Thank you for choosing STIHL. We
develop and manufacture our quality
products to meet our customers'
requirements. The products are designed
for reliability even under extreme
conditions.
STIHL also stands for premium service
quality. Our specialist dealers guarantee
competent advice and instruction as well
as comprehensive service support.
We thank you for your confidence in us
and hope you will enjoy working with your
STIHL product.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANT: READ BEFORE USE AND
KEEP IN A SAFE PLACE.
1. Table of contents
Notes on the instruction manual4
General4
Country-specific versions4
Instructions for reading the
General11
Clothing and equipment12
Warning – dangers caused by
electrical current13
Battery13
Transporting the machine14
Before initial operation14
Programming15
During operation15
Maintenance and repairs16
Storage for prolonged periods
without operation17
Disposal17
Description of symbols17
Standard equipment18
Initial installation18
Notes on the docking station22
Docking station connections24
Connecting the power cable to the
docking station25
Installation material26
Adjusting the cutting height26
Notes on initial installation26
Setting the language, date and
time27
Installing the docking station27
Routing the perimeter wire28
Connecting the perimeter wire31
Linking the robotic mower and
docking station35
Checking installation36
Programming the robotic mower38
Completing initial installation39
First mowing operation after initial
installation39
iMOW® app39
Menu40
Operating instructions40
Status screen41
Information area42
Main menu43
Start43
Drive home43
Mowing plan43
More45
Settings45
iMOW® – machine settings45
Setting the rain sensor46
Configuring the status screen46
ENES
PTSLSKCS
0478 131 9265 C - EN
Printed on chlorine-free bleached paper. Paper is recyclable. Cover is halogen free.
3
Installation46
Setting starting points47
Direct drive home48
Safety49
Service50
Information50
Perimeter wire51
Planning routing of the perimeter
wire52
Making a sketch of the mowing
area52
Routing the perimeter wire53
Connecting the perimeter wire53
Wire clearances – use
iMOW® Ruler53
Acute corners54
Confined areas54
Installing linking sections55
No-go areas55
Secondary areas56
Corridors56
Guide loops for offset drive home58
Accurate mowing along edges59
Sloping terrain along the perimeter
wire59
Installing reserve wire60
Using wire connectors60
Narrow edge clearances60
Docking station61
Docking station controls61
Notes on mowing62
General62
Mulching62
Active times62
Mowing duration62
Home area63
Operating the machine63
Preparation63
Flap63
Adapting the programming63
Automatic mowing64
Mowing independently of active
times64
Docking the robotic mower65
Charging the battery65
Maintenance66
Maintenance schedule66
Cleaning the machine66
Checking the mowing blade wear
limits67
Removing and installing the
mowing blade67
Sharpening the mowing blade68
Removing and installing the carrier
plate68
Finding a wire break69
Storage and winter break70
Removing the docking station71
Standard spare parts71
Accessories71
Minimising wear and preventing
damage72
Environmental protection72
Removing the battery72
Transport74
Lifting or carrying the machine74
Securing the machine (lashing)74
Declaration of conformity74
EU declaration of conformity –
Cordless, electric robotic mower
(RMI) with docking station (ADO)74
UKCA-Declaration of Conformity
STIHL RMI 522.0 C Cordless,
Electric Robotic Mower75
Technical specifications75
Messages76
Troubleshooting83
Service schedule87
Handover confirmation87
Service confirmation87
Installation examples88
Open source software92
2. Notes on the instruction
manual
2.1 General
This instruction manual constitutes
original manufacturer's instructions in
the sense of EC Directive 2006/42/EC.
STIHL is continually striving to further
develop its range of products; we therefore
reserve the right to make alterations to the
form, technical specifications and
equipment level of our standard
equipment.
For this reason, the information and
illustrations in this manual are subject to
alterations.
This instruction manual may describe
models that are not available in all
countries.
This instruction manual is protected by
copyright. All rights reserved, especially
the right of reproduction, translation and
processing using electronic systems.
2.2 Country-specific versions
STIHL supplies machines with different
plugs and switches, depending on the
country of sale.
4
0478 131 9265 C - EN
Machines with European plugs are shown
in the illustrations. Machines with other
types of plug are connected to the mains in
a similar way.
2.3 Instructions for reading the
instruction manual
Illustrations and texts describe specific
operating steps.
All symbols which are affixed to the
machine are explained in this instruction
manual.
Viewing direction:
Viewing direction when "left" and "right"
are used in the instruction manual:
the user is standing behind the machine
and is looking forwards in the direction of
travel.
Section reference:
References to relevant sections and
subsections for further descriptions are
made using arrows. The following example
shows a reference to a section: (Ö 3.)
Designation of text passages:
The instructions described can be
identified as in the following examples.
Operating steps which require intervention
on the part of the user:
● Release bolt (1) using a screwdriver,
operate lever (2)...
General lists:
– Use of the product for sporting or
competitive events
Texts with added significance:
Text passages with added significance are
identified using the symbols described
below in order to especially emphasise
them in the instruction manual:
Danger
Risk of accident and severe injury
to persons. A certain type of
behaviour is necessary or must be
avoided.
Warning
Risk of injury to persons. A certain
type of behaviour prevents possible
or probable injuries.
Caution
Minor injuries or material damage
can be prevented by a certain type
of behaviour.
Note
Information for better use of the
machine and in order to avoid
possible operating errors.
Texts relating to illustrations:
Some Illustrations which are necessary for
use of the machine can be found at the
front of this instruction manual.
The camera symbol serves to link
the figures on the illustration pages
with the corresponding text
passages in the instruction manual.
Illustrations with text passages:
Operating steps relating directly to the
illustration can be found immediately after
the illustration, with a corresponding
reference to the item numbers.
Example:
1
ENES
PTSLSKCS
The control pad (1) serves for navigation in
the menus. Settings are confirmed and
menus opened using the OK button (2).
Menus can be exited again using the Back
button (3).
0478 131 9265 C - EN
5
3. Machine overview
3.1 Robotic mower
1Movably mounted hood (Ö 5.4),
(Ö 5.5)
2Impact protector
3Charging contacts:
Connecting contacts to the docking
station
4Front carrying handle (integrated in
the movable hood) (Ö 21.1)
5STOP button (Ö 5.1)
6Flap (Ö 15.2)
7Drive wheel
6
8Rear carrying handle (integrated in
the movable hood) (Ö 21.1)
9Rain sensor (Ö 11.10)
10Rotary handle for cutting height
1Floor plate
2Cable guides for retaining the perim-
eter wire (Ö 9.10)
3Power supply unit
4Removable cover (Ö 9.2)
5Charging contacts:
Connecting contacts to the robotic
mower
6Control panel
with button and LED (Ö 13.1)
7Button
8LED display
ENES
PTSLSKCS
0478 131 9265 C - EN
7
3.3 Display
1Graphical display
2Control pad:
Navigating in menus (Ö 11.1)
3OK button:
Navigating in menus (Ö 11.1)
4Back button:
Navigating in menus
8
0478 131 9265 C - EN
4. How the robotic mower
works
4.1 Operating principle
ENES
PTSLSKCS
The robotic mower (1) is designed for the
automatic mowing of lawns. It mows the
lawn in randomly selected paths.
In order for the robotic mower to detect the
borders of the mowing area A, a
perimeter wire (2) must be routed around
that area. A wire signal generated by the
docking station (3) flows through this
perimeter wire.
Solid obstacles (4) in the mowing area are
reliably detected by the robotic mower by
means of an impact sensor. Areas (5) that
0478 131 9265 C - EN
the robotic mower is not to enter and
obstacles that need to be avoided must be
separated from the remaining mowing
area using the perimeter wire.
When automatic mowing is switched
on, the robotic mower independently
leaves the docking station and mows the
lawn during the active times (Ö 14.3).
The robotic mower automatically travels to
the docking station to recharge the battery.
If the mow plan type "Standard" is
selected, the robotic mower mows and
charges throughout the entire active time.
If the mow plan type "Dynamic" is
selected, the number and duration of
mowing and charging operations within the
active times are adapted fully
automatically.
When automatic mowing is switched
off and for mowing operations
independent of active times, a mowing
operation can be activated in the "Start"
menu. (Ö 11.5)
9
The STIHL robotic mower
can be operated reliably
and without interference
in close vicinity to other
robotic mowers. The wire
signal meets the EGMF
(European Garden
Machinery Federation) standard with
regard to electromagnetic emissions.
5. Safety devices
The machine is equipped with several
safety devices for safe operation and for
the prevention of improper use.
Risk of injury!
If a safety device is found to be
defective, the machine must not be
operated. Consult a specialist
dealer; STIHL recommends STIHL
specialist dealers.
5.1 STOP button
When the red STOP button on the top of
the robotic mower is pressed, operation of
the machine is stopped immediately. The
mowing blade comes to a standstill within
a few seconds and the message "STOP
button pressed" appears on the display.
The robotic mower cannot be operated
and is safe while the message is active.
(Ö 24.)
When automatic mowing is switched on, following
confirmation of the message with
OK, the system enquires
whether automatic operation is to be
continued.
If the response is Yes, the robotic mower
continues to mow the mowing area in
accordance with the mowing plan.
If the response is No, the robotic mower
remains stationary in the mowing area and
automatic mowing is switched off. (Ö 15.4)
Pressing and holding the STOP
button also activates the disabling
device. (Ö 5.2)
5.2 Disabling device
The robotic mower must be
disabled prior to any
maintenance or cleaning work,
prior to transportation and prior
to inspection.
The robotic mower cannot be operated
when the disabling device is activated.
Activating the disabling device:
– Press and hold the STOP button
– in the More menu,
– in the Safety menu.
Activating the disabling device via the
More menu:
● In the "More" menu, select the "Lock
iMOW®" entry and confirm with the OK
button. (Ö 11.8)
Activating the disabling device via the
Safety menu:
● In the "More" menu, open the "Settings"
and "Safety" submenus. (Ö 11.16)
● Select the "Disab. device" entry and
confirm with the OK button.
Deactivating the disabling device:
● When required, wake up the machine
by pressing any button.
● Unlock the robotic mower using
the illustrated button
combination. For this purpose,
press the OK button and the
Back button in the sequence
shown on the display.
5.3 Protective covers
The robotic mower is equipped with
protective covers that prevent inadvertent
contact with the mowing blade and the
clippings.
These include, in particular, the hood.
5.4 Impact sensor
The robotic mower is equipped with a
movable hood which serves as an impact
sensor. During automatic operation, it
immediately comes to a standstill if it
contacts a solid obstacle which has a
specific minimum height (8 cm) and is
firmly attached to the ground. It then turns
to face another direction and continues
mowing. If the impact sensor is triggered
too frequently, the mowing blade is also
stopped.
Impacts against obstacles occur
with a certain force. Sensitive
obstacles, e.g. light objects such as
small flower pots, can therefore be
knocked over or damaged.
STIHL recommends removing
obstacles or blocking them off by
means of no-go areas. (Ö 12.9)
10
0478 131 9265 C - EN
5.5 Lifting protection
If the robotic mower is lifted by the hood,
mowing is stopped immediately. The
mowing blade comes to a standstill within
a few seconds.
5.6 Tilt sensor
If the permissible slope inclination is
exceeded during operation, the robotic
mower immediately changes its direction
of travel. In the event of a rollover, the selfpropulsion and mowing motor are
switched off.
5.7 Display illumination
The display illumination is activated during
operation. Thanks to this illumination, the
robotic mower is easily recognisable, even
in darkness.
5.8 PIN request
When the PIN request is activated, an
alarm signal sounds when the robotic
mower is lifted unless the PIN code is
entered within one minute. (Ö 11.16)
The robotic mower can only be operated in
conjunction with the docking station
supplied. A further docking station must be
linked with the robotic mower. (Ö 11.16)
STIHL recommends that one of the
safety levels "Low", "Medium" or
"High" be set. This ensures that
unauthorised people cannot
operate the robotic mower using
other docking stations and are
unable to change settings or the
programming.
5.9 GPS protection
The robotic mower is equipped with a GPS
receiver. When GPS protection is
activated, the owner of the machine is
notified if the machine is operated outside
the home area. The PIN code is also
requested on the display. (Ö 14.5)
Recommendation:
Always activate GPS protection.
(Ö 11. 16)
6. For your safety
6.1 General
These safety regulations must
be observed when working with
the machine.
Read the entire instruction
manual before using the
machine for the first time. Keep
the instruction manual in a safe
place for future reference.
These safety precautions are essential for
your safety, however the list is not
exhaustive. Always use the machine in a
reasonable and responsible manner and
be aware that the user is responsible for
accidents involving third parties or their
property.
The term "use" covers all work on the
robotic mower, the docking station and the
perimeter wire.
A "user" is defined as:
– A person who reprograms the robotic
mower or changes the existing
programming.
– A person who performs work on the
robotic mower.
– A person who activates or operates the
machine.
– A person who installs or removes the
perimeter wire or docking station.
The use of the iMOW® app also falls
under the term "use" for the purpose of this
instruction manual.
The machine must only be operated by
persons who are well rested and in good
physical and mental condition. If your
health is impaired, you should consult your
doctor to determine whether working with
the machine is possible. The machine
should not be operated after the
consumption of alcohol, drugs or
medications which impair reactions.
Make sure that you are familiar with the
controls and use of the machine.
The machine must only be used by
persons who have read the instruction
manual and are familiar with operation of
the machine. The user should seek expert
and practical instruction prior to initial
operation. The user must receive
instruction on safe use of the machine
from the vendor or another expert.
During this instruction, the user should be
made aware that the utmost care and
concentration are required for working with
the machine.
Residual risks persist even if you operate
this machine according to the instructions.
Risk of death from suffocation!
Packaging material is not a toy danger of suffocation! Keep
packaging material away from
children.
ENES
PTSLSKCS
0478 131 9265 C - EN
11
Only give or lend the machine to persons
who are familiar with this model and how to
operate it. The instruction manual forms
part of the machine and must always be
provided to persons operating it.
Make sure that the user is physically,
sensorily and mentally capable of
operating the machine and working with it.
If the user is physically, sensorily or
mentally impaired, the machine must only
be used under supervision or following
instruction by a responsible person.
Make sure that the user is of legal age or
being trained under supervision in a
profession in accordance with national
regulations.
Caution - risk of accident!
Children must be kept away
from the machine and
mowing area during mowing
operation.
Dogs and other pets must be
kept away from the machine
and mowing area during
mowing operation.
For safety reasons, any
modification to the machine, except the
proper installation of accessories or
attachments approved by STIHL, is
forbidden and results in voiding of the
warranty cover. Information regarding
approved accessories and attachments
can be obtained from your STIHL
specialist dealer.
In particular, any tampering with the
machine which increases the power output
or speed of the motors is forbidden.
It is not permissible to make any
modifications to the machine that could
lead to increased noise emissions.
