Stihl MS 261 Instruction Manual [sl]

STIHL MS 261

Navodilo za uporabo2 - 43
slovenščina
Vsebina
1 Dodatek k tem navodilom za uporabo........ 2
2 Varnostni napotki........................................ 3
3 Reakcijske sile............................................ 7
4 Tehnika dela............................................... 8
5 Rezalna garnitura......................................15
6 Montaža meča in verige............................15
7 Napenjanje verige..................................... 16
8 Preverjanje napetosti verige..................... 17
9 Sistem goriva............................................ 17
10 Polnjenje goriva........................................ 18
11 Olje za mazanje verige............................. 21
12 Polnjenje olja za mazanje verige.............. 22
13 Preverjanje mazanja verige...................... 22
14 Zavora verige............................................ 22
15 Delo pozimi............................................... 23
16 Zagon / izklop motorja...............................24
17 Navodila za uporabo................................. 28
18 Nastavitev količine olja..............................29
19 Vzdrževanje meča.................................... 29
20 Pokrov.......................................................30
21 Sistem zračnega filtra............................... 30
22 Čiščenje zračnega filtra.............................30
23 Nastavitev uplinjača.................................. 31
24 Vžigalna svečka........................................ 32
25 Shranjevanje naprave............................... 33
26 Pregled in zamenjava verižnika................ 33
27 Vzdrževanje in ostrenje verige..................34
28 Napotki za vzdrževanje in nego................ 38
29 Zmanjševanje obrabe in preprečevanje
poškodb.................................................... 39
30 Pomembni sestavni deli............................ 40
31 Tehnični podatki........................................40
32 Nabava nadomestnih delov...................... 42
33 Navodila za popravilo................................42
34 Odstranjevanje v odpad............................ 42
35 Izjava EU o skladnosti...............................42
Spoštovani kupec, zahvaljujemo se Vam za nakup visokokakovost‐
nimi postopki in bil podvržen obsežni kontroli kakovosti. Naš trud je usmerjen predvsem v Vaše zadovoljstvo ob uporabi naših izdelkov.
V primeru vprašanj o naših izdelkih se obrnite na svojega pooblaščenega prodajalca ali nepo‐ sredno na naš prodajni oddelek.
Vaš
Dr. Nikolas Stihl
1 Dodatek k tem navodilom
za uporabo
Ta navodila za uporabo veljajo za motorno žago STIHL, ki je v teh navodilih za uporabo imeno‐ vana tudi motorna naprava.

1.1 Slikovni simboli

Slikovni simboli, ki so nameščeni na napravi so obrazloženi v teh navodilih za uporabo.
Odvisno od naprave in opreme so lahko na napravi nameščeni naslednji slikovni simboli.
Rezervoar za gorivo; mešanica ben‐ cina in motornega olja
Rezervoar olja za mazanje verige, olje za mazanje verige
Blokiranje in sproščanje zavore verige
Iztekalna zavora verige
Smer vrtenja verige
Ematic; nastavitev količine olja za mazanje verige
Napenjanje verige
Sesalni dovod zraka: delo pozimi
Sesalni dovod zraka: delo poleti
Gretje ročaja
Aktiviranje dekompresijskega ventila
Originalna navodila za uporabo
0000003000_022_SLO
Natisnjeno na beljenem papirju brez klora.
Tiskarske barve vsebujejo rastlinska olja in papir je reciklažen.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-573-5721-D. VA0.E21.
2 0458-573-5721-D

2 Varnostni napotki slovenščina

Vklop ročne črpalke za gorivo

1.2 Oznake besedilnih odstavkov

OPOZORILO
Opozorilo za nevarnost nesreče in poškodb oseb ter večje materialne škode.
OBVESTILO
Opozorilo za poškodbe naprave ali njenih sestavnih delov.

1.3 Tehnični razvoj

Podjetje STIHL neprestano razvija nove stroje in naprave. Na podlagi tega si pridržuje pravico do sprememb v obsegu dobave in opreme ter teh‐ ničnih sprememb.
Glede na zgoraj navedeno ne priznavamo nobe‐ nih pravic, ki izvirajo iz podatkov in upodobitev v teh navodilih za uporabo.
2 Varnostni napotki
Pri delu z motorno žago so potrebni posebni varnostni ukrepi, ker se dela z veliko hitrostjo verige in ker so rezalni zobje izredno ostri.
Pred prvo uporabo natančno prebe‐ rite celotna navodila za uporabo in jih varno shranite za poznejšo uporabo. Neupoštevanje navodil za uporabo je lahko življenjsko nevarno.

