Stihl FS 55 Instruction Manual [uk]

FS 55
Інструкція з експлуатації2 - 41
українська
Зміст
1 До даної інструкції з експлуатації.............2
2 Вказівки з техніки безпеки та техніки
роботи ....................................................... 3
3 Допустимі комбінації ріжучого
інструмента, захисту, ручки, пояса для
носіння......................................................12
Монтувати ручку для захвату двома
руками...................................................... 13
5 Монтувати круглу ручку для захвата..... 14
6 Монтувати опорну петлю........................15
7 Монтаж захисного обладнання ............. 16
8 Монтаж ріжучого інструменту ................17
9 Паливо......................................................20
10 Заправка палива......................................21
11 Встановити пояс для носіння ................ 22
12 Балансування пристрою......................... 22
13 Запуск / зупинка мотора..........................23
14 Транспортування пристрою....................27
15 Вказівки стосовно роботи....................... 28
16 Чистка повітряних фільтрів.................... 28
17 Регулювання карбюратора.....................29
18 Свічка запалювання................................ 31
19 Робота мотора.........................................32
20 Зберігання пристрою...............................32
21 Погострити металеві ріжучі інструменти
.................................................................. 33
22 Технічне обслуговування косильної
голівки...................................................... 33
23 Перевірка та технічне обслуговування,
яке здійснюється спеціалізованим
дилером................................................... 34
24
Вказівки стосовно технічного
обслуговування та догляду.................... 35
25 Мінімізація зношування та уникнення
пошкоджень ............................................ 36
26 Важливі комплектуючі............................. 37
27 Технічні дані.............................................38
28 Вказівки з ремонту ..................................39
29 Знищення відходів...................................39
30 Сертифікат відповідності нормам ЄС....39
31 Адреси......................................................40
Шановні покупці, дякуємо за те, що Ви обрали якісний виріб
компанії STIHL. Даний продукт виготовлено із застосуванням
сучасних виробничих технологій та масштабних заходів з контролю якості. Ми доклали усіх зусиль для того, щоб Ви були задоволені даним агрегатом та могли працювати на ньому без будь-яких проблем.
Якщо у Вас виникнуть питання стосовно Вашого агрегату, звертайтесь будь ласка до
Вашого дилера або безпосередньо до нашої компанії, яка займається продажами.
Ваш
Доктор Nikolas Stihl
1 До даної інструкції з екс‐
плуатації

1.1 Умовні графічні зображення

Всі умовні графічні зображення, які нанесені на агрегат, пояснюються у даній інструкції з експлуатації.
У залежності від агрегату та устаткування на агрегаті можуть наноситись наступні умовні графічні зображення.
Паливний бак; суміш пального із бензину та моторного мастила
Привести в дію клапан декомпресії
Ручний паливний насос
Привести в дію ручний паливний насос
Тюбик із мастилом
Направляюча для повітря на усмок‐ тування: експлуатація влітку
Направляюча для повітря на усмок‐ туванні: експлуатація взимку
Обігрів рукоятки
Оригінальна інструкція з експлуатації
0000006877_016_UA
Надруковано на вибіленому папері без вмісту хлору.
Друкарські фарби містять рослинні масла, папір підлягає вторинній переробці.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-826-2021-B. VA1.B22.
2 0458-826-2021-B

2 Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи українська

1.2 Позначення розділів тексту

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Попередження про небезпеку нещасного випадку та травмування людей а також тяж‐ ких матеріальних збитків.
ВКАЗІВКА
Попередження про пошкодження пристрою або окремих комплектуючих.

