Stihl FS 40, FS 50 Instruction Manual [uk]

FS 40, 50
Інструкція з експлуатації2 - 31
українська
Зміст
1 До даної інструкції з експлуатації.............2
2 Вказівки з техніки безпеки та техніки
роботи ....................................................... 3
3 Допустимі комбінації ріжучого
інструмента, захисту, ручки, пояса для
носіння........................................................9
Монтувати круглу ручку для захвата..... 10
5 Монтаж захисного обладнання ............. 10
6 Монтаж ріжучого інструменту ................11
7 Паливо......................................................13
8 Заправка палива......................................15
9 Запуск / зупинка мотора..........................15
10 Вказівки стосовно роботи....................... 17
11 Чистка повітряних фільтрів.................... 18
12 Регулювання карбюратора.....................18
13 Свічка запалювання................................ 18
14 Робота мотора.........................................19
15 Зберігання пристрою...............................19
16 Технічне обслуговування косильної
голівки...................................................... 20
17 Вказівки стосовно технічного
обслуговування та догляду.................... 25
18 Мінімізація зношування та уникнення
пошкоджень ............................................ 26
19 Важливі комплектуючі............................. 27
20 Технічні дані.............................................27
21 Вказівки з ремонту ..................................28
22 Знищення відходів...................................29
23 Сертифікат відповідності нормам ЄС....29
24 Адреси......................................................30
Шановні покупці, дякуємо за те, що Ви обрали якісний виріб
компанії STIHL. Даний продукт виготовлено із застосуванням
сучасних виробничих технологій та масштабних заходів з контролю якості. Ми доклали усіх зусиль для того, щоб Ви були задоволені даним агрегатом та могли працювати на ньому без будь-яких проблем.
Якщо у Вас виникнуть питання стосовно Вашого агрегату, звертайтесь будь ласка до Вашого дилера або безпосередньо до нашої компанії, яка займається продажами.
Ваш
Доктор Nikolas Stihl
1 До даної інструкції з екс‐
плуатації

1.1 Умовні графічні зображення

Всі умовні графічні зображення, які нанесені на агрегат, пояснюються у даній інструкції з експлуатації.
У залежності від агрегату та устаткування на агрегаті можуть наноситись наступні умовні графічні зображення.
Паливний бак; суміш пального із бензину та моторного мастила
Привести в дію клапан декомпресії
Ручний паливний насос
Привести в дію ручний паливний насос
Тюбик із мастилом
Направляюча для повітря на усмок‐ тування: експлуатація влітку
Направляюча для повітря на усмок‐ туванні: експлуатація взимку
Обігрів рукоятки
Оригінальна інструкція з експлуатації
0000006785_014_UA
Надруковано на вибіленому папері без вмісту хлору.
Друкарські фарби містять рослинні масла, папір підлягає вторинній переробці.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-546-2021-E. VA0.A22.
2 0458-546-2021-E

2 Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи українська

1.2 Позначення розділів тексту

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Попередження про небезпеку нещасного випадку та травмування людей а також тяж‐ ких матеріальних збитків.
ВКАЗІВКА
Попередження про пошкодження пристрою або окремих комплектуючих.