For safety reasons, the machine software
must never be modified or tampered with.
Particular care is required during use in
public green spaces, parks, sports fields,
along roads and in agricultural and forestry
businesses.
It is not permitted to transport objects,
animals or persons, particularly children,
on the machine.
Never allow people, particularly children,
to ride or sit on the robotic mower.
Caution – risk of accident!
The robotic mower is intended for
automatic lawn care. Its use for other
purposes is not permitted and may be
dangerous or result in damage to the
machine.
Due to the physical danger to the user, the
machine must not be used for the following
applications (incomplete list):
– for trimming bushes, hedges and
shrubs,
– for cutting creepers,
– for the care of lawn roofs and balcony
boxes,
– for shredding or chipping tree or hedge
cuttings,
– for clearing paths (vacuuming,
blowing),
– for levelling earth mounds, e.g. mole
hills.
6.2 Clothing and equipment
Wear sturdy footwear with highgrip soles and never work
barefoot or when wearing e.g.
sandals
– when approaching the robotic mower
during operation.
Wear suitable work clothes
during installation, maintenance
operations and all other work on
the machine and docking
station.
Never wear loose clothes which may
become caught on moving parts – do not
wear jewellery, ties or scarves.
In particular, wear long trousers
– when approaching the robotic mower
during operation.
Always wear thick gloves during
maintenance and cleaning
operations, when laying and
removing wires and when
securing the docking station.
In particular, protect the hands when
working on the mowing blade and when
driving in the fixing pins or the docking
station pegs.
Long hair must always be tied up and
secured (headscarf, cap, etc.) when
working on the machine.
Suitable safety glasses must be
worn when driving in the fixing
pins and the docking station
pegs.
12
0478 131 9265 C - EN
6.3 Warning – dangers caused by
electrical current
Warning:
Risk of electric shock!
Particularly important for
electrical safety are an
intact power cable and
mains plug on the power
supply unit. Damaged cables,
connectors and plugs, or electric
cables that do not conform to
regulations must not be used, to
prevent any risk of electric shocks.
Therefore, check the electric cable
regularly for signs of damage or
ageing (brittleness).
Only use an original power supply unit.
The power supply unit must not be used:
– if it is damaged or worn,
– if the cables are damaged or worn.
Check the power cable in particular for
damage and ageing.
Maintenance and repair work on power
cables and power supply units must only
be performed by specially qualified
technicians.
Danger of electric shock!
Do not connect a damaged cable to the
mains and only touch a damaged cable
once it has been disconnected from the
mains.
The electric cable on the power supply unit
must not be modified (e.g. shortened). The
cable between the power supply unit and
docking station must not be extended.
The power supply unit plug must only be
connected to the docking station
electronics in dry and clean condition.
The power supply unit and cable must not
be left on wet ground for prolonged
periods.
Danger of electric shock!
Damaged cables, connectors and plugs,
or electric cables which do not conform
with regulations may not be used.
Always ensure that the power cables used
are adequately protected by a fuse.
Detach electric cables at the plug and
socket and not by pulling on the electric
cable.
Only connect the machine to a power
supply that is protected by means of a
residual current-operated protective
device with a release current of a
maximum of 30 mA. Your electrician can
provide further information.
If the power supply unit is connected to the
mains supply outside a building, the socket
must be approved for outdoor use. Your
electrician can provide further information
about country-specific legislation.
It must be noted that current fluctuations
can damage the machine when it is
connected to a power generator.
6.4 Battery
Only use original batteries.
The battery is intended exclusively for
fixed installation in a STIHL robotic mower.
There, it is optimally protected and is
charged when the robotic mower is in the
docking station. No other charger must be
used. The use of an unsuitable charger
can result in danger due to electric shock,
overheating or escaping corrosive battery
fluid.
Never open the battery.
Do not drop the battery.
Never use a defective or deformed battery.
Store the battery out of reach of children.
Explosive hazard!
Protect the battery
against direct sunlight,
heat and fire – never
throw it into a fire.
Only use or store the battery at
temperatures from -10°C to max.
+50°C.
Protect the battery against rain
and moisture – do not immerse
in liquids.
Do not subject the battery to
microwaves or high pressure.
Never connect the battery terminals with
metallic objects (short-circuit). The battery
can be damaged through short circuits.
Keep the unused battery away from
metallic objects (e.g. nails, coins,
jewellery). Do not use metallic transport
containers – explosive and fire hazard!
Fluid may escape from the battery due to
improper use – avoid contact! In the case
of inadvertent contact, rinse with water.
Seek medical attention if the fluid comes
into contact with the eyes. Escaping
battery fluid can cause skin irritation and
burns.
Do not insert any objects in the ventilation
slots of the battery.
For further safety instructions, see
http://www.stihl.com/safety-data-sheets
ENES
PTSLSKCS
0478 131 9265 C - EN
13
6.5 Transporting the machine
Before transporting, and especially before
lifting the robotic mower, activate the
disabling device. (Ö 5.2)
Allow the machine to cool down before
transporting.
Avoid contact with the mowing blade when
lifting and carrying the machine. The
robotic mower must only be lifted at both
carrying handles. Never reach under the
machine.
Take the weight of the machine into
account and use suitable loading aids
(lifters) if required.
Secure the machine and other machine
parts being transported (e.g. docking
station) on the load floor using fastening
materials (straps, ropes, etc.) of an
adequate size at the fastening points
described in this instruction manual.
(Ö 21.)
When transporting the machine, always
observe regional legislation, especially
regarding load security and the transport
of objects on load floors.
Do not leave the battery inside a vehicle
and never expose it to direct sunlight.
Lithium-ion batteries must be treated with
special care during transport. In particular,
short-circuit protection must be ensured.
Only transport the battery in the robotic
mower.
6.6 Before initial operation
It must be ensured that all persons who
use the machine are familiar with the
instruction manual.
Carefully follow the instructions for
installing the docking station (Ö 9.1) and
perimeter wire (Ö 12.).
The perimeter wire and the power cable
must be securely fastened to the ground
so that they do not present a tripping
hazard. Avoid routing the perimeter wire
and power cable over edges (e.g. edges of
pathways or paving stones). When routing
the perimeter wire and power cable on
ground into which the supplied fixing pins
cannot be driven (e.g. paving stones,
pathways), a cable duct must be used.
Correct routing of the perimeter wire and
power cable must be regularly checked.
To prevent the risk of stumbling, always
drive in the fixing pins all the way.
Do not install the docking station in a place
where it is difficult to see and could
become a tripping hazard (e.g. around the
corner of a house).
If possible, install the docking station out of
the reach of pests such as ants or slugs –
in particular avoid the area around anthills
and composting units.
Areas in which the robotic mower cannot
operate safely (e.g. due to danger of
falling) must be blocked off through
appropriate routing of the perimeter wire.
STIHL recommends that the robotic
mower is only operated on lawns and
surfaced paths (e.g. paved drives).
The robotic mower does not detect any
sudden drops such as edges, steps,
swimming pools or ponds. If the perimeter
wire is routed along potential sudden
drops, a clearance of at least 1m must be
maintained between the perimeter wire
and the danger area for safety reasons.
Regularly inspect the area on which the
machine is to be used and remove any
sticks, stones, wires, bones and all other
foreign objects that could be thrown up by
the machine.
After installing the perimeter wire,
particularly remove all tools from the
mowing area. Broken or damaged fixing
pins must be removed from the lawn and
disposed of.
Regularly check the area to be mown for
uneven areas and level them out.
Never use the machine with damaged
safety devices or with safety devices
removed.
The switch and safety devices installed in
the machine must not be removed or
bypassed.
All faulty, worn or damaged parts must be
replaced before using the machine.
Replace any illegible or damaged danger
signs and warnings on the machine. Your
STIHL specialist has a supply of
replacement stickers and all the other
spare parts.
Risk of injury!
Worn or damaged parts (e.g. blunt
blades) can affect the safety of the
machine and result in injury to the
user.
Before initial operation, it must be ensured
– that the machine is in good operational
condition. This means that the covers,
guards and the flap must be in place
and in good condition.
– that the docking station is in a safe
operating condition. Here, all covers
must be properly installed and be in
good condition.
14
0478 131 9265 C - EN
– that the power supply unit has been
connected to a properly installed
socket.
– that the insulation of the electric cable
and the mains plug on the power supply
unit is in good condition.
– that the entire machine (housing, hood,
flap, fastening elements, mowing blade,
blade shaft, etc.) is neither worn nor
damaged.
– that the mowing blade and the blade
fastening are in proper condition
(secure seating, damage, wear).
(Ö 16.3)
– that all screws, bolts, nuts and other
fastening elements are in place and
properly tightened. Tighten any loose
screws, bolts and nuts prior to initial
operation (observe tightening torques).
Carry out any necessary work or consult a
specialist dealer. STIHL recommends
STIHL specialist dealers.
6.7 Programming
Observe local regulations regarding
permitted operating times for gardening
power tools with motors and programme
the active times accordingly. (Ö 14.3)
In particular, programming must also be
adapted so that no children, spectators or
animals are in the area to be mown during
operation.
Changing the programming using the
iMOW® app can result in activities that will
not be expected by other people. Changes
to the mowing plan must therefore be
communicated in advance to all affected
people.
The robotic mower must not operate at the
same time as a sprinkler system. Adapt
the programming accordingly.
Ensure that the correct date and the
correct time are set on the robotic mower.
Correct the settings if necessary. Incorrect
values may cause the robotic mower to
start up unintentionally.
6.8 During operation
Keep others, particularly
children
and animals, out of the
danger area.
Never allow children to approach or play
with the robotic mower.
Starting a mowing operation using the
iMOW® app may not be expected by third
parties. Affected people must therefore be
notified in advance about possible activity
of the robotic mower.
Never allow the robotic mower to operate
if you know that animals or people,
particularly children, are in the vicinity.
When operating the robotic mower in
public places, signs with the following
notice must be affixed around the mowing
area:
"Warning! Automatic lawn mower! Keep
away from the machine! Children must be
supervised!"
Caution – risk of injury!
Never put hands or feet on or
underneath rotating parts.
Never touch the rotating
blade.
Before thunderstorms, or if there is a
danger of lightning strikes, disconnect the
power supply unit from the mains. The
robotic mower must not be operated.
The robotic mower must never be tilted or
lifted when the motor is running.
Never attempt to change settings on the
machine when one of the motors is
running.
For safety reasons, the machine must not
be used on slopes with an incline of more
than 21,8° (40 %).
Risk of injury! A slope inclination of 21,8°
corresponds to a vertical height increase
of 40 cm for a 100 cm horizontal distance.
Beware of the cutting tool
running on for several seconds
before coming to a standstill.
Press the STOP button (Ö 5.1)
during running operation
– before opening the flap.
Activate the disabling device (Ö 5.2)
– before lifting or carrying the machine,
– before transporting the machine,
– before removing blockages,
– before carrying out any work on the
mowing blade,
– before checking or cleaning the
machine,
ENES
PTSLSKCS
0478 131 9265 C - EN
15
– after hitting a foreign object or if the
robotic mower begins to vibrate
excessively. In these cases, check the
machine, in particular the cutting unit
(blade, blade shaft, blade fastening) for
damage and carry out the necessary
repairs before restarting and working
with the machine.
Risk of injury!
Strong vibration is normally an
indication of a fault.
In particular, the robotic mower
must not be operated with a
damaged or bent blade shaft or
mowing blade.
If you do not have the appropriate
expertise, have the necessary
repairs carried out by a specialist
dealer (STIHL recommends STIHL
specialist dealers).
Before leaving the machine unattended,
the safety settings of the robotic mower
must be adapted so that it cannot be
operated by unauthorised persons. (Ö 5.)
Do not lean forward and always ensure
that you maintain your balance and a firm
footing on inclines when operating the
machine and its peripherals. Always walk,
do not run.
Never operate the machine in the vicinity
of naked flames.
6.9 Maintenance and repairs
Before starting cleaning, repair
or maintenance operations,
activate the disabling device
and park the robotic mower on
firm and level ground.
Disconnect the mains plug of
the power supply unit before
performing any work on the
docking station and the
perimeter wire.
Allow the robotic mower to cool down for
approx. 5 minutes before performing any
maintenance operations.
The power cable must only be repaired or
replaced by authorised electricians.
Following any work on the machine, check
and, if necessary, correct the
programming of the robotic mower before
putting it back into operation. In particular,
the date and time must be set.
Cleaning:
The complete machine must be cleaned
carefully at regular intervals. (Ö 16.2)
Never spray water (particularly highpressure cleaners) onto motor
components, seals, electric components
or bearing points. This may result in
damage and expensive repairs. Do not
clean the machine under running water
(e.g. using a garden hose). Do not use
aggressive cleaning agents. These can
damage plastics and metals, impairing the
safe operation of your STIHL machine.
Maintenance operations:
Only maintenance operations described in
this instruction manual may be carried out.
Have all other work performed by a
specialist dealer.
If you do not have the necessary expertise
or auxiliary equipment, please always
contact a specialist dealer.
STIHL recommends that you have
maintenance operations and repairs
performed exclusively by a STIHL
specialist dealer.
STIHL specialist dealers regularly attend
training courses and are provided with
technical information.
Only use tools, accessories or
attachments approved for this machine by
STIHL or technically identical parts.
Otherwise, there may be a risk of
accidents resulting in personal injury or
damage to the machine. If you have any
questions, please consult a specialist
dealer.
The characteristics of original STIHL tools,
accessories and spare parts are optimally
adapted to the machine and the user's
requirements. Genuine STIHL spare parts
can be recognised by the STIHL spare
parts number, by the STIHL lettering and,
if present, by the STIHL spare parts
symbol. On smaller parts, only the symbol
may be present.
Always keep warning and information
stickers clean and readable. Damaged or
missing stickers must be replaced by new,
original plates from your STIHL specialist
dealer. If a component is replaced with a
new component, ensure that the new
component is provided with the same
stickers.
Only perform work on the cutting unit when
wearing protective gloves and exercising
extreme care.
Ensure that all screws and nuts, especially
all screws and fastening elements of the
cutting unit, are securely tightened, so that
the machine is in a safe operating
condition.
Check the entire machine for wear or
damage on a regular basis, particularly
before extended periods when the
machine is not in use (e.g. over winter).
For safety reasons, worn or damaged
16
0478 131 9265 C - EN
parts must be replaced immediately to
ensure that the machine is always in a safe
operating condition.
Components or guards that are removed
for maintenance operations must be
properly reinstalled immediately.
6.10 Storage for prolonged periods
without operation
Before putting into storage
– Charge the battery (Ö 15.7)
– Set the highest safety level (Ö 11.16)
– Place the robotic mower in hibernation
(Ö 11.17)
Ensure that the machine is protected from
unauthorised use (e.g. by children).
Store the machine in good operational
condition.
Thoroughly clean the machine before
storage (e.g. winter break).