2.1 Splošno je treba upoštevati

Upoštevajte varnostne predpise, ki veljajo v vaši državi, npr. poklicnih skupnosti, zdravstvenih zavarovalnic, organov za varstvo pri delu in dru‐ gih.
Uporaba motornih žag, ki oddajajo hrup, je lahko na podlagi mednarodnih in lokalnih predpisov časovno omejena.
Kdor prvič dela z motorno žago: naj mu prodaja‐ lec ali druga kompetentna oseba pokaže, kako se varno ravna z napravo – ali pa se naj udeleži strokovnega tečaja.
Mladoletnim osebam delo z motorno žago ni dovoljeno – izjema so mladostniki nad 16 let, ki se pod nadzorom usposabljajo.
Otroci, živali in gledalci naj se ne zadržujejo v bli‐ žini naprave.
Uporabnik je odgovoren za nesreče ali nevarno‐ sti, ki se zgodijo drugim osebam ali njihovi last‐ nini.
Motorno žago posojajte ali dajte v uporabo le osebam, ki poznajo ta model in jim delo z njim ni tuje – in vedno dajte zraven tudi navodila za upo‐ rabo.
Kdor dela z motorno žago, mora biti spočit, zdrav in v dobri telesni pripravljenosti. Kdor se iz zdrav‐ stvenih razlogov ne sme naprezati, naj mu zdrav‐ nik svetuje, ali je delo z motorno žago za njega primerno.
Po uživanju alkohola, zdravil ali drog, ki vplivajo na reakcijske sposobnosti, delo z motorno žago ni dovoljeno.
Pri neugodnih vremenskih razmerah (dež, sneg, led, veter) prestavite delo na drug dan – pove‐ čana nevarnost za nesreče!
Samo uporabniki srčnih spodbujevalnikov: vži‐ galna naprava te motorne žage proizvaja majhno elektromagnetno polje. Vpliv tega na posamezne tipe srčnih spodbujevalnikov ni izključen. Da bi preprečili zdravstvena tveganja, STIHL priporoča predhoden posvet z zdravnikom in s proizvajal‐ cem srčnega spodbujevalnika.

2.2 Pravilna uporaba

Motorno žago je dovoljeno uporabljati samo za žaganje česa in lesenih predmetov.
Motorne žage ni dovoljeno uporabljati za druge namene – nevarnost nesreče!
Ne izvajajte nobenih sprememb na motorni žagi – varnost je lahko tako ogrožena. Za poškodbe oseb in materialno škodo, ki bi nastala zaradi uporabe nedovoljenih priključkov, STIHL ne pre‐ vzema nobene odgovornosti.

2.3 Oblačila in oprema

Nosite oblačila in opremo v skladu s predpisi.
Obleka mora biti namenska in ne sme ovirati gibanja. Primerna je tesno pri‐ legajoča se obleka s podlogo za zaščito pred vrezninami – nikakor ne delovna halja.
Ne nosite oblačil, ki bi se lahko zataknila v les, grmičevje ali vrteče se dele motorne žage. Tudi ne šala, kravate in nakita. Dolge lase spnite (z ruto, kapo, čelado itd.).
Nosite primerne zaščitne škornje – z zaščito pred vrezninami, grobim pod‐ platom in jekleno konico.
0458-573-5721-D 3
001BA115 KN
slovenščina 2 Varnostni napotki
OPOZORILO
Da bi zmanjšali nevarnost poškodb oči, je treba nositi tesno prilegajoča se zaščitna očala v skladu s standar‐ dom EN 166 ali zaščito obraza. Bodite pozorni na pravilno prileganje zaščitnih očal in zaščite obraza.
Nosite "osebno" protihrupno zaščito – npr. ušesne čepe.
Nosite zaščitno čelado, če obstaja nevarnost padajočih predmetov.
Nosite robustne delovne rokavice iz trpežnega materiala (npr. usnja).
STIHL vam za ta namen ponuja obsežni program osebne zaščite.

2.4 Transportu

Pred transportom – tudi na kratke razdalje – motorno žago vedno izklopite, blokirajte zavoro verige in namestite ščitnik verige. Tako ne more priti do nenamernega zagona verige.
Motorno žago pri nošenju držite za ročajno cev – vroč dušilnik zvoka držite stran od telesa, meč je obrnjen nazaj. Ne dotikajte se vročih delov stroja, še posebej ne površine dušilnika zvoka – nevar‐ nost opeklin!Ne dotikajte se vročih delov stroja, še posebej ne površine dušilnika zvoka – nevar‐ nost opeklin!
Pri transportu z vozilom: motorno žago zavarujte pred prevrnitvijo, poškodbami in iztekanjem goriva.

2.5 Čiščenje

Plastične dele očistite s krpo. Ostra in močna čistila lahko poškodujejo plastiko.
Z motorne žage očistite prah in umazanijo – ne uporabljajte sredstev, ki topijo maščobe.
Po potrebi očistite reže za hladen zrak.
Za čiščenje motorne žage ne uporabljajte visoko‐ tlačnih čistilnikov. Trd vodni curek lahko poško‐ duje dele motorne žage.

2.6 Dodatni pribor

Dovoljena je montaža orodij, mečev, verig, veri‐ žnikov, dodatnega pribora ali tehnično enako‐ vrednih izdelkov, ki jih za to napravo dovoljuje STIHL. V primeru dodatnih vprašanj se obrnite na pooblaščenega prodajalca. Uporabljajte le kakovostna orodja in dodatni pribor. V nasprot‐ nem primeru lahko pride do nesreč ali poškodb na motorni žagi.
STIHL priporoča uporabo originalnih orodij, mečev, verig, verižnikov in dodatnega pribora. Lastnosti le-teh so optimalno prilagojene izdelku in potrebam uporabnika.