1.3 Технічна розробка

Компанія STIHL постійно працює над пода‐ льшими розробками всіх машин та пристроїв; тому ми повинні залишити за собою право на зміни об'єму поставок у формі, техніці та уста‐ ткуванні.
Стосовно даних та малюнків даної інструкції з експлуатації таким чином не можуть бути пред'явлені які-небудь претензії.
2 Вказівки з техніки безпеки
та техніки роботи
Необхідні особливі заходи безпеки при роботі із даним агрегатом, оскільки ріжучий інструмент працює із дуже високою кількістю обертів.
Перед першим введенням агрегату в експлуатацію необхідно уважно прочитати всю інструкцію з екс‐ плуатації та зберігати її для пода‐ льшого використання. Недотри‐ мання інструкції з експлуатації може бути небезпечним для життя.
Необхідно дотримуватися специфічних для кожної країни норм із техніки безпеки, напри‐ клад, норм профспілок, соціальних кас, уста‐ нов із захисту прав робітників та інших.
Той, хто працює з агрегатом уперше: необ‐ хідно отримати від продавця або іншого фахівця докладні пояснення, як потрібно поводитися з агрегатом – або взяти участь у навчальному курсі.
Неповнолітні не мають права працювати з даним агрегатом – виключення складаюсь під‐ літки старші 16 років, які під наглядом проход‐ ять навчання.
Діти, тварини та глядачі повинні знаходитись на відстані.
Якщо агрегат не використовується, то його необхідно покласти так, щоб він нікому не
створював небезпеки. Захищайте агрегат від недозволеного доступу.
Користувач несе відповідальність за всі нещасні випадки або небезпеку, яка виникла по відношенню до інших людей або їх майна.
Агрегат можна передавати в користування лише тим особам, які знайомі з цією моделлю та її експлуатацією. Обов’язково слід переда‐ вати також інструкцію з користування.
Використання агрегатів, які створюють шумове забруднення, може бути обмежене часовими рамками за національними, а також місцевими нормами.
Той, хто працює із агрегатом, повинен бути відпочинувшим, здоровим та у гарному фізич‐ ному стані. Особам, яким через проблеми зі здоров’ям не можна напружуватись, мають проконсультуватись в лікаря щодо можливості роботи з агрегатом.
Лише люди, які мають кардіостимулятор: система запалювання цього агрегату створює дуже слабке електромагнітне поле. Можли‐ вість впливу на окремі типи кардіостимулято‐ рів не можна повністю виключити . Для уни‐ кнення ризиків для здоров'я STIHL рекомен‐ дує проконсультуватись у лікаря, у якого Ви знаходитесь під наглядом, та у виробника кардіостимулятора.
Після вживання алкоголю, медикаментів, які уповільнюють реакцію, або наркотиків працю‐ вати з агрегатом не дозволяється.
Агрегат – залежно від підпорядкованих ріжу‐ чих інструментів – використовувати лише для косіння трави, а також різки диких заростів або подібного.
Застосування агрегату з іншою метою не допускається й може призвести до нещасних випадків та його пошкодження. Не робити нія‐ ких змін у продукті – це також може призвести до нещасних випадків та пошкоджень агре‐ гату.
Встановлюйте лише такі комплектуючі та при‐ ладдя, які дозволені компанією STIHL для використання з цим агрегатом, або технічно ідентичні компоненти. У разі питань до цього зверніться до спеціалізованого дилера. Вико‐ ристовувати лише інструменти та приладдя високої якості. Інакше може виникнути небез‐ пека нещасних випадків або пошкоджень агрегату.
0458-546-2021-E 3
546BA001 KN
українська 2 Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи
Компанія STIHL рекомендує використовувати оригінальні інструменти та приладдя STIHL. Вони за своїми характеристиками оптимально підходять для агрегату та відповідають вимо‐ гам користувача.
Захисні пристрої агрегату не можуть захи‐ стити користувача від усіх предметів (каміння, скло, дріт тощо), які відкидає ріжучий інстру‐ мент. Ці предмети можуть відскочити та потрапити в користувача.