Allow the machine to cool for approx. 5
minutes before storing it in an enclosed
space.
The storage room must be dry, frost-free
and lockable.
Never store the machine close to naked
flames or powerful heat sources
(e.g. oven).
Consult your recycling centre or your
specialist dealer for information on the
proper disposal of waste products. STIHL
recommends STIHL specialist dealers.
Ensure that old machines are properly
disposed of. Render the machine
unusable prior to disposal. In particular,
remove the power cable of the power
supply unit, as well as the battery of the
robotic mower in order to prevent
accidents.
Risk of injury due to the mowing blade!
Always store an old lawn mower in a safe
place prior to scrapping. Ensure that the
machine and particularly the mowing blade
are kept out of the reach of children.
The battery must be disposed of
separately from the machine. Ensure that
batteries are disposed of safely and in an
environmentally friendly manner.
7. Description of symbols
Warning!
Read the instruction manual before initial
use.
Warning!
Never touch the rotating blade.
Warning!
Disable the machine before lifting it and
before working on it.
Warning!
Do not climb onto or sit on the machine.
Warning!
Never touch the rotating blade.
Warning!
Keep children away from the machine and
mowing area during mowing operation.
ENES
PTSLSKCS
6.11 Disposal
Waste products can be harmful to people,
animals and the environment. They must
consequently be disposed of properly.
0478 131 9265 C - EN
Warning!
Keep a safe distance from the machine
during operation.
Keep other persons out of the danger
area.
Warning!
Keep dogs and other pets away from the
machine and mowing area during mowing
operation.
17
8. Standard equipment
9. Initial installation
For a quick, easy and robust installation,
read and comply with the specifications
and instructions, especially the wire
clearance of 28 cm during routing. (Ö 12.)
It is possible to increase the mown area by
routing the perimeter wire closer to the
edge. (Ö 12.17) For reliable operation, the
wire clearance must be adapted to the onsite conditions during routing.
iMOW® quick guide
A separate quick guide on installing the
docking station and routing the perimeter
wire is enclosed with the robotic mower to
assist you. More detailed information can
be found in the respective chapters of this
instruction manual. Always use the quick
guide in combination with the instruction
manual for the robotic mower.
Instruction manual1
* must be separated from the cardboard
insert in the packaging.
18
0478 131 9265 C - EN
iMOW® quick guide
Reduced view of page 1:
ENES
PTSLSKCS
0478 131 9265 C - EN
19
iMOW® quick guide
Reduced view of pages 2 and 3:
20
0478 131 9265 C - EN
iMOW® quick guide
Reduced view of page 4:
ENES
PTSLSKCS
0478 131 9265 C - EN
21
9.1 Notes on the docking station
Requirements for the docking station
location:
– Protected, shady.
Direct sunlight can lead to increased
temperatures in the machine and longer
battery charging times.
A canopy top available as an accessory
can be mounted on the docking station.
This provides better protection for the
robotic mower against the weather.
– Easily visible.
The docking station should be easily
visible in its chosen location to prevent
the risk of tripping over it.
– In the immediate vicinity of a suitable
socket.
The mains connection must be close
enough to the docking station that the
respective power cables can be
connected to both the docking station
and the mains connection – do not
change the power cable of the power
supply unit.
A socket with overvoltage protection is
recommended.
– Free from sources of interference.
Metal, iron oxides and magnetic or
electrically conductive materials as well
as old perimeter wire installations can
interfere with the mower's operation. It
is recommended to remove these
sources of interference.
– Level and flat.
Uneven ground has a significant
influence on the robotic mower's
docking. It must be ensured that the
ground underneath the docking station
floor plate is level and flat. Level or
flatten the ground if necessary.
water the mowing area lightly in order to
make it easier to drive in the fixing pins.
The docking station must not be inclined
by more than 8 cm rearwards or 2 cm
forwards.
Mowing areas must not overlap. Maintain
a minimum clearance of ≥ 1m between
the perimeter wires of two mowing areas.
Never bend the floor plate. Any
unevenness must be removed under the
floor plate so that it fully contacts the
ground.
Installation options:
The docking station can be installed
internally and externally.
22
0478 131 9265 C - EN
Internal docking station:
The docking station (1) is installed within
the mowing area (A), right at the edge.
There must be a free, level area (2) with a
radius of at least 1 m in front of the docking
station (1). Remove any bumps or
depressions.
Route the perimeter wire (2) in front of and
behind the docking station (1) for 0.6 m in
a straight line and at right angles to the
floor plate. Then follow the edge of the
mowing area with the perimeter wire.
External docking station:
In conjunction with an external
docking station, guide loops must
be installed for offset drive home.
(Ö 12.12)
Space requirement for external docking
station:
The docking station (1) can be installed as
illustrated with a corridor (2) for docking
and undocking to take place correctly. The
areas around the docking station and
outside of the perimeter wire must be flat
and freely travellable. Remove any bumps
or depressions.
The corridor (2) is installed using the
corridor template (3). (Ö 12.11)
Minimum clearance from the floor plate
to the start of the corridor: ≥ 50 cm
Width of the free area to the side: 40 cm
Maximum clearance to the mowing area:
≤ 12 m
ENES
PTSLSKCS
0478 131 9265 C - EN
The docking station (1) is installed outside
the mowing area (A).
23
Installing the docking station on a wall:
If the docking station is installed on a wall,
a recess (1) must be made on the left or
right of the floor plate using a pliers to
make space for the power cable (2).
Opening the panel:
9.2 Docking station connections
Removing the cover:
Fold the panel (1) forwards. Hold the panel
in the opened position as the hinge springs
will close it automatically.
24
Pull the cover (1) apart slightly on the left
and right as illustrated and remove
upwards.
The connections for the perimeter wire (1)
and the power cable (2) are protected
against the weather when the panel is
closed.
0478 131 9265 C - EN
Closing the panel:
Fold the panel (1) rearwards – do not
pinch any cables.
Fitting the cover:
Fit the cover (1) onto the docking station
and allow it to engage – do not pinch any
cables.
9.3 Connecting the power cable to the
docking station
Note:
The plug and connection socket
must be clean.
● Remove the docking station cover and
open the panel. (Ö 9.2)
ENES
PTSLSKCS
Guide the power cable through the cable
guide (1) on the panel.
● Close the panel. (Ö 9.2)
0478 131 9265 C - EN
Connect the connector of the power supply
unit (1) to the connector of the docking
station (2).
Press the power cable into the cable
guide (1) as illustrated and guide through
the strain relief (2) and the cable duct (3)
to the power supply unit.
● Close the docking station cover. (Ö 9.2)
25
9.4 Installation material
If the perimeter wire is not routed by the
specialist dealer, additional installation
material not included in the standard
equipment will be required to be able to
operate the robotic mower. (Ö 18.)
The installation kits contain perimeter wire
on a reel (1) as well as fixing pins (2) and
wire connectors (3). The standard
equipment in the installation kits may
include additional parts not required for the
installation.
9.5 Adjusting the cutting height
Set the cutting height to at least
level 4 in the first weeks (until the
grass has grown over the perimeter
wire) to guarantee reliable
operation.
Levels S1, S2 and S3 are special
heights for very level lawns (ground
unevenness < +/- 1 cm).
Lowest cutting height:
Level S1 (20 mm)
Highest cutting height:
Level 8 (60 mm)
– Open the flap. (Ö 15.2)
Turn the rotary knob (1). The marking (2)
indicates the set cutting height.
The rotary knob can be removed
upwards from the adjustment
element. This design serves a
safety function (it ensures that the
machine cannot be lifted and
carried by the rotary knob) and to
prevent the cutting height from
being modified by unauthorised
persons.
9.6 Notes on initial installation
An installation assistant is
available for installation of the
robotic mower. This program
guides you through the entire
initial installation process:
● Setting the language, date and time
● Installing the docking station
● Routing the perimeter wire
● Connecting the perimeter wire
● Linking the robotic mower and docking
station
● Checking installation
● Programming the robotic mower
● Completing initial installation
The installation assistant must be worked
through in its entirety. Only then is the
robotic mower ready for operation.
The installation assistant is reactivated following a reset (reset to
factory defaults). (Ö 11.17)
water the mowing area lightly in order to
make it easier to drive in the fixing pins.
● The robotic mower must be activated by
a STIHL specialist dealer and assigned
to the owner's e-mail address. (Ö 10.)
When navigating through the
menus, follow the instructions in the
"Operating instructions" section.
(Ö 11.1)
You can select options, menu items
and buttons using the control pad.
You can open submenus and
confirm selections using the
OK button.
Use the Back button to
leave the active menu or
jump one step back in the
installation assistant.
If errors or faults occur during the
initial installation, a corresponding
message appears on the display.
(Ö 24.)
26
0478 131 9265 C - EN
9.7 Setting the language, date and time
● Pressing any button on the display
activates the machine and thus the
installation assistant.
ENES
PTSLSKCS
Select the required display language
and confirm with the OK button.
Confirm your language selection
with the OK button or select
"Change" and repeat the language
selection.
● If necessary, enter the 9-digit serial
number of the robotic mower. This
number is printed on the identification
plate (see Machine overview). (Ö 3.)
Set the current date using the
control pad and confirm with the OK
button.
Set the current time using the
control pad and confirm with the OK
button.
9.8 Installing the docking station
Read the "Notes on the docking
station" section (Ö 9.1) and study
the installation examples (Ö 27.) in
this instruction manual.
● Connect the power cable to the docking
station. (Ö 9.3)
● Route the power cable under the floor
plate when the docking station is
installed at a wall. (Ö 9.1)
Note:
Drive the pegs into the ground in
such a way that the docking station
floor plate does not bend.
Fix the docking station (B) into position at
the chosen location using four pegs (E).
● Install the power supply unit outside the
mowing area, protected from direct
sunlight, humidity and moisture – fasten
to a wall if necessary.
0478 131 9265 C - EN
27
Correct operation of the power
supply unit is only ensured at an
ambient temperature between
0° C and 40° C.
● Route all power cables outside the
mowing area, in particular out of reach
of the mowing blade, and fasten them to
the ground or accommodate in a cable
duct.
● Unreel power cables in the vicinity of
the docking station in order to avoid
interference with the wire signal.
● Connect the mains plug.
The red LED on the docking station
flashes rapidly as long as no
perimeter wire is connected.
(Ö 13.1)
● After completing this installation
work, press the OK button.
With external docking station:
Define at least one starting point
outside the corridor to the docking
station after initial installation is
complete. Define the starting
frequency so that 0 of 10 mowing
operations (0/10) are started at the
docking station (starting point 0).
(Ö 11.14)
Lift the robotic mower slightly by the
carrying handle (1) to relieve the weight on
the drive wheels. Push the machine,
resting on its front wheels, into the docking
station.
Then press the OK button on the
display.
If the battery is discharged, a
plug symbol appears instead
of the battery symbol at the
top right corner of the display after
docking and the battery is charged
while the perimeter wire is being
routed. (Ö 15.7)
For smaller mowing areas with a wire
length of less than 80 m, the AKM 100
supplied must be installed together with
the perimeter wire. If the wire lengths are
too short, the docking station flashes SOS
and no wire signal is output.
Install the AKM 100 with a minimum
clearance to the docking station of 3 m.
28
9.9 Routing the perimeter wire
Please read and observe the entire
"Perimeter wire" section before
performing wire routing. (Ö 12.)
In particular, plan the routing,
observe the wire clearances and
install no-go areas, reserve wire,
linking sections, secondary
areas and corridors during wire
routing.
Fasten the AKM 100 (1) 30 cm outside the
mowing area using a fixing pin. Twist the
wire ends as far as the mowing area and
fasten using a fixing pin.
0478 131 9265 C - EN
Cut the perimeter wire (2) and connect the
ends to the ends of the AKM 100's
perimeter wire using wire connectors (3)
(Ö 12.16). Fasten the left and right
connecting pieces as illustrated using
fixing pins.
Only use genuine fixing pins and
genuine perimeter wire. Installation
kits with the necessary installation
material are available as an
accessory from the STIHL
specialist dealer. (Ö 18.)
Draw the wire routing in the garden sketch.
Content of the sketch:
– Contour of the mowing area including
important obstacles, borders and any
no-go areas which the robotic mower
must not mow. (Ö 27.)
– Position of the docking station (Ö 9.1)
– Position of the perimeter wire
After a short while, the perimeter wire is
overgrown and is no longer visible.
Make a note of the routing of the wire
around obstacles in particular.
– Position of the wire connectors
After a short while, the wire connectors
used are no longer visible. Their
position should be noted in order to
replace them as required. (Ö 12.16)
The perimeter wire must be routed in a
continuous loop around the entire mowing
area.
Maximum length: 500 m
The robotic mower must not be
more than 17 m from the perimeter
wire at any point, as this would
prevent the wire signal being picked
up.
Route the perimeter wire starting at the
docking station. A distinction must be
made between an internal docking station and an external docking station
here.
Starting routing with an internal
docking station:
Fasten the perimeter wire (1) to the ground
on the left or right as appropriate, next to
the floor plate, directly next to a wire outlet,
using a fixing pin (2).
ENES
PTSLSKCS
Provide a free wire end (1) with a length of
approx. 1.5 m.
Route the perimeter wire (2) in front of and
behind the docking station (1) for 0.6 m in
a straight line and at right angles to the
floor plate. Then follow the edge of the
mowing area with the perimeter wire.
0478 131 9265 C - EN
29
If offset drive home (passage) is
used, the perimeter wire must be
routed at least 1.5 m in front of and
behind the docking station in a
straight line and at right angles to
the floor plate. (Ö 11.13)
Starting routing with an external
docking station:
Provide a free wire end (1) with a length of
approx. 2m.
Wire routing in the mowing area:
Fasten the perimeter wire (1) to the ground
on the left or right as appropriate, behind
the floor plate, directly next to a wire outlet,
using a fixing pin (2).
Route the perimeter wire (2) in front of and
behind the docking station (1) with 50 cm
of clearance and at right angles to the floor
plate. A corridor can then be installed
(Ö 12.11) or the edge of the mowing area
followed with the perimeter wire.
A freely travellable area with a minimum
width of 40 cm must be available to the
side of the floor plate (3).
Further information on installation
of the external docking station is
contained in the "Installation
examples" section. (Ö 27.)
Route the perimeter wire (1) around the
mowing area and around any obstacles
(Ö 12.9) and fasten it to the ground using
fixing pins (2). Check the clearances using
the iMOW® Ruler. (Ö 12.5)
The robotic mower must not be
more than 17 m from the perimeter
wire at any point, as this would
prevent the wire signal being picked
up.
30
0478 131 9265 C - EN
Avoid routing at acute angles (less than
90°). In acutely angled lawn corners,
fasten the perimeter wire (1) to the ground
with fixing pins (2) as illustrated.(Ö 12.6)
After a 90° corner, at least the length of an
iMOW® Ruler must be routed in a straight
line before the next corner is installed.
