Stihl MS 194 C Instruction Manual [hr]

STIHL MS 194 C

Uputa za uporabu2 - 30
3
7
8
6
4
5
12
11
#
9
10
2
14
13
15 16
20
25
28
26
27
22
21
24
23
19
17
18
1
0000-GXX-7551-A0
hrvatski
Popis sadržaja
1 Predgovor................................................... 2
2 Informacije uz ovu uputu za uporabu..........2
3 Pregled........................................................2
4 Upute o sigurnosti u radu............................4
5 Motornu pilu pripremiti za primjenu/rad.....11
6 Sastaviti motornu pilu................................11
7 Ulagati i isključivati kočnicu lanca............. 13
8 Miješati gorivo i motornu pilu puniti gorivom
.................................................................. 13
9 Pokretati/startati i zaustaviti motor............ 15
10 Provjeriti motornu pilu............................... 16
11 Raditi s motornom pilom........................... 18
12 Nakon rada............................................... 22
13 Transport...................................................22
14 Pohranjivanje/skladištenje........................ 23
15 Čistiti......................................................... 23
16 Održavati...................................................24
17 Popravljati................................................. 25
18 Odkloniti smetnje/kvarove.........................25
19 Tehnički podaci......................................... 27
20 Kombinacije vodilica i lanaca pile............. 28
21 Pričuvni dijelovi i pribor............................. 29
22 Zbrinjavanje.............................................. 29
23 EU-izjava o sukladnosti.............................29
24 Adrese.......................................................30

1 Predgovor

STIHL. Mi razvijamo i proizvodimo svoje proiz‐ vode prema vrhunskim standardima kvalitete, u skladu s potrebama naših klijenata. Tako nastaju vrhunski pouzdani proizvodi prikladni i za najzah‐ tjevnije radove.
STIHL znači i vrhunsku kvalitetu servisa. Naše ovlaštene trgovine jamče stručno savjetovanje i upute, kao i sveobuhvatnu tehničku pomoć.
STIHL se izričito zalaže za održiv i odgovoran odnos prema prirodi. Ove Upute za uporabu pomažu vam da svoje STIHL proizvode koristite sigurno i ekološki tijekom dužeg perioda.
Zahvaljujemo vam na povjerenju i želimo vam puno zadovoljstva pri radu s proizvodom STIHL.
2 Informacije uz ovu uputu
za uporabu

2.1 Označavanje upozornih uputa u tekstu

UPOZORENJE
■ Uputa upućuje na opasnosti, koje mogu uzro‐
kovati teške ozljede ili smrt. ► Navedene mjere mogu spriječiti teške
ozljede ili smrt.
UPUTA
■ Uputa ukazuje na opasnosti, koje mogu uzro‐
kovati štete na stvarima. ► Navedene mjere mogu spriječiti štete na
stvarima.

2.2 Simboli u tekstu

Ovaj simbol upućuje na poglavlje u ovoj uputi za uporabu.

3 Pregled

3.1 Motorna pila

Prijevod originalne upute za uporabu
0000008714_003_HR
Tiskano na papiru koji je izbijeljen bez sadržaja klora.
Boje u tisku sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-528-0421-B. VA0.C21.
Dr. Nikolas Stihl
VAŽNO! PRIJE UPOTREBE PROČITATI I POHRANITI.
2 0458-528-0421-B
3 Pregled hrvatski
1 Vijci za podešavanje rasplinjača
Vijci za podešavanje rasplinjača služe za namještanje rasplinjača.
2 Zatvarač poklopca
Zatvarač poklopca pričvršćuje poklopac na motornu pilu.
3 Oslone kandže
Oslone kandže za vrijeme rada podupiru motornu pilu na drvu.
4 Vodilica
Vodilica vodi lanac pile.
5 Lanac pile
Lanac pile reže drvo.
6 Stezni vijak
Stezni vijak služi za podešavanje zategnutosti lanca.
7 Lančanik
Lančanik pogoni lanac pile.
8 Prigušivač buke
Prigušivač buke smanjuje emisije buke motorne pile.
9 Poklopac lančanika
Poklopac lančanika pokriva lančanik i pričvr‐ šćuje vodilicu na motornu pilu.
10 Matica
Matica pričvršćuje poklopac lančanika na motornu pilu.
11 Hvatač lanca
Hvatač lanca prihvaća odbačen ili puknut lanac pile.
12 Prednji štitnik za ruke
Prednji štitnik za ruke štiti lijevu ruku od kon‐ takta s lancem pile, služi za ulaganje kočnice lanca i pri povratnom udaru automatski akti‐ vira kočnicu lanca.
13 Poklopac
Poklopac pokriva motor.
14 Cjevasta ručka
Cjevasta ručka služi za držanje, vođenje i nošenje motorne pile.
15 Pročistač zraka
Filtar zraka pročišćava zrak koji je motor usi‐ sao.
16 Kombinirana poluga
Kombinirana poluga služi za podešavanje pokretanja, rad i zaustavljanje motora.
17 Zaključavanje poluge za gas
Zaključavanje poluge za gas služi za ponovno aktiviranje okidača za gas.
0458-528-0421-B 3
18 Ručka za upravljanje
Ručka služi za rukovanje, držanje i vođenje motorne pile.
19 Stražnji štitnik za ruke
Stražnji štitnik za ruke štiti desnu ruku od kon‐ takta s odbačenim ili puknutim lancem pile.
20 Poluga za gas
Poluga za gas služi za ubrzavanje motora.
21 Utikač svjećice
Utikač svjećice spaja zavojnicu za paljenje sa svjećicom.
22 Svjećica
Svjećica pali mješavinu goriva i zraka u motoru.
23 Ručna pumpa za gorivo
Ručna pumpa za gorivo olakšava pokretanje motora.
24 Poluga startnog zaklopca
Poluga startnog zaklopca služi za pokretanje motora.
25 Ručka za pokretanje
Ručka za pokretanje služi za pokretanje motora.
26 Zapor spremnika za ulje
Zapor spremnika za ulje zatvara spremnik za ulje.
27 Zapor rezervoara goriva
Zatvarač spremnika goriva zatvara spremnik goriva.
28 Štitnik lanca
Štitnik lanca štiti od kontakta s lancem pile.
# Broj stroja

3.2 Simboli

Simboli mogu biti na motornoj pili i imaju sljedeće značenje:
Ovaj simbol označava rezervoar goriva.
Ovaj simbol označava spremnik ulja za pri‐ anjajuće ulje za podmazivanje lanaca pile.
U tom se smjeru kočnica lanca ulaže i aktivira.
Ovaj simbol naznačuje radni smjer lanca pile.
Smjer okretanja za zatezanje lanca pile Ovaj simbol označava ručnu pumpu za
gorivo.
U taj se smjer postavlja kombinirana poluga da bi se motor zaustavio.
L
W
A

hrvatski 4 Upute o sigurnosti u radu

U taj se položaj postavlja kombinirana poluga da bi se motor zaustavio.
U tom položaju kombinirane poluge motor radi.
U tom položaju kombinirane poluge motor se pokreće.
U tom položaju poluge startnog zaklopca motor se priprema za pokretanje.
U ovom položaju poluge startnog zaklopca pokreće se motor.
Zajamčena razina zvučne snage prema Direktivi 2000/14/EZ u dB(A) da bi se emisije zvuka proizvoda učinile usporedivima.
4 Upute o sigurnosti u radu

4.1 Upozorni simboli

Upozorni simboli na motornoj pili imaju sljedeće značenje:
Uvažavati upute za sigurnost u radu i njihove mjere.
Pročitati s razumijevanjem ovu uputu za uporabu i pohraniti ju radi kasnijeg korišćenja.
Nositi zaštitne naočale, štitnik-zaštitu sluha i zaštitni šljem.
Uvažavati sigurnosne upute glede povratnog udara i provođenje njihovih mjera.

4.2 Namjenska upotreba

Motorna pila STIHL MS 194 služi za piljenje drva te za kresanje grana i obaranje drveća.
UPOZORENJE
Ako se motorna pila ne upotrebljava u skladu s odredbama, osobe mogu biti teško ozlije‐ đene ili usmrćene i može nastati materijalna šteta. ►
Upotrebljavajte motornu pilu kako je opi‐ sano u ovoj uputi za upotrebu.

4.3 Zahtjevi za korisnika

UPOZORENJE
Korisnici bez poduke ne mogu prepoznati i procijeniti opasnosti od motorne pile. Korisnik ili druge osobe mogu se teško ozlijediti ili smrtno stradati.
► Ako se motorna pila predaje drugoj osobi:
► Ako korisnik prvi puta radi s motornom
■ Uređaj za upaljivanje motorne pile proizvodi
elektromagnetsko polje. Elektromagnetsko polje može utjecati na srčani elektrostimulator (tzv. pejsmejker). Može doći do teških ozljeda ili smrti korisnika. ►

4.4 Odjeća i oprema

Za vrijeme rada duga kosa može biti povu‐ čena u motornu pilu. Korisnik se može teško ozlijediti. ►
■ Za vrijeme rada predmeti se mogu odbaciti
uvis velikom brzinom. Korisnik se može ozlije‐ diti.
► S razumijevanjem pročitajte upute za
uporabu i sačuvajte ih na sigurnom mjestu za buduću primjenu.
uvijek istovremeno predajte i uputu za uporabu. Uvjerite se da korisnik ispunjava sljedeće uvjete:
Korisnik je odmoran.
Korisnik je tjelesno, osjetilno i duhovno
sposoban rukovati motornom pilom i njome raditi. Korisnik može prepoznati i ocijeniti
opasnosti motorne pile. Korisnik je punoljetan ili je pod nadzo‐
rom obučen za određenu profesiju u skladu s nacionalnim propisima. Korisnik je dobio poduku od stručnog
trgovca tvrtke STIHL ili od stručne osobe prije nego što je počeo prvi put raditi s motornom pilom. Korisnik nije pod utjecajem alkohola,
lijekova ni droga.
pilom: piljenje okruglog drva vježbati na klupi za piljenje ili na nekom stalku. Ako postoje nejasnoće: potražite pomoć stručnog trgovca društva STIHL.
Ako korisnik ima ugrađen srčani elektrosti‐ mulator važno je osigurati da ne postoji utjecaj na isti.
UPOZORENJE
Dugu kosu svežite i osigurajte tako da se nalazi iznad ramena.
► Nosite zaštitne naočale koje usko
prianjaju. Prikladne zaštitne naočale ispitane su prema normi EN 166 ili prema nacionalnim propisima i mogu se s odgovarajućom oznakom naba‐ viti u trgovini.
STIHL preporučuje nošenje štitnika za lice.
4 0458-528-0421-B
4 Upute o sigurnosti u radu hrvatski
► Nositi usko prianjajući gornji dio odjeće s
dugim rukavima.
■ Za vrijeme rada nastaje buka. Buka može oštetiti sluh.
► Nosite štitnik za zaštitu sluha.
■ Predmeti koji padaju mogu uzrokovati povrede glave.
► Ako za vrijeme rada može doći do
pada predmeta: nosite zaštitnu kacigu.
■ Za vrijeme rada može se zavrtložiti prašina i može nastati izmaglica. Udahnuta prašina i izmaglica mogu naštetiti zdravlju i izvazvati alergijsku reakciju. ►
Ako se zavrtloži prašina ili nastane magla: nosite masku za zaštitu od prašine.
■ Neprikladna odjeća može se zaplesti u drvo, šipražje ili u motornu pilu. Korisnici bez pri‐ kladne odjeće mogu se teško ozlijediti. ►
Nosite odjeću koja usko prianja.
► Skinite šalove i nakit.
■ Za vrijeme rada korisnik može doći u dodir s rotirajućim lancem pile. Korisnik se može teško ozlijediti. ►
Nositi duge hlače sa zaštitom od rezanja.
■ Za vrijeme rada korisnik se može porezati na drvo. Za vrijeme čišćenja ili održavanja koris‐ nik može doći u dodir s lancem pile. Korisnik se može ozlijediti. ►
Nosite radne rukavice od otpornog materi‐ jala.
■ Ako korisnik nosi neprikladnu obuću, može se pokliznuti. Ako korisnik dođe u dodir s rotiraju‐ ćim lancem pile, može se porezati. Korisnik se može ozlijediti. ►
Nositi čizme za rad s motornim pilama sa zaštitom od rezanja.