2.2 Транспортування агрегату

2.1 Одяг та спорядження

Необхідно носити відповідний одяг та споряд‐ ження.
Одяг має відповідати цілям та не заважати. Щільно прилягаючий до тіла одяг – комбінезон, не робочий халат.
Не носити одяг, який може зачепитись за деревину, гілля або рухливі комплектуючі при‐ ладу. Також не носити шарф, краватку та при‐ краси. Довге волосся підвязуйте або збирайте так, щоб воно було вище плечей.
Носити міцне взуття із шорсткою підошвою, яка не ковзається.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб зменшити небезпеку отри‐ мання травми очей слід носити щільно прилягаючі захисні окуляри згідно норми EN 166. Стежити за правильним положенням захисних окулярів.
Носити захист для обличчя та слідкувати за його правильним положенням. Захист для обличчя не є достатнім захистом для очей.
Носити засіб "індивідуального" захисту від шуму – наприклад, біруши.
Носити надійне робоче взуття зі стійкого матеріалу (наприклад, шкіри).
Компанія STIHL пропонує широку програму засобів індивідуального захисту.
Завжди зупиняти двигун. Агрегат переносити, тримаючи його у рівно‐
вазі за вал або кругову рукоятку. У транспорті: зафіксувати мотопристрій від
перекидань, пошкодження та витікання палива.

2.3 Заправка

Бензин дуже легко спалахує – три‐ мати відстань від відкритого вогню – не розплескувати пальне – не палити.
Перед заправкою зупинити двигун. Не заправляти, поки двигун ще гарячий –
пальне може витекти – небезпека пожежі! Кришку баку обережно відкрити, щоб надли‐
шковий тиск, який виникає, повільно зменши‐ вся та пальне не виплеснулось.
Заправляти лише у добре провітрюваних місцях. Якщо пальне розлилось, агрегат необ‐ хідно відразу очистити – не можна допускати, щоб пальне потрапило на одяг, якщо це ста‐ лося, одяг відразу змінити.
Після заправки гвинтову кришку баку затягнути якомога щільніше.
Так зменшується ризик, що кришка баку послабиться через вібрацію двигуна та пальне витече.
Звертати увагу на негерметичність – якщо витікає пальне, двигун не запускати – небез‐ пека для життя через опіки!

2.4 Перед запуском

Перевірити чи знаходиться агрегат у безпеч‐ ному для експлуатації стані відповідно до вка‐ зівок – дотримуватись відповідного розділу інструкції з використання:
4 0458-546-2021-E
546BA002 KN
2 Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи українська
Перевірити герметичність паливної
системи, особливо доступні для огляду ком‐ плектуючі, такі як кришка баку, шлангові з'єднання, ручний паливний насос (лише у агрегатів з ручним паливним насосом). Якщо є негерметичність або пошкодження, зупинити двигун – небезпека пожежі! Агре‐ гат перед введенням в експлуатацію необ‐ хідно віддати в ремонт спеціалізованому дилеру Комбінація ріжучого інструменту, захисту,
ручки та поясу для носіння повинна бути допустимою та всі комплектуючі повинні бути бездоганно монтовані. Не використо‐ вувати металеві інструменти – небезпека отримання травм! Кнопка зупинки повинна легко приводитись
у дію за напрямком 0 Важіль повітряної заслінки, стопор важеля
газу та важіль газу повинні легко рухатись – важіль газу повинен самостійно поверта‐ тись у положення режиму холостого ходу. З позицій g та < важеля повітряної заслінки при натисканні важеля газу важіль повітря‐ ної заслінки повинен пружинити назад у робоче положення F. Перевірити щільність посадки контактного
наконечника кабелю запалювання – якщо він сидить не щільно, то можуть виникнути іскри, які можуть запалити суміш пального та повітря – небезпека пожежі! Ріжучий інструмент: правильний монтаж,
щільна посадка та бездоганний стан Захисні пристрої (наприклад, захист для
ріжучого інструмента) перевірити на пош‐ кодження або сліди зношування. Пошкод‐ жені комплектуючі замінити. Не використо‐ вувати агрегат із пошкодженим захистом Заборонено вносити зміни у пристрої управ‐
ління та безпеки Рукоятки повинні бути чисті та сухі, не
вимащені мастилом та брудом – це важ‐ ливо для надійного управління агрегатом Ремінь для перенесення та рукоятку(и)
відрегулювати відповідно до зросту
Агрегат може використовуватися лише в без‐ печному для роботи стані – небезпека нещас‐ ного випадку!
Щоб бути готовим до нещасного випадку при використанні ременів для перенесення: потренувати швидке скидання агрегату. Для уникнення пошкоджень не кидати додолу під час тренування.