When routing around high obstacles such
as wall corners or high flowerbeds (1), the
wire clearance must be maintained at the
corners to prevent the robotic mower from
scraping against the obstacle. Route the
perimeter wire (2) with the aid of the
iMOW® Ruler (3) as illustrated.
● If necessary, extend the perimeter wire
using the wire connectors supplied.
(Ö 12.16)
● In the case of several adjacent mowing
areas, install secondary areas
(Ö 12.10) or join the mowing areas with
corridors. (Ö 12.8)
Last fixing pin with internal docking
station:
Drive in the last fixing pin (1) on the left or
right next to the floor plate, directly next to
the wire outlet. Cut off the perimeter
wire (2) to a free length of approx. 1.5 m.
Last fixing pin with external docking
station:
Completing wire routing:
● Check the fastening of the perimeter
wire to the ground. One fixing pin per
metre is sufficient as a rough guide. The
perimeter wire must always lie on the
lawn. Drive the fixing pins fully into the
ground.
● After completing this installation
work, press the OK button.
If the battery is not sufficiently
charged to work through the
remaining steps of the installation
assistant, an appropriate message
is displayed. In this case, leave the
robotic mower in the master
docking station and continue
charging the battery.
Jumping to the next step of the
installation assistant with the OK
button is only possible once the
necessary battery voltage is
available.
9.10 Connecting the perimeter wire
ENES
PTSLSKCS
0478 131 9265 C - EN
Drive in the last fixing pin (1) on the left or
right behind the floor plate, directly next to
the wire outlet. Cut off the perimeter
wire (2) to a free length of approx. 2 m.
31
Place the robotic mower (1) within
the mowing area, behind the
docking station (2) as illustrated,
then press the OK button.
Perimeter wire with internal docking
station:
Remove the cover. (Ö 9.2)
Press the OK button.
Insert the perimeter wire (1) into the cable
guides in the floor plate and guide it
through the socket (2).
Disconnect the power supply unit
plug from the mains, then press the
OK button.
32
0478 131 9265 C - EN
Perimeter wire with external docking
station:
Route the perimeter wire (1) in the area (2)
under the floor plate. To do this, guide the
wire into the wire outlets (3, 4) – loosen the
pegs if necessary.
Insert the perimeter wire (1) into the cable
guides in the floor plate and guide it
through the socket (2).
Connecting the perimeter wire:
Note:
Make sure that the contacts are
clean (not corroded, dirty, etc).
Shorten the left wire end (1) and right wire
end (2) to the same length. Length from
the wire outlet to the wire end: 40 cm
Strip the left wire end (1) to the specified
length X using a suitable tool and twist the
wire strands.
X = 10-12 mm
ENES
PTSLSKCS
0478 131 9265 C - EN
Twist the free wire ends (1) together as
illustrated.
● Open the panel and hold. (Ö 9.2)
33
Thread a grommet (1) onto each of the two
wire ends (2).
1 Fold open the left clamping lever (1).
2 Insert the stripped wire end (2) into the
terminal block as far as it will go.
3 Close the clamping lever (1).
Strip the right wire end (1) to the specified
length X using a suitable tool and twist the
wire strands.
X = 10-12 mm
1 Fold open the right clamping lever (1).
2 Insert the stripped wire end (2) into the
terminal block as far as it will go.
3 Close the clamping lever (1).
Fit the grommets over the terminal blocks.
Check the seating of the wire ends in the
terminal block: the two wire ends must be
firmly fastened.
● Close the panel. (Ö 9.2)
Close the cover of the cable duct (1).
● After completing this installation
work, press the OK button.
34
0478 131 9265 C - EN
Install the cover. (Ö 9.2)
Press the OK button.
When the perimeter wire is correctly
installed and the docking station is
connected to the mains power supply, the
LED (1) illuminates.
Note the "Docking station controls"
section, particularly if the LED does
not illuminate as described. (Ö 9.2)
If the battery is discharged, a
plug symbol appears instead
of the battery symbol at the
top right corner of the display after
docking and the battery is charged
while the perimeter wire is being
routed. (Ö 15.7)
9.11 Linking the robotic mower and
docking station
The robotic mower can only be
operated if it correctly receives the
wire signal emitted by the docking
station. (Ö 11. 16)
ENES
PTSLSKCS
Connect the power supply unit plug
to the mains, then press the OK
button.
0478 131 9265 C - EN
Checking the wire signal may take several
minutes. The red STOP button on top of
the machine terminates the link, the
previous installation assistant step is
called up.
Lift the robotic mower slightly by the
carrying handle (1) to relieve the weight on
the drive wheels. Push the machine,
resting on its front wheels, into the docking
station.
Then press the OK button on the
display.
35
Normal reception
Wire signal OK:
The text "Wire signal OK"
appears on the display. The
robotic mower and docking
station are correctly linked.
Continue initial installation by
pressing the OK button.
"Standard" energy mode is
activated following successful
linking. (Ö 11.10)
Interrupted reception
The robotic mower receives no
wire signal:
The text "No wire signal"
appears on the display.
The robotic mower receives a
faulty wire signal:
The text "Check wire signal"
appears on the display.
The robotic mower receives a
reversed-polarity wire signal:
The text "Connections swapped
or iMOW® outside" appears on
the display.
Possible cause:
– Temporary malfunction
– Robotic mower is not docked
– Perimeter wire has been connected
incorrectly (reversed polarity)
– Docking station is switched off or not
connected to mains supply
– Faulty plug connections
– Minimum perimeter wire length not
reached
– A coiled power cable in the vicinity of
the docking station
– Perimeter wire ends excessively long or
not sufficiently twisted together
– Perimeter wire break
– Extraneous signals such as a mobile
phone or the signal from another
docking station
– Live underground cables, reinforced
concrete or disruptive metals in the
ground under the docking station
– Maximum length of the perimeter wire
exceeded (Ö 12.1)
Remedy:
– Repeat linking without other corrective
action
– Dock the robotic mower (Ö 15.6)
– Connect the perimeter wire ends
correctly (Ö 9.10)
– Check the docking station mains
connection, roll out the power cable in
the vicinity of the docking station, do not
set down coiled
– Check the seating of the wire ends in
the terminal block, shorten excessively
long wire ends and twist the wire ends
together (Ö 9.10)
– For smaller mowing areas with a wire
length of less than 80 m, the AKM 100
supplied must be installed together with
the perimeter wire (Ö 9.9)
– Check the LED indicator on the docking
station (Ö 13.1)
– Repair the wire break
– Switch off mobile phones or nearby
docking stations
– Change the position of the docking
station or remove interference sources
under the docking station
– Use a perimeter wire with larger cross
section (special accessory)
Following the appropriate corrective
action, repeat linking by pressing the
OK button.
Contact your specialist dealer if the
measures described above do not
result in a correct wire signal.
9.12 Checking installation
Start edge following by pressing the
OK button – this does not activate the
mowing blade.
36
0478 131 9265 C - EN
The robotic mower alternately
follows the edge of the mowing
area in both directions during
running operation after initial
installation. Edge following should
therefore also be checked in both
directions during initial installation.
Close the flap of the robotic
mower. (Ö 15.2) Only once the flap has
been closed does the robotic mower start
automatically and follow the edge along
the perimeter wire.
Edge following is used to define the
home area of the robotic mower.
(Ö 14.5)
If the robotic mower is not receiving
a GPS signal before starting edge
following, the text "Waiting for GPS"
appears on the display. The robotic
mower starts edge following after a
few minutes despite no GPS signal
being received. The "Test edge"
function (Ö 11.13) must be
performed later in order to use GPS
protection, as otherwise no home
area is defined.
As the robotic mower follows the edge,
walk behind it and ensure
– that the robotic mower follows the edge
of the mowing area as planned,
– that the clearances to obstacles and the
borders of the mowing area are correct,
– that docking in and out takes place
correctly.
The distance covered is shown on the
display – this metric specification is
required for setting starting points at the
edge of the mowing area. (Ö 11.14)
● Read off the displayed value at the
required location and write it down.
Manually set starting points after initial
installation.
The following of edges is automatically
interrupted by obstacles, during operation
on excessively steep slopes or by pressing
the STOP button.
● If edge following has been interrupted
automatically, correct the position of the
perimeter wire and remove any
obstacles.
● Check the position of the robotic mower
before continuing edge following. The
machine must either be located on the
perimeter wire or within the mowing
area with the front facing the perimeter
wire.
Continuation following interruption:
After an interruption, continue edge
following with OK.
It is recommended by STIHL not to
interrupt edge following. Possible
problems when following the edge
of the mowing area or when
docking may not be recognised.
Edge following can be repeated
following initial installation if
necessary. (Ö 11.13)
The robotic mower docks after one
complete circuit around the mowing area.
The system then queries as to whether a
second circuit in the opposite direction
should be started.
Automatic completion of edge
following:
The next step of the installation assistant is
called up when the robotic mower docks
following the second complete circuit or if
edge following in the opposite direction is
refused.
ENES
PTSLSKCS
0478 131 9265 C - EN
37
9.13 Programming the robotic mower
Enter the size of the lawn and
confirm with OK.
Installed no-go areas and
secondary areas must not be
included when calculating the size
of the mowing area.
A new mowing plan is being calculated.
The procedure can be cancelled using the
red STOP button on the top of the
machine.
Confirm the message "Confirm each
day individually or change active
time" by pressing the OK button.
The active times for Monday are
displayed and the menu item
Confirm active times is enabled.
All the active times are confirmed
with OK and the next day is
displayed.
In the case of small mowing areas,
not all the week days are used for
mowing. In this case, no active
times are displayed and the menu
item "Delete all active times" is
omitted. Days without active times
must also be confirmed with OK.
The displayed active times can be
changed. For this purpose, select
the required time interval using the
control pad and open with OK. (Ö 14.3)
If additional active times are
required, select the menu item
New active time and open with OK.
Specify the start and end times of the new
active time in the selection window and
confirm with OK. Up to three active times
per day are possible.
If all the displayed active times are to
be deleted, select the menu item
Delete all active times and confirm
with OK.
The mowing plan is displayed after
the active times for Sunday have
been confirmed.
38
0478 131 9265 C - EN
The displayed mowing plan is
confirmed with OK and the final step
of the installation assistant is called
up.
If changes are necessary, select Change
and individually adapt active times.
During the active times, third
parties must keep out of the danger
area. The active times should be
adapted accordingly.
Moreover, the applicable local
regulations on the use of robotic
mowers as well as the information
in the "For your safety"
section (Ö 6.) must be observed
and the active times changed
accordingly in the "Mowing plan"
menu as required, either
immediately or after completion of
initial installation. (Ö 11. 7)
In particular, you should check the
times of the day and night at which
it is permissible to use the machine
with the responsible authorities.
9.14 Completing initial installation
Remove all foreign bodies
(e.g. toys, tools) from the mowing
area.
Complete initial installation by
pressing the OK button.
After initial installation, the safety
level "None" is activated.
Recommendation:
Set the safety level to "Low",
"Medium" or "High". This ensures
that unauthorised people cannot
change any settings or operate the
robotic mower using other docking
stations. (Ö 11. 16)
In addition, activate GPS
protection. (Ö 5.9)
To be able to use all the functions of the
robotic mower, the iMOW® app must be
installed on a smartphone or tablet with an
Internet connection and GPS receiver, and
started. (Ö 10.)
Close the dialog window by pressing
the OK button.
9.15 First mowing operation after initial
installation
If completion of initial installation occurs
during an active time, the robotic mower
will begin to mow the mowing area
immediately.
ENES
PTSLSKCS
If completion of the initial installation
occurs outside the active time, a
mowing operation can be started by
pressing the OK button. If you do not wish
the robotic mower to mow, select "No".
10. iMOW® app
The robotic mower can be operated using
the iMOW® app.
The app is available for the most popular
operating systems in respective app
stores.
Further information is available on
the web.imow.stihl.com/systems/
homepage.
The regulations in the "For your
safety" section apply in particular to
all users of the iMOW® app. (Ö 6.)
Activation:
In order for the app and robotic mower to
be able to exchange data, the machine
must be activated with the owner's e-mail
address by the specialist dealer. An
activation link is sent to the e-mail address.
The iMOW® app should be installed on a
smartphone or tablet with an Internet
connection and GPS receiver. The e-mail
0478 131 9265 C - EN
39
recipient is defined as the administrator
and primary user; this person has full
access to all functions.
Keep the e-mail address and
password safe so that the
iMOW® app can be reinstalled
should the smartphone or tablet be
changed (e.g. if the mobile phone is
lost).
Data traffic:
Data transmission from the robotic mower
to the Internet (M2M service) is included in
the purchase price.
Data transmission does not take place
continuously and can therefore take a few
minutes.
The transmission of data from the app to
the Internet will result in costs that must be
borne by the user; these costs will be
determined by the contract with the mobile
phone provider or Internet provider.
GPS protection is only available
without e-mail, SMS and push
notifications without a mobile radio
connection and app.
Main functions of the app:
– Viewing and editing the mowing plan
– Starting mowing
– Switching automatic mowing on and off
– Sending the robotic mower to the
docking station
– Changing the date and time
Changing the mowing plan, starting
a mowing operation, switching
automatic mowing on and off,
sending the robotic mower home
and changing the date and time can
result in activities that will not be
expected by other people. Affected
people must therefore always be
notified in advance about possible
activities of the robotic mower.
– Calling up machine information and the
location of the robotic mower
11. Menu
11.1 Operating instructions
The control pad comprises four direction
buttons (1). It serves for navigation in the
menus. Settings are confirmed and menus
opened using the OK button (2). Menus
can be exited again using the Back
button (3).
The main menu comprises 4 submenus,
displayed as buttons. The selected
submenu has a black background and is
opened using the OK button.
The second menu level is displayed as a
list. You move up and down through the
submenus by pressing the control pad.
Active menu entries have a black
background.
The scroll bar at the right edge of the
display indicates that further entries can be
displayed by pressing the control pad
downwards or upwards.
Submenus are opened by pressing the OK
button.
40
0478 131 9265 C - EN
The "Settings" and "Information"
submenus are shown as tabs.
The tabs can be selected by pressing the
control pad to the left or right, submenus
by pressing the control pad downwards or
upwards. Active tabs and menu entries
have a black background.
Selection window:
Settings can be changed by pressing the
control pad. The current value is
highlighted in black. The OK button
confirms all the values.
Dialog window:
11.2 Status screen
The status screen appears
– when standby mode of the robotic
mower is ended by pressing a button,
– when the Back button is pressed in the
main menu,
– during running operation.
ENES
PTSLSKCS
Options are listed in the submenus. Active
list entries have a black background.
Pressing the OK button opens a selection
or a dialog window.
0478 131 9265 C - EN
If changes have to be saved or messages
confirmed, a dialog window appears on the
display. The active button has a black
background.