4.5 Područje rada i okolina

UPOZORENJE
Osobe koje ne sudjeluju u radu, djeca i životi‐ nje ne mogu prepoznati i procijeniti opasnosti od motorne pile i odbačenih predmeta. Osobe koje ne sudjeluju u radu, djeca i životinje mogu se teško ozlijediti i mogu nastati štete na stva‐ rima. ►
Osobe koje ne sudjeluju u radu, djeca i životinje držati na sigurnoj udaljenosti od područja rada.
Motornu pilu ne ostavljati bez nadzora.
► Osigurati da se djeca ne mogu igrati s
motornom pilom.
■ Kada motor radi, iz prigušivača buke struje vrući ispušni plinovi. Vrući ispušni plinovi mogu zapaliti lako zapaljive materijale i izaz‐ vati požare. ►
Mlaz ispušnih plinova držati na sigurnoj udaljenosti od lako zapaljivih materijala.

4.6 Sigurnosno ispravno stanje

4.6.1 Motorna pila
Motorna pila u sigurnosno je ispravnom stanju ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
Motorna je pila neoštećena.
Iz motorne pile ne izlazi gorivo.
Zapor rezervoara goriva i zapor spremnika za
ulje su zatvoreni. Motorna je pila čista.
Hvatač lanca je montiran i neoštećen.
Kočnica lanca funkcionira.
Elementi za korištenje funkcioniraju i na njima
nisu vršene izmjene. Podmazivanje lanca funkcionira.
Tragovi uhodavanja na lančaniku nisu dublji
od 0,5 mm. Dograđena je jedna od kombinacija vodilice i
lanca pile navedena u ovim uputama za uporabu. Vodilica i lanac pile ispravno su dograđene.
Lanac pile ispravno je zategnut.
Za ovu motornu pilu montiran je originalni pri‐
bor tvrtke STIHL. Pribor je ispravno dograđen.
UPOZORENJE
U sigurnosno neispravnom stanju ugradbeni dijelovi više ne mogu ispravno funkcionirati, sigurnosne naprave stavljene su izvan snage i može istjecati gorivo. Osobe se mogu teško ozlijediti ili smrtno stradati. ►
Radite s neoštećenom motornom pilom.
► Ako iz motorne pile istječe gorivo: ne radite
s motornom pilom i potražite pomoć struč‐ nog trgovca tvrtke STIHL.
Zatvorite zapor rezervoara goriva i zapor spremnika za ulje.
► Ako je motorna pila nečista: očistite
motornu pilu.
► Radite s montiranim i neoštećenim hvata‐
čem lanca.
► Ne vršite izmjene na motornoj pili. Izuzetak:
dogradnja jedne od kombinacija vodilice i lanca pile navedene u ovim uputama za uporabu.
0458-528-0421-B 5
hrvatski 4 Upute o sigurnosti u radu
► Ako elementi za posluživanje ne rade: ne
radite s motornom pilom.
► Montirajte originalni pribor tvrtke STIHL za
ovu motornu pilu.
► Vodilicu i lanac pile dogradite kako je opi‐
sano u ovim uputama za uporabu.
► Ugradite pribor kako je opisano u ovim upu‐
tama za uporabu ili u uputama za uporabu pribora.
Ne gurajte predmete u otvore motorne pile.
► Zamijenite istrošene ili oštećene natpise s
napomenama.
► Ako postoje nejasnoće: potražite pomoć
stručnog trgovca društva STIHL.
4.6.2 Vodilica Vodilica je u sigurnosno ispravnom stanju, uko‐ liko su ispunjeni sljedeći uvjeti:
Vodilica je neoštećena.
Vodilica nije izobličena.
Utor je tako dubok ili dublji, od najmanje
dubine utora, Štegovi utora su oslobođeni od srha.
Utor nije sužen ili raširen.
19.3.
UPOZORENJE
■ U sigurnosno neispravnom stanju vodilica više ne može ispravno voditi lanac pile. Lanac pile u optočnom/rotirajućem radu može odskočiti sa vodilice. Osobe se mogu teško ozlijediti ili biti usmrćene. ►
Raditi s neoštećenom vodilicom.
► Ukoliko je dubina utora manja od najmanje
dubine utora: zamijeniti vodilicu. ► Vodilicu jednom tjedno oslobađati od srha. ► Ukoliko postoje nejasnoće: potražiti pomoć
stručnog trgovca tvrtke STIHL.
4.6.3 Lanac pile Lanac pile je u sigurnosno ispravnom stanju, ukoliko su ispunjeni sljedeći uvjeti:
Lanac pile ne neoštećen.
Lanac pile je ispravno naoštren.
Vidljive su oznake trošenja na zubima za reza‐
nje.
UPOZORENJE
U sigurnosno neispravnom stanju ugradbeni dijelovi više ne mogu ispravno funkcionirati i sigurnosne naprave mogu biti stavljene izvan snage. Osobe se mogu teško ozlijediti ili smrtno stradati. ►
Raditi s neoštećenim lancem pile. ► Ispravno naoštriti lanac pile. ► Ako postoje nejasnoće: potražiti pomoć
stručnog trgovca tvrtke STIHL.

4.7 Gorivo i punjenje gorivom

UPOZORENJE
Gorivo koje se upotrebljava za ovu motornu pilu sastoji se od mješavine benzina i ulja za dvotaktne motore. Gorivo i benzin vrlo su zapaljivi. Ako gorivo ili benzin dođu u kontakt s otvorenom vatrom ili vrućim predmetima, gorivo ili benzin mogu izazvati požare ili eks‐ plozije. Može doći do teških ozljeda ili smrti osoba i može nastati materijalna šteta. ► Gorivo i benzin čuvati od vrućine i vatre. ► Ne prolijevati gorivo i benzin. ► Ako se gorivo prolije: obrišite gorivo krpom,
a motor pokušajte pokrenuti tek kad su svi dijelovi motorne pile suhi.
Ne pušiti. ► Ne puniti gorivom u blizini vatre. ► Prije punjenja gorivom zaustaviti motor da
se ohladi. ► Motor pokretati na udaljenosti od najmanje
3 m od mjesta punjenja gorivom.
■ Udahnute pare goriva i benzinske pare mogu otrovati osobe. ► Ne udisati pare goriva i benzinske pare. ► Puniti gorivom na dobro prozračenom mje‐
stu.
■ Motorna se pila zagrijava za vrijeme rada ili u jako toplom okruženju. Ovisno o vrsti goriva, visini, temperaturi okoline i temperaturi motorne pile gorivo se širi i u rezervoaru goriva može se stvoriti nadtlak. Kada se otvori zapor rezervoara goriva, gorivo može prskati van i zapaliti se. Poslužitelj se može teško ozlijediti, a može nastati i materijalna šteta. ► Pustiti da se motorna pila ohladi prije nego
otvorite zapor rezervoara goriva.
► Zapor rezervoara goriva otvarajte polako, a
ne odjednom.
■ Odjeća koja dođe u kontakt s gorivom ili benzi‐ nom lakše je zapaljiva. Može doći do teških ozljeda ili smrti osoba i može nastati materi‐ jalna šteta. ►
Ako odjeća dođe u kontakt s gorivom ili benzinom: zamijeniti odjeću.
■ Gorivo, benzin i ulje za dvotaktne motore mogu ugroziti okoliš. ► Ne prolijevati gorivo, benzin i ulje za dvo‐
taktne motore.
► Gorivo, benzin i ulje za dvotaktne motore
zbrinjavati prema propisima i na ekološki način.
Ako gorivo, benzin ili ulje za dvotaktne motore dođu u kontakt s kožom ili očima, koža ili oči mogu se nadražiti.
6 0458-528-0421-B
4 Upute o sigurnosti u radu hrvatski
► Izbjegavati kontakt s gorivom, benzinom i
uljem za dvotaktne motore.
► Ako je došlo do kontakta s kožom: pogo‐
đena mjesta na koži obilno isprati vodom i sapunom.
Ako je došlo do kontakta s očima: najmanje 15 minuta oči obilno ispirati vodom i potra‐ žiti pomoć liječnika.
Uređaj za upaljivanje motorne pile proizvodi iskre. Iskre mogu izaći van i u lako zapaljivom ili eksplozivnom okolišu izazvati požare i eks‐ plozije. Može doći do teških ozljeda ili smrti osoba i može nastati materijalna šteta. ►
Upotrebljavati svjećice koje su opisane u
ovoj uputi za uporabu. ► Zavrnuti i čvrsto pritegnuti svjećicu. ► Čvrsto utisnuti utikač svjećice.
■ Ako se motorna pila puni gorivom koje se miješalo s neprikladnim benzinom ili nepriklad‐ nim uljem za dvotaktne motore ili postoji naznaka da se radi o pogrešnom omjeru mje‐ šavine benzina i ulja za dvotaktne motore, motorna pila može se oštetiti. ►
Gorivo miješati tako kako je opisano u ovoj uputi za uporabu.
■ Ako se gorivo skladišti dulje vrijeme, mješa‐ vina benzina i ulja za dvotaktne motore može se razlučiti na sastavne dijelove. Ako se motorna pila puni razlučenim gorivom, ona se može oštetiti. ►
Prije punjenja motorne pile gorivom: promi‐ ješati gorivo.
► Upotrebljavati mješavinu benzina i ulja za
dvotaktne motore koja nije starija od 30 dana, (STIHL MotoMix: 2 godine).