1.3 Технічна розробка

Компанія STIHL постійно працює над пода‐ льшими розробками всіх машин та пристроїв; тому ми повинні залишити за собою право на зміни об'єму поставок у формі, техніці та уста‐ ткуванні.
Стосовно даних та малюнків даної інструкції з експлуатації таким чином не можуть бути пред'явлені які-небудь претензії.
2 Вказівки з техніки безпеки
та техніки роботи
Необхідні особливі заходи безпеки при роботі з цим агрегатом, оскільки ріжучий інструмент працює з дуже високим числом обертів.
Перед першим введенням агрегату в експлуатацію необхідно уважно прочитати всю інструкцію з екс‐ плуатації та зберігати її для пода‐ льшого використання. Недотри‐ мання інструкції з експлуатації може бути небезпечним для життя.
Необхідно дотримуватись специфічних для кожної країни норм з техніки безпеки, напри‐ клад, норм профспілок, соціальних кас, уста‐ нов із захисту прав робітників та інших.
Той, хто працює із агрегатом вперше: необ‐ хідно отримати від продавця або іншого фахівця докладні пояснення, як потрібно поводитись із агрегатом – або взяти участь у навчальному курсі.
Неповнолітні не мають права працювати з даним агрегатом – виключення складаюсь під‐ літки старші 16 років, які під наглядом проход‐ ять навчання.
Діти, тварини та глядачі повинні знаходитись на відстані.
Якщо агрегат не використовується, то його необхідно покласти так, щоб він нікому не
створював небезпеки. Захищайте агрегат від недозволеного доступу.
Користувач несе відповідальність за всі нещасні випадки або небезпеку, яка виника по відношенню до інших людей або їх майна.
Агрегат можна передавати або давати у кори‐ стування лише людям, які знайомі з цією моделлю та її експлуатацією – завжди давайте також інструкцію з користування.
Час використання агрегатів, які створюють шум, може бути обмежений національними, а також місцевими нормами.
Той, хто працює з агрегатом, повинен бути відпочинувшим, здоровим та у гарному фізич‐ ному стані.
Особам, яким через проблеми зі здоров’ям не можна напружуватись, мають проконсультува‐ тись в лікаря щодо можливості роботи з агре‐ гатом.
Лише люди, які мають кардіостимулятор: система запалювання цього агрегату створює дуже слабке електромагнітне поле. Можли‐ вість впливу на окремі типи кардіостимулято‐ рів не можна повністю виключити . Для уни‐ кнення ризиків для здоров'я STIHL рекомен‐ дує проконсультуватись у лікаря, у якого Ви знаходитесь під наглядом, та у виробника кардіостимулятора.
Після вживання алкоголю, медикаментів, які уповільнюють реакцію, або наркотиків працю‐ вати з агрегатом не дозволяється.
Агрегат – залежно від комплектних ріжучих інструментів – використовувати лише для кос‐ іння трави а також різки диких хащ, кущів, жердняку, невеликих дерев або подібного.
Агрегат не дозволяється використовувати для інших цілей – небезпека нещасного випадку!
Встановлюйте лише такі комплектуючі та при‐ ладдя, які дозволені компанією STIHL для використання з цим агрегатом, або технічно ідентичні компоненти. У разі питань до цього зверніться до спеціалізованого дилера. Вико‐ ристовувати лише інструменти та приладдя високої якості. Інакше може виникнути небез‐ пека нещасних випадків або пошкоджень агрегату.
Компанія STIHL рекомендує використовувати оригінальні інструменти та приладдя STIHL. Вони за своїми характеристиками оптимально
0458-826-2021-B 3
002BA079 KN
українська
2 Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи
підходять для агрегату та відповідають вимо‐ гам користувача.
Не робити змін на агрегаті – це може бути небезпечним. За травми людям та пошкод‐ ження речей, спричинені використанням не дозволених навісних пристроїв, компанія STIHL не несе ніякої відповідальности.
Для очищення пристрою не використовувати мийку високого тиску. Сильний потік води може пошкодити комплектуючі пристрою.
Захист агрегату не може захистити користу‐ вача від усіх предметів (каміння, скло, дріт), які відкидає ріжучий інструмент. Ці предмети можуть відскочити та потрапити в користу‐ вача.

2.1 Одяг та спорядження

Необхідно носити відповідний одяг та споряд‐ ження.
Одяг має відповідати цілям та не заважати. Щільно прилягаючий до тіла одяг – комбінезон, не робочий халат
Не носити одяг, який може зачепи‐ тись за деревину, гілля або рухливі комплектуючі приладу. Також не носити шарф, краватку та при‐ краси. Довге волосся підвязуйте або збирайте так, щоб воно було вище плечей.
Носити захисні чоботи із шорсткою, не ковзкою підошвою та сталевим чохлом.
Носити захисний шолом при виконанні робіт по прорідженню дерев, при роботі у густих заростях та при небезпеці падіння предметів.
Носити міцне робоче взуття із стій‐ кого матеріалу (наприклад, шкіри).
Компанія STIHL пропонує широку програму засобів індивідуального захисту.

