 KN
Rezalna garnitura
STIHL je edini proizvajalec, ki sam
izdeluje motorne žage, meče, verige in
verižnike.
Veriga, meč in verižnik sestavljajo
rezalno garnituro.
Rezalna garnitura, ki je priložena ob
dobavi je optimalno usklajena z vašo
motorno žago.
–Delitev (t) verige (1), verižnika in
obračalnika meča Rollomatic mora
biti usklajena
–Debelina pogonskega člena (2)
verige (1) mora biti usklajena s
širino utora na meču (3)
Pri kombiniranju komponent, ki ne
spadajo skupaj, se lahko rezalna
garnitura že po krajšem času uporabe
nepopravljivo poškoduje.
Montaža meča in verige
(stransko napenjanje verige)
Demontaža pokrova verižnika
Nodvijte matice in odstranite pokrov
verižnika
Nvrtite vijak (1) v levo, dokler
napenjalni drsnik (2) ne naleže levo
na odprtino ohišja
Sprostitev zavore verige
Nščitnik za roke potegnite v smeri
ročajne cevi, dokler se slišno ne
zaskoči – zavora verige je
sproščena
Namestitev verige
Nataknite zaščitne rokavice – nevarnost
poškodb zaradi ostrih rezalnih zob
Nnamestite verigo tako, da začnete
na konici meča
14
MS 341, MS 361, MS 361 C
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.