4.8 Rad

4.8.1 Piljenje
UPOZORENJE
Ako izvan radnog područja nema osoba koje bi mogle čuti dozivanje, u slučaju nevolje pomoć ne može biti pružena. ►
Provjeriti nalaze li se osobe koje nisu unu‐ tar radnog područja u dometu poziva u slu‐ čaju nezgode.
Ako korisnik ne pokrene motor ispravno, može izgubiti kontrolu nad motornom pilom. Korisnik se može teško ozlijediti. ►
Motor pokrenite na način kako je opisano u ovim uputama za uporabu.
► Ako lanac pile dodiruje tlo ili predmete:
nemojte pokretati motor.
■ U određenim situacijama korisnik više ne može koncentrirano raditi. Korisnik može izgu‐
biti kontrolu nad motornom pilom, posrnuti, pasti i teško se ozlijediti. ► Radite mirno i promišljeno. ► Ako su osvjetljenje i vidljivost loši: nemojte
raditi s motornom pilom.
► Samo jedna osoba smije upravljati motor‐
nom pilom. ► Nemojte raditi preko visine ramena. ► Pazite na prepreke. ► Radite stojeći na tlu i održavajte ravnotežu.
Ako treba raditi na visini: upotrijebite radnu
podiznu platformu ili sigurnu skelu. ►
Ako se pojave znakovi umora, napravite
stanku u radu.
■ Kada motor radi, proizvode se ispušni plinovi. Udisanje ispušnih plinova može otrovati osobe. ►
Nemojte udisati ispušne plinove.
► S motornom pilom radite na dobro prozra‐
čenom mjestu.
► Ako nastupe mučnina, glavobolja, smetnje
vida, smetnje sluha ili vrtoglavica: prekinite s radom i potražite pomoć liječnika.
Kada korisnik nosi štitnik za zaštitu sluha i motor radi, samo ograničeno može uočiti i pro‐ cijeniti zvukove. ►
Radite mirno i promišljeno.
■ Ako se radi s motornom pilom i kombinirana poluga nalazi se u položaju , korisnik ne može kontrolirano raditi motornom pilom. Korisnik se može teško ozlijediti. ►
Osigurajte da se kombinirani zasun prilikom rada nalazi u položaju .
► Motor pokrenite na način kako je opisano u
ovim uputama za uporabu.
■ Ako se s uloženom kočnicom lanca daje gas, kočnica lanca može se oštetiti. ► Prije piljenja isključite kočnicu lanca.
■ Rotirajući lanac pile može porezati korisnika. Korisnik se može teško ozlijediti. ► Nemojte dodirivati rotirajući lanac pile. ► Ako je lanac pile blokiran nekim predme‐
tom: zaustavite motor i uložite kočnicu lanca. Tek tada uklonite proizvod.
Rotirajući lanac pile postaje vruć i rasteže se. Ako je lanac pile nedovoljno podmazan i nije naknadno zategnut, može odskočiti s vodilice ili puknuti. Osobe se mogu teško ozlijediti i može nastati materijalna šteta. ►
Upotrebljavajte prijanjajuće ulje za podma‐ zivanje lanaca pile.
► Za vrijeme rada redovito provjeravajte raz‐
inu u spremniku za ulje. Prije nego što se potroši prianjajuće ulje za podmazivanje
0458-528-0421-B 7
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
hrvatski 4 Upute o sigurnosti u radu
lanaca pile: nadopunite prijanjajuće ulje za podmazivanje lanaca pile.
► Za vrijeme rada redovito provjeravajte
zategnutost lanca pile. Ako je zategnutost lanca pile previše slaba: zategnite lanac pile.
Ako na motornoj pili za vrijeme rada nastanu promjene ili ona ne radi na uobičajeni način, postoji mogućnost da motorna pila nije u sigur‐ nosno ispravnom stanju. Osobe se mogu teško ozlijediti i može nastati materijalna šteta. ►
Prestanite s radom i potražite pomoć struč‐ nog trgovca tvrtke STIHL.
■ Za vrijeme rada motorna pila može prouzročiti vibracije. ► Nosite rukavice. ► Napraviti stanku u radu. ► Ako nastupe naznake smetnji u cirkulaciji:
potražite pomoć liječnika.
■ Ako rotirajući lanac pile pogodi neki tvrdi pred‐ met, mogu nastati iskre. Iskre u lako gorivom okolišu mogu aktivirati požare. Moguće su teške ozljede ili smrti osoba i može nastati materijalna šteta. ►
Nemojte izvoditi radove u lako zapaljivom okolišu.
■ Kada se otpusti poluga za gas, lanac pile još jedno kratko vrijeme radi dalje. Lanac pile koji se pokreće može porezati osobe. Osobe se mogu teško ozlijediti. ►
Pričekajte da lanac pile prestane raditi.
UPOZORENJE
Ako se pili zategnuto drvo, vodilica se može
■ zaglaviti. Korisnik može izgubiti kontrolu nad
motornom pilom i teško se ozlijediti. ►
Prvo u tlačnu stranu (1) zapilite rasteretni rez, zatim u vlačnu stranu (2) izvedite rez odvajanja.
4.8.2 Piliti/kresati grane
UPOZORENJE
Ukoliko se oborenom stablu prvo krešu grane na donjoj strani, granje na tlu više ne može podupirati stablo. Za vrijeme rada se stablo
8 0458-528-0421-B
može pokretati. Osobe se mogu teško ozlijediti ili biti usmrćene. ► Kada je stablo dužinski razmjereno, prvo
propiliti veće grane na donjoj strani.
► Ne piliti grane stojeći na deblu.
■ Za vrijeme rada otpiljena grana može pasti dolje. Poslužitelj se može spotaknuti, pasti i biti teško ozlijeđen. ►
Stablu kresati grane od žilišta u smjeru krošnje.
4.8.3 Obarati
UPOZORENJE
■ Neuvježbane osobe ne mogu procijeniti opas‐ nosti pri obaranju. Osobe mogu biti teško ozli‐ jeđene ili usmrćene i može nastati šteta na stvarima. ►
Ukoliko postoje nejasnoće: ne obarati sam.
■ Za vrijeme obaranja na osobe mogu pasti sta‐ blo, granje ili predmeti. Osobe mogu biti teško ozlijeđene ili usmrćene i može nastati šteta na stvarima. ►
Smjer obaranja odrediti tako, da je područje u koje se stablo obara/pada, slobodno.
► Osobe koje ne sudjeluju u radu, djecu i
životinje držati udaljene u okrugu od 2,5 m duljine stabla oko područja rada.
Otkinute/slomljene ili suhe grane prije oba‐ ranja odstraniti iz krošnje drveta.
► Ukoliko otkinute ili suhe grane ne mogu biti
odstranjene iz krošnje drveta: ne obarati stablo.
Promatrati krošnju stabla i krošnje susjed‐ nih stabala i izbjeći granje koje pada.
■ Kada stablo pada, može puknuti na deblu ili povratno udariti u smjeru poslužitelja. Posluži‐ telj se može teško ozlijediti ili biti usmrćen. ►
Planirati put uzmaka postrance iza stabla.
► Ići natraške na putu uzmaka i promatrati
stablo koje se obara/pada.
► Na obronku ne ići natraške, već naprijed.
■ Prepreke u području rada i na putu uzmaka mogu spriječavati poslužitelja tj. smetati mu. Poslužitelj se može spotaknti i pasti. Posluži‐ telj se može teško ozlijediti ili biti usmrćen. ►
Odstraniti zapreke iz područja rada i sa puta uzmaka.
■ Ukoliko se prijelomnica, sigurnosna traka ili pridržna traka zapile ili budu propiljene pre‐ rano, smjer obaranja se više ne može održati ili stablo može prerano pasti. Osobe mogu biti teško ozlijeđene ili usmrćene i može nastati šteta na stvarima. ►
Ne zapiljivati ili propiljivati prijelomnicu.
0000-GXX-2732-A0
0000-GXX-4119-A0
0000-GXX-1348-A0
0000-GXX-1349-A0
4 Upute o sigurnosti u radu hrvatski
► Sigurnosnu traku ili pridržnu traku propiliti
zadnje.
► Ukoliko stablo počne prerano padati: preki‐
nuti rez obaranja i uzmaknuti na put uzmaka.
Ukoliko rotirajući lanac pile u području oko gornje četvrtine vrha vodilice pogodi neki tvrdi klin za obaranje i bude brzo zakočen, može nastati povratni udar. Osobe se mogu teško ozlijediti ili biti usmrćene. ►
Upotrebljavati klinove za obaranje od alumi‐ nija ili od plastične mase.
■ Ukoliko stablo ne padne u potpunosti na tlo ili ostane visiti na nekom drugom stablu, posluži‐ telj više ne može kontrolirano završiti obara‐ nje. ►
Prekinuti obaranje i povući stablo k tlu
Motornu pilu fiksirati s obje ruke.
► Tijelo držati na sigurnoj udaljenosti od pro‐
duženog zakretnog područja motorne pile.
► Raditi tako, kako je opisano u ovoj uputi za
uporabu.
► Ne raditi u području oko gornje četvrtine
vrha vodilice.
► Raditi s ispravno naoštrenim i ispravno
zategnutim lancem pile.
► Upotrebljavati lanac pile sa smanjenom
sklonošću povratnom udaru.
► Upotrebljavati vodilicu s malom glavom
vodilice.
► Piliti s punim gasom.
4.9.2 Privlačenje
pomoću vitla s užetom ili prikladnog vozila.

4.9 Reakcione sile

4.9.1 Povratni udar
Kada se radi s donjom stranom vodilice, motorna pila biva povučena dalje od poslužitelja.
UPOZORENJE
Ukoliko rotirajući lanac pile udari o neki tvrdi
Povratni udar može nastati uslijed sljedećih uzroka:
Rotirajući lanac pile u području oko gornje
četvrtine vrha vodilice pogodi neki tvrdi pred‐ met i bude brzo zakočen. Rotirajući lanac pile zaglavljen je na vrhu vodi‐
lice.
Kočnica lanca ne može spriječiti povratni udar.
UPOZORENJE
Ukoliko nastane povratni udar, motorna pila
■ može biti visoko odbačena u smjeru poslužite‐
lja. Poslužitelj može izgubiti kontrolu nad motornom pilom i teško se ozlijediti ili biti usmrćen.
0458-528-0421-B 9
predmet i bude brzo zakočen, motorna pila može biti iznenada vrlo jako povučena dalje od poslužitelja. Poslužitelj može izgubiti kon‐ trolu nad motornom pilom i teško se ozlijediti ili biti usmrćen. ►
Motornu pilu fiksirati s obje ruke.
► Raditi tako, kako je opisano u ovoj uputi za
uporabu. ► Vodilicu voditi ravno u rez. ► Ispravno postaviti oslone kandže. ► Piliti s punim gasom.
4.9.3 Odboj
Kada se radi s gornjom stranom vodilice, motorna pila biva gurnuta u smjeru poslužitelja.
0000099162_002
hrvatski 4 Upute o sigurnosti u radu
UPOZORENJE
■ Ukoliko rotirajući lanac pile udari o neki tvrdi predmet i bude brzo zakočen, motorna pila može iznenada biti vrlo snažno gurnuta prema poslužitelju. Poslužitelj može izgubiti kontrolu nad motornom pilom i teško se ozlijediti ili biti usmrćen. ►
Motornu pilu fiksirati s obje ruke.
► Raditi tako, kako je opisano u ovoj uputi za
uporabu. ► Vodilicu voditi ravno u rez. ► Piliti s punim gasom.

4.10 Transport

UPOZORENJE
■ Za vrijeme transporta motorna pila može se prevrnuti ili pomaknuti. Osobe se mogu teško ozlijediti i može nastati materijalna šteta. ►
Zaustavite motor. ► Umetnite kočnicu lanca. ► Nataknite štitnik lanca preko vodilice tako
da pokriva cijelu vodilicu. ► Motornu pilu osigurajte zateznim trakama,
remenjem ili mrežom tako da se ne može
prekrenuti ili pomaknuti.
Nakon što motor proradi, prigušivač buke i
■ motor mogu postati vrući. Korisnik se može
opeći. ►
Motornu pilu lijevom rukom nosite za cjeva‐ stu ručku tako da vodilica pokazuje prema natrag.

4.11 Pohranjivanje

UPOZORENJE
Djeca ne mogu prepoznati i procijeniti opasno‐ sti od motorne pile. Djeca se mogu teško ozli‐ jediti. ►
Zaustaviti motor. ► Uložiti kočnicu lanca. ► Štitnik lanca nataknuti preko vodilice tako
da isti pokriva cijelu vodilicu. ► Motornu pilu pohraniti izvan dosega djece.
■ Električni kontakti na motornoj pili i metalni ugradbeni dijelovi mogu korodirati uslijed vlage. Motorna pila može se oštetiti. ►
Motornu pilu pohraniti čistu i suhu.

4.12 Čišćenje, održavanje, popravak

UPOZORENJE
■ Ako za vrijeme čišćenja, održavanja ili vršenja popravka motor radi, lanac pile može se neho‐ tično pokrenuti. Osobe se mogu teško ozlijediti i može nastati materijalna šteta. ►
Zaustavite motor.
► Umetnite kočnicu lanca.
■ Nakon što motor proradi, prigušivač buke i motor mogu postati vrući. Osobe se mogu opeći. ►
Pričekajte dok se prigušivač buke i motor ne ohlade.
■ Agresivna sredstva za čišćenje, čišćenje vode‐ nim mlazom ili oštrim predmetima mogu ošte‐ titi motornu pilu, vodilicu i lanac pile. Ako se motorna pila, vodilica ili lanac pile ne čiste ispravno, ugradbeni dijelovi više ne mogu dobro funkcionirati i sigurnosne naprave mogu biti stavljene izvan snage. Osobe se mogu teško ozlijediti. ► Čistite motornu pilu, vodilicu i lanac pile
kako je opisano u ovoj uputi za uporabu.
■ Ako se motorna pila ne održava ili popravlja kao što je opisano u ovoj uputi za uporabu, ugradbeni dijelovi više ne mogu ispravno funk‐ cionirati i sigurnosne naprave mogu biti stav‐ ljene izvan snage. Osobe se mogu teško ozli‐ jediti ili smrtno stradati. ►
Održavajte ili popravljajte motornu pilu kako je opisano u ovoj uputi za uporabu.
■ Ako se vodilica i lanac pile ne održavaju ili popravljaju kao što je opisano u ovoj uputi za uporabu, ugradbeni dijelovi više ne mogu ispravno funkcionirati i sigurnosne naprave mogu biti stavljene izvan snage. Osobe se mogu teško ozlijediti. ►
Održavajte i popravljajte vodilicu i lanac pile kako je opisano u ovoj uputi za uporabu.
■ Za vrijeme čišćenja ili održavanja lanca pile korisnik se može porezati na oštrim zubima za rezanje. Korisnik se može ozlijediti. ►
Nosite radne rukavice od otpornog materi‐ jala.
10 0458-528-0421-B
2
1
4
3
0000-GXX-7552-A0
7
8
5
6
0000-GXX-7553-A0
7
6
0000-GXX-7569-A0
3
6
0000-GXX-7554-A0

5 Motornu pilu pripremiti za primjenu/rad hrvatski

5 Motornu pilu pripremiti za
primjenu/rad
5.1 Motornu pilu pripremiti za pri‐ mjenu/rad
Prije svakog početka rada moraju se izvršiti slje‐ deći koraci: ► Osigurajte da se sljedeći ugradbeni dijelovi
nalaze u sigurnosno ispravnom stanju:
Motorna pila, 4.6.1.
vodilica, 4.6.2.
lanac pile, 4.6.3.
Očistiti motornu pilu,
Ugraditi vodilicu i lanac pile, 6.1.1.
Zategnuti lanac pile, 6.2.
Napuniti prianjajućim uljem za lance pile,
6.3.
Provjeriti kočnicu lanca, 10.4.
Motornu pilu napuniti gorivom, 8.2.
Provjeriti elemente za posluživanje, 10.5.
Provjeriti podmazivanje lanca, 10.6.
► Ukoliko se koraci ne mogu izvršiti: ne upotreb‐
ljavati motornu pilu i potražiti pomoć stručnog trgovca tvrtke STIHL.
15.1.
► Vodilicu postavite na motornu pilu tako da
budu ispunjeni sljedeći uvjeti:
Vijak s ogrljkom (5) dosjeda u dugu rupu
vodilice (6). Rukavac steznog zasuna (4) dosjeda u pro‐
vrt (8) vodilice (6).
Orijentacija vodilice (6) ne igra ulogu. Natisak na vodilici (6) može također stajati na glavi.