2.2 Транспортування агрегату

Лише при використанні косильних голівок допускається використання альтернативно цупкого взуття із шорсткою, не ковзкою підош‐ вою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб зменшити небезпеку отри‐ мання травми очей слід носити щільно прилягаючі захисні окуляри згідно норми EN 166. Слідкувати за правильним положенням захисних окулярів.
Носити захист для обличчя та слідкувати за його правильним положенням. Захист для обличчя не є достатнім захистом для очей.
Носити засіб "індивідуального" захисту від шуму – наприклад, біруши.
4 0458-826-2021-B
Завжди зупиняти двигун. Агрегат повісити за підвісний ремінь або зба‐
лансовано нести за шток. Металевий ріжучий інструмент зафіксувати за
допомогою захисту під час транспортування, також при транспортуванні на короткі відстані – див. також "Транспортування агрегату".
Не торкатись гарячих деталей агрегату та редуктора – небезпека отримання опіків!
У транспорті: агрегат зафіксувати від переки‐ дань, пошкодження та витікання палива.

2.3 Заправка

Бензин дуже легко спалахує – три‐ мати відстань від відкритого вогню – не розплескувати пальне – не палити.
Перед заправкою зупинити двигун.
2 Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи українська
Ріжучий інструмент або навісний інстру‐
Не заправляти, поки двигун ще гарячий – пальне може витекти – небезпека пожежі!
Кришку баку обережно відкрити, щоб надли‐ шковий тиск, який виникає, повільно зменши‐ вся та пальне не виплеснулось.
Заправляти лише у добре провітрюваних місцях. Якщо пальне розлилось, агрегат необ‐ хідно відразу очистити – не можна допускати, щоб пальне потрапило на одяг, якщо це ста‐ лося, одяг відразу змінити.
Після заправки гвинтову кришку баку затягнути якомога щільніше.
Так зменшується ризик, що кришка баку послабиться через вібрацію двигуна та пальне витече.
Звертати увагу на негерметичність – якщо витікає пальне, двигун не запускати – небез‐ пека для життя через опіки!

2.4 Перед запуском

Перевірити чи знаходиться агрегат у безпеч‐ ному для експлуатації стані відповідно до вка‐ зівок – дотримуватись відповідного розділу інструкції з використання:
Перевірити герметичність паливної
системи, особливо доступні для огляду ком‐ плектуючі, такі як кришка баку, шлангові з'єднання, ручний паливний насос (лише у агрегатів з ручним паливним насосом). Якщо є негерметичність або пошкодження, зупинити двигун – небезпека пожежі! Агре‐ гат перед введенням в експлуатацію необ‐ хідно віддати в ремонт спеціалізованому дилеру Комбінація ріжучого інструменту, захисту,
рукоятки та ременю для перенесення повинна бути дозволеною, а всі комплек‐ туючі повинні бути бездоганно змонтовані Універсальний важіль / перемикач зупинки
легко встановлюється у положення STOP або 0 Стопор важеля газу (якщо такий є) та важ‐
іль газу повинні бути рухливі – важіль газу повинен самостійно повертатись у поло‐ ження режиму холостого ходу Перевірити щільність посадки контактного
наконечника кабелю запалювання – якщо він сидить не щільно, то можуть виникнути іскри, які можуть запалити суміш пального та повітря – небезпека пожежі!
мент: правильний монтаж, щільна посадка та бездоганний стан Захисні пристрої (наприклад, захист для
ріжучого інструменту, диску) перевірити на наявність пошкоджень або слідів зношу‐ вання. Пошкоджені комплектуючі замінити. Не використовувати пристрій з пошкодже‐ ним захистом або зношеним диском (якщо напис та стрілки більше не видно) Заборонено вносити зміни у пристрої управ‐
ління та безпеки Рукоятки повинні бути чисті та сухі, не
вимащені мастилом та брудом – це важ‐ ливо для надійного управління агрегатом Ремінь для перенесення та рукоятку(и)
відрегулювати відповідно до зросту. Дотри‐ муватись розділів "Встановлення ременю для перенесення" – "Балансування агре‐ гату"
Агрегат може використовуватись лише у без‐ печному для роботи стані – небезпека нещас‐ ного випадку!
Щоб бути готовим до нещасного випадку при використанні ременів для перенесення: потренувати швидке скидання агрегату. Під час тренування пристрій не кидати додолу, щоб уникнути пошкоджень.