2.7 Polnjenje goriva

Bencin je zelo vnetljiv – ne približujte se odprtemu ognju – ne razlivajte goriva – ne kadite.
Pred polnjenjem goriva ugasnite motor. Nikdar ne dolivajte goriva, ko je motor še vroč –
gorivo se lahko polije – nevarnost požara! Zapiralo rezervoarja za gorivo previdno odprite,
da se obstoječi nadtlak počasi zmanjša in gorivo ne more brizgniti ven.
Gorivo polnite le na dobro prezračenih mestih. Če ste polili gorivo, motorno žago takoj očistite. Ne dovolite, da bi prišlo gorivo na vaša oblačila, sicer jih takoj zamenjajte.
Motorne žage so lahko serijsko opremljene z naslednjimi zapirali rezervoarjev za gorivo:
Pokrov rezervoarja s zložljivim ročajem (bajo‐ netno zapiralo)
Pravilno vstavite zložljiv ročaj (bajo‐ netno zapiralo), ga zavrtite do pri‐ slona in ga poklopite.
S tem se zmanjša tveganje, da se zapiralo rezer‐ voarja za gorivo zaradi vibracij motorja odvije in gorivo izteče.
Pazite na netesnosti! Če je gorivo izteklo, motorja ne zaganjajte – živ‐ ljenjsko nevarno zaradi opeklin!
4 0458-573-5721-D
001BA087 LÄ
2 Varnostni napotki

2.8 Pred delom

Preizkusite motorno žago glede varnega stanja za obratovanje – upoštevajte ustrezna poglavja v navodilih za uporabo:
sistem za gorivo preverite glede tesnjenja,
predvsem vidne dele, kot na primer zapiralo rezervoarja, cevne priključke, ročno črpalko za gorivo (samo pri motornih žagah z ročno črpalko za gorivo). Pri netesnjenju ali poškod‐ bah motorja ne zaganjajte – nevarnost požara! Motorno žago naj pred zagonom servisira stro‐ kovni prodajalec brezhibna zavora verige, sprednji ščitnik za
roke meč je pravilno montiran
veriga je pravilno napeta
ročica za plin in zapora ročice za plin se
morata na rahlo premikati – ko ročico za plin izpustite, se mora ta vzmeteno vrniti v izho‐ diščni položaj kombinirana ročica se mora dati na rahlo
postaviti v položaj STOP, 0 oz. preverite pritrjenost vtiča vžigalnega kabla –
če ta ni trdno pritrjen, lahko nastanejo iskre, ki lahko vnamejo uhajajočo mešanico goriva in zraka – nevarnost požara! ne izvajajte nobenih sprememb na napravah
za upravljanje in varnostnih napravah ročaji naj bodo čisti in suhi ter brez olja in
smole – zaradi varnega vodenja motorne žage v rezervoarju mora biti dovolj goriva in olja za
mazanje verige
Motorno žago smete uporabljati le, če je v obra‐ tovalno varnem stanju – nevarnost nesreče!

2.9 Zagon motorne žage

Le na ravni podlagi. Vedno poskrbite za varno stojišče. Motorno žago pri tem varno držite – rezalna garnitura se ne sme dotikati predmetov in tal – nevarnost poškodb zaradi vrteče se verige.
Motorno žago naj upravlja samo ena oseba. Ne dovolite zadrževanja drugih oseb v delovnem območju – tudi pri zagonu ne.
Motorne žage ne zaganjajte, če se veriga nahaja v zarezu.
Motor zaženite najmanj 3 m od kraja natakanja goriva in ne v zaprtem prostoru.
Pred zagonom blokirajte zavoro verige – zaradi vrteče se verige obstaja nevarnost poškodb!
Motorja ne zaganjajte v roki – zaganjajte ga, kot je opisano v navodilih za uporabo.
slovenščina