6 Sastaviti motornu pilu

6.1 Dograđivati i demontirati vodi‐ licu i lanac pile
6.1.1 Dogradnja vodilice i lanca pile
Kombinacije vodilice i lanca pile koje odgovaraju lančaniku i smiju biti dograđene, navedene su u tehničkim podacima, ► Zaustavite motor i otpustite kočnicu lanca.
20.1.
► Lanac pile omotajte oko zubaca lančanika (7)
tako da pogonske karike lanca pile dosijedaju u zubce lančanika (7).
► Lanac pile položite u utor vodilice (6) tako da
strelice na spojnim karikama lanca pile na gor‐ njoj strani pokazuju u radnom smjeru (smjeru kretanja).
► Stezni vijak (3) zakrećite u smjeru kretanja
► Maticu (1) zakrećite suprotno smjeru kretanja
kazaljki na satu sve dok ne postane moguće
skinuti poklopac lančanika (2). ► Skinuti poklopac lančanika (2). ► Stezni vijak (3) zakrećite suprotno smjeru kre‐
tanja kazaljki na satu dok stezni zasun (4) ne
nalegne lijevo na kućište.
0458-528-0421-B 11
kazaljki na satu dok lanac pile ne nalegne na vodilicu. Pri tome pogonske karike lanca pile uvedite u utor vodilice. Vodilica (6) i lanac pile naliježu na motornu pilu.
► Poklopac lančanika (2) položite na motornu
pilu tako da bude tijesno vezan s motornom pilom.
► Zavrnite i pritegnite maticu (1).
2
1
0000-GXX-7555-A0
a
0000-GXX-2930-A0
2
3
1
0000-GXX-2931-A0
1
hrvatski 6 Sastaviti motornu pilu
6.1.2 Demontiranje vodilice i lanca pile ► Zaustaviti motor i otpustiti kočnicu lanca.
► Vlažnom krpom očistite područje oko zapora
spremnika za ulje.
► Maticu zakretati suprotno smjeru kretanja
kazaljki na satu sve dok ne postane moguće
skinuti poklopac lančanika. ► Skinuti poklopac lančanika. ► Stezni zasun zakretati suprotno smjeru kreta‐
nja kazaljki na satu do graničnika.
Lanac pile je rasterećen. ► Skinuti vodilicu i lanac pile.

6.2 Zatezanje lanca pile

Za vrijeme rada lanac pile se rasteže ili se skup‐ lja. Zategnutost lanca pile se mijenja. Za vrijeme rada zategnutost lanca pile mora se redovito pro‐ vjeravati i treba se naknadno zatezati. ► Zaustaviti motor i uložiti kočnicu lanca.
► Otpustiti maticu (1). ► Otpustiti kočnicu lanca. ► Vodilicu podići na vrh i stezni vijak (2) zakretati
u smjeru kretanja kazaljki na satu ili u suprot‐
nom smjeru toliko dugo dok se ne ispune slje‐
deći uvjeti:
Razmak a u sredini vodilice iznosi 1 mm do
2 mm. Lanac pile može se još primjenom dva
prsta, s neznatnim utroškom snage, prevući preko vodilice.
► Ponovno podići vodilicu na vrhu i čvrsto priteg‐
nuti maticu (1). ► Ako razmak a u sredini vodilice ne iznosi
1 mm do 2 mm: ponovno zategnuti lanac pile.
6.3 Punjenje prianjajućim uljem za
podmazivanje lanaca pile
Prianjajuće ulje za lance pila podmazuje i rashla‐ đuje lanac pile u kružnom radu.
STIHL preporučuje upotrebu STIHL prianjajućeg ulja za lance motorne pile ili drugog dopuštenog prianjajućeg ulja za lance motorne pile. ► Zaustavite motor i umetnite kočnicu lanca. ► Položite motornu pilu na ravnu površinu tako
da zapor spremnika za ulje pokazuje prema
gore.
► Otklopite stremen zapora spremnika za ulje. ► Okrećite zapor spremnika za ulje suprotno
smjeru kretanja kazaljki na satu sve do granič‐
nika. ► Skinite zapor spremnika za ulje. ► Prianjajuće ulje za podmazivanje lanaca pile
punite tako da se prianjajuće ulje za podmazi‐
vanje lanaca pile ne prolijeva i nemojte sprem‐
nik za ulje puniti do ruba. ► Ako je stremen zapora spremnika za ulje
zaklopljen: otklopite stremen.
► Zapor spremnika za ulje umetnite tako da
oznaka (1) pokazuje na oznaku (2). ► Zapor spremnika za ulje pritiskajte prema dolje
i okrećite u smjeru kretanja kazaljki na satu,
do graničnika.
Zapor spremnika za ulje čujno se uglavljuje.
Oznaka (1) pokazuje na oznaku (3). ► Provjerite može li se zapor spremnika za ulje
izvući prema gore. ► Ako se zapor spremnika za ulje ne može
izvući prema gore: zaklopite stremen zapora
spremnika za ulje.
Spremnik za ulje je zatvoren. Ako se zapor spremnika za ulje može izvući
prema gore, moraju se izvršiti sljedeći koraci: ► Umetnite zapor spremnika za ulje u željeni
položaj.
12 0458-528-0421-B
1
0000-GXX-3135-A0
2
0000-GXX-7557-A0
0000-GXX-7558-A0

7 Ulagati i isključivati kočnicu lanca hrvatski

7.2 Otpuštanje kočnice lanca

► Zapor spremnika za ulje pritiskajte prema dolje
i okrećite u smjeru kretanja kazaljki na satu, do graničnika.
► Pritiskajte zapor spremnika za ulje prema dolje
i okrećite suprotno smjeru kretanja kazaljki na satu toliko dugo dok oznaka (1) ne pokaže na
oznaku (2). ► Ponovo pokušajte zatvoriti spremnik za ulje. ► Ako se spremnik za ulje i dalje ne može zatvo‐
riti: ne radite s motornom pilom i potražite
pomoć stručnog trgovca društva STIHL.
Motorna pila nije u radno ispravnom stanju.
7 Ulagati i isključivati kočnicu
lanca

7.1 Umetanje kočnice lanca

Motorna pila opremljena je s jednom kočnicom lanca.
Kočnica lanca se pri dostatno jakom povratnom udaru uslijed tromosti mase štitnika ruke ulaže automatski ili ju može umetnuti poslužitelj.
► Štitnik ruke lijevom rukom pritisnite u stranu od
cjevaste ručke.
Štitnik ruke zvučno se uglavljuje. Kočnica
lanca umetnuta je.
► Štitnik ruke s lijevom rukom povucite u smjeru
poslužitelja. Štitnik ruke zvučno se uglavljuje. Kočnica lanca je otpuštena.
8 Miješati gorivo i motornu
pilu puniti gorivom

8.1 Miješanje goriva

Gorivo potrebno za ovu motornu pilu sastoji se od mješavine ulja za dvotaktne motore i benzina u omjeru 1 : 50.
STIHL preporučuje gotovu mješavinu goriva STIHL MotoMix.
Ako se gorivo miješa samostalno, može se upo‐ trebljavati isključivo motorno ulje za dvotaktne motore tvrtke STIHL ili neko drugo motorno ulje za motore velike snage klasa JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC ili ISO-L­EGD.
STIHL propisuje motorno ulje za dvotaktne motore STIHL HP Ultra ili jednakovrijedno motorno ulje za motore velike snage da bi bile zajamčene granične vrijednosti emisije tijekom cijeloga radnog vijeka stroja. ► Osigurati da oktanski broj benzina iznosi naj‐
manje 90 ROZ-a i da udio alkohola u benzinu nije veći od 10 %.
► Osigurati da upotrijebljeno ulje za dvotaktne
motore ispunjava zahtjeve.
► Ovisno o željenoj količini goriva odrediti
ispravne količine ulja za dvotaktne motore i benzina u omjeru mješavine 1 : 50. Primjeri za mješavine goriva:
20 ml ulja za dvotaktne motore, 1 l benzina
60 ml ulja za dvotaktne motore, 3 l benzina
100 ml ulja za dvotaktne motore, 5 l benzina
► U čist spremnik čija je primjena dopuštena za
gorivo prvo uliti ulje za dvotaktne motore, a zatim benzin.
► Promiješati gorivo.
0458-528-0421-B 13
0000-GXX-2934-A1
2
3
1
0000-GXX-2935-A1
1
4
0000-GXX-3136-A1
1
2
ABC
hrvatski 8 Miješati gorivo i motornu pilu puniti gorivom

8.2 Motornu pilu napuniti gorivom

► Zaustaviti motor i uložiti kočnicu lanca.
► Ako je stremen zapora rezervoara goriva
zaklopljen: odklopiti stremen.
► Ostaviti motornu pilu da se ohladi. ► Motornu pilu položiti na ravnu površinu tako da
zapor rezervoara goriva pokazuje prema gore. ► Područje oko zapora rezervoara goriva očistiti
vlažnom krpom. ► Otklopiti stremen zapora rezervoara goriva.
► Zapor rezervoara goriva postaviti tako da
oznaka (1) pokazuje na oznaku (2).
► Zapor rezervoara goriva pritisnuti prema dolje i
zakretati u smjeru kretanja kazaljki na satu, do graničnika. Zapor rezervoara goriva čujno se uglavljuje. Oznaka (1) poravnava se s oznakom (4) i
UPOZORENJE
■ Motorna se pila zagrijava za vrijeme rada ili u
jako toplom okruženju. Ovisno o vrsti goriva,
visini, temperaturi okoline i temperaturi
motorne pile gorivo se širi i u rezervoaru
goriva može se stvoriti nadtlak. Kada se otvori
zapor rezervoara goriva, gorivo može prskati
van i zapaliti se. Poslužitelj se može teško
ozlijediti, a može nastati i šteta na stvarima.
► Pustiti da se motorna pila ohladi prije nego
otvorite zapor rezervoara goriva.
► Zapor rezervoara goriva otvarajte polako, a
pokazuje na oznaku (3).
► Provjeriti, dade li se zapor rezervoara goriva
izvući potezom prema gore.
► Ako se zapor rezervoara goriva ne da izvući
povlačenjem prema gore: zaklopiti stremen zapora rezervoara goriva. Zatvoren je rezervoar goriva.
Ako se zapor rezervoara goriva može izvući povlačenjem prema gore, moraju se izvršiti slje‐ deći koraci: ► Zapor rezervoara goriva umetnuti u željeni
položaj.
ne odjednom.
► Zapor rezervoara goriva zakretati za cca
1/8 suprotno od smjera kazaljke na satu.
Ako je spremnik goriva pod tlakom, nadtlak se
čujno otpušta. ► Ako se nadtlak potpuno smanji: zapor rezer‐
voara goriva okretati u smjeru suprotnom od
kazaljke na satu sve dok oznake na zaporu
rezervoara goriva i na rezervoaru goriva nisu u
ravnini. ► Skinuti zapor rezervoara goriva.
UPUTA
■ Gorivo se pod djelovanjem svjetla, sunčevog
zračenja i ekstremnih temperatura može brže
razlučiti. Ako se puni razlučeno gorivo,
motorna pila može se oštetiti.
Promiješati gorivo.
► Ne puniti gorivom koje se čuvalo dulje od
30 dana.
► Gorivo napuniti tako da se ne prolijeva i
ostaviti slobodno najmanje 15 mm od ruba
► Zapor rezervoara goriva pritisnuti prema dolje i
zakretati u smjeru kretanja kazaljki na satu, do graničnika.
► Zapor rezervoara goriva pritiskati prema dolje i
zakretati suprotno smjeru kretanja kazaljki na satu tako dugo, dok oznaka (1) ne pokaže na
oznaku (2). ► Iznova pokušati zatvoriti rezervoar goriva. ► Ako se rezervoar goriva i nadalje ne da zatvo‐
riti: ne raditi s motornom pilom i potražiti
pomoć stručnog trgovca tvrtke STIHL.
Motorna pila nije u radno ispravnom stanju.
rezervoara goriva.
14 0458-528-0421-B
2
5
4
3
1
6
0000-GXX-7559-A0
0000-GXX-2936-A0
0000-GXX-2937-A0