In the case of selection options, the
relevant button can be activated by
pressing the control pad to the left or right.
The selected option is confirmed and the
higher-level menu called up using the OK
button.
There are two configurable fields in the top
display area. Various information
regarding the robotic mower and the
mowing operations can be displayed here.
(Ö 11.12)
Status information with no running
activity:
41
The name of the robotic mower
(Ö 10.) and the text "iMOW® ready
for op." are displayed in the bottom
area of the screen together with the
symbol shown, the automatic mowing
status (Ö 15.4) and information on GPS
protection (Ö 5.9).
Status information during running
activities:
The text "iMOW® mowing lawn" and
a corresponding symbol are shown
on the display during a running
mowing operation. The text and symbol
are adapted to the respective active
operation.
The text "Attention – iMOW® starting" and
a warning symbol are displayed before the mowing operation.
Flashing of the display illumination
and a signal tone additionally
indicate the impending start of the
mowing motor. The mowing blade
is only activated a few seconds
after the robotic mower has been
set into motion.
Edge mowing:
While the robotic mower mows the
edges of the mowing area, the text
"Mowing edge" is displayed.
Drive to docking station:
When the robotic mower returns to
the docking station, the relevant
reason is indicated in the display
(e.g. Battery discharged, Mowing
completed).
Battery charging:
The text "Charging battery" appears
during charging of the battery.
Approach starting points:
When the robotic mower
approaches a starting point when a
mowing operation starts, the text
"Approaching starting point" is displayed.
Travel to desired zone:
When the robotic mower
approaches a desired zone when a
mowing operation starts, the text "Travel to
desired zone" is displayed.
Message screen:
Errors, faults or recommendations are
displayed together with warning symbol,
date, time and message code. If several
messages are active, they appear
alternately. (Ö 24.)
The message and status
information appear alternately if the
robotic mower is ready for
operation.
11.3 Information area
The following information is shown in the
top right corner of the display:
1. Charge state of the battery or charging
in progress
2. Automatic mowing status
3. Time
4. Mobile radio signal
1. Charge state:
The battery symbol serves to
indicate the charge state.
No bars – battery discharged
1 to 5 bars – battery partially
discharged
6 bars – battery fully charged
During charging, the mains plug symbol is shown instead of the
battery symbol.
2. Automatic mowing status:
When automatic mowing is switched
on, the Automatic symbol appears.
42
0478 131 9265 C - EN
3. Time:
The current time is indicated in 24 hour
format.
4. Mobile radio signal:
The signal strength of the
mobile radio connection is
indicated using 4 bars. The
more bars visible, the better
the reception.
A reception symbol with a
small x indicates that there is
no connection with the
Internet.
A question mark is shown
during initialisation of the radio module
(checking hardware and software,
e.g. after switching on the robotic mower).
11.4 Main menu
2. Drive home (Ö 11.6)
3. Mowing plan (Ö 11.7)
Automatic mowing
Mowing duration
Active times
New mowing plan
4. More (Ö 11.8)
Lock iMOW®
Edge mowing
Settings
Information
11.5 Start
11.6 Drive home
The robotic mower travels back
to the docking station and
charges the battery. If automatic
mowing is switched on, the
robotic mower will mow the mowing area
again at the next possible active time.
The robotic mower can also be sent
back to the docking station using
the app. (Ö 10.)
11.7 Mowing plan
ENES
PTSLSKCS
The main menu is displayed,
– when the status screen (Ö 11.2)
is left by pressing the OK button,
– when the Back button is pressed in the
second menu level.
1. Start (Ö 11.5)
Mowing time
Starting pt.
Mowing on
0478 131 9265 C - EN
1. Mowing time:
The mowing time can be defined.
2. Starting pt.:
The starting point where the robotic mower
starts mowing can be selected. This
selection is only available if starting points
are defined and if the robotic mower is in
the docking station.
3. Mowing on:
The area to be mown can be selected.
This selection is only available if there is a
secondary area installed.
Automatic mowing
On - Automatic mowing is switched on.
The robotic mower mows the lawn until the
next active time.
Off - All active times are disabled.
Pause today - The robotic mower
suspends automatic mowing until the next
day. This selection is only available if there
are more active times scheduled on the
current day.
Mowing duration
The weekly mowing duration can be
set. This setting is only possible with
the mow plan type "Dynamic". The
preset value is adapted to the size of the
43
mowing area. (Ö 14.4)
Follow the instructions in the "Adapting the
programming" section. (Ö 15.3)
The mowing duration can also be
set using the app. (Ö 10.)
Active times
The saved mowing plan can be called up
via the "Active times" menu in the "Mowing
plan" menu. The rectangular blocks
beneath the respective days represent the
saved active times. Mowing is possible in
active times marked in black. Grey blocks
represent active times without mowing
operations – e.g. in the case of a disabled
active time.
When automatic mowing is
switched off, the entire mowing plan
is disabled and all active times are
shown in grey.
If the active times for an individual day need to be edited, the day must
be activated via the control pad
(press to the left or right) and the Active times submenu must be opened.
Mowing is permitted during ticked
active times; these times are
marked in black in the mowing plan.
Mowing is not permitted during
unticked active times; these times
are marked in grey in the mowing
plan.
Follow the instructions in the "Notes
on mowing – Active times" section.
(Ö 14.3)
In particular, third parties must keep
out of the danger area during the
active times.
Active times can also be edited
using the app. (Ö 10.)
The saved active times can be individually
selected and edited.
The New active time menu item
can be selected provided fewer than
3 active times per day have been
saved. An additional active time must not
overlap with other active times.
If the robotic mower is not to mow on
the selected day, the menu item
Delete all active times should be
selected.
Changing active times:
The selected active time for
automatic mowing can be disabled
or enabled using Active time off
and Active time on respectively.
The time window can be changed
with Change active time.
If the selected active time is no
longer required, the menu item
Delete active time should be
selected.
If the time windows for the
necessary mowing and charging
operations are not sufficient, active
times must be extended or added,
or the mowing duration must be
reduced. A corresponding display
message appears.
New mowing plan
The command New mowing plan
deletes all stored active times. The
step "Program the robotic mower" of
the installation assistant is called up.
(Ö 9.13)
If completion of the reprogramming
occurs during an active time, the
robotic mower begins an automatic
mowing operation after the
individual daily plans have been
confirmed.
44
0478 131 9265 C - EN
11.8 More
1. Lock iMOW®:
Activates the disabling device.
Press the illustrated button combination to
unlock. (Ö 5.2)
2. Edge mowing:
Following activation, the robotic mower
mows the edge of the mowing area. After
completing one circuit, it travels back to
the docking station and charges the
battery.
3. Settings (Ö 11.9)
4. Information (Ö 11.18)
11.9 Settings
1. iMOW®:
Adapt machine settings
(Ö 11.10)
2. Installation:
Adapt and test the installation
(Ö 11.13)
3. Safety:
Adapt the safety settings (Ö 11.16)
4. Service:
Maintenance and service (Ö 11.17)
5. Dealer area:
The menu is protected by the
dealer code. Your specialist
dealer performs a variety of maintenance
and service operations with the aid of this
menu.
11.10 iMOW® – machine settings
1. Mow plan type:
Standard: The robotic mower mows the
lawn throughout the entire active time.
Mowing operations are only interrupted for
charging. The mow plan type Standard is
preset.
Dynamic: The number and duration of
mowing and charging times are adapted
fully automatically within the active times.
2. Rain sensor:
The rain sensor can be set so that
mowing is interrupted or does not
start when it is raining.
● Setting the rain sensor (Ö 11.11)
3. Status screen:
Select the information that is to
appear in the status screen.
(Ö 11.2)
● Configuring the status screen (Ö 11.12)
4Time:
Set the current time.
The set time must correspond to the
actual time in order to prevent inadvertent
mowing by the robotic mower.
The time can also be set using the
app. (Ö 10.)
5Date:
Set the current date.
The set date must correspond to the
actual calendar date in order to prevent
inadvertent operation of the robotic
mower.
The date can also be set using the
app. (Ö 10.)
6. Date format:
Set the required date format.
7. Language:
Set the required display language.
The language selected during initial
installation is set as the default.
8. Contrast:
The display contrast can be
adjusted as required.
9. Energy mode:
In Standard, the robotic mower is
connected to the Internet at all times
and can be reached using the app. (Ö 10.)
In ECO, radio communication is
deactivated during rest periods to reduce
energy consumption; the robotic mower
cannot be reached using the app. The
most recent available data is shown in the
app.
ENES
PTSLSKCS
0478 131 9265 C - EN
45
11.11 Setting the rain sensor
In order to set the 5-stage
sensor, press the control pad to
the left or right. The current
value is displayed in the "Settings" menu
by means of a line diagram.
Moving the control influences
– the sensitivity of the rain sensor,
– the time the robotic mower waits for the
sensor surface to dry following rain.
In the case of medium sensitivity, the robotic
mower is ready for operation
under normal ambient
conditions.
Move the bar further to the left for mowing at a higher
humidity. If the bar is moved
all the way to the left, the
robotic mower will mow even
in wet external conditions and will not
interrupt the mowing operation if rain drops
land on the sensor.
Move the bar further to the right for mowing at a lower
humidity. If the bar is moved
all the way to the right, the
robotic mower will only mow if
the rain sensor is completely dry.
11.12 Configuring the status screen
In order to configure the status screen,
select the left or right screen with the
control pad and confirm with OK.
Charge state:
Shows the battery symbol with the
charge state in percent
Rem. time:
The remaining mowing duration
during the current week in hours and
minutes. This display is only available with
the mow plan type "Dynamic".
Time and date:
Current time and current date
Start time:
Start of the next planned mowing
operation. During a running active
time, the text "active" is displayed.
Mowing ops:
Total number of mowing operations
performed
Mowing hours:
Total duration of all mowing
operations performed
Distance:
Total distance covered
Network:
Signal strength of the mobile radio
connection with network ID. A small
x or question mark indicates that the
robotic mower is not connected to
the Internet. (Ö 11.3), (Ö 11.18)
GPS reception:
GPS coordinates of the robotic
mower. (Ö 11.18)
11.13 Installation
1. Passage:
Switch offset drive home on and off.
When the passage is activated, the robotic
mower travels back home to the docking
station, offset at a distance, along the
perimeter wire.
If no mapping for the direct drive
home (Ö 11.15) is stored, the
robotic mower's drive home will be
executed at the edge and the
settings for the passage will be
taken into consideration.
Three versions can be selected:
Off – Default setting
The robotic mower travels along the
perimeter wire.
Narrow – 40 cm
The robotic mower alternatively travels
along the perimeter wire or offset by
40 cm.
Wide – 40 - 80 cm
The distance to the perimeter wire is
selected randomly within this passage
during each drive home.
In conjunction with an external
docking station as well as with
corridors and confined areas,
guide loops must be installed for
offset drive home. (Ö 12.12)
Observe a minimum wire clearance
of 2 m for offset drive home.
2. Starting points:
The robotic mower either starts the
mowing at the docking station
(default setting) or at a starting point.
Starting points are to be defined
– if partial areas are to be travelled to in a
targeted manner because they are
insufficiently mowed,
– if areas can only be accessed via a
corridor. At least one starting point must
be defined in these partial areas.
The starting points can be assigned a
radius. If the robotic mower starts mowing
at the relevant starting point, it always
mows within a circle around the starting
46
0478 131 9265 C - EN
point first. Once it has mown this partial
area, it continues mowing in the remaining
area.
● Setting starting points (Ö 11.14)
3. Direct drive home:
Create internal mapping of the mowing
area for the direct drive home. (Ö 11.15)
4. Secondary areas:
Enable secondary areas.
Inactive – Default setting
Active – Setting if secondary areas are to
be mown. The mowing area (main
area/secondary area) must be selected in
the "Start" menu. (Ö 12.10)
5. Edge mowing:
Define the mowing frequency.
Never – The edges are never
mown.
Once – Default setting, the edges are
mown once a week.
Twice/Three times/Four times/Five
times – The edges are mown twice/three
times/four times/five times per week.
6. Test edge:
Start edge following for checking
correct wire routing.
The step "Check installation" of the
installation assistant is called up. (Ö 9.12)
To check correct wire routing
around no-go areas, position the
robotic mower in the mowing area
with the front facing the no-go area
and start edge following.
The home area of the robotic
mower is defined during edge
following. If necessary, a home
area already stored in the memory
is extended. (Ö 14.5)
7. New installation:
The installation assistant is started
again, the existing mowing plan is
deleted. (Ö 9.)
11.14 Setting starting points
To set, either
● learn starting points
or
● select the required starting point and
define it manually.
Learn start points:
After pressing the OK button, the
robotic mower begins a new
learning run along the perimeter wire. If it
is not docked, it first travels to the docking
station. All the existing starting points are
deleted.
The home area of the robotic
mower is defined during the
learning run. If necessary, a home
area already stored in the memory
is extended. (Ö 14.5)
During travel, up to 4 starting points can be
specified by pressing the OK button after
opening the flap.
Avoid pressing the STOP button
before opening the flap as this
interrupts the learning run.
Interruption is generally only
necessary to change the wire
position or remove obstacles.
Interrupting the learning procedure:
Manually – by pressing the STOP button.
Automatically – by obstacles at the edge of
the mowing area.
● If the learning run has been interrupted
automatically, correct the position of the
perimeter wire and remove any
obstacles.
● Check the position of the robotic mower
before continuing the learning run. The
machine must either be located on the
perimeter wire or within the mowing
area with the front facing the perimeter
wire.
Ending the learning procedure:
Manually – following an interruption.
Automatically – after docking.
After docking or after the interruption, the
new starting points are saved by
confirming with OK (after opening the flap).
Starting frequency:
The starting frequency defines how often a
mowing operation is to begin from a
starting point. The default setting is 2 of 10
mowing operations (2/10) at each starting
point.
● Change the starting frequency as
required after learning.
● If the learning procedure has been
aborted prematurely, send the robotic
mower back to the docking station via a
command. (Ö 11.6)
● A radius from 3 m to 30 m around each
starting point can be defined after
learning. The stored starting points are
not assigned any radius as standard.
Starting points with radius:
When the mowing operation is
started at the respective starting
point, the robotic mower starts by
mowing the partial area within the
circular segment around the
starting point. Only then does it
mow the rest of the mowing area.
ENES
PTSLSKCS
0478 131 9265 C - EN
47
Setting starting point 1 to 4
manually:
Determine the distance of the
starting points from the docking
station and define the starting
frequency.
The distance corresponds to that
covered from the docking station to
the starting point in metres, measured in a
clockwise direction.
The starting frequency can be between 0
of 10 mowing operations (0/10) and 10 of
10 mowing operations (10/10).
A radius from 3 m to 30 m around the
starting point can be defined.
The docking station is
defined as starting point 0;
mowing operations are
started from here as standard.