2.10 Med uporabo

Vedno poskrbite za varno in stabilno stojišče. Previdno, če je lubje drevesa mokro – nevarnost zdrsa!
Motorno žago vedno držite trdno z obema rokama: desna roka naj bo na zadnjem ročaju – tudi pri levičarjih. Za varno vodenje cevni ročaj in zadnji ročaj trdno objemite s palcem.
Pri grozeči nevarnosti oz. v sili takoj ugasnite motor – kombinirano ročico/stop stikalo presta‐ vite proti STOP, 0 oz. .
Motorne žage nikoli ne puščajte nenadzorovane. Previdno pri poledici, spolzkem terenu, snegu,
ledu, na pobočjih, na neravnem terenu ali na sveže olupljenem deblu ali drevesni skorji – nevarnost zdrsa!
Pazite na drevesne štore, korenine in jarke – nevarnost spotikanja!
Nikoli ne delajte sami – vedno ohranjajte klicno razdaljo do drugih oseb, ki vam v primeru sile lahko nudijo pomoč. Če se na kraju uporabe naprave zadržuje pomožno osebje, mora le to nositi zaščitno obleko (čelado!) in ne sme stati neposredno pod vejami, ki jih režete.
Pri uporabi zaščite sluha je potrebna povečana previdnost in pozornost – ker je s tem okrnjena sposobnost dojemanja opozorilnih zvokov (kli‐ cev, signalnih tonov ipd.).
Pravočasno naredite odmore, da bi preprečili utrujenost in izčrpanost – nevarnost nesreče!
Med žaganjem nastajajo prah (npr. lesni prah), para in dim, ki lahko ogrozijo vaše zdravje. Pri močnem prašenju nosite zaščito dihal.
Ko motor deluje: ko izpustite ročico za plin, se veriga še kratek čas vrti – učinek naknadnega delovanja.
Ne kadite pri uporabi in v bližini motorne žage – nevarnost požara! Iz sistema za gorivo lahko uhajajo vnetljivi bencinski hlapi.
0458-573-5721-D 5
slovenščina 2 Varnostni napotki
Redno preverjajte stanje verige v kratkih časov‐ nih razmikih in pri občutnih spremembah:
izklopite motor in počakajte, da se veriga
ustavi preverite stanje in trdno pritrjenost
bodite pozorni na naostrenost
Ne dotikajte se verige, ko je motor prižgan. Če veriga blokira zaradi nekega predmeta, takoj ugasnite motor – šele nato odstranite predmet – nevarnost poškodb!
Preden zapustite motorno žago, ugasnite motor. Za zamenjavo verige ugasnite motor. Zaradi
nenamernega zagona motorja – nevarnost poškodb!
Lahko vnetljivih materialov (npr. ostružkov, dre‐ vesne skorje, suhe trave, goriva) ne približujte vročemu izpušnemu toku in vročemu dušilniku zvoka – nevarnost požara! Dušilniki zvoka s katalizatorjem se lahko močno ogrejejo.
Nikoli ne delajte brez mazanja verige, pri tem upoštevajte nivo olja v rezervoarju za olje. Takoj prenehajte z delom, če je nivo olja v rezervoarju za olje prenizek, in dolijte olje za mazanje verige – glej tudi "Polnjenje olja za mazanje verige" in "Preverjanje mazanja verige".
V primeru, ko je bila motorna žaga izpostavljena uporabi, ki ni v skladu s predpisi (npr. sila ali padec), pred nadaljnjo uporabo obvezno preve‐ rite varno in brezhibno delovanje – glej tudi "Pred uporabo naprave".
Še posebej preverite tesnjenje sistema za gorivo in tehnično uporabnost varnostnih naprav. Motorne žage, ki ni varna za nadaljnjo uporabo, ni dovoljeno uporabljati naprej. V primeru dvo‐ mov nemudoma poiščite pomoč pri pooblašče‐ nem prodajalcu.
Pazite na brezhiben prosti tek motorja, da se veriga ne bo vrtela, ko spustite ročico za plin. Redno kontrolirajte nastavitev prostega teka oz. jo popravite, če je to možno. Če se veriga kljub temu vrti v prostem teku, naj vam napravo servi‐ sira pooblaščen prodajalec.
Motorna žaga proizvaja takoj, ko se motor zažene, strupene izpušne pline. Ti plini so lahko brez vonja in nevidni ter vsebujejo nezgorel ogljiko‐ vodik in benzen. Nikoli ne delajte z motorno žago v zaprtih ali slabo pre‐ zračenih prostorih – tudi ne s kataliza‐ torjem.
Pri delu v jarkih, globelih ali na zoženih mestih vedno poskrbite za ustrezno kroženje zraka – življenjska nevarnost zaradi zastrupitve!
Pri slabosti, glavobolu, motnjah vida (npr. zmanj‐ šano vidno polje), motnjah sluha, vrtoglavici, popuščanju koncentracije takoj prenehajte z delom – vzrok za te simptome so lahko previsoke koncentracije odpadnih plinov – nevarnost nesreče!

2.11 Po uporabi

Izklopite motor, blokirajte zavoro verige in name‐ stite zaščito verige.

2.12 Shranjevanje

Ko motorne žage ne uporabljate več, jo odložite tako, da nikogar ne ogroža. Motorno žago zava‐ rujte pred nedovoljeno uporabo.
Napravo žago shranite v suhem prostoru.

2.13 Vibracije

Daljša uporaba naprave lahko privede do vibra‐ cijsko pogojenih motenj prekrvavitve rok (“Ray‐ naud sindrom“).
Splošno veljavnega časa uporabe ni možno določiti, saj je ta odvisen od številnih dejavnikov.
Čas uporabe se podaljša z:
zaščito rok (tople rokavice)
odmori
Čas uporabe se skrajša pri:
nagnjenju k slabi prekrvavitvi (znaki: pogosto
hladni prsti in mravljinci) nižjih zunanjih temperaturah
uporabi velike prijemalne sile (močan prijem
ovira prekrvavitev)
Pri redni in daljši uporabi naprave in pri ponavlja‐ jočem pojavu določenih simptomov (na primer mravljinčenju) svetujemo zdravniški pregled.

2.14 Vzdrževanje in popravila

Pred vsemi popravili, čiščenji in vzdrževalnimi deli ter deli na rezalni garnituri vedno izklopite motor. Zaradi nenamernega zagona verige – nevarnost poškodb!
Izjema: nastavitev uplinjača in prostega teka. Motorno žago redno vzdržujte. Izvajajte le
vzdrževalna dela in popravila, ki so opisana v navodilih za uporabo. Vsa preostala dela naj opravi pooblaščen prodajalec.
6 0458-573-5721-D
001BA036 KN
001BA257 KN