9 Pokretati/startati i zaustaviti motor hrvatski

9 Pokretati/startati i zaustaviti
motor

9.1 Odabir pravilnog postupka pokretanja

Kada se motor mora pripremiti za pokretanje? Motor se mora pripremiti za pokretanje ako je
ispunjen jedan od sljedećih uvjeta:
Motor ima temperaturu okoline.
Motor se nakon pokretanja pri prvim ubrza‐
njima zaustavio. Motor se zaustavio jer je rezervoar goriva bio
prazan.
Pripremite motor za pokretanje, toga pokrenite motor, 9.3.
Kada se motor može izravno pokrenuti? Motor se može izravno pokrenuti ako je radio
najmanje 1 minutu i bio je isključen samo radi kraćeg prekida rada. ►
Pokrenite motor, 9.3.
9.2 i nakon

9.2 Priprema motora za pokretanje

► Odaberite pravilan postupak pokretanja.
► Motornu pilu držite na jedan od 3 moguća
načina:
Postavite motornu pilu na ravnu podlogu,
lijevom rukom na cjevastoj ručki čvrsto držite tako da palac obuhvaća cjevastu ručku, pritisnite na tlo i vrhom desne čizme za rad s motornim pilama stanite u stražnju zahvatnu ručku. Postavite motornu pilu na ravnu podlogu,
lijevom rukom na cjevastoj ručki čvrsto držite tako da palac obuhvaća cjevastu ručku, pritisnite na tlo i petom desne čizme za rad s motornim pilama stanite u stražnju zahvatnu ručku. Motornu pilu čvrsto držite lijevom rukom na
cjevastoj ručki tako da palac obuhvaća cje‐ vastu ručku i stražnju zahvatnu ručku zagla‐ vite između koljena ili bedara.
► Umetnite kočnicu lanca (2). ► Izvucite štitnik lanca. ► Ručnu pumpu za gorivo (1) pritisnite najmanje
10 puta.
► Pritisnite zaključavanje poluge za gas (5) i
držite ga pritisnutim.
► Pritisnite polugu za gas (4) i držite je pritisnu‐
tom.
Kombiniranu polugu (3) postavite u položaj
► Ispustite polugu za gas (4) i zapor poluge za
gas (5).
► Polugu startnog zaklopca (6) postavite u polo‐
.
žaj
► Ručku za pokretanje desnom rukom polagano
izvlačite van do osjetnog otpora.
► Ručku za pokretanje brzo izvlačite prema
natrag tako dugo dok se motor jednom ne pokrene i zaustavi.
► Polugu startnog zaklopca (6) postavite u polo‐
.
žaj .

9.3 Pokretanje motora

► Odaberite pravilan postupak pokretanja.
0458-528-0421-B 15
2
5
4
3
1
6
0000-GXX-7560-A0
0000-GXX-2936-A0
0000-GXX-2937-A0
2
1
3
0000-GXX-7561-A0

hrvatski 10 Provjeriti motornu pilu

► Umetnite kočnicu lanca (2). ► Izvucite štitnik lanca. ► Polugu startnog zaklopca (6) postavite u polo‐
žaj .
► Pritisnite zaključavanje poluge za gas (5) i
držite ga pritisnutim.
► Pritisnite polugu za gas (4) i držite je pritisnu‐
tom.
Kombiniranu polugu (3) postavite u položaj
► Ručku za pokretanje desnom rukom polagano
izvlačite van do osjetnog otpora.
► Ručku za pokretanje brzo izvlačite prema
natrag sve dok motor ne proradi.
► Pritisnuti zaključavanje poluge za gas (5) i
držati ga pritisnutim.
► Kratko pritisnite polugu za gas (4).
Kombinirana poluga (3) prelazi u položaj . Motor radi u praznom hodu.
.
UPUTA
■ Ako se s uloženom kočnicom lanca daje gas, kočnica lanca može se oštetiti. ► Prije piljenja isključite kočnicu lanca.
► Otpustite kočnicu lanca.
Motorna pila spremna je za upotrebu.
► Ako u radu u praznom hodu lanac pile istovre‐
meno radi: otklonite smetnje.
► Držite motornu pilu na jedan od 3 moguća
načina:
Postavite motornu pilu na ravnu podlogu,
lijevom rukom na cjevastoj ručki čvrsto držite tako da palac obuhvaća cjevastu ručku, pritisnite na tlo i vrhom desne čizme
Rad u praznom hodu nije ispravno podešen.
► Ako se motor ne pokrene: pripremite motor za
pokretanje i nakon toga ga pokušajte ponovno pokrenuti.

9.4 Zaustavljanje motora

za rad s motornim pilama stanite u stražnju zahvatnu ručku. Postavite motornu pilu na ravnu podlogu,
lijevom rukom na cjevastoj ručki čvrsto držite tako da palac obuhvaća cjevastu ručku, pritisnite na tlo i petom desne čizme za rad s motornim pilama stanite u stražnju zahvatnu ručku. Motornu pilu čvrsto držite lijevom rukom na
cjevastoj ručki tako da palac obuhvaća cje‐ vastu ručku i stražnju zahvatnu ručku zagla‐ vite između koljena ili bedara.
► Ispustite polugu za gas (3) i zapor poluge za
gas (2). Lanac pile više se ne okreće.
Kombiniranu polugu (1) postavite u položaj Motor se zaustavlja i kombinirana se
poluga (1) vraća natrag u položaj .
10 Provjeriti motornu pilu
16 0458-528-0421-B

10.1 Provjera lančanika

► Zaustaviti motor.
.
0000-GXX-7568-A0
0000-GXX-1217-A0
1
0000-GXX-1218-A0
2
0000-GXX-1372-A0
1
2
3
4
10 Provjeriti motornu pilu hrvatski
► Otpustiti kočnicu lanca. ► Demontirati poklopac lančanika. ► Demontirati vodilicu i lanac pile.
tvrtke STIHL mora odgovarati podjeli lanca pile.
► Ako omeđivač dubine (1) premašuje veličinu
mjerke turpijanja (2): naknadno doturpijati omeđivač dubine (1), 16.3.
► Ukoliko su tragovi uhodavanja vidljivi: ne upo‐
trebljavati motornu pilu i potražiti pomoć struč‐ nog trgovca tvrtke STIHL. Lančanik se mora zamijeniti.

10.2 Provjeriti vodilicu

► Zaustaviti motor i uložiti kočnicu lanca. ► Demontirati lanac pile i vodilicu.
► Provjeriti jesu li oznake trošenja (1 do 4) vid‐
ljive na zubima za rezanje.
► Ako jedna od oznaka trošenja na jednome
zubu za rezanje nije vidljiva: ne upotrebljavati lanac pile i potražiti pomoć stručnog trgovca tvrtke STIHL.
► S mjerkom turpijanja tvrtke STIHL proveriti
jesu li kutovi oštrenja zubi za rezanje pod 30 . Mjerka turpijanja tvrtke STIHL mora odgovarati podjeli lanca pile.
► Ako kut oštrenja nije 30 : naoštriti lanac pile. ► Ako postoje nejasnoće: potražiti pomoć struč‐
nog trgovca tvrtke STIHL.

10.4 Provjeriti kočnicu lanca

► Dubinu utora vodilice mjeriti s mjernom šipkom
jedne od mjerki turpijanja tvrtke STIHL.
► Vodilicu zamijeniti, ukoliko je ispunjen jedan
od sljedećih uvjeta:
Vodilica je oštećena.
Mjerena dubina utora je manja od najmanje
dubine utora vodilice, 19.3. Utor vodilice je sužen ili je raširen.
► Ukoliko postoje nejasnoće: potražiti pomoć
stručnog trgovca tvrtke STIHL.

10.3 Provjera lanca pile

► Zaustaviti motor i uložiti kočnicu lanca.
► Zaustaviti motor i uložiti kočnicu lanca.
UPOZORENJE
■ Zubi za rezanje lanca pile su oštri. Poslužitelj se može porezati. ► Nositi radne rukavice od otpornog materi‐
jala.
► Pokušati, lanac pile ručno prevući preko
vodilice. Ukoliko lanac pile ručno ne može biti prevučen preko vodilice, kočnica lanca funkcionira.
► Ukoliko lanac može biti ručno prevučen preko
vodilice: ne upotrebljavati motornu pilu i potra‐ žiti pomoć stručnog trgovca tvrtke STIHL. Kočnica lanca je defektna.
10.5 Provjera elemenata za posluži‐
vanje
► Visinu omeđivača dubine (1) mjeriti mjerkom
turpijanja (2) tvrtke STIHL. Mjerka turpijanja
Zapor poluge gasa i poluga za gas ► Zaustaviti motor i uložiti kočnicu lanca. ► Pokušati pritisnuti polugu za gas bez pritiska‐
nja zapora poluge za gas.
0458-528-0421-B 17
0000-GXX-3132-A0
H
0000-GXX-3131-A0
L

hrvatski 11 Raditi s motornom pilom

► Ako se poluga za gas ne može pritisnuti: ne
upotrebljavati motornu pilu i potražiti pomoć stručnog trgovca tvrtke STIHL. Zapor poluge gasa je neispravan.
► Pritisnuti zapor poluge gasa i držati ga pritis‐
nutim. ► Pritisnuti polugu za gas i ponovno otpustiti. ► Ako se poluga za gas teško pokreće ili se ne
vraća u početni položaj: ne upotrebljavati
motornu pilu i potražiti pomoć stručnog trgo‐
vca tvrtke STIHL.
Poluga za gas neispravna je.
Zaustavljanje motora ► Pokrenuti motor. ►
Kombiniranu polugu (1) postaviti u položaj
Motor se zaustavlja i kombinirana poluga
vraća se natrag u položaj ► Ako se motor ne zaustavi:
► Polugu startnog zaklopca postaviti u polo‐
žaj
.
Motor se isključuje.
► Ne upotrebljavati motornu pilu i potražiti
pomoć stručnog trgovca tvrtke STIHL. Kombinirana poluga neispravna je.
.