2.5 Запуск двигуна

На відстані мінімум 3 метри від місця заправки – не у закритому приміщенні.
Лише на рівній підставці, слідкувати за стій‐ ким та надійним положенням, надійно три‐ мати агрегат – ріжучий інструмент не повинен торкатись предметів та землі, оскільки він може обертатись під час запуску.
Агрегат обслуговується лише однією особою – інші люди не повинні знаходитись у радіус 15 м – також під час запуску – через відкинуті предмети – існує небезпека отри‐ мання травм!
Уникати контакту з ріжучим інстру‐ ментом – небезпека отримання травм!
Двигун не запускати "з руки" – запу‐ скати так, як це описано у інструкції з експлуатації. Робочий інструмент продовжує рухатись ще короткий час після відпускання важеля газу – ефект руху за інерцією!
0458-826-2021-B 5
002BA055 KN
002BA080 KN
15m (50ft)
українська 2 Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи
Перевірити холостий хід двигуна: ріжучий інструмент у режимі холостого ходу повинен – при відпущеному важелі газу – зупинитись.
Матеріали, які легко спалахують, (наприклад, деревна стружка, кора дерева, суха трава, паливо) тримати далі від гарячого потоку вихлопного газу та гарячої поверхні глушника – небезпека пожежі!
2.6 Тримання та напрямлення
пристрою
Мотопристрій завжди тримати обома руками за рукоятки.
Завжди слідкувати за стабільним та безпеч‐ ним положенням.
2.6.1 У модифікацій із дворучною рукоят‐
кою
Якщо загрожує небезпека і у разі нещасного пипадку відразу зупинити двигун – комбінова‐ ний важіль / перемикач зупинки встановити у положення STOP або 0.
На значній відстані від місця експлуатації від‐ кинуті предмети можуть спричиняти небез‐ пека нещасного випадку, тому у радіусі 15 м не повинні знаходитись інші люди. Цю від‐ стань витримувати також по відношенню до речей (транспортних засобів, шибок) – небез‐ пека матеріальних збитків! Також на відстані більше 15 м небезпека не може бути виклю‐ чена.
Забезпечуйте бездоганну роботу в режимі холостого ходу двигуна, щоб робочий інстру‐ мент після відпускання важеля газу більше не обертався.
Регулярно контролювати регулювання режиму холостого ходу та змінювати його при потребі. Якщо робочий інструмент у режимі холостого ходу все ж таки обертається, то його необхідно віддати у ремонт спеціалізова‐ ному дилеру. Компанія STIHL рекомендує спе‐ ціалізованого дилера STIHL.
Слід бути обережним під час ожеледі, волого‐ сті, снігу, льоду, на схилах, на нерівній місце‐ вості тощо – небезпека послизнутись!
Права рука на рукоятці керуваня, ліва рука на ручці трубчастої рукоятки.
2.6.2 У модифікацій з круговою рукояткою
Звертати увагу на перешкоди: пеньки, коріння – небезпека спіткнутись!
Працювати лише стоячи на землі, ніколи не працювати стоячи на нестабільному місці, стоячи на драбині або підйомній робочій плат‐ формі.
При користуванні засобів захисту від шуму необхідна підвищена уважність та обереж‐ ність – оскільки обмежене сприйняття попе‐ реджуючих звуків (криків, звукових сигналів, таке інше).
Вчасно робити паузи у роботі для того, щоб уникнути втоми та виснаженості – небезпека
нещасного випадку! У модифікацій з круговою рукояткою для три‐ мання та круговою рукояткою для тримання з хомутиком (обмежувач кроку) ліва рука на круговій рукоятці, а права рука на рукоятці керування – також лівші.