3 Reakcijske sile slovenščina

STIHL priporoča, da vzdrževalna dela in popra‐ vila izvaja samo pooblaščeni prodajalec STIHL. Pooblaščenim STIHL-ovim prodajalcem ponu‐ jamo redna šolanja in tehnične informacije.
Uporabljajte le kakovostne nadomestne dele. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali poškodb na motorni žagi. V primeru dodatnih vprašanj se obrnite na pooblaščenega proda‐ jalca.
Ne izvajajte nobenih sprememb na motorni žagi – varnost je lahko tako ogrožena – nevarnost poškodb!
Motorno žago s snetim vtičem za svečko ali odstranjeno svečko premikajte z zagonsko napravo le takrat, ko je kombinirana ročica v položaju STOP, 0 oz. – nevarnost požara zaradi iskrenja izven valja!
Motorne naprave nikoli ne popravljajte ali shra‐ njujte v bližini odprtega ognja – zaradi goriva nevarnost požara!
Redno preverjajte tesnjenje pokrova rezervoarja. Uporabljajte le brezhibne vžigalne svečke, ki jih
je odobril STIHL – glej poglavje "Tehnični pod‐ atki".
Preverite stanje vžigalnega kabla (brezhibna izolacija, trden stik).
Preverite brezhibno stanje dušilnika zvoka. Naprave ne uporabljajte s pokvarjenim ali odstra‐
njenim dušilnikom zvoka – nevarnost požara, poškodbe sluha!
Ne dotikajte se vročega dušilnika zvoka – nevar‐ nost opeklin!
Stanje antivibracijskih elementov vpliva na vibra‐ cije – redno preverjajte antivibracijske elemente.
Preglejte lovilca verige – če je poškodovan, ga zamenjajte.
Izklop motorja
za preverjanje napetosti verige
za napenjanje verige
za zamenjavo verige
za odpravljanje motenj
Upoštevajte navodila za ostrenje – za varno in pravilno uporabo verige in meča mora biti veriga vedno v brezhibnem stanju, pravilno naostrena, napeta in dobro namazana.
Pravočasno zamenjajte verigo, meč in verižnik. Redno preverjajte brezhibno stanje bobna
sklopke.
Gorivo in olje za mazanje verige hranite le v dovoljenih in dobro označenih posodah. Hraniti na suhem, hladnem in varnem mestu, zaščiteno pred svetlobo in soncem.
Pri motnjah delovanja zavore verige takoj izklo‐ pite motor – nevarnost poškodb! Obiščite poobla‐ ščenega prodajalca – motorne žage ne uporab‐ ljajte, dokler napaka ni odpravljena (glej poglavje “Zavora verige“).
3 Reakcijske sile
Najpogostejše reakcijske sile so: povratni uda‐ rec, povratni sunek in uvlečenje.

3.1 Nevarnost zaradi povratnega udarca

Povratni udarec lahko povzroči smrtne poškodbe.
Pri povratnem udarcu (Kickback) žago sunkovito in nenadzorovano zažene poti uporabniku.
3.2 Povratni udarec nastane na pri‐ mer, če
se veriga z zgornjo četrtino rezalne konice
nenamerno dotakne lesa ali drugega trdega predmeta – npr. nenameren dotik druge veje pri obvejevanju se veriga na rezalni konici med rezanjem za
trenutek zagozdi
0458-573-5721-D 7
001BA037 KN
A
001BA038 KN
B

slovenščina 4 Tehnika dela

3.3 Zavora verige QuickStop:

Z njo v nekaterih primerih zmanjšate nevarnost poškodb – samega povratnega udarca pa ne morete preprečiti. Pri aktiviranju zavore verige se veriga ustavi v delcu sekunde – glej poglavje “Zavora verige“ v teh navodilih za uporabo.

3.6 Povratni udarec (B)

3.4 Preprečevanje povratnega udarca

s premišljenim in pravilnim delom
motorno žago je treba trdno držati z obema
rokama žagati je treba samo s polnim plinom
opazovati je treba konico meča
ne žagajte s konico meča
previdno pri majhnih, žilavih koreninah, nizki
podrasti in poganjkih – ob njih se lahko veriga zatakne nikoli ne režite več vej naenkrat
ne delajte sklonjeni predaleč naprej
ne žagajte nad višino ramen
meč le zelo previdno vstavite v začeti rez
"vrezujte" le, če dobro obvladate to tehniko
dela pazite na lego debla in na sile, ki stiskajo režo
in lahko ukleščijo verigo delajte le s pravilno naostreno in napeto verigo
– odmik omejevala globine naj ne bo prevelik uporabljajte verigo, ki zmanjšuje povratni uda‐
rec, in meč z majhno glavo meča

3.5 Uvlečenje (A)

Če se pri žaganju z zgornjo stranjo meča – rez od spodaj – veriga zatakne ali naleti na trd pred‐ met, lahko sune motorno žago nazaj proti upo‐ rabniku – da bi to preprečili:
zgornje strani meča ne ukleščite
meča ne obračajte v rezu

3.7 Posebna previdnost

na pobočjih
pri hlodih, ki so zaradi nepravilnega padca
vpeti med drugimi drevesi pri delu ob močnem vetru
V teh primerih ne uporabljajte motorne žage – temveč uporabite prijemalno roko, vitel ali vlači‐ lec.
Prosto ležeče in obrezane hlode izvlečite iz goščave. Nadaljnja obdelava debel naj poteka na čistinah.
Trhel les (suh ali odmrl les) predstavlja veliko in težko ocenljivo nevarnost. Zaradi tega je prepo‐ znavanje nevarnosti oteženo ali pa sploh ni možno. Uporabite pripomočke kot sta vitel ali vla‐ čilec.
Pri podiranju v bližini cest, železniških prog, elek‐ tričnih napeljav itd. delajte še posebej previdno. Če je potrebno obvestite policijo, elektrodistribu‐ cijo ali upravo železnice.
4 Tehnika dela
Žaganje in podiranje ter vsa dela, ki so s tem
Če se pri žaganju s spodnjo stranjo meča – rez od zgoraj – veriga zatakne ali naleti na trd pred‐ met v lesu, lahko potegne motorno žago sunko‐ vito naprej k deblu – da bi to preprečili, vedno varno naslonite krempljasti naslon.
8 0458-573-5721-D
povezana (vbadanje, obvejevanje itd.), smejo izvajati samo osebe, ki so za to posebej uspo‐ sobljene in šolane. Kdor nima izkušenj z motorno žago ali delovnimi tehnikami, takšnih del ne sme izvajati – povečana nevarnost poškodb!
Pri podiranju je treba obvezno upoštevati lokalne predpise o tehnikah podiranja.
001BA082 KN
001BA033 KN
4 Tehnika dela slovenščina