10.6 Provjeriti podmazivanje lanca

► Pokretati/startati motor i isključiti kočnicu
lanca. ► Vodilicu usmjeriti na svjetlu površinu. ► Davati gas.
Prijanjajuće ulje za podmazivanje lanca pile
biva odbačeno i vidljivo je na svjetloj površini.
Podmazivanje lanca funkcionira.
UPUTA
■ Kada se motornom pilom ponovno radi na manjoj visini, motor se može pregrijati. ► Izvršiti standardno podešavanje.
.
► Glavni vijak za podešavanje H zakretati u
smjeru kretanja kazaljki na satu tako dugo, dok motorna pila prilikom rada ponovno ne postigne optimalnu snagu.
11.2 Podešenost rasplinjača prilago‐
diti za rad pri temperaturama ispod -10 C
Ukoliko se s motornom pilom radi pri temperatu‐ rama ispod -10 C, motor više ne može ispravno ubrzavati. Podešenost rasplinjača se može pod‐ esiti tako, da motor ponovno ispravno ubrzava. ► Pokretati/startati motor i isključiti kočnicu
lanca.
► Motor s impulsima gasa zagrijavati oko
1 minutu.
11 Raditi s motornom pilom
11.1 Prilagođavanje postavke raspli‐ njača za radove na većoj visini
Ako se motornom pilom radi na velikoj visini, ona više ne može postići optimalnu snagu. Postavka rasplinjača može se prilagoditi na način da motorna pila ponovno ima optimalnu snagu. ► Pokrenuti motor i isključiti kočnicu lanca. ► Motor s impulsima gasa zagrijavati oko
1 minutu.
18 0458-528-0421-B
UPUTA
■ Kada se s motornom pilom ponovno radi pri temperaturama preko -10 °C, snaga motora pri piljenju se pri piljenju može osjetno sma‐ njiti. ►
Izvršiti standardno podešavanje.
► Vijak za podešavanje rada u praznom
hodu (L) zakretati suprotno smjeru kretanja kazaljki na satu, za 1/4 okreta.
► Ukoliko lanac pile stalno istovremeno radi ili se
motor zaustavlja: podesiti rad u praznom hodu.
0000-GXX-2948-A1
0000-GXX-2949-A1
0000-GXX-2950-A1
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
B
B
0000-GXX-1246-A0
0000-GXX-1247-A0
11 Raditi s motornom pilom hrvatski

11.3 Držanje i vođenje motorne pile

► Vodilicu s punim gasom s jednim polužnim
pokretom pritisnite prema grani.
► Granu propilite s gornjom stranom vodilice.
► Motornu pilu čvrsto držite i vodite lijevom
rukom na cjevastoj ručki i desnom rukom na ručki za rukovanje tako da palac lijeve ruke obuhvaća cjevastu ručku, a palac desne ruke obuhvaća ručku za rukovanje.

11.4 Piljenje

UPOZORENJE
■ Ako dođe do povratnog udara, motorna pila može biti odbačena u vis u smjeru korisnika. Može doći do teških ozljeda ili smrti korisnika. ►
Pilite s punim gasom.
► Ako je grana zategnuta: zapilite rasteretni
rez (1) u tlačnoj strani, a potom s vlačne strane propilite rezom odvajanja (2).

11.6 Obarati

11.6.1 Odrediti smjer obaranja i put uzmaka radnika
► Smjer obaranja odrediti tako, da je područje, u
koje stablo pada, slobodno.
► Ne pilite s područjem oko gornje četvrtine
vrha vodilice.
► Vodilicu s punim gasom vodite u rez tako da
se vodilica ne zarubljuje.
► Put uzmaka (B) odrediti tako, da su ispunjeni
sljedeći uvjeti:
Put uzmaka (B) je u kutu od 45° prema
smjeru obaranja (A). Na putu uzmaka (B) nema prepreka.
Krošnja stabla se može promatrati.
► Postavite oslone kandže i upotrebljavate ih
kao zakretnu točku.
► Vodilicu u potpunosti vodite kroz drvo tako da
se oslone kandže uvijek postave iznova.
► Na kraju reza prihvatite težinu motorne pile.
Ukoliko je put uzmaka (B) na obronku, put
uzmaka (B) mora biti paralelan s obronkom.
11.6.2 Pripremiti područje rada na deblu
► Ukloniti prepreke u području rada na deblu. ► Odstraniti obraslost, nastalu na deblu.

11.5 Piljenje grana

► Motornu pilu poduprite na deblu.
0458-528-0421-B 19
Ø
1/10
0000-GXX-1251-A1
C
C
E
G
0000-GXX-1249-A0
0000-GXX-1250-A1
3.
1.
2.
0000-GXX-1252-A0
hrvatski 11 Raditi s motornom pilom
► Ukoliko deblo ima velike, zdrave izrastke kori‐
jenja: izrastke korijenja prvo zapiliti okomito, a zatim vodoravno, a potom odstraniti.
11.6.3 Osnove uz rez obaranja
► Ukoliko je drvo zdravo i ima duga vlakna:
rezove bjeljike zapiliti tako, da su ispunjeni sljedeći uvjeti:
Rezovi bjeljike su na obje strane jednaki.
Rezovi bjeljike su u visini temelja/dna pod‐
C Podsjek
Podsjek određuje smjer obaranja.
D Prijelomnica
Prijelomnica vodi stablo kao šarnir prema tlu. Prijelomnica ima širinu 1/10 promjera debla.
E Rez obaranja
S rezom obaranja se deblo propiljuje. Rez
sjeka. Rezovi bjeljike su široki 1/10 promjera
debla.
Deblo se ne raspucava, kada stablo pada.
11.6.5 Ubadanje
Ubadanje je radna tehnika, potrebna za obara‐
nje. obaranja nalazi se na 1/10 promjera debla (najmanje 3 cm) iznad podnožja podsjeka.
F Sigurnosna traka
Sigurnosna traka podupire stablo i osigurava ga od preuranjenog padanja. Sigurnosna traka je široka 1/10 do 1/5 promjera debla.
G Pridržna traka
Pridržna traka podupire stablo i osigurava ga od preuranjenog padanja. Pridržna traka je široka 1/10 do 1/5 promjera debla.
11.6.4 Zapiliti podsjek Podsjek određuje smjer, u koji stablo pada.
Moramo se pridržavati navoda za polaganje pod‐ sjeka, specifičnih za dotičnu zemlju.
► Vodilicu primjeniti s donjom stranom vrha i s
punim gasom.
► Zapiljivati tako dugo, dok vodilica ne bude u
deblu u dvostrukoj/duploj širini. ► Zakretati u ubodni položaj. ► Ubosti vodilicu.
11.6.6 Izabrati prikladan rez obaranja Izbor prikladnog reza obaranja ovisi o sljedećim uvjetima:
prirodnom nagibu stabla
stvaranju grana na stablu
štetama na stablu
zdravstvenom stanju stabla
ukoliko na stablu leži snijeg: teretu-težini sni‐
jega
► Motornu pilu usmjeriti tako, da se podsjek
nalazi u desnom kutu prema smjeru obaranja i
da je motorna pila blizu tla. ► Zapiliti vodoravni temeljni rez. ► Zapiliti krovni rez u kutu od 45° prema vodo‐
ravnom temeljnom rezu.
20 0458-528-0421-B
smjeru nagiba
smjeru vjetra i brzini vjetra
postojećem susjednim stablima
Postoje različita zapamćenja ovih uvjeta. U ovoj uputi za uporabu opisana su samo 2.
0000-GXX-1253-A0
1
2
0000-GXX-1254-A0
1.
2.
0000-GXX-1255-A0
3.
0000-GXX-1256-A0
1.
2.
3.
4.
5.
6.
0000-GXX-1257-A0
11 Raditi s motornom pilom hrvatski
► Glasno zavikati i opomenuti (zov upozorenja) ► Sigurnosnu traku razdvojiti s ispruženim
rukama izvana i horizontalno u ravnini reza obaranja. Stablo se obara/pada.
11.6.8 Obarati normalno stablo s velikim pro‐ mjerom debla
Normalno stablo se obara s rezom obaranja sa sigurnosnom trakom. Taj rez obaranja se mora
1 Normalno stablo
Normalno stablo stoji okomito i ima ravnomje‐ runu krošnju stabla.
izvršiti, ukoliko je promjer debla veći od stvarne duljine reza motorne pile. ► Glasno zavikati i opomenuti (zov upozorenja)
2 Nagibno stablo
Nagibno stablo stoji koso i ima krošnju stabla koja pokazuje u smjer obaranja.
11.6.7 Obarati normalno stablo s malim pro‐ mjerom debla
Normalno stablo obara se s rezom obaranja sa sigurnosnom trakom. Taj rez obaranja se mora izvršiti, ukoliko je promjer debla manji od stvarne duljine reza motorne pile. ► Glasno zavikati i opomenuti (zov upozorenja)
► Oslone kandže postaviti u visini reza obaranja
i uporabiti kao zakretnu točku.
► Motornu pilu vodoravno voditi u rez obaranja i
zakretati toliko široko, koliko je moguće. ► Rez obaranja uobličiti u smjeru prijelomnice. ► Rez obaranja uobličiti u smjeru sigurnosne
trake. ► Izmijeniti na suprotnu stranu debla. ► Vodilicu ubosti u istoj ravnini u rez obaranja. ► Rez obaranja uobličiti u smjeru prijelomnice. ► Rez obaranja uobličiti u smjeru sigurnosne
► Vodilicu ubadati u rez obaranja tako dugo, dok
opet nije vidljiva na drugoj stani debla,
trake.
11.6.5.
► Oslone kandže postaviti iza prijelomnice i kori‐
stiti kao zakretnu točku. ► Rez obaranja uobličiti u smjeru prijelomnice. ► Rez obaranja uobličiti u smjeru sigurnosne
trake.
► Postaviti klin za obaranje Klin za obaranje
mora odgovarati promjeru debla i širini reza
obaranja. ► Glasno zavikati i opomenuti (zov upozorenja) ► Sigurnosnu traku rastaviti s ispruženim
rukama izvana i horizontalno u ravnini reza
► Postaviti klin za obaranje. Klin za obaranje
mora odgovarati promjeru debla i širini reza obaranja.
0458-528-0421-B 21
obaranja.
Stablo se obara/pada.
0000-GXX-1258-A0
1.
2.
0000-GXX-1259-A0
0000-GXX-1260-A0
3.
2.
1.
5.
6.
4.
0000-GXX-1261-A0

hrvatski 12 Nakon rada

11.6.9 Obarati nagibno stablo s malim pro‐ mjerom debla
Nagibno stablo se obara s rezom obaranja s pri‐ držnom trakom. Taj rez obaranja se mora izvršiti, ukoliko je promjer debla manji od stvarne duljine reza motorne pile. ► Glasno zavikati i opomenuti (zov upozorenja)
► Motornu pilu vodoravno voditi u rez obaranja i
zakretati toliko široko, koliko je moguće. ► Rez obaranja uobličiti u smjeru prijelomnice. ► Rez obaranja uobličiti u smjeru pridržne trake. ► Izmijeniti na suprotnu stranu debla. ► Oslone kandže postaviti u visinu reza obaranja
iza prijelomnice i koristiti kao zakretnu točku. ► Motornu pilu vodoravno voditi u rez obaranja i
zakretati toliko široko, koliko je moguće. ► Rez obaranja uobličiti u smjeru prijelomnice. ► Rez obaranja uobličiti u smjeru pridržne trake.
► Vodilicu zabadati u rez obaranja tako dugo,
dok ne bude ponovno vidljiva na drugoj strani
debla, 11.6.5. ► Rez obaranja uboličiti u smjeru prijelomnice. ► Rez obaranja uobličiti u smjeru pridržne trake.
► Glasno zavikati i opomenuti (zov upozorenja). ► Pridržnu traku razdvojiti s ispruženim rukama
izvana i koso prema gore. Stablo se obara/pada.
12 Nakon rada

12.1 Nakon rada

► Zaustaviti motor i uložiti kočnicu lanca. ► Ostaviti motornu pilu da se ohladi. ► Ako je motorna pila mokra: ostaviti motornu
► Glasno zavikati i opomenuti (zov upozorenja). ► Pridržnu traku rastaviti s ispruženim rukama
izvana i koso prema gore.
Stablo se obara/pada.
11.6.10 Obarati nagibno stablo s velikim pro‐
mjerom debla
Nagibno stablo se obara s rezom obaranja s pri‐ držnom trakom. Taj rez obaranja se mora izvršiti, ukoliko je promjer debla veći od stvarne duljine reza motorne pile. ► Glasno zavikati i opomenuti (zov upozorenja).
► Oslone kandže postaviti u visini reza obaranja
iza pridržne trake i koristiti kao zakretnu točku.
22 0458-528-0421-B
pilu da se osuši. ► Očistiti motornu pilu. ► Očistiti pročistač zraka. ► Očistiti vodilicu i lanac pile. ► Odvrnuti maticu na poklopcu lančanika. ► Stezni vijak zakretati suprotno smjeru kretanja
kazaljki na satu za 2 okretaja.
Lanac pile je rasterećen. ► Pritegnuti maticu na poklopcu lančanika. ► Štitnik lanca nataknuti preko vodilice tako da
isti pokriva cijelu vodilicu.