2.5 Запуск двигуна

На відстані мінімум 3 метри від місця заправки – не у закритому приміщенні.
Лише на рівній підставці, слідкувати за стій‐ ким та надійним положенням, надійно три‐ мати агрегат – ріжучий інструмент не повинен торкатись предметів та землі, оскільки він може обертатись під час запуску.
Агрегат обслуговується лише однією особою – інші люди не повинні знаходитись у радіус 15 м – також під час запуску – через відкинуті предмети – небезпека отримання травм!
Уникати контакту з ріжучим інстру‐ ментом – небезпека отримання травм!
Двигун не запускати "з руки" – запускати так, як це описано в інструкції з експлуатації.
Робочий інструмент продовжує рухатись ще короткий час після від‐ пускання важеля газу – ефект руху за інерцією!
Перевірити холостий хід двигуна: ріжучий інструмент у режимі холостого ходу повинен – при відпущеному важелі газу – зупинитись.
Матеріали, які легко спалахують (наприклад, дерев'яна стружка, кора дерева, суха трава, паливо) тримати якомога далі від гарячих вихлопних газів та від поверхні глушника – небезпека виникнення пожежі!

2.6 Тримання та напрямлення пристрою

Мотопристрій завжди тримати обома руками за рукоятки. Завжди слідкувати за стабільним та безпечним положенням.
Ліва рука на круговій рукоятці, права рука на рукоятці керування – також лівші.
0458-546-2021-E 5
15m (50ft)
українська 2 Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи

2.7 Під час роботи

Якщо загрожує небезпека або у разі необхід‐ ності відразу зупинити двигун – кнопку зупинки натиснути у напрямку 0.
На значній відстані від місця експлуатації від‐ кинуті предмети можуть спричиняти небез‐ пеку нещасного випадку, тому у радіусі 15 м не повинні знаходитись інші люди. Цю від‐ стань витримувати також по відношенню до речей (транспортних засобів, шибок) – небез‐ пека матеріальних збитків! Також на відстані більше 15 м небезпека не може бути виклю‐ чена.
Забезпечуйте бездоганну роботу в режимі холостого ходу двигуна, щоб робочий інстру‐ мент після відпускання важеля газу більше не обертався.
Регулярно контролювати регулювання режиму холостого ходу та змінювати його при потребі. Якщо робочий інструмент у режимі холостого ходу все ж таки обертається, то його необхідно віддати у ремонт спеціалізова‐ ному дилеру. Компанія STIHL рекомендує спе‐ ціалізованого дилера STIHL.
Слід бути обережним під час ожеледі, волого‐ сті, снігу, льоду, на схилах, на нерівній місце‐ вості тощо – небезпека послизнутися!
Звертати увагу на перешкоди: пеньки, коріння – небезпека спіткнутись!
Завжди слідкувати за стабільним та безпеч‐ ним положенням.
Працювати лише стоячи на землі, заборонено працювати, стоячи на нестабільній основі, драбині чи робочій платформі.
Якщо застосовуються беруші необхідна підви‐ щена уважність та обережність – оскільки обмежене сприйняття попереджуючих звуків (криків, звуків сигналу та подібного).
Вчасно робити паузи у роботі для того, щоб уникнути втоми та виснаженості – небезпека нещасного випадку!
Працювати спокійно та розважливо – лише при хорошому освітленні та видимості. Пра‐ цювати обережно, щоб не спричиняти небез‐ пеку іншим людям.
Агрегат виділяє отруйні вихлопні гази, щойно двигун починає працю‐ вати. Ці гази можуть не мати запаху та бути невидимими а також містити вуглеводні та бензол, які не згоріли. Ніколи не працювати з мотопристроєм у зачинених або погано провітрюваних примі‐ щеннях – також якщо машина з каталізатором.
При роботі у ямах, на схилах або у обмеже‐ ному просторі завжди слід забезпечувати достатню циркуляцію повітря – небезпека для життя через отруєння!
Якщо виникає нудота, головні болі, пору‐ шення слуху (наприклад, поле зору стає вуж‐ чим), при порушеннях слуху, хитанні, якщо падає спроможність до концентрації, роботу відразу зупинити – дані симптоми можуть окрім іншого бути викликані занадто високою концентрацією вихлопних газів – небезпека нещасних випадків!
Агрегат потрібно експлуатувати з незначним рівнем шуму та з невеликими емісіями вихлопних газів – двигун не повинен працю‐ вати без потреби, давати газ лише під час роботи.
Не палити при використанні агрегату та поблизу нього – небезпека виникнення пожежі! – із паливної системи можуть вихо‐ дити займисті пари бензину.
Під час роботи пил, чад та дим, які виникають, можуть зашкодити здоров'ю. При сильного запиленні та задимленні необхідно надягати захисну маску для дихання.
У разі передбаченого навантаження мотопри‐ строю (наприклад, вплив удару або падіння), обов’язково перш ніж використовувати його надалі необхідно перевірити бездоганність стану – див. також розділ «Перед початком роботи». Особливо слід перевірити герметич‐ ність паливної системи та бездоганність роботи пристроїв безпеки. Агрегати, які вже не знаходяться у надійному для експлуатації стані, у жодному разі не використовувати далі. У разі сумніву необхідно звернутися до спе‐ ціалізованого дилера.
Не працювати з положенням важеля повітря‐ ної заслінки у розігрітому стані < – кількість
6 0458-546-2021-E
2 Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи українська
обертів двигуна у цьому положенні немож‐ ливо регулювати.
Ніколи не працювати без відповід‐ ного захисту для агрегату та ріжу‐ чого інструменту – через відкинуті предмети існує небезпека отри‐ мання травм!
Перевірити місцевість: тверді пред‐ мети – камені, металеві деталі або подібне можуть бути відкинуті – також на відстань більше 15 м – небезпека отримання травм! – та можуть пошкодити ріжучий інстру‐ мент і інші речі (наприклад, припар‐ ковані авто, шибки) (матеріальні збитки).
Будьте особливо обережні на місцевості, яка погано видна та вкрита густими заростями.
Під час косіння високого жердняку, під кущами або огорожею: робоча висота з ріжу‐ чим інструментом - не менше 15 см – не під‐ давати небезпеці тварин.
Перш ніж залишити агрегат: зупинити двигун. Ріжучий інструмент регулярно перевіряти
через короткі терміни та при відчутних змінах:
Зупинити двигун, надійно тримати агрегат,
ріжучий інструмент повинен зупинитись. Перевірити стан, щільність посадки та від‐
сутність тріщин Пошкоджені ріжучі інструменти відразу замі‐
нити, також при незначних волосних тріщи‐ нах
Кріплення для ріжучого інструменту регулярно очищати від трави та жердняка – усувати вбо‐ кування в області ріжучого інструменту або захисту.
Для заміни ріжучого інструменту зупинити двигун – небезпека отримання травм!
Пошкоджені або тріснуті ріжучі інструменти не використовувати далі та не ремонтувати – наприклад, зварюванням та рихтуванням – зміна форми (дисбаланс).
Частки або уламки можуть відколотись та на високій швидкості потрапити в особу, що пра‐ цює з приладом, або іншу особу – отримання найтяжчих травм!
Коли ріжучий інструмент, що обертається, потрапляє на камінь або інший твердий пред‐ мет, це може спричинити утворення іскор, унаслідок чого, за певних обставин, можуть зайнятися легко займисті матеріали. Також сухі рослини та зарості можуть легко займа‐ тись, особливо за сухої спекотної погоди. У
разі небезпеки пожежі не використовувати ріжучі інструменти поблизу легко займистих матеріалів, сухих рослин або хащ. Потрібно обов’язково проконсультуватися з уповнова‐ женим органом лісового господарства, чи існує небезпека пожежі.
2.7.1 Використання косильних головок
Використовувати лише захист із належно змонтованим ножем, щоб довжина косильних струн була обмежена та не перевищувала допустиму довжину.
Для регулювання косильної струни при вико‐ ристанні косильних голівок, які регулюються вручну, обов'язково зупинити двигун – небез‐ пека отримання травм!
Недозволене використання з надто довгими косильними струнами зменшує робочі оберти двигуна. Тривале ковзання призводить до перегрівання зчеплення та пошкодження важ‐ ливих функціональних комплектуючих (напри‐ клад, муфти, комплектуючих корпуса із полі‐ меру) – наприклад, через те що у режимі холостого ходу рухається ріжучий інстру‐ мент – небезпека отримання травм!