4.1 Žaganje

Ne delajte v položaju zagonskega plina. Število vrtljajev motorja v tem položaju ročice plina ni nastavljivo.
Delajte mirno in premišljeno – le ob dobri svetlobi in vidljivosti. Ne ogrožajte drugih – delajte pre‐ udarno.
Začetnikom priporočamo, da rezanje hlodovine vadijo na kozi za žaganje – glej "Žaganje tan‐ kega lesa".
Uporabljajte čim krajše meče: veriga, meč in verižnik se morajo ujemati.
V območju podaljšanega gibanja verige naj ne bo delov telesa.
Motorno žago povlecite iz lesa le z vrtečo se verigo.
Motorno žago uporabljajte izključno za žaganje – ne za dvigovanje ali odmetavanje vej ali korenin.
Prosto visečih vej ne režite iz spodnje strani. Previdno pri rezanju grmičevja in mladih dreves.
Veriga lahko zagrabi tanke poganjke in jih izvrže proti uporabniku.
Previdno pri rezanju razcepljenega lesa – nevar‐ nost poškodb zaradi odtrganih delcev lesa!
Motorna žaga ne sme zadeti ob noben tujek: kamni, žeblji ipd. se lahko odbijejo od verige in jo poškodujejo. Motorna žaga lahko odskoči – nevarnost nesreče!
Če vrteča se veriga zadane ob kamen ali drugi trdi predmet, lahko nastanejo iskre, zaradi česar lahko v določenih pogojih pride do vžiga lahko vnetljivih materialov. Tudi suhe rastline in grmi‐ čevje so lahko vnetljivi, predvsem v vročih, suhih vremenskih razmerah. Če obstaja nevarnost požara, motorne žage ne uporabljajte v bližini lahko vnetljivih snovi, suhih rastlin ali grmičevja. Obvezno se pri pristojnem zavodu za gozdove pozanimajte, ali obstaja nevarnost požara.
Na strmini stojte vedno nad ali ob strani debla ali ležečega drevesa. Pazite na kotaleča se debla.
Pri delu na višini:
vedno uporabite dvižni oder
nikoli ne delajte na lestvi ali stoje na drevesu
nikoli ne delajte na nestabilni podlaginikoli ne
delajte na nestabilni podlagi nikoli ne delajte nad višino ramen
nikoli ne delajte samo z eno roko
Zažagajte s polnim plinom in trdno nasadite krempljasti naslon – šele nato zažagajte.
Nikoli ne delajte brez krempljastega naslona, žaga lahko potegne uporabnika naprej. Kremp‐ ljasti naslon nasadite trdno.
Na koncu reza rezalna garnitura ne podpira več motorne žage. Tako mora uporabnik držati celotno težo motorne žage – povečana nevar‐ nost izgube nadzora nad napravo!
Žaganje tankega lesa:
uporabljajte stabilno vpenjalno napravo – kozo
za žaganje lesa ne držite z nogo
druge osebe ne smejo niti držati veje niti kako
drugače pomagati
Obvejevanje
uporabljajte verigo z manj povratnimi udarci
žago po možnosti naslonite
pri rezanju vej ne stojte na vejah
ne žagajte s konico meča
pazite na veje, ki so napete
nikoli ne režite več vej naenkrat
Napet ležeč ali stoječ les: Upoštevajte pravilen vrstni red rezov (najprej
napeta stran (1), nato natezna stran (2)). V nasprotnem primeru se lahko rezalna garnitura zatakne v rezu in udari nazaj – nevarnost poškodb!
0458-573-5721-D 9
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
001BA189 KN
001BA088 LÄ
2
/
1
2
1 1
/
1
2
001BA040 KN
B
B
slovenščina 4 Tehnika dela
Preverite, da nihče ni ogrožen zaradi padajočega drevesa – zaradi hrupa motorja bodo klici morda preslišani.
Oddaljenost od naslednjega delovnega mesta mora biti najmanj 2 1/2 dolžine drevesa.
Določanje smeri padanja in mesta umika Izberite smer padanja, v katero se bo drevo pod‐
rlo.
► izvedite razbremenilni rez na napeti strani (1) ► izvedite ločilni rez na natezni strani (2)
Pri ločilnem rezu od spodaj navzgor (rez s hrbtom meča) – nevarnost povratnega sunka!
OBVESTILO
Ležeči les se na mestu rezanja ne sme dotikati tal – veriga se sicer poškoduje.
Vzdolžni rez:
Pri tem upoštevajte naslednje:
naravni nagib drevesa
nenavadno močno vejevje, asimetrično rast,
poškodbe drevesa Smer vetra in hitrost vetra – ob močnem vetru
ne podirajte Smer strmine
Sosednja drevesa
Težo snega
Zdravstveno stanje drevesa – bodite posebej
previdni pri poškodbah debla ali odmrlem deblu (posušen, trhel ali odmrl les)
Tehnika žaganja brez uporabe krempljastega naslona – nevarnost potega naprej – meč prista‐ vite po možnosti pod najnižjim kotom – ravnajte še posebej previdno – povečana nevarnost povratnega udarca!