13 Transport

13.1 Transportiranje motorne pile

► Zaustavite motor i umetnite kočnicu lanca. ► Nataknite štitnik lanca preko vodilice tako da
pokriva cijelu vodilicu.
Nošenje motorne pile ► Motornu pilu lijevom rukom nosite za cjevastu
ručku tako da vodilica pokazuje prema natrag.
1
2
0000-GXX-7564-A0
1
2
3
3
0000-GXX-7565-A0
1
0000-GXX-7566-A0
1
0000-GXX-7567-A0

14 Pohranjivanje/skladištenje hrvatski

Transportiranje motorne pile u vozilu ► Osigurajte motornu pilu tako da se ne može
prekretati i da se ne može pomicati.
14 Pohranjivanje/skladištenje

14.1 Pohraniti/skladištiti motornu pilu

► Zaustaviti motor i uložiti kočnicu lanca. ► Štitnik lanca nataknuti preko vodilice tako, da
isti pokriva cijelu vodilicu.
► Motornu pilu pohraniti tako, da budu ispunjeni
sljedeći uvjeti:
Motorna pila je izvan dosega djece.
Motorna pila je čista i suha.

15 Čistiti

15.1 Čišćenje motorne pile

► Zaustavite motor i umetnite kočnicu lanca. ► Ostavite motornu pilu da se ohladi. ► Čistite motornu pilu vlažnom krpom ili otapa‐
lom smole društva STIHL.
► Raspore za prozračivanje čistite kistom.
► Provrt za ulaz ulja (1), kanal za izlaz ulja (2) i
utor (3) čistiti kistom, mekom četkom ili otapa‐ lom smole tvrtke STIHL.
► Lanac pile čistiti kistom, mekom četkom ili ota‐
palom smole tvrtke STIHL.
► Dograditi vodilicu i lanac pile.

15.3 Čišćenje svjećice

► Zaustavite motor i umetnite kočnicu lanca. ► Ostavite motornu pilu da se ohladi.
► Skinite utikač svjećice (1). ► Ako je područje oko svjećice nečisto: područje
oko svjećice očistite s vlažnom krpom.
► Odvrnite svjećicu.
► Zakrećite zatvarač poklopca (1) za 1/2 okreta
suprotno smjeru kretanja kazaljki na satu. ► Skinite poklopac (2). ► Demontirajte poklopac lančanika. ► Unutarnju stranu poklopca čistite kistom, vlaž‐
nom krpom ili otapalom smole tvrtke STIHL. ► Područje oko lančanika čistite vlažnom krpom
ili otapalom smole društva STIHL. ► Nataknite poklopac (2). ► Zakrećite zatvarač poklopca (1) u smjeru kre‐
tanja kazaljki na satu tako dugo dok se ne
začuje zvuk „klik”.
Zatvarač poklopca (1) je zaključan. ► Dogradite poklopac lančanika.

15.2 Čišćenje vodilice i lanca pile

► Zaustaviti motor i uložiti kočnicu lanca. ► Demontirati vodilicu i lanac pile.
0458-528-0421-B 23
► Svjećicu očistite s vlažnom krpom. ► Ako je svjećica korodirala: zamijenite svjećicu.
► Zavrnite i čvrsto pritegnite svjećicu. ► Čvrsto utisnite utikač svjećice (1).

15.4 Čišćenje pročistača zraka

15.4.1 Čišćenje pročistača zraka od tkanine ► Zaustavite motor i umetnite kočnicu lanca.
2
1
3
0000-GXX-7570-A0
2
1
3
0000-GXX-7571-A0
2
1
3
0000-GXX-7562-A0
2
1
3
0000-GXX-7563-A0

hrvatski 16 Održavati

► Zakrećite zatvarač poklopca (1) za 1/2 okreta
suprotno smjeru kretanja kazaljki na satu. ► Skinite poklopac (2). ► Skinite pročistač zraka (3). ► Isprašite pročistač zraka (3). ► Pročistač zraka (3) očistite mekim kistom. ► Ako je pročistač zraka (3) oštećen: zamijenite
pročistač zraka (3). ► Pročistač zraka (3) ispušite komprimiranim
► Zakrećite zatvarač poklopca (1) za 1/2 okreta
suprotno smjeru kretanja kazaljki na satu. ► Skinite poklopac (2). ► Skinite pročistač zraka (3). ► Isprašite pročistač zraka (3). ► Ako je pročistač zraka (3) oštećen: zamijenite
pročistač zraka (3). ► Pročistač zraka (3) ispušite komprimiranim
zrakom počevši od čiste strane.
zrakom počevši od čiste strane.
UPOZORENJE
■ Ako sredstvo za čišćenje dospije u kontakt s kožom ili očima, može doći do njihovog nadra‐ živanja. ►
Pridržavajte se uputa za uporabu sredstva za čišćenje.
► Izbjegavajte kontakt sa sredstvima za čiš‐
ćenje.
► Ako je došlo do kontakta s kožom: pogo‐
đena mjesta na koži obilno isprati s vodom i sapunom.
Ako je došlo do kontakta s očima: oči obilno isperite vodom najmanje 15 minuta i potra‐ žite pomoć liječnika.
Ako je pročistač zraka jako prljav:
► Umetnite pročistač zraka (3). ► Nataknite poklopac (2). ► Zakrećite zatvarač poklopca (1) u smjeru kre‐
tanja kazaljki na satu tako dugo dok se ne začuje zvuk „klik”. Zatvarač poklopca (1) je zaključan.
16 Održavati

16.1 Intervali održavanja

Intervali održavanja ovise o okolnim uvjetima i uvjetima rada. STIHL preporučuje sljedeće inter‐ vale održavanja:
Kočnica lanca ► Kočnicu lanca u sljedećim vremenskim razma‐
cima povjerite na održavanje stručnom trgovcu tvrtke STIHL:
puno radno vrijeme primjene: kvartalno
► Umetnite pročistač zraka (3). ► Nataknite poklopac (2). ► Zakrećite zatvarač poklopca (1) u smjeru kre‐
tanja kazaljki na satu tako dugo dok se ne začuje zvuk „klik”. Zatvarač poklopca (1) je zaključan.
15.4.2 Čišćenje pročistača zraka s flisom
► Zaustavite motor i umetnite kočnicu lanca.
24 0458-528-0421-B
djelomično radno vrijeme primjene: svakih
pola godine povremena primjena: jednom godišnje
Svakih 100 radnih sati ► Zamijeniti svjećicu.
Jednom tjedno ► Provjeriti lančanik. ► Provjerite vodilicu i očistite je od srha.
0000-GXX-1219-A0
0000-GXX-1220-A1

17 Popravljati hrvatski

► Provjerite i naoštrite lanac pile. Jednom mjesečno
► Spremnik za ulje povjerite na čišćenje struč‐
nom trgovcu tvrtke STIHL.
► Spremnik goriva povjerite na čišćenje struč‐
nom trgovcu tvrtke STIHL.
► Zamjenu usisne glave u spremniku goriva
povjeriti stručnom trgovcu tvrtke STIHL.
Jednom godišnje ► Zamjenu usisne glave u rezervoaru goriva
povjerite stručnom trgovcu tvrtke STIHL.
► Svaki zub za rezanje turpijati okruglom turpi‐
jom tako da su ispunjeni sljedeći uvjeti:
Okrugla turpija odgovara podjeli lanca pile.
Okrugla turpija vodi se iznutra prema van.
Okrugla turpija vodi se pod pravim kutom
prema vodilici. Pridržavati se kuta oštrenja od 30 .

16.2 Vodilicu očistiti od srha

Na vanjskom rubu vodilice se može stvarati srh. ► Srh odstraniti s plosnatom turpijom ili usmjeri‐
vačem-ravnalom vodilica tvrtke STIHL.
► Ukoliko postoje nejasnoće: potražiti pomoć
stručnog trgovca tvrtke STIHL.

16.3 Oštrenje lanca pile

Ispravno oštrenje lanaca pile zahtijeva mnogo vježbe.
STIHL turpije, STIHL pomoćna sredstva za turpi‐ janje, STIHL uređaji za oštrenje i brošura "Oštre‐ nje lanaca pila tvrtke STIHL" pomažu pri isprav‐ nom oštrenju lanca pile. Brošura je raspoloživa na www.stihl.com/sharpening-brochure.
STIHL preporučuje oštrenje lanaca pile povjeriti stručnom trgovcu tvrtke STIHL.
UPOZORENJE
■ Zubi za rezanje lanca pile su oštri. Poslužitelj se može porezati. ► Nositi radne rukavice od otpornog materi‐
jala.
► Omeđivače dubine turpijati plosnatom turpijom
tako da su isti tijesno vezani s mjerkom za tur‐ pijanje tvrtke STIHL i paralelni prema oznaci istrošenja. Mjerka za turpijanje tvrtke STIHL mora odgovarati podjeli lanca pile.
► Ako postoje nejasnoće: potražiti pomoć struč‐
nog trgovca tvrtke STIHL.
17 Popravljati
17.1 Popravljati motornu pilu, vodi‐ licu i lanac pile
Poslužitelj ne može sam popravljati motornu pilu, vodilicu i lanac pile. ► Ukoliko su motorna pila, vodilica ili lanac pile
oštećeni: ne upotrebljavati motornu pilu, vodi‐ licu ili lanac pile i potražiti pomoć stručnog trgovca tvrtke STIHL.

18 Odkloniti smetnje/kvarove

18.1 Otklanjanje kvarova na motornoj pili

Većina kvarova ima iste uzroke.
0458-528-0421-B 25
hrvatski 18 Odkloniti smetnje/kvarove
► Provesti sljedeće mjere:
► Očistiti pročistač zraka. ► Očistiti ili zamijeniti svjećicu. ► Izvršiti standardno podešavanje. ► Podesiti rad u praznom hodu. ► Prilagoditi postavku rasplinjača za radove na velikoj visini. ► Prilagoditi postavku rasplinjača za rad pri temperaturama ispod -10 °C.
► Ako kvar i dalje postoji: provesti mjere iz sljedeće tablice.
Kvar Uzrok Otklanjanje Motor se ne može
pokrenuti.
U radu u praznom hodu motor nerav‐ nomjerno radi.
U radu u praznom hodu motor se gasi.
Motor loše ubrzava. Lanac pile previše je
Lanac pile ne okreće se kada se daje gas.
Za vrijeme rada pojavljuje se dim ili miris po izgorenom.
U rezervoaru goriva nema dovoljno gor‐ iva.
Motor je usisao pre‐ više goriva.
Rasplinjač je previše vruć.
Rasplinjač je zaleđen.
Rasplinjač je zaleđen.
Rasplinjač je zaleđen.
zategnut. Dio za podmazivanje
lanca dobavlja pre‐ malo prianjajućeg ulja za podmazivanje lanaca pile.
Umetnuta je kočnica lanca.
Lanac pile previše je zategnut.
Skretna zvijezda vodilice je blokirana.
Lanac pile nije ispravno naoštren.
U spremniku za ulje premalo je prianjaju‐ ćeg ulja za podmazi‐ vanje lanca pile.
Dio za podmazivanje lanca dobavlja pre‐ malo prianjajućeg ulja za podmazivanje lanaca pile.
Lanac pile previše je zategnut.
Motorna pila ne prim‐ jenjuje se ispravno.
► Miješati gorivo i njime napuniti motornu pilu.
► Provjetriti izgarni prostor.
► Ostaviti motornu pilu da se ohladi. ► Ako postoji ručna pumpa za gorivo: ručnu pumpu za
gorivo pritisnuti najmanje 10 puta prije pokretanja motora.
► Motornu pilu zagrijati na +10 °C.
► Motornu pilu zagrijati na +10 °C.
► Motornu pilu zagrijati na +10 °C.
► Ispravno zategnuti lanac pile.
► Ne upotrebljavati motornu pilu i potražiti pomoć struč‐
nog trgovca tvrtke STIHL.
► Otpustiti kočnicu lanca.
► Ispravno zategnuti lanac pile.
► Skretnu zvijezdu vodilice očistiti s otapalom smole
tvrtke STIHL.
► Ispravno naoštriti lanac pile.
► Napuniti prianjajuće ulje za podmazivanje lanca pile.
► Ne upotrebljavati motornu pilu i potražiti pomoć struč‐
nog trgovca tvrtke STIHL.
► Ispravno zategnuti lanac pile.
► Poslušati objašnjenje primjene i vježbati.
18.2 izvršiti standardno podešava‐ nje.
► Zaustaviti motor i uložiti kočnicu lanca.
26 0458-528-0421-B
0000-GXX-2946-A0
H
L
0000-GXX-2938-A0
1
0000-GXX-7566-A0
1
0000-GXX-7567-A0

19 Tehnički podaci hrvatski

► Granični vijak za podešavanje rada u praznom
hodu LA zakretati suprotno smjeru kretanja kazaljki na satu dok lanac pile ne dođe u sta‐ nje mirovanja.
► Granični vijak za podešavanje rada u praznom
hodu LA zakrenuti za 1 okretaj suprotno smjeru kretanja kazaljki na satu.