2.7 Під час роботи

Завжди слідкувати за стабільним та безпеч‐ ним положенням.
6 0458-826-2021-B
Працювати спокійно та розважливо – лише
при хорошому освітленні та видимості. Пра‐
цювати обережно, щоб не спричиняти небез‐
пеку іншим людям.
Агрегат виділяє отруйні вихлопні гази, щойно двигун починає працю‐ вати. Ці гази можуть не мати запаху та бути невидимими а також містити вуглеводні та бензол, які не
2 Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи українська
згоріли. Ніколи не працювати з агрегатом у зачинених або погано провітрюваних приміщеннях – також з агрегатами з каталізато‐ ром.
При роботі у ямах, на схилах або у обмеже‐ ному просторі завжди слід забезпечувати достатню циркуляцію повітря – небезпека для життя через отруєння!
Якщо виникає нудота, головні болі, пору‐ шення зору (наприклад, поле зору стає вуж‐ чим), порушення слуху, хитання, якщо падає спроможність до концентрації, негайно припи‐ ніть роботу – ці симптоми можуть, окрім іншого, бути спричинені надто високою кон‐ центрацією вихлопних газів – небезпека нещасних випадків!
Агрегат потрібно експлуатувати з незначним рівнем шуму та з невеликими емісіями вихлопних газів – двигун не повинен працю‐ вати без потреби, давати газ лише під час роботи.
Не палити при використанні агрегату та поблизу нього – небезпека виникнення пожежі! Із паливної системи можуть виходити займисті пари бензину.
Пил, який виникає під час роботи, чад та дим можуть зашкодити здоров'ю. При сильного запиленні та задимленні необхідно надягати захисну маску для дихання.
У разі передбаченого навантаження мотопри‐ строю (наприклад, вплив удару або падіння), обов’язково перш ніж використовувати його надалі необхідно перевірити бездоганність стану – див. також розділ «Перед початком роботи».
Особливо слід перевірити герметичність паливної системи та бездоганність роботи пристроїв безпеки. Агрегати, які вже не зна‐ ходяться у надійному для експлуатації стані, у жодному разі не використовувати далі. У разі сумніву необхідно звернутись до спеціалізова‐ ного дилера.
Не працювати у положенні газу запуску – кіль‐ кість обертів двигуна в цьому положенні важ‐ еля газу не регулярна.
Ніколи не працювати без відповід‐ ного захисту для агрегату та ріжу‐ чого інструменту – через відкинуті предмети існує небезпека отри‐ мання травм!
Будьте особливо обережні на місцевості, яка
погано видна та вкрита густими заростями.
Під час косіння високого жердняку, під
кущами або огорожею: робоча висота з ріжу‐
чим інструментом - не менше 15 см – не під‐
давати небезпеці тварин.
Перш ніж залишити агрегат – зупинити двигун.
Ріжучий інструмент регулярно перевіряти,
через короткі терміни та при відчутних змінах:
Кріплення для ріжучого інструменту регулярно
очищати від трави та жердняка – усувати вбо‐
кування в області ріжучого інструменту або
захисту.
Для заміни ріжучого інструменту зупинити
двигун – небезпека отримання травм!
Коли ріжучий інструмент, що обертається,
потрапляє на камінь або інший твердий пред‐
мет, це може спричинити утворення іскор,
унаслідок чого, за певних обставин, можуть
зайнятися легкозаймисті матеріали. Також
сухі рослини та зарості можуть легко займа‐
тись, особливо за сухої спекотної погоди. У
разі небезпеки пожежі не використовувати
ріжучі інструменти поблизу легко займистих
матеріалів, сухих рослин або хащ. Потрібно
обов’язково проконсультуватися в уповнова‐
женому органі лісового господарства, чи існує
небезпека пожежі.