4.2 Pripravljanje podiranja

V območju podiranja dreves se lahko zadržujejo le osebe, ki sodelujejo pri podiranju.
10 0458-573-5721-D
A Smer padanja drevesa B Mesto umika (analogno pot umika)
Določite mesto umika za vsakega posamez‐
nika – približno 45° na smer podiranja Očistite mesto umika in odstranite ovire
Orodje in naprave odložite v varni razdalji –
toda ne v mesto umika
001BA146 KN
001BA271 KN
C
C
001BA153 KN
001BA153 KN
4 Tehnika dela slovenščina
pri podiranju se zadržujte le ob strani padajo‐
čega drevesa in se umikajte le stransko na mesto umika Mesta umika načrtujte vzporedno k strmini
pri vzvratni hoji pazite na padajoče veje in
Določanje smeri podiranja drevesa – s podiral‐ nim vodilom na pokrovu in ohišju ventilatorja
opazujte prostor okoli krošnje drevesa
Priprava delovnega območja okoli debla
Iz delovnega območja okoli debla odstranite
moteče veje, grmičevje in ovire – varno sto‐ jišče za vse sodelujoče Temeljito očistite podnožje drevesa (npr. s
sekiro) – pesek, kamni in drugi tujki skrhajo verigo
Ta motorna žaga ima podiralno vodilo na pokrovu in ohišju ventilatorja. Uporaba te vodilno.
Izdelava zaseka Pri izdelavi zaseka naravnajte motorno žago
tako, da je zasek v desnem kotu glede na smer podiranja.
Pri izdelavi zaseka z rezom na dnu zaseka (vodoravnim rezom) in rezom na zgornjem delu
odžagajte velike korenine: najprej največji
koreninski nastavek – najprej zažagajte navpično, nato vodoravno – samo pri zdravem lesu

4.3 Zasek

Priprava zaseka
zaseka (poševnim rezom) so dovoljena različna zaporedja – upoštevajte lokalne predpise o teh‐ niki podiranja dreves. ► Naredite rez na dnu zaseka (vodoravni rez) ► Naredite rez na zgornjem delu zaseka
(poševni rez) pod kotom pribl. 45°‑ 60° od reza na dnu zaseka
Preverjanje smeri podiranja
Zasek (C) določa smer padanja drevesa. Pomembno:
Zasek izdelajte pravokotno na smer podiranja
žagajte čim bližje tlom
zažagajte približno 1/5 do največ 1/3 premera
debla
► Motorno žago z mečem vstavite v dno zaseka.
Podiralno vodilo mora gledati v smeri vnaprej določene smeri podiranja – po potrebi popra‐ vite smer podiranja drevesa z ustreznim dore‐ zovanjem zaseka
0458-573-5721-D 11
001BA150 KN
001BA259 KN
G
E
C
C
Ø
1/10
001BA269 KN
3.
1.
2.
001BA270 KN
slovenščina 4 Tehnika dela

4.4 Zarezovanje beljave

Vrezovanje
kot razbremenilni rez pri rezanju na dolžino
pri rezbarjenju
Zarezovanje beljave preprečuje pri lesu z dolgimi vlakni cepljenje beljave pri podiranju debla – na obeh straneh debla nad nivojem dna zaseka pri‐ bližno 1/10 premera debla – pri debelejših deblih pa zažagajte največ do širine meča.
Pri bolnem lesu zarezovanje beljave ne pride v poštev.

4.5 Osnovno o podiralnem rezu

Enote reza
► uporabljajte verigo z manj povratnimi udarci in
postopajte še posebej previdno
1.Zažagajte s spodnjim delom konice meča – ne z zgornjim delom – nevarnost povratnega udarca! Zažagajte s polnim plinom, da je meč v deblu za svojo dvojno širino.2.počasi obrnite v vbodni položaj – nevarnost povratnega sunka in udarca!3.previdno zažagajte – nevarnost povrat‐ nega sunka!
Zasek (C) določa smer padanja drevesa. Ščetina (D) vodi drevo kot tečaj do tal.
širina ščetine: pribl. 1/10 premera debla
ščetine med podiralnim rezom v nobenem pri‐
meru ne prežagajte – sicer izgubite kontrolo nad smerjo padanja drevesa – nevarnost nesreče! pri gnilem lesu pustite širšo ščetino
S podiralnim rezom (E) se drevo podre.
popolnoma vodoravno
1/10 (najm. 3 cm) premera debla nad spod‐
njim robom zaseka (C)
Zadrževalni pas (F) ali varnostni pas (G) podpira drevo in ga zavaruje pred predčasnim padanjem.
širina pasu: pribl. 1/10 do 1/5 premera debla
Pasu med podiralnim rezom v nobenem pri‐
meru ne prežagajte pri gnilem lesu pustite širši pas
12 0458-573-5721-D
Če je možno, uporabite vbodno letev. Vbodna letev in zgornja oz. spodnja stran meča sta vzpo‐ redni.
Pri vrezovanju vbodna letev pomaga, da je šče‐ tina vzporedna, torej enako debela po celotni dolžini. Vbodna letev mora biti vzporedna z zase‐ kom.
Klini Kline vstavite čim prej, torej ko klini več ne
morejo ovirati reza. Kline vstavite v podiralni rez in jih v rez potisnite s primernim orodjem.
Uporabite samo aluminijaste ali plastične kline – ne uporabljajte jeklenih klinov. Jekleni klini lahko poškodujejo verigo in lahko povzročijo nevarni povratni udarec.
Glede na premer debla in širino zareza (ana‐ logno podiralni rez (E)) izberite primerne kline.
001BA260 KN
001BA261 KN
1.
2.
001BA273 KN
3.
001BA263 KN
4.
5.
1.
2.
3.
4 Tehnika dela slovenščina
Pri izbiranju klina (primerna dolžina, širina in višina) se obrnite na strokovnega prodajalca STIHL.
4.6 Izbiranje primernega podiral‐
► Zažagajte podiralni rez do ščetine (1)
Ne prežagajte ščetine
► Zažagajte podiralni rez do varnostnega pasa
(2)
Ne prežagajte varnostnega pasa
nega reza
Pri izbiranju primernega podiralnega reza je treba upoštevati iste dejavnike, ki jih je treba upoštevati pri določanju smeri padanja in mesta umika.
Razlikovati je mogoče med različnimi dejavniki. V teh navodilih za uporabo sta opisana dva najpo‐ gostejša primera:
► Namestite klin (3) Neposredno pred padanjem drevesa se še
enkrat zaderite "Pozor!". ► Varnostni pas od zunaj, horizontalno v ravnini
podiralnega reza prerežite z iztegnjenimi rokami
B) Debela debla Ta podiralni rez izvedite, ko je premer debla večji
levo: Normalno drevo – navpično drevo z
enakomerno drevesno krošnjo
desno: Previs – drevesna krošnja gleda v
smer padanja
od dolžine rezanja motorne žage.