18.4 Provjera izgarnog prostora

► Glavni vijak za podešavanje H zakretati
suprotno smjeru kretanja kazaljki na satu do graničnika.
► Vijak za podešavanje rada u praznom hodu L
zakretati u smjeru kretanja kazaljki na satu do graničnika.
► Vijak za podešavanje rada u praznom
hodu (L) zakretati suprotno smjeru kretanja kazaljki na satu, za 1/4 okreta.

18.3 Postavljanje rada u praznom hodu

Motor se gasi u radu u praznom hodu ► Izvršiti standardno podešavanje. ► Pokrenuti motor i isključiti kočnicu lanca. ► Motor s impulsima gasa zagrijavati oko
1 minutu.
► Ako se motor i dalje isključuje u radu u praz‐
nom hodu: granični vijak za podešavanje rada u praznom hodu LA zakrenuti u smjeru kreta‐ nja kazaljki na satu za 1/2 okretaja i ponovno pokrenuti motor.
► Granični vijak za podešavanje rada u praznom
hodu LA zakretati u smjeru kretanja kazaljki na satu dok lanac pile ne počne istovremeno raditi.
► Granični vijak za podešavanje rada u praznom
hodu LA zakrenuti za 1 okretaj suprotno smjeru kretanja kazaljki na satu.
Lanac pile u radu u praznom hodu stalno istovre‐ meno radi ► Izvršiti standardno podešavanje. ► Pokrenuti motor i isključiti kočnicu lanca. ► Motor s impulsima gasa zagrijavati oko
1 minutu.
0458-528-0421-B 27
► Umetnite kočnicu lanca.
► Skinite utikač svjećice (1). ► Odvrnite svjećicu. ► Osušiti svjećicu.
UPOZORENJE
■ Kada se pri izvučenom utikaču svjećice ručka za pokretanje izvuče van, mogu izvana nastati iskre. Iskre u lako zapaljivom ili eksplozivnom okolišu mogu izazvati požare i eksplozije. Moguće su teške ozljede ili smrti osoba i može nastati materijalna šteta. ►
Kombiniranu polugu postavite u položaj i držite, prije nego što se ručka za pokretanje izvuče van.
Kombiniranu polugu postavite u položaj i držite.
► Ručku za pokretanje više puta izvucite prema
van i vratite. Izgarni prostor je prozračen.
► Zavrnite i čvrsto pritegnite svjećicu.
► Čvrsto utisnite utikač svjećice (1).
19 Tehnički podaci

19.1 Motorna pila STIHL MS 194

Obujam motora: 31,8 cm³

hrvatski 20 Kombinacije vodilica i lanaca pile

Snaga prema ISO 7293: 1,4 kW (1,9 KS)
Broj okretaja u praznom hodu prema
ISO 11681: 3000 ± 50 min Dopuštene svjećice: NGK CMR6H tvrtke
STIHL Razmak elektroda svjećice: 0,5 mm
Težina pri praznom spremniku goriva, praz‐
nom spremniku za ulje, bez vodilice i bez lanca pile: 3,5 kg Maksimalna zapremnina spremnika goriva:
270 cm³ (0,27 l) Maksimalna zapremnina spremnika za ulje:
220 cm³ (0,22 l)
-1

19.2 Lančanici i brzine lanaca

Mogu se upotrebljavati sljedeći lančanici:
6-zupčasti za 3/8“ P
Maksimalna brzina lanca prema ISO 11681:
26,0 m/s Brzina lanca pri maksimalnoj snazi:
18,6 m/s
lančanik 8 zubaca za 1/4" P i 1/4"
Maksimalna brzina lanca prema ISO 11681:
23,6 m/s Brzina lanca pri maksimalnoj snazi:
16,9 m/s

19.3 Najmanja dubina utora vodilice

Najmanja dubina utora ovisi o podjeli vodilice.
3/8" P: 5 mm
1/4" P: 4 mm
1/4": 4 mm

19.4 Vrijednosti buke i vrijednosti vibracija

Razina zvučnog tlaka L
ISO 22868: 101 dB(A). K-vrijednost za razinu zvučnog tlaka iznosi 2 dB(A).
izmjerena prema
peq
Razina zvučne snage Lw izmjerena prema
ISO 22868: 114 dB(A). K-vrijednost za razinu zvučne snage iznosi 2 dB(A). Vrijednost vibracije a
ISO 22867:
Cjevasta ručka: 3,6 m/s². K-vrijednost za
vibracijsku vrijednost iznosi 2 m/s². Ručka za rukovanje: 3,6 m/s². K-vrijednost
za vibracijsku vrijednost iznosi 2 m/s².
Informacije o usklađenosti s Direktivom o vibraci‐ jama 2002/44/EZ navedene su na stranici www.stihl.com/vib.
izmjerena prema
hv,eq

19.5 REACH

REACH označava EG-odredbu/propis za registri‐ ranje, procjenjivanje i dozvolu/dopuštenje pri‐ mjene kemikalija.
Informacije za ispunjenje REACH odredbe su pod www.stihl.com/reach navedene.

19.6 Vrijednost emisije ispušnog plina

Vrijednost CO2 izmjerena u postupku EU odo‐ brenja tipa navedena je pod www.stihl.com/co2 u
Tehničkim podacima specifičnima za proizvod. Izmjerena vrijednost CO2 utvrđena je na repre‐
zentativnom motoru prema normiranom ispitivač‐ kom postupku u laboratorijskim uvjetima i ne predstavlja izričito ili implicitno jamstvo za snagu određenog motora.
Namjenska uporaba i održavanje opisani u ovoj uputi za uporabu ispunjavaju važeće zahtjeve za emisije ispušnog plina. U slučaju preinaka na motoru prestaje važiti dozvola za rad.
20 Kombinacije vodilica i lanaca pile

20.1 Motorna pila STIHL MS 194

Podjela Debljina
pogonske karike / širina utora
1,1 mm
3/8“ P
1,3 mm
28 0458-528-0421-B
Duljina Vodilica Broj zubi,
25 cm Rollomatic E light
30 cm
35 cm
40 cm Rollomatic E 55 30 cm 35 cm 50
Rollomatic E
Rollomatic E light
Rollomatic E
Rollomatic E light
Rollomatic E 9
skretna zvi‐ jezda
7
Broj pogon‐ skih karika
39
44
50
44
Lanac pile
61 PMM3
(3610)
63 PD3 (3612)
63 PM (3613)

21 Pričuvni dijelovi i pribor hrvatski

Podjela Debljina
1/4“ P 1,1 mm
Duljina reza neke vodilice ovisi o upotrijebljenoj motornoj pili i lancu pile. Stvarna duljina reza neke vodilice može biti manje od navedene duljine.
pogonske karike / širina utora
1/4“ 1,3 mm 30 cm Carving E - 64 13 RMS (3661)
21 Pričuvni dijelovi i pribor

21.1 Zamjenski dijelovi i pribor

Ovi simboli označavaju originalne zamjenske dijelove društva STIHL i ori‐ ginalni pribor društva STIHL.
STIHL preporučuje uporabu originalnih zamjen‐ skih dijelova društva STIHL i originalnog pribora društva STIHL.
Društvo STIHL unatoč stalnom promatranju trži‐ šta ne može procijeniti zamjenske dijelove i pri‐ bor drugih proizvođača u pogledu pouzdanosti, sigurnosti i prikladnosti i STIHL se ne može zau‐ zeti za njihovu primjenu.
Originalni zamjenski dijelovi društva STIHL i ori‐ ginalan pribor društva STIHL dostupni su kod stručnog trgovca društva STIHL.

22 Zbrinjavanje

22.1 Zbrinuti motornu pilu

Obavijesti glede zbrinjavanja može se dobiti kod stručnog trgovca tvrtke STIHL. ► Motornu pilu, vodilicu lanac pile, gorivo, ben‐
zin, ulje za dvotaktne motore, pribor i pakova‐ nje zbrinuti prema propisima i na ekološki način.

23 EU-izjava o sukladnosti

23.1 Motorna pila STIHL MS 194

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen
Duljina Vodilica Broj zubi,
40 cm 45 cm 61 30 cm
35 cm 50 40 cm 55 25 cm 30 cm 64 35 cm 72 30 cm Carving E - 64
Rollomatic E light
Rollomatic E 8
skretna zvi‐ jezda
Njemačka izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću
da proizvod
Vrsta: motorna pila
Tvornička oznaka: STIHL
Verzija: MS 194
Serijska identifikacija: 1137
Obujam motora: 31,8 cm³
odgovara dotičnim odredbama direktiva 2011/65/EU, 2006/42/EZ, 2014/30/EU i 2000/14/EZ te da je razvijan i izrađen u skladu s verzijama sljedećih normi koje su važile na datum proizvodnje: EN ISO 11681-1, EN 55012 i EN 61000-6-1.
EZ ispitivanje tipa proveo je sukladno Direktivi 2006/42/EZ, članak 12.3(b): DPLF, Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik GbR (NB 0363), Spremberger Straße 1, 64823 Groß Umstadt, Njemačka
Certifikacijski broj: K-EG 2018/8638
Pri određivanju izmjerene i zajamčene razine zvučne snage postupano je prema smjer‐ nici 2000/14/EG, Prilog V., primjenom norme ISO 9207.
Mjerena razina zvučne snage: 114 dB(A)
Garantirana razina zvučne snage: 116 dB(A)
Tehnička dokumentacija pohranjena je u odjelu za odobrenje proizvoda društva ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
Godina proizvodnje i serijski broj navedeni su na uređaju.
Waiblingen, 3.2.2020. ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Broj pogon‐ skih karika
Lanac pile
55
44 63 PM (3613)
56
63 PM3 (3636)
63 PS (3617)
63 PS3 (3616)
63 PM3 (3636)
63 PS (3617)
63 PS3 (3616)
71 PM3 (3670)
0458-528-0421-B 29

hrvatski 24 Adrese

Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410 Velika Gorica Telefon: +385 1 6370010
u. z. Dr. Jürgen Hoffmann, Voditelj odjela proizvodne
dokumentacije, propisa i odobrenja
24 Adrese

24.1 STIHL – Glavna uprava

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 D-71307 Waiblingen
Telefaks: +385 1 6221569
TURSKA SADAL TARIM MAKİNELERI DIŞ TİCARET A.Ş.
Hürriyet Mahallesi Manas Caddesi No.1 35473 Menderes, İzmir Telefon: +90 232 210 32 32 Telefaks: +90 232 210 32 33

24.2 STIHL – Prodajna društva

NJEMAČKA STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13 64807 Dieburg Telefon: +49 6071 3055358
AUSTRIJA STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7 2334 Vösendorf Telefon: +43 1 86596370
ŠVICARSKA STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon: +41 44 9493030
ČEŠKA REPUBLIKA Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753 664 42 Modřice

24.3 STIHL – Uvoznici

BOSNA I HERCEGOVINA UNIKOMERC d. o. o.
Bišće polje bb 88000 Mostar Telefon: +387 36 352560 Telefaks: +387 36 350536
HRVATSKA UNIKOMERC – UVOZ d.o.o.
Sjedište: Amruševa 10, 10000 Zagreb Prodaja:
30 0458-528-0421-B
24 Adrese hrvatski
0458-528-0421-B 31
www.stihl.com
*04585280421B*
0458-528-0421-B
*04585280421B*
0458-528-0421-B
Loading...