Перевірити місцевість: тверді пред‐ мети – камені, металеві деталі або подібне можуть бути відкинуті – також на відстань більше 15 м – небезпека отримання травм! – та можуть пошкодити ріжучий інстру‐ мент і інші речі (наприклад, припар‐ ковані авто, шибки) (матеріальні збитки).
Зупинити двигун, надійно тримати агрегат, почекати, поки ріжучий інструмент зупи‐ ниться Перевірити стан та щільність посадки, звер‐ нути увагу на наявність тріщин Контролювати стан заточки Пошкоджені або тупі ріжучі інструменти відразу замінити, також при незначних вол‐ осних тріщинах
Редуктор під час експлуатації нагрі‐ вається. Не торкатись редуктора – небезпека отримання опіків!
0458-826-2021-B 7
українська 2 Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи
2.8 Використання косильних
головок
Захист ріжучого інструменту доповнити навіс‐ ними компонентами, які зазначені в інструкції з експлуатації.
Використовувати лише захист із належно змонтованим ножем, щоб довжина косильних струн була обмежена та не перевищувача допустиму довжину.
Для регулювання косильної струни при вико‐ ристанні косильних голівок, які регулюються вручну, обов'язково зупинити двигун – небез‐ пека отримання травм!
Недозволене використання з надто довгими косильними струнами зменшує робочі оберти двигуна. Це призводить через тривале ков‐ зання зчеплення до перегрівання та пошкод‐ ження важливих функціональних комплектую‐ чих (наприклад, муфти, комплектуючих кор‐ пуса із полімеру) – наприклад, через те що у режимі холостого ходу рухається ріжучий інструмент – небезпека отримання травм!
2.9 Використання металевих
ріжучих інструментів
Компанія STIHL рекомендує використовувати оригінальні металеві ріжучі інструменти STIHL. Вони за своїми характеристиками оптимально підходять до пристрою та відпові‐ дають вимогам користувача.
Металеві ріжучі інструменти дуже швидко обертаються. При цьому виникають сили, які діють на агрегат, сам інструмент та на пред‐ мет різання.
Металеві ріжучі інструменти необхідно регу‐ лярно заточувати згідно вказівок.
Нерівномірно заточені металеві інструменти спричиняють дисбаланс, який може піддати агрегат сильному навантаженню – небезпека поломки!
Тупі або не відповідним чином заточені ріжучі зубці можуть призвести до підвищеного навантаження металевого ріжучого інстру‐ менту – через тріснуті або поламані комплек‐ туючі небезпека отримання травм!
Металевий ріжучий інструмент після кожного контакту з твердими предметами (наприклад, камінням, скельною породою, металевими частинами) слід перевірити (наприклад, на наявність тріщин та деформацій). Задирки та інше видиме накопичення матеріалу слід усу‐
8 0458-826-2021-B
вати (краще за все за допомогою напилка),
оскільки вони під час роботи можуть у будь-
який час відділитись та бути відкинутими –
небезпека отримання травм!
Пошкоджені або тріснуті ріжучі інструменти не
використовувати далі та не ремонтувати –
наприклад, зварюванням та рихтуванням –
зміна форми (дисбаланс).
Частки або уламки можуть відколотись та на
високій швидкості потрапити у працюючу або
іншу особу – отримання самих тяжких травм!
Для зниження зазначеної небезпеки, яка
виникає при експлуатації металевого ріжучого
інструмента, діаметр інструмента, який вико‐
ристовується, не повинен будти надто вели‐
чиким. Він не повинен бути занадто важким.
Він повинен бути виготовлений із матеріалу
достатньо високої якості та мати відповідну
геометрію (форму, товщину).
Металевий інструмент, який був виготовлений
не компанією STIHL, не повинен бути товсті‐
шим, не мати іншу форму та не мати більший
діаметр аніж найбільший допущений для
використання на агрегаті металевий інстру‐
мент виробництва STIHL – небезпека отри‐
мання травм!