2.8 Вібрації

Більш тривалий строк експлуатації мотопри‐ строю може призвести до порушення кровопо‐ стачання рук ("хвороба білих пальців").
Не можна встановити загальний дійсний тер‐ мін для експлуатації, оскільки він може зале‐ жати від багатьох факторів, які впливають на це.
Термін використання подовжується за раху‐ нок:
захисту рук (теплі рукавички)
перерв.
Термін використання скорочується через:
певну особисту схильність до поганого кро‐
вообігу (примітка: часто руки холодні, чешуться) низьку температуру навколишнього середо‐
вища. Зріст та міцність захвату (міцний захват
перешкоджає доступу крові)
При регулярному, тривалому використанні мотопристрою та виникненні відповідних ознак, які повторюються (наприклад, чесання пальців), рекомендується пройти медичний огляд.
0458-546-2021-E 7
000BA019 KN
українська 2 Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи

2.9 Технічне обслуговування та ремонт

Мотопристрій повинен регулярно проходити технічне обслуговування. Виконувати лише ті роботи з технічного обслуговування та ремонту, які описані у інструкції з експлуатації. Всі інші роботи повинні проводитись спеціалі‐ зованим дилером.
Компанія STIHL рекомендує для проведення робіт з технічного обслуговування та ремонту звертатись до спеціалізованого дилера STIHL. Спеціалізовані дилери STIHL регулярно про‐ ходять навчання та отримують технічну інформацію.
Використовувати лише комплектуючі високої якості. Інакше існує небезпека нещасних випадків та пошкоджень пристрою. Якщо сто‐ совно вище сказаного виникнуть питання, необхідно звернутись до спеціалізованого дилера.
Компанія STIHL рекомендує використовувати оригінальні комплектуючі STIHL. Вони за своїми характеристиками оптимально підход‐ ять для пристрою та відповідають вимогам користувача.
Для проведення ремонтних робіт, технічного обслуговування та чистки пристрою завжди потрібно зупиняти мотор та знімати штекер свічки запалювання – небезпека травмування через ненавмисний запуск мотора! – виклю‐ чення: регулювання карбюратора та режиму холостого ходу.
Мотор із знятим штекером свічки запалю‐ вання або із відкрученою свічкою запалення на запускати за допомогою пристрою запуску – небезпека пожежі через потрапляння іскри запалювання за межі циліндру!
Мотопристрій не зберігати поблизу відкритого полум'я – через паливо існує небезпека вини‐ кнення пожежі!
Замок баку регулярно перевіряти на герме‐ тичність.
Використовувати лише дозволені компанією STIHL свічки запалювання – див. "Технічні Дані".
Перевірити кабель запалювання (бездоганна ізоляція, міцне під'єднання).
Глушник перевірити на бездоганність стану.
Не працювати із пошкодженим глушником або без нього – небезпека виникнення пожежі! – Пошкодження слуху!
Не торкатись гарячого глушника – небезпека отримання опіків!
2.10 Символи на пристроях без‐ пеки
Стрілка на захисті для ріжучих інструментів позначає напрямок обертання ріжучих інстру‐ ментів.
Захист використовувати лише разом із косильними голівками – не використовувати металеві ріжучі інструменти.
2.11 Косильна голівка із косиль‐ ним джгутом
Для м'якого "розрізу" – для чистої різки також неоднорідних країв навколо дерев та жердин – біль незначне пошкодження кори дерев.
8 0458-546-2021-E
1
002BA073 KN
2
002BA074 KN
0000-GXX-0401-A4
1
6
7
5
2
3
4
3 Допустимі комбінації ріжучого інструмента, захисту, ручки, пояса для носінн… українська
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Косильний джгут не замінювати на сталевий дрот – небезпека травмування!
2.12 Косильна голівка із полімер‐ ними ножами – STIHL PolyCut 6-3
Для косіння вільних країв лугу (без стовпів, парканів, дерев та подібних перешкод).
Обов'язково дотримуватись вказівок стосовно технічного обслуговування косильної голівки PolyCut!
Звертати увагу на маркування зношування! На нижній частині PolyCut вмонтовані марку‐
вання зношування. Якщо один із круглих отворів (1; стрілка) вид‐
ний або виступаючий всередину край (2; стрілка) зносився, значить PolyCut 6-3 використовуватись більше не може – замінити на нову косильну голівку!
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Якщо не дотримується одне з маркувань зно‐ шування, існує небезпека, що ріжучий інстру‐ мент розламається та відкинуті частини можуть привести до можливих травм.
Для мінімізації ризику нещасних випадків через зламані ножі уникати контакту із камін‐ ням, металевими предметами або подібним!
Ножі PolyCut слід регулярно перевіряти на предмет наявності тріщин. Якщо на одному ножі виникає тріщина, значить слід замінити всі ножі Polycut!
3 Допустимі комбінації ріжучого інструмента, захисту, ручки,
пояса для носіння
Ріжучий інструмент Захист Ручка Пояс для носіння