4.7 Podiralni rez z varnostnim pasom (normalno drevo)

A) Tanka debla Ta podiralni rez izvedite, ko je premer debla
manjši od dolžine rezanja motorne žage.
Pred začetkom podiralnega reza opozorite oko‐ lico z opozorilnim klicem "Pozor!". ► Krempljasti naslon nastavite na višino podiral‐
nega reza in ga uporabite kot vrtišče – motorno žago čim manj ponovno pristavljajte
► Konica meča gre v les pred ščetino (1) – žago
vodite popolnoma vodoravno in jo obrnite čim bolj stran
► Zažagajte podiralni rez do ščetine (2)
Ne prežagajte ščetine
► Zažagajte podiralni rez do varnostnega pasa Pred začetkom podiralnega reza opozorite oko‐ lico z opozorilnim klicem "Pozor!". ► Vrežite podiralni rez (E) – meč pri tem do
konca zarežite
► Krempljasti naslon nastavite za ščetino in ga
uporabite kot vrtišče – motorno žago čim manj ponovno pristavljajte
0458-573-5721-D 13
(3)
Ne prežagajte varnostnega pasa
Podiralni rez je treba nadaljevati z nasprotne
strani debla.
Bodite pozorni, da bo drugi rez na isti višini kot
prvi rez.
001BA274 KN
6.
001BA265 KN
1.
2.
001BA266 KN
001BA267 KN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
slovenščina 4 Tehnika dela
► Vrežite podiralni rez ► Zažagajte podiralni rez do ščetine (4)
Ne prežagajte ščetine
► Zažagajte podiralni rez do varnostnega pasa
(5)
Ne prežagajte varnostnega pasa
Neposredno pred padanjem drevesa se še
enkrat zaderite "Pozor!".
► Zadrževalni pas od zunaj, poševno od zgoraj
prežagajte z iztegnjenimi rokami
B) Debela debla ► Namestite klin (6)
Neposredno pred padanjem drevesa se še enkrat zaderite "Pozor!". ► Varnostni pas od zunaj, horizontalno v ravnini
podiralnega reza prerežite z iztegnjenimi rokami
4.8 Podiralni rez z zadrževalnim
pasom (previs)
A) Tanka debla Ta podiralni rez izvedite, ko je premer debla
manjši od dolžine rezanja motorne žage.
► Vrežite meč, da izstopi na drugi strani debla ► Zažagajte podiralni rez (E) do ščetine (1)
popolnoma vodoravno
Ne prežagajte ščetine
► Zažagajte podiralni rez do zadrževalnega
pasa (2)
popolnoma vodoravno
Ne prežagajte zadrževalnega pasa
14 0458-573-5721-D
Ta podiralni rez izvedite, ko je premer debla večji
od dolžine rezanja motorne žage.
► Krempljasti naslon nastavite za zadrževalni
pas in ga uporabite kot vrtišče – motorno žago čim manj ponovno pristavljajte
► Konica meča gre v les pred ščetino (1) – žago
vodite popolnoma vodoravno in jo obrnite čim bolj stran
Ne prežagajte zadrževalnega pasa in šče‐
tine
► Zažagajte podiralni rez do ščetine (2)
Ne prežagajte ščetine
► Zažagajte podiralni rez do zadrževalnega
pasa (3)
Ne prežagajte zadrževalnega pasa
Podiralni rez je treba nadaljevati z nasprotne
strani debla.
Bodite pozorni, da bo drugi rez na isti višini kot
prvi rez.
► Krempljasti naslon nastavite za ščetino in ga
uporabite kot vrtišče – motorno žago čim manj ponovno pristavljajte
► Konica meča gre v les pred zadrževalnim
pasom (4) – žago vodite popolnoma vodo‐ ravno in jo obrnite čim bolj stran
► Zažagajte podiralni rez do ščetine (5)
Ne prežagajte ščetine
Loading...
+ 30 hidden pages