2.10 Вібрації

Більш тривалий строк експлуатації мотопри‐
строю може призвести до порушення кровопо‐
стачання рук ("хвороба білих пальців").
Не можна встановити загальний дійсний тер‐
мін для експлуатації, оскільки він може зале‐
жати від багатьох факторів, які впливають на
це.
Термін використання подовжується за раху‐
нок:
захисту рук (теплі рукавички)
перерв.
Термін використання скорочується через:
певну особисту схильність до поганого кро‐
вообігу (примітка: часто руки холодні, чешуться) низьку температуру навколишнього середо‐
вища. Зріст та міцність захвату (міцний захват
перешкоджає доступу крові)
При регулярному, тривалому використанні
мотопристрою та виникненні відповідних
ознак, які повторюються (наприклад, чесання
2 Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи українська
пальців), рекомендується пройти медичний огляд.
2.11 Технічне обслуговування та
ремонт
Мотопристрій повинен регулярно проходити технічне обслуговування. Виконувати лише ті роботи з технічного обслуговування та ремонту, які описані у інструкції з експлуатації. Всі інші роботи повинні проводитись спеціалі‐ зованим дилером.
Компанія STIHL рекомендує для проведення робіт з технічного обслуговування та ремонту звертатись до спеціалізованого дилера STIHL. Спеціалізовані дилери STIHL регулярно про‐ ходять навчання та отримують технічну інформацію.
Використовувати лише комплектуючі високої якості. Інакше існує небезпека нещасних випадків та пошкоджень пристрою. Якщо сто‐ совно вище сказаного виникнуть питання, необхідно звернутись до спеціалізованого дилера.
Компанія STIHL рекомендує використовувати оригінальні комплектуючі STIHL. Вони за своїми характеристиками оптимально підход‐ ять для пристрою та відповідають вимогам користувача.
Для проведення ремонту, технічного обслуго‐ вування та чистки завжди зупиняти мотор – небезпека травмування! – виключення: регу‐ лювання карбюратора та режиму холостого ходу.
Мотор при знятому штекері проводу запалю‐ вання або при викрученій свічці запалювання запускати за допомогою пристрою запуску лише тоді, коли універсальний важіль / пере‐ микач зупинки знаходиться у положенні STOP або 0 – небезпека пожежі через потрапляння іскри за межі циліндру.
Мотопристрій не обслуговувати та не збері‐ гати поблизу відкритого вогню – через паливо існує небезпека виникнення пожежі!
Запірний пристрій баку регулярно перевіряти на герметичність.
Використовувати лише бездоганні, ухвалені компанією STIHL свічки запалювання – див. розділ "Технічні дані".
Перевірити кабель запалювання (бездоганна ізоляція, міцне під'єднання).
Глушник перевірити на бездоганність стану.
Не працювати із несправним глушником або
без нього – небезпека виникнення пожежі! –
пошкодженя слуху!
Не торкатись гарячого глушника – небезпека
отримання опіків!
2.12 Символи на пристроях без‐ пеки
Стрілка на захисті для ріжучих інструментів позначає напрямок обертання ріжучих інстру‐ ментів.
Деякі з наступних символів знаходяться на зовнішній стороні захисту та вказують на допустиму комбінацію ріжучого інструмента / захисту.
Захист використовувати лише разом із косильними голівками – не використовувати металеві ріжучі інструменти.
Захист не використовувати разом із ножами для жердняка та пильними дисками.
Захист не використовувати разом із косильними голівками.
Захист використовувати лише разом із косильними дисками для трави.

2.13 Пояс для носіння

► Застосування пояса для носіння ► Мотопристрій із працюючим мотором пові‐
сити на пояс для носіння
Косильні диски для трави повинні використо‐ вуватись разом із поясом для носіння (пояс для носіння на одному плечі)!
0458-826-2021-B 9
000BA015 KN
002BA049 KN
українська 2 Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи
2.14 Косильна голівка із косиль‐ ною струною
Якщо на косильній голівці PolyCut одне з мар‐ кувань проломилося вниз (стрілка): косильну голівку більше не використовувати та замі‐ нити на нову! Небезпека отримання травм через відкинуті частини інструменту!
Обов'язково дотримуватись вказівок стосовно технічного обслуговування косильної голівки PolyCut!
Замість полімерних ножів косильная голівка PolyCut може оснащатись косильними стру‐ нами.
В об'єм поставки косильної голівки входить інформаційний листок. Косильну голівку осна‐
Для м'якого "різу" – для чистої різки також неоднорідних країв навколо дерев, паркану та ін. – більш незначне пошкодження кори дерев.
В об'єм поставки косильної голівки входить інформаційний листок. Косильну голівку уста‐ тковувати косильними струнами лише згідно даним у інформаційному листі.
щати полімерними ножами або косильними струнами лише згідно інформаційним листам.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Замість косильної струни не використовувати металевий дріт або трос – небезпека отри‐ мання травм!
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Косильні струни не замінювати на металеву проволоку або трос – небезпека отримання травм!
2.15 Косильна голівка із полімер‐ ними ножами – STIHL PolyCut
Для косіння вільних країв лугу (без стовпів, парканів, дерев та подібних перешкод).
Звертати увагу на маркування зношування!
10 0458-826-2021-B

2.16 Небезпека зворотного удару при використанні металевих ріжучих інструментів

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
При використанні ріжучих полотен для трави існує небезпека зворот‐ ного удару, якщо інструмент натра‐ пляє на тверду перешкоду (стовбур дерева, гілка, пеньок, камінь або подібне). Агрегат при цьому відки‐ дається назад – проти напрямку обертання інструменту.
002BA135 KN
000BA020 KN
2 Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи українська
Лише для трави та бур'яну – пристрій викори‐ стовувати як косу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Зловживання може пошкодити косильний диск для трави – через відкинуті частини існує небезпека травмування!
Якщо у косильного диску для трави помітна значна втрата гостроти його слід погострити
Підвищена небезпека зворотного удару існує
згідно вказівок.
тоді, коли інструмент у чорній зоні натрапляє на перешкоду.