3.1 Допустимі комбінації

Залежно від ріжучого інструменту обрати з таблиці правильну комбінацію!
0458-546-2021-E 9
2
1
546BA003 KN
545BA004 KN
546BA004 KN
A
1
2
232BA066 KN

українська 4 Монтувати круглу ручку для захвата

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
З точки зору техніки безпеки інші комбінації не допустимі – небезпека нещасного випадку!
4.1.3 Всі модифікації

3.2 Ріжучі інструменти

3.2.1 Косильні головки
1 STIHL AutoCut C 6-2 2 STIHL DuroCut 5-2 3 STIHL PolyCut 7-3 4 STIHL PolyCut 6-2
► Ручку та шток повернути вгору

3.3 Захист

5 Захист із ножем лише для косильних голо‐
вок

3.4 Ручка

6 Кругова рукоятка

3.5 Підвісний ремінь

7 Дозволяється використовувати одноплечо‐
вий підвісний ремінь
4 Монтувати круглу ручку
для захвата
Під час поставки нового пристрою кругла ручка для захвату вже монтована на штоці, але її потрібно ще повернути та вирівняти.

4.1 Вирівняти круглу ручку для захвата

Змінюючи відстань (A) ручку можна встано‐ вити у позиції, яка найбільше підходить для працюючої особи та випадку використання.
Рекомендація: відстань (A) = приблизно 15 см ► Ручку перевести у бажану позицію ► Гвинт затягнути настільки щільно, щоб
ручка більше не поверталась навколо штока.
5 Монтаж захисного облад‐
нання
4.1.1 Модифікації із гвинтом (FS 40)
► Гвинт (1) на ручці послабити за допомогою
викрутки або комбіноваого ключа
4.1.2 Модифікації із гвинтом, який має
► Послабити на ручці гвинт із закруткою (2)
10 0458-546-2021-E
закрутку (FS 50)
Loading...
+ 22 hidden pages