The starting frequency corresponds
to the calculated residual value of
10 out of 10 operations.
11.15 Direct drive home
Intelligent pathfinding enables the robotic
mower to execute a more direct and more
efficient drive home to the docking station.
active - Direct drive home is active. The
robotic mower travels over the mowing
area to the docking station.
inactive - Direct drive home is inactive.
The robotic mower travels along the
perimeter wire to the docking station.
Teach-in - An internal mapping of the
mowing area is created. If there is already
a map stored, this is deleted.
An internal map of the mowing area
is created during the teach-in run.
The edge following run must be
executed without interruption for
this.
Prerequisites for mapping of the
mowing area:
● The robotic mower must travel the
entire length of the perimeter wire
without interruption.
● Obstacles and errors in the wire routing
result in interruptions. Obstacles must
be removed and the wire routing must
be corrected if applicable.
Performing mapping of the mowing
area:
● Select the "Teach-in" menu item.
● The teach-in process requires an
uninterrupted edge following run.
● Remove obstacles along the perimeter
wire. Confirm with OK.
● If an internal map is already available, a
query is displayed asking whether it
should be deleted.
● If confirmed with OK, close the flap. The
robotic mower follows the edge. The
internal map of the mowing area is
created in the background.
If the mowing area is successfully
mapped:
● The teach-in process is automatically
terminated when the robotic mower
docks.
● The message "Teach-in process
successful" appears.
Direct drive home is active.
If edge following is interrupted:
Edge following is interrupted by
hitting obstacles or can be
interrupted manually by pressing
the Stop button.
Following an interruption, the
teach-in process must be started
again from the docking station.
● The message "Cancel teach-in - Teach-
in failed" appears.
● A query is displayed asking whether the
edge following should be cancelled.
If the response is No, the robotic mower
automatically travels along the
perimeter wire to the docking station.
The teach-in run must be started again
for successful mapping.
If the response is Yes, carry the
machine to the docking station.
● A query is displayed asking whether the
teach-in process should be repeated.
● If the response is Yes, place the robotic
mower in the docking station, confirm
with OK and close the flap. The teach-in
process starts again.
The mowing area map must be
created again if the perimeter wire
routing is adjusted.
48
0478 131 9265 C - EN
If the "Test edge" step of initial
installation is carried out without
interruption, a map of the mowing
area is already created
automatically in the background.
11.16 Safety
1. Disab. device
2. Level
3. GPS protect.
4. Change PIN code
5. Start signal
6. Menu signal
7. Keylock
8. Link iMOW® and dock
1. Disab. device:
The disabling device is activated
with OK; the robotic mower can no
longer be operated.
The robotic mower must be disabled prior
to any maintenance or cleaning work, prior
to transportation and prior to inspection.
(Ö 5.2)
● To deactivate the disabling device,
press the illustrated button
combination.
2. Level:
Four safety levels can be set;
various locks and safety devices are
activated, depending on the level.
– None:
The robotic mower is unprotected.
– Low:
The PIN request is active; a PIN code
must be entered in order to link the
robotic mower and docking station, and
to reset the machine to the default
settings.
– Medium:
As "Low", but the time lock is also
active.
– High:
Entry of a PIN code is always required.
STIHL recommends that one of the
safety levels "Low", "Medium" or
"High" be set.
● Select the required level and confirm
with OK; enter the 4-digit PIN code if
necessary.
PIN request:
If the mower is tilted for longer than 10
seconds, the PIN request appears. If the
PIN code is not entered within one minute,
an alarm sounds and automatic mowing is
switched off.
Connection lock:
PIN code request prior to linking the
robotic mower and docking station.
Reset lock:
PIN code request prior to resetting the
machine to the factory defaults.
Time lock:
PIN code request for changing a setting if
no PIN code has been entered for more
than one month.
Setting prot.:
PIN code request when settings are
changed.
3. GPS protect.:
For switching position monitoring on
and off. (Ö 5.9)
Recommendation:
Always switch on GPS protection.
Before switching on, enter the
mobile phone number of the owner
in the app (Ö 10.) and set the
safety level "Low", "Medium" or
"High" on the robotic mower.
4. Change PIN code:
The 4-digit PIN code can be
changed if required.
The "Change PIN code" menu item
is only displayed in the safety levels
"Low", "Medium" or "High".
● First enter the old PIN code and confirm
with OK.
● Then enter the new 4-digit PIN code
and confirm with OK.
STIHL recommends writing down
the new PIN code.
If the PIN code is entered
incorrectly five times, a 4-digit
master code is required, and
automatic mowing is also switched
off.
To create the master code, contact
your STIHL specialist dealer or
contact iMOW® Support directly at
support@imow.stihl.com.
Please provide the 9-digit serial
number and the 4-digit date, which
are shown on the iMOW® display.
5. Start signal:
For switching on and off the acoustic
signal that sounds when the mowing
blade is activated.
6. Menu signal:
For switching on and off the acoustic
click that sounds when a menu is
opened and a selection is confirmed with
OK.
ENES
PTSLSKCS
0478 131 9265 C - EN
49
7. Keylock:
When the keylock is switched on,
the buttons on the display can
only be operated if the Back
button is pressed and held and the
control pad is then pressed forwards.
The keylock is activated 2 minutes after
the last button has been pressed.
8. Link iMOW® and dock:
Following initial operation, the
robotic mower can only be operated
in conjunction with the docking station
installed.
Following a replacement of the docking
station or of electronic components in the
robotic mower or for initial operation of the
robotic mower on an additional mowing
area using a different docking station, the
robotic mower and docking station must be
linked.
● Install the docking station and connect
the perimeter wire. (Ö 9.8), (Ö 9.10)
Lift
the
robo
t
ic mower slightly by the carrying handle (1)
to relieve the weight on the drive wheels.
Push the machine, resting on its front
wheels, into the docking station.
● After pressing the OK button,
enter the PIN code. The robotic
mower will then search for the
wire signal and save it automatically.
This process takes several minutes.
(Ö 9.11)
No PIN code is required in the
safety level "None".
11.17 Service
1. Blade change:
Installation of a new mowing blade is
confirmed with OK. The counter is reset.
2. Find wire break:
If the red LED on the docking station
flashes rapidly, there is a break in the
perimeter wire. (Ö 13.1)
● Finding a wire break (Ö 16.7)
3. Hibernation:
OK places the robotic mower in
hibernation. The settings are kept, the time
and date are reset.
● Charge the battery fully before
hibernation.
● When resuming operation, wake up the
machine by pressing any button.
4. Reset settings:
The robotic mower is reset to the factory
defaults with OK, the installation assistant
is restarted. (Ö 9.6)
● Enter the PIN code after pressing
the OK button.
No PIN code is required in the
safety level "None".
11.18 Information
1. Messages:
List of all active errors, faults and
recommendations; shown together
with the times of occurrence.
During trouble-free operation, the text "No
messages" appears.
The message details are displayed by
pressing the OK button. (Ö 24.)
2. Events:
List of the last activities of the robotic
mower.
Details of the events (additional text, time
and code) can be displayed by pressing
the OK button.
If certain activities occur too
frequently, detailed information is
available from your specialist
dealer. Errors during normal
operation are documented in the
messages.
3. iMOW® status:
Information on the robotic
mower
– Charge state:
Battery charge in percent
– Rem. time:
The remaining mowing duration during
the current week in hours and minutes
50
0478 131 9265 C - EN
– Date and time
– Start time:
Start of the next planned mowing
operation
– Total number of completed mowing
operations
– Mowing hours:
Duration of all completed mowing
operations in hours
– Distance:
Total distance covered in metres
– Ser.-No.:
Serial number of the robotic mower.
This can also be found on the
identification plate (see Machine
overview). (Ö 3.1)
–Battery:
Serial number of the battery
– Software:
Installed machine software
4. Lawn status:
Information on the lawn
– Mowing area in square metres:
This value is entered during initial
installation or new installation. (Ö 9.13)
– Round time:
Duration of one circuit around the
mowing area in minutes and seconds
– Starting points 1 – 4:
Distance of the relevant starting point
from the docking station in metres,
measured in a clockwise direction.
(Ö 11.14)
– Circumference:
Circumference of the mowing area in
metres
– Edge mowing:
Frequency of edge mowing per week
(Ö 11.13)
5. Radio module status:
Information on the radio module
– Satellites:
Number of satellites within range
– Position:
Current position of the robotic mower;
available if the satellite connection is
strong enough
– Signal strength:
Signal strength of the mobile radio
connection; the more plus characters
shown (max. "++++"), the better the
connection.
–Network:
Network ID, comprising country code
(MCC) and provider code (MNC)
– Mobile phone number:
Mobile phone number of the owner; is
entered in the app. (Ö 10.)
–IMEI:
Hardware number of the radio module
–IMSI:
International mobile subscriber identity
–SW:
Software version of the radio module
– Ser.-No.:
Serial number of the radio module
– Modem SN:
Serial number of the modem
12. Perimeter wire
Before routing the
perimeter wire,
particularly prior to initial
installation, read the
entire section and plan the wire
routing in detail.
Perform initial installation using the
installation assistant. (Ö 9.)
Should you require support, your
STIHL specialist dealer will be
pleased to assist you with
preparation of the mowing area and
installation of the perimeter wire.
Check the installation of the perimeter wire
before it is finally secured in place. (Ö 9.)
Adjustments to the wire routing are
generally necessary in the vicinity of
corridors, confined areas or no-go areas.
Deviations can occur
– if the technical limits of the robotic
mower are reached, for example with
very long corridors or when routing the
perimeter wire in the vicinity of metal
objects or above metal under the lawn
(e.g. water pipes and power supply
lines),
– if the mowing area is structurally altered
for using the robotic mower.
ENES
PTSLSKCS
0478 131 9265 C - EN
51
The wire clearances specified in
this instruction manual are adapted
to the routing of the perimeter wire
on the lawn area.
The perimeter wire can also be
buried up to a depth of 10 cm
(e.g. using a cable-laying machine).
Burial in the ground generally
influences signal reception,
particularly if flagstones or paving
stones are laid over the perimeter
wire. The robotic mower may travel
along at a greater offset to the
perimeter wire, requiring more
space in corridors, confined areas
and when travelling along edges.
Adapt the wire routing if necessary.
12.1 Planning routing of the perimeter
wire
Study the installation examples at
the end of this instruction
manual. (Ö 27.)
Include no-go areas, corridors,
secondary areas, guide loops and
reserve wire during routing of the
perimeter wire in order to prevent
subsequent corrections.
● Determine the location of the docking
station.(Ö 9.1)
● Either remove obstacles from the
mowing area, or include no-go
areas. (Ö 12.9)
● Perimeter wire:
The perimeter wire must be routed in a
continuous loop around the entire
mowing area.
Maximum length:
500 m
For small mowing areas with a wire
length of less than 80 m, the
AKM 100 supplied must be
installed together with the perimeter
wire. (Ö 9.9)
● Corridors and secondary areas:
For automatic mowing, join all parts of
the mowing area by means of
corridors.(Ö 12.11)
If there is insufficient space to do so,
secondary areas must be
installed. (Ö 12.10)
● Observe the clearances when routing
the perimeter wire (Ö 12.5):
for adjoining areas that can be travelled
on (stepped area height of less than +/-
1 cm, e.g. paths): 0cm
for corridors: 22 cm
for high obstacles (e.g. walls, trees):
28 cm
minimum wire clearance in confined
areas: 44 cm
or water features and potential sudden
drops (edges, steps): 100 cm
● Corners:
Avoid routing at acute angles (less than
90°).
● Guide loops:
If offset drive home (passage) is to be
used, guide loops must be installed for
corridors or for the external docking
station. (Ö 12.12)
● Reserve wire:
Reserve wire should be installed at
several points to make it easier to
subsequently change the routing of the
perimeter wire. (Ö 12.15)
Mowing areas must not overlap. Maintain
a minimum clearance of ≥ 1m between
the perimeter wires of two mowing areas.
Coiled up residual pieces of
perimeter wire can cause
malfunctions and must be removed.
12.2 Making a sketch of the
mowing area
1
During installation of the robotic
mower and docking station, it is
recommended to make a sketch of the
mowing area. A page has been provided at
the start of this instruction manual for this
purpose.
The sketch should be modified in the event
of subsequent changes.
Content of the sketch:
– Contour of the mowing area including
important obstacles, borders and any
no-go areas which the robotic mower
must not mow. (Ö 27.)
– Position of the docking station (Ö 9.8)
– Position of the perimeter wire
After a short while, the perimeter wire is
overgrown and is no longer visible.
Make a note of the routing of the wire
around obstacles in particular. (Ö 9.9)
52
0478 131 9265 C - EN
– Position of the wire connectors
After a short while, the wire connectors
used are no longer visible. Their
position should be noted in order to
replace them as required. (Ö 12.16)
12.5 Wire clearances – use
iMOW® Ruler
ENES
12.3 Routing the perimeter wire
Only use genuine fixing pins and
genuine perimeter wire.
Installation kits with the necessary
installation material are available as
an accessory from the STIHL
specialist dealer. (Ö 18.)
The routing direction (clockwise or
counterclockwise) is freely
selectable according to
requirements.
Never pull out fixing pins using the
perimeter wire – always use a
suitable tool (e.g. universal pliers).
Make a sketch of the perimeter wire
routing. (Ö 12.2)
● Install the docking station. (Ö 9.8)
● Route the perimeter wire around the
mowing area and any obstacles
beginning at the docking station
(Ö 12.9) and fasten it to the ground
using fixing pins. Check the clearances
using the iMOW® Ruler. (Ö 12.5)
Follow the instructions in the "Initial
installation" section. (Ö 9.9)
● Connect the perimeter wire. (Ö 9.10)
Note:
Avoid excessive tensile stress on
the perimeter wire to prevent wire
breaks. In particular when using a
wire routing machine, make sure
that the perimeter wire unwinds
loosely from the spool.
The perimeter wire (1) is routed above
ground and attached with additional fixing
pins (2) in case of unevenness. This
prevents the wire being cut by the mowing
blade.
12.4 Connecting the perimeter wire
● Disconnect the mains plug
and then remove the docking
station cover.
● Insert the perimeter wire into the cable
guides of the floor plate, guide it
through the socket, strip the ends and
connect to the docking station.
Follow the instructions in the "Initial
installation" section. (Ö 9.10)
● Install the docking station
cover and then connect the
mains plug.
● Check the wire signal. (Ö 9.11)
● Check docking. (Ö 15.6)
If necessary, correct the position of the
perimeter wire in the area of the
docking station.
PTSLSKCS
The perimeter wire (1) can be routed
without clearance along obstacles that
can be travelled on such as patios and
paths. The robotic mower then travels with
one rear wheel outside the mowing area.
Maximum stepped area to the turf: +/-
1cm
Take care not to damage the
perimeter wire when tending to the
lawn edge. If necessary, install the
perimeter wire at a slight distance
(28 cm) from the lawn edge.
Measuring wire clearances with the
iMOW® Ruler:
To ensure the correct clearance from the
perimeter wire to the edge of the lawn and
to obstacles, the iMOW® Ruler should be
used for measuring the distances.
High obstacle:
Clearance between a high
obstacle and the perimeter wire.
0478 131 9265 C - EN
53
12.6 Acute corners
The robotic mower must run completely
within the mowing area and must not touch
the obstacle.
Through the clearance of 28 cm, the
robotic mower travels along the perimeter
wire without bumping into the obstacle in
the corner around a high obstacle.
Wire routing around high obstacles:
When routing around high obstacles (1)
such as wall corners or high flowerbeds,
the wire clearance must be maintained at
the corners to prevent the robotic mower
from scraping against the obstacle. Route
the perimeter wire (2) with the aid of the
iMOW® Ruler (3) as illustrated.
Wire clearance: 28 cm
When routing the perimeter wire (1) at an
internal corner at a high obstacle, measure
the wire clearance with the
iMOW® Ruler (2).
Wire clearance: 28 cm
Measuring the height of obstacles:
The robotic mower can cross adjoining
areas such as paths if the height of the
stepped area is less than +/- 1 cm.
Height difference to obstacle that can be
travelled on (1) is less than +/- 1 cm: route
the perimeter wire (2) without clearance to
the obstacle.
If necessary, set the cutting height
so that the mowing deck of the
robotic mower does not hit the
obstacles.
If the lowest cutting height is set,
the robotic mower can
consequently only clear lower
stepped areas than specified.
The perimeter wire is routed as illustrated
in acutely angled lawn corners (45° - 90°).
The two angles must have a clearance of
at least 28 cm so that the robotic mower
can follow the edge.
Corners smaller than 45° should not be
included in the wire routing.
12.7 Confined areas
If confined areas are to be installed,
switch off offset drive home
(passage) (Ö 11.13) or install guide
loops. (Ö 12.12)
The robotic mower travels automatically in
all confined areas, provided the minimum
wire clearance is maintained. Narrower
areas of the mowing area must be blocked
off through appropriate routing of the
perimeter wire.
If two mowing areas are linked via a
narrow passage that can be travelled on, a
corridor can be installed. (Ö 12.11)
54
0478 131 9265 C - EN
The minimum wire clearance is 44 cm.
This results in the following space
requirements in confined areas:
– between high obstacles with a height
+/- 1 cm, such as walls 100 cm,
– between adjoining areas that can be
travelled on with a stepped area height
of less than +/- 1 cm, such as paths
44 cm.
STIHL recommends laying linking
sections together with the relevant
no-go areas or secondary areas
during wire routing.
In the case of retrospective
installation, the wire loop must be
cut and linking sections must then
be integrated using the wire
connectors supplied. (Ö 12.16)
– around obstacles that are too low.
Minimum height: 8 cm
STIHL recommends
● blocking off obstacles by means of no-
go areas or removing them,
● checking no-go areas after initial
installation or after changes to the wire
installation using the "Test edge"
command. (Ö 11.13)
Clearance for routing the perimeter wire
around a no-go area: 28 cm
ENES
PTSLSKCS
12.8 Installing linking sections
The robotic mower ignores the perimeter
wire signal if the wires are routed parallel
and close together. Linking sections must
be installed
– where secondary areas are to be
installed. (Ö 12.10)
– where no-go areas are necessary.
(Ö 12.9)
0478 131 9265 C - EN
In linking sections, the perimeter wire (1)
must be routed parallel, the wires must not
cross and must be close to one another.
Attach the linking section to the ground
with a sufficient number of fixing pins (2).
12.9 No-go areas
No-go areas have to be installed
– around obstacles that the robotic
mower must not touch,
– around obstacles that are not
sufficiently sturdy,
The robotic mower travels along the
perimeter wire (1) around the obstacle (2)
without bumping into it.
To guarantee robust operation, no-go
areas should be more or less round and
not oval, angular or inwardly curved.
55
No-go areas must have a minimum diameter of 56 cm.
The clearance to the edge loop (X) must
be greater than 44 cm.
Recommendation:
No-go areas should have a
maximum diameter of 2 - 3 m.
In order for docking to take place
smoothly, no no-go area must be installed
within a radius of at least 2m around the
docking station (1).
Route the perimeter wire (1) from the edge
to the obstacle with the correct clearance
around the obstacle (2) and attach it to the
ground with a sufficient number of fixing
pins (3). Then route the perimeter wire
back to the edge again.
The perimeter wire must be routed
parallel in a linking section. It is important
to observe the routing direction around the
no-go area (Ö 12.8)
12.10 Secondary areas
Secondary areas are parts of the mowing
area that cannot be mown fully automatically by the robotic mower
because access is not possible. In this
manner, several separate mowing areas
can be surrounded with a single perimeter
wire. The robotic mower must be manually
taken from one mowing area to another.
The mowing operation is initiated via the
"Start" menu (Ö 11.5).
The docking station (1) is installed in the
mowing area A, which is cut fully
automatically in accordance with the
mowing plan.
The secondary areas B and C are
connected to the mowing area A via the
linking sections (2). The perimeter wire
must be routed in the same direction in all
areas – do not cross perimeter wires in the
linking areas.
● Activate secondary areas in the "More –
Settings – Installation" menu. (Ö 11.13)
12.11 Corridors
If several mowing areas have to be mown
(e.g. mowing areas in front of and behind
the house), these can be linked by
installing a corridor. This allows all the
mowing areas to be mown automatically.
56
0478 131 9265 C - EN
In corridors, the lawn is only mown
along the path of the perimeter
wire. If necessary, activate
automatic edge mowing or mow the
corridor area manually on a regular
basis. (Ö 11.13)
If corridors are to be installed,
switch off offset drive home
(passage) (Ö 11.13) or install guide
loops. (Ö 12.12)
The specified wire clearances and
the corridor template are adapted to
the routing of the perimeter wire on
the lawn area. The dimensions will
deviate if the perimeter wire is
routed very deeply, e.g. under
stone paving. Check the function
and adapt the wire routing if
necessary.
Requirements:
– Minimum width is 88 cm between solid
obstacles in the corridor area and
22 cm between paths that can be
travelled on.
In longer corridors, a slightly
increased space requirement
should be taken into account
depending on the ground
conditions. Longer corridors should
always be installed as centrally as
possible between obstacles.
– The corridor can be travelled on freely.
– At least 1 starting point must be
defined in the area of the second
mowing area. (Ö 11.14)
The docking station (1) is installed in
mowing area A. Mowing area B is linked
to mowing area A by means of a
corridor (2). The perimeter wire (3) can be
continuously followed by the robotic
mower. In order to mow mowing area B,
starting points (4) must be defined.
(Ö 11.14)
Individual mowing operations can then be
started at the starting points, depending on
the setting (starting frequency).
Installing the start and end of the
corridor:
The perimeter wire (1) must be routed in a
funnel shape as illustrated at the start and
end of a corridor. This prevents the robotic
mower from accidentally driving into the
corridor during mowing.
The dimensions are very much
dependent on the environment and
the terrain. For corridors with a
funnel-shaped start or end, always
check whether the robotic mower
can pass through it.
Route the perimeter wire roughly
one device length to the left and
right of the corridor entrance.
ENES
PTSLSKCS
0478 131 9265 C - EN
57
Use the corridor template supplied (I) for
installing the funnel-shaped entrance and
exit areas.
Installing the corridor:
– between paths/obstacles that can be
travelled on (less than 1 cm in height –
e.g. paths):
22 cm.
In corridors, the perimeter wire (1) must be
routed parallel and attached to the ground
with a sufficient number of fixing pins (2).
At the start and end of the corridor, funnelshaped entrance and exit areas must be
installed.
Function:
When the robotic mower follows the
perimeter wire offset at a distance, it
crosses one of these guide loops during
the drive home. It then travels to the
perimeter wire and on to the docking
station.
Guide loops with an external docking
station:
To the right and left of the access to the
external docking station, two guide
loops (1) have to be installed at an angle of
90° to the perimeter wire.
Minimum clearance to access: 2m
Guide loops with corridors:
Wire clearance in corridors: 22 cm
This results in the following space
requirements:
– between high obstacles (over 1 cm in
height – e.g. walls):
88 cm,
58
12.12 Guide loops for offset drive home
If offset drive home is activated, guide
loops must be provided
– if an external docking station has been
installed
or
– if there are corridors or confined areas
in the mowing area.
0478 131 9265 C - EN
To the right and left of the corridor access,
two guide loops (1) have to be installed at
an angle of 90° to the perimeter wire.
These must always be located in the part
of the mowing area that can only be
accessed via a corridor.
Minimum clearance to corridor access:
2m
If several consecutive corridors are
installed, guide loops must be
installed in each of the relevant
mowing areas.
Installation of a guide loop:
Guide loops must not be installed in the
vicinity of corners.
Minimum clearance to corners: 2m
Install the guide loop in the mowing area
as shown. The perimeter wire (1) must be
fastened to the ground with two fixing pins
at the edge A and must not be crossed.
Minimum length: 100 cm
Wire routing pin to pin B.
● Attach the guide loop to the ground with
a sufficient number of fixing pins.
12.13 Accurate mowing along edges
A strip with a width of up to 26 cm is
left unmown along high obstacles. If
necessary, edging stones can be
laid around high obstacles.
Minimum width of edging stones:
ENES
PTSLSKCS
Route the perimeter wire at a clearance of
28 cm to the obstacle. To ensure that the
lawn edge is mown completely, the edging
stones must have a width of at least
26 cm. If wider edging stones are laid, the
lawn edge is cut even more precisely.
12.14 Sloping terrain along the
perimeter wire
Note:
For a robust installation, it is
recommended to route the
perimeter wire on a maximum slope
of 10° (17 %). The wire can be
routed on a slope of 15° (27 %),
however this can significantly
increase the effort and level of
adjustment involved in routing the
wire. Slopes should also always be
noted in garden sketches.
In order for the robotic mower to
automatically mow a slope in the mowing
area (incline up to 15°) without any trouble,
the perimeter wire must be installed in the
slope with a minimum clearance to the
edge of the incline.
A clearance of at least 100 cm must be
observed for water features and sudden
drops like edges and steps.
0478 131 9265 C - EN
59
Slope with an incline of 5° - 15°:
If there is a slope with an incline of 5° - 15°
in the mowing area, the perimeter wire can
be routed below the top edge of the slope
in the slope as illustrated. The minimum
clearance (0,5 m) from the top edge of the
slope to the perimeter wire must be taken
into account for trouble-free operation of
the robotic mower.
Slope with an incline > 15°:
12.15 Installing reserve wire
Reserve wire installed at regular intervals
makes it easier to make any necessary
corrections such as subsequently
changing the position of the docking
station or the routing of the perimeter wire.
In particular, reserve wire should be
installed near difficult passages.
Route perimeter wire (1) as illustrated
between 2 fixing pins spaced approx. 1 m
apart. Attach the reserve wire to the
ground in the centre using a further fixing
pin.
Insert loose, unstripped wire ends (1) to
the stop in the wire connector (2). Press
the wire connector together using suitable
pliers – ensure correct engagement.
If there is a slope with an incline > 15° on
which a perimeter wire is to be installed in
the mowing area, it is recommended that
the perimeter wire (1) be routed in the flat
area before the top edge of the slope. The
top edge and area of the slope are not
mown.
60
12.16 Using wire connectors
In order to extend the perimeter wire or to
connect loose wire ends, only the gel-filled
wire connectors available as accessories
may be used. They prevent premature
wear (e.g. corrosion of the wire ends) and
ensure optimal connections.
Make a note of the positions of the wire
connectors on the sketch of the mowing
area. (Ö 12.2)
Attach the perimeter wire strain relief to the
ground with two fixing pins as illustrated.
12.17 Narrow edge clearances
It is possible to reduce the wire clearance
to a high obstacle to 22 cm on a straight
section (not at corners). This will result in a
0478 131 9265 C - EN
larger mown area.
Sufficient clearance (at least 5 cm)
between the robotic mower and obstacles
must be ensured for edge following
(Ö 9.12), (Ö 11.13). If necessary,
increase the wire clearance to the
obstacles.
Narrow edge clearances should
always be noted in the garden
sketch. (Ö 12.2)
Narrow edge clearances at the internal
corner:
Route the perimeter wire (1) as illustrated
at the internal corner. Use the
iMOW® Ruler (2).
Narrow edge clearances at the external
corner:
Route the perimeter wire (1) as illustrated
at the external corner. Use the
iMOW® Ruler (2).
13. Docking station
13.1 Docking station controls
A circular red LED (1) provides information
on the status of the docking station and the
wire signal.
Function button (2):
– Switching docking station on and off
– Activating Homecall
– Activating find wire break
LED does not illuminate:
– Docking station and wire signal are
switched off.
LED illuminates continuously:
– Docking station and wire signal are
switched on.
– Robotic mower is not docked.
LED flashes slowly (2 seconds on –
briefly off):
– Robotic mower is docked, battery is
charging if required.
– Docking station and wire signal are
switched on.
LED flashes rapidly:
– Perimeter wire is interrupted – wire
break or wire is not correctly connected
to the docking station.(Ö 16.6)
LED illuminates for 3 seconds, followed
by 1 second pause:
– Homecall was activated.
LED gives 3 short flashes, 3 long
flashes, 3 short flashes, followed by
approx. 5 second pause (SOS signal):
– Error in the docking station.
Switching the docking station on
and off:
The docking station is switched on
and off automatically during automatic
operation.
ENES
PTSLSKCS
0478 131 9265 C - EN
61
If the robotic mower is not docked, briefly pressing the button activates the docking
station. The wire signal remains active for
48 hours if the robotic mower has not
previously docked.
Pressing the button for 2 seconds
switches off the docking station.
Activating Homecall:
Briefly press the button twice within
2 seconds during a mowing
operation.
The robotic mower ends the running
mowing operation, searches for the
perimeter wire and returns to the docking
station to recharge the battery. No further
mowing operation takes place in the
current active time.
Homecall remains active until the
robotic mower is docked. Homecall
can also be ended by pressing the
button on the docking station twice
again.
14. Notes on mowing
14.1 General
The robotic mower is designed for the
automatic mowing of lawns. The grass is
kept short through continuous mowing.
The result is a perfect, thick lawn.
Lawns that have not previously been
mown using a conventional lawn mower
will only be mown neatly following several
mowing operations. Especially in the case
of high grass, a good cutting pattern is only
achieved after a few mowing operations.
In hot, dry conditions, the lawn should not
be kept too short as it will otherwise be
burnt by the sun and become unsightly.
The cutting pattern will be better with a
sharp blade than with a blunt one; the
blade should therefore be replaced
regularly.
14.2 Mulching
The robotic mower is a mulching mower.
During mulching, the grass clippings are
further shredded in the mowing deck
housing after cutting. They then fall back
into the turf, where they remain and
decompose.
The finely shredded clippings return
organic nutrients to the lawn, serving as a
natural fertiliser. Fertiliser requirements
are thereby reduced significantly.
14.3 Active times
In the mow plan type "Standard", the
robotic mower mows throughout the entire
active time, only interrupted by charging
operations.
In the mow plan type "Dynamic", the
robotic mower is allowed to leave the
docking station at any time during the
active times and mow the lawn. During
these times, mowing operations,
charging operations and rest periods
take place. The robotic mower
automatically distributes the mowing and
charging operations between the available
time windows.
During installation, active times are
automatically distributed over the entire
week. Time reserves are taken into
account – this ensures perfect lawn care,
even if individual mowing operations
cannot take place, (e.g. due to rain).
During the active times, third
parties must keep out of the danger
area. The active times should be
adapted accordingly.
Moreover, the applicable local
regulations on the use of robotic
mowers as well as the information
in the "For your safety"
section (Ö 6.1) must be observed
and the active times changed
accordingly in the "Mowing plan"
menu as required. (Ö 11. 7)
In particular, you should check the
times of the day and night at which
it is permissible to use the machine
with the responsible authorities.
14.4 Mowing duration
The mowing duration specifies how many
hours per week the lawn is to be mown. It
can be extended or reduced. (Ö 11.7)
The mowing duration corresponds to the
time during which the robotic mower mows
the lawn. Times during which the battery is
charged are not part of the mowing
duration.
During initial installation, the robotic
mower automatically calculates the
mowing duration based on the specified
size of the mowing area. This reference
value is based on a normal lawn under dry
conditions.
Mowing performance:
2
For 100 m
, the robotic mower needs on
average 100 minutes.
62
0478 131 9265 C - EN
14.5 Home area
The robotic mower identifies its location
using the built-in GPS receiver. During
each edge following run to check the
correct wire routing (Ö 9.12) and when
learning the starting points (Ö 11.14), the
robotic mower stores the coordinates of
the most westerly, easterly, southerly and
northerly point.
This area is defined as the home area and
the robotic mower can be used here. The
coordinates are updated each time edge
following is repeated.
When GPS protection is activated, the
owner of the machine is notified if the
machine is operated outside the home
area. The PIN code is also requested on
the robotic mower display.
15. Operating the machine
15.1 Preparation
An installation assistant is available
for initial installation. (Ö 9.)
The robotic mower should be
charged and operated at an
ambient temperature between +5°C
and +40°C.
● Install the docking station (Ö 9.8)
● Route (Ö 9.9) and connect (Ö 9.10) the
perimeter wire
● Remove foreign bodies (e.g. toys,
tools) from the mowing area
● Charge the battery (Ö 15.7)
● Set the time and date (Ö 11.10)
● Check the mowing plan and adapt if
necessary – in particular it must be
ensured that third parties keep away
from the danger area during active
times. (Ö 11.7)
Cut very high grass short using a
conventional lawn mower prior to
use of the robotic mower
(e.g. following a lengthy break).
15.2 Flap
The robotic mower is equipped with a flap
which protects the display from the
weather and from inadvertent operation. If
the flap is opened during use of the robotic
mower, operation is stopped and the
mowing blade and robotic mower come to
a standstill.
Opening the flap:
For safety reasons, the Stop button
must be pressed before opening
the flap during operation of the
robotic mower.
Grasp the flap (1) at the lifting point (A)
and release upwards by pulling lightly.
Open the flap as far as the stop.
The opened flap can be removed
upwards from the machine. This
design is implemented for safety
reasons: this ensures that the
machine cannot be lifted and
carried by the flap.
Closing the flap:
Carefully fold the flap downwards and
allow to engage.
The robotic mower can only be
operated when the flap is fully
engaged.
15.3 Adapting the programming
The current programming can be seen in
the mowing plan or in the iMOW® app.
(Ö 11.7)
The mowing plan is calculated based on
the size of the mowing area during
installation or during the creation of a new
mowing plan.
The active times and the mowing duration can be changed individually.
With the mow plan type Standard the
robotic mower mows and charges
precisely within the active times, with the
mow plan type Dynamic the necessary
mowing operations are automatically
distributed over the possible active times.
If required, several mowing or charging
operations can run during an active time. If
required, the edge of the mowing area can
be cut automatically at regular intervals.
(Ö 11.13)
Up to three different active times per day
are possible. (Ö 14.3)
If the robotic mower has to travel to
specific areas of the mowing area, starting
points must be defined. (Ö 11.14)
ENES
PTSLSKCS
0478 131 9265 C - EN
63
If the mow plan type Dynamic is
selected, not all the active times
may be necessary for optimal lawn
care under certain circumstances
(e.g. warm weather or generous
time window).
Changing the active times: (Ö 11.7)
– Additional active times for further
mowing operations.
– Adapting the time window, e.g. to
prevent mowing during the morning or
night.
– Omitting individual active times
because the mowing area is e.g. being
used for a party.
Extending the mowing duration: (Ö 11.7)
– There are areas which are not mown
sufficiently, e.g. because the mowing
area has many corners.
– Intensive grass growth during the
growing period.
– Particularly dense lawn.
Reducing the mowing duration: (Ö 11.7)
– Reduced grass growth due to heat, cold
or dryness.
Creation of a new mowing plan: (Ö 11.7)
– The size of the mowing area has been
changed.
New installation: (Ö 11.13)
– New location of the docking station.
– Initial operation on a new mowing area
15.4 Automatic mowing
● Switching on automatic
mowing:
When automatic mowing is
switched on, the Automatic
symbol appears next to the battery
symbol in the display. (Ö 11.7)
● Starting mowing operation:
With the mow plan type Standard, the
robotic mower sets off at the beginning
of each active time and mows the lawn.
With the mow plan type Dynamic, the
mowing operations are automatically
distributed between the available active
times. (Ö 14.3)
● Ending mowing operation:
When the battery is discharged, the
robotic mower automatically travels
back to the docking station. (Ö 15.6)
A running mowing operation can be
ended manually at any time using the
STOP button or the "Drive home"
menu. (Ö 5.1)
Activating Homecall on the docking
station also ends the running mowing
operation immediately. (Ö 13.1)
The mowing operation can also be
ended using the app – send the robotic
mower to the docking station. (Ö 10.)
Mowing areas that the robotic
mower reaches via a corridor are
only mown if starting points have
been defined in the relevant area.
15.5 Mowing independently of active
times
● Activate the docked robotic mower by
pressing a button. This also switches on
the docking station.
Mowing areas with docking station:
● Immediate mowing:
Call up the Start mowing command
(Ö 11.5).
The mowing operation starts
immediately and continues until the
selected time. A starting point can be
selected, if available.
● Start mowing using the app. (Ö 10.)
The mowing operation starts at the
selected start time and continues until
the selected end time. A starting point
can be selected, if available.
● Ending mowing manually:
A running mowing operation can be
ended at any time using the STOP button or the "Drive home" menu
(Ö 11.6). (Ö 5.1)
Activating Homecall on the docking
station also ends the running mowing
operation immediately. (Ö 13.1)
The mowing operation can also be
ended using the app – send the robotic
mower to the docking station. (Ö 10.)
If necessary, the robotic mower
charges the battery in the interim
and then continues the mowing
operation until the selected end
time.
Secondary areas:
● Activate the robotic mower upright in
the docking station. This also activates
the docking station.
● Carry the robotic mower to the
secondary area.
● Activate the secondary area. (Ö 12.10)
64
0478 131 9265 C - EN
● Immediate mowing:
Call up the Start mowing command
(Ö 11.5).
The mowing operation starts
immediately and continues until the
selected time.
● Ending mowing:
When the selected end time is reached,
the robotic mower travels to the
perimeter wire and comes to a
standstill. Return the machine to the
docking station to recharge the battery
and confirm the displayed message.
(Ö 24.)
A running mowing operation can be
ended manually at any time using the
STOP button. (Ö 5.1)
If the battery runs flat before the
selected end time, the mowing
operation is shortened accordingly.
15.6 Docking the robotic mower
Docking during automatic operation:
The robotic mower automatically travels to
the docking station when the active time
ends or when the battery is discharged.
Forcing docking:
● If necessary, switch on the
docking station (Ö 13.1)
● Activate drive home. (Ö 11.6)
During a mowing operation,
Homecall can also be activated
on the docking station.
● The robotic mower can also be sent to
the docking station using the app.
(Ö 10.)
After docking, no further mowing
operation takes place in the current
active time.
Manual docking:
● Push the robotic mower into the
docking station by hand.
Lift the robotic mower slightly by the
carrying handle (1) to relieve the weight on
the drive wheels. Push the machine,
resting on its front wheels, into the docking
station.
15.7 Charging the battery
Only charge the battery via the
docking station.
Never remove the battery and
charge it using an external charger.
Automatic charging:
During mowing, charging occurs
automatically when the robotic mower
docks into the docking station at the end of
the mowing operation.
Starting charging manually:
● Following use in secondary areas,
return the robotic mower to the mowing
area and dock it. (Ö 15.6)
● Dock the robotic mower following
interruption of a mowing operation.
(Ö 15.6)
● If necessary, end standby mode of the
robotic mower by pressing a button.
Charging starts automatically.
Charging:
During charging, the text "Charging
battery" is displayed in the status screen.
A plug symbol appears instead of
the battery symbol in the information
area of the display in all the other
menus.
The charging time varies and is
automatically adapted to the subsequent
period of use.
In the event of charging problems,
a corresponding message appears
on the display. (Ö 24.)
The battery is only charged when
the voltage falls below a certain
value.
Charge state:
The momentary charge state can be
seen in the status screen when the
relevant display is selected.
(Ö 11.12)
In all other menus, the battery symbol in the information area of
the display serves to indicate the
charge state. (Ö 11.3)
ENES
PTSLSKCS
0478 131 9265 C - EN
65
If the battery charge is too low, the
corresponding battery symbol appears.
In this case, place the robotic mower in the
docking station to recharge.
16. Maintenance
Risk of injury!
Carefully read the section "For your
safety" (Ö 6.), particularly the
subsection "Maintenance and
repairs" (Ö 6.9), and follow all
safety instructions exactly before
performing any maintenance or
cleaning operations on the
machine.
Activate the disabling
device prior to any
maintenance or cleaning
work. (Ö 5.2)
Disconnect the mains
plug before performing
any maintenance
operations on the
docking station.
Always wear gloves
when carrying out any
maintenance work,
particularly when working
on the mowing blade.
16.1 Maintenance schedule
The maintenance intervals are based on
the operating hours among other factors.
The relevant "Mowing hours" counter can
be called up in the "More - Information"
menu. (Ö 11.18)
The specified maintenance intervals must
be strictly observed.
Maintenance operations on days with
active times:
● Visually inspect the general condition of
the machine and the docking station.
● Check the display – check the current
time and the start of the next mowing
operation.
● Check the mowing area and remove
foreign bodies, etc. as required.
● Check that the battery is being charged.
(Ö 15.7)
Weekly maintenance operations:
● Clean the machine. (Ö 16.2)
● Visually inspect the mowing blade,
blade fastening and mowing deck for
damage (notches, cracks, fractures,
etc.) and wear. (Ö 16.3)
Every 200 hours:
● Replace the mowing blade. (Ö 16.3)
Annual maintenance operations:
● STIHL recommends an annual
inspection by a STIHL specialist dealer
during the winter months.
Here, maintenance of the battery,
electronics and software in particular is
performed.
In order for your specialist dealer to
perform all the maintenance
operations correctly, set the safety
level to "None" or give your
specialist dealer the appropriate
PIN code.
16.2 Cleaning the machine
Treating the machine carefully will protect
it against damage and extend its service
life.
Cleaning and maintenance position:
Make sure that the rotary knob is
properly installed before cleaning
as otherwise water can get into the
machine.
Place the machine on a firm, level and flat
surface for cleaning the top of the machine (hood, flap). To clean the
66
0478 131 9265 C - EN
underside of the machine (mowing
blade, mowing deck), tilt the robotic mower
onto its left or right side as illustrated and
lean it against a wall.
● Clean off dirt with a brush or a cloth. In
particular, clean the mower blade, the
charging contacts of the robotic mower
and the docking station.
● Remove accumulated clipping deposits
in the housing and in the mowing deck
beforehand using a stick.
● If necessary, use a special cleaner
(e.g. STIHL special cleaner).
● Regularly remove the carrier plate and
remove grass residues. (Ö 16.6)
The carrier plate must be cleaned
frequently in wet weather. Dirt
deposits between the carrier plate
and the mowing deck housing
create friction, leading to increased
power consumption.
16.3 Checking the mowing blade wear
limits
Risk of injury!
A worn mowing blade may break off
and cause serious injuries. The
instructions for blade maintenance
must therefore always be observed.
Mowing blades are subject to
differing degrees of wear
depending on the location and
duration of use. If you use the
machine on sandy ground or use it
frequently under dry conditions, the
mowing blade will be subjected to
greater loads and will wear more
quickly than normal.
Replace the mowing blade at least
every 200 operating hours – do not
resharpen. (Ö 16.5)
● Activate the disabling device. (Ö 5.2)
● Tilt the robotic mower onto its side and
lean it securely against a stable wall.
Carefully clean the mowing deck and
mowing blade. (Ö 16.2)
ENES
PTSLSKCS
Check the blade width A and blade
thickness B using a slide calliper.
If the blade width is less than 25 mm or the
blade thickness is less than 1,3 mm at any
point, the mowing blade must be replaced.
0478 131 9265 C - EN
16.4 Removing and installing the
mowing blade
● Activate the disabling
device (Ö 5.2) and wear
gloves.
● Tilt the robotic mower onto its
side and lean it securely against a
stable wall. Carefully clean the mowing
deck and mowing blade. (Ö 16.2)
67
Removing the blade:
Push in both tabs (1) on the
carrier plate with one hand and
hold. Remove the fastening
nut (2) with your other hand.
Remove the mowing blade together with
the fastening nut.
Installing the mowing blade:
Risk of injury!
Check the blade for damage before
installation. The blade must be
replaced if notches or cracks are
identified or if its width is less than
25 mm, or its thickness is less than
1,3 mm at any point. (Ö 16.3)
The carrier plate and the
fastening nut must also be
replaced if damaged (e.g. broken,
worn). The fastening nut in
particular must engage cleanly in
the carrier plate.
● Clean the blade, carrier plate and
fastening nut prior to installation.
Fit the mowing blade (1) and fastening
nut (2) on the carrier plate (3) as
illustrated. Ensure the correct position of
the retainers (4) in the mowing blade.
Screw on the fastening nut (1) as far as
possible. Several clicks are audible during
tightening. Ensure secure seating of the
mowing blade by shaking carefully.
● Following installation of