2.17 Косильний диск для трави

0458-826-2021-B 11
10
11
12
23
15
16
17
18
16
17
18
20
21
21
20
19
21
14
1
2
3
4
7
5
8
0000078668_004
6
9
українська
3 Допустимі комбінації ріжучого інструмента, захисту, ручки, пояса для
носінн…
3 Допустимі комбінації ріжучого інструмента, захисту, ручки,
пояса для носіння
Ріжучий інструмент Захист Ручка Пояс для носіння

3.1 Допустимі комбінації

Залежно від ріжучого інструменту обрати з таблиці правильну комбінацію!
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
З причин безпеки дозволяється комбінувати лише ріжучі інструменти, модифікації захисту, ручки та поясу для носіння, які у таблиці сто‐ ять в одному рядку. Інші комбінації не допу‐ стимі – небезпека нещасного випадку!

3.2 Ріжучі інструменти

3.2.1 Косильні головки 1 STIHL SuperCut 20‑2
2 STIHL AutoCut C 25-2 3 STIHL AutoCut 25-2 / AutoCut 27-2 4 STIHL AutoCut C 26-2 5 STIHL TrimCut 31-2 6 STIHL TrimCut 32-2 7 STIHL DuroCut 20-2 8 STIHL PolyCut 20-3 9 STIHL PolyCut 28-2
12 0458-826-2021-B
3.2.2 Металеві ріжучі інструменти
10 Ріжуче полотно 230-2
(Ø 230 мм)
11 Ріжуче полотно 230-4
(Ø 230 мм)
12 Ріжуче полотно 230-8
(Ø 230 мм)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Косильні диски для трави з інших матеріалів ніж метал заборонені.

3.3 Захист

13 Захист для косильних головок 14 Захист для металевих ріжучих інструментів

3.4 Ручки

15 Кругова рукоятка 16 Кругова рукоятка із 17 Хомутик (обмежувач кроку) 18 Ручка для тримання двома руками
1
3
2
5
7
6
4
233BA025 KN
4
A
3
233
B
A018 KN233BA018 KN
002BA357 KN
12
8
9
4
11
12
10

4 Монтувати ручку для захвату двома руками українська

3.5 Підвісні ремені

19 Дозволяється використовувати одноплечо‐
вий підвісний ремінь
20 Необхідно використовувати одноплечовий
підвісний ремінь
21 Можна використовувати двоплечовий під‐
вісний ремінь
4 Монтувати ручку для
захвату двома руками

4.1 Монтаж трубчастої ручки

► Закріпити трубчату ручку (4) на відстані (A)
приблизно 15 см (6 дюймів) від корпусу дви‐ гуна на валу (3)
► Вирівняти трубчату ручку та затягнути
гвинти

4.2 Монтаж рукоятки керування

► Встановити половину хомута (1) та опору
ручки (2) на вал (3)
► Покласти трубчату ручку (4) в опору ручки –
при цьому гумова рукоятка (5) повинна зна‐ ходитись зліва (напрямок, якщо дивитись від двигуна на трубчату ручку)
► Покласти другу половину хомута (6) на
опору ручки
► Гвинти (7) вставити в отвори комплектую‐
чих та закрутити у половину хомута (6) до упору
0458-826-2021-B 13
13
14
14 13
233BA027
2
002BA098 KN
1
1
5
4
002BA099 KN
2
3
6
7

українська 5 Монтувати круглу ручку для захвата

► Вивернути гвинт (8) за допомогою комбіно‐
ваного ключа або кутової викрутки – гайка (9) залишається у ручці керу‐ вання (10)
► Зсунути ручку керування з важелем
газу (11) на трубчатій ручці (4) у напрямку редуктора до суміщення отворів (12)
► Закрутити та затягнути гвинт (8)
5 Монтувати круглу ручку
для захвата

5.1 Монтувати кругову рукоятку із хомутиком

4.3 Кріплення троса газу

ВКАЗІВКА
Трос газу не перегинати та не укладати з малим радіусом – важіль газу повинен легко рухатись!
► Встановити тримач троса газу (14) і трос
газу (13) на вал
► Стиснути тримач троса газу (14). Трима
троса газу (14) чутно фіксується.
► Чотирьохгранні гайки (1) встановити на
хомутик (2) – отвори привести до кожуха
14 0458-826-2021-B
Loading...
+ 30 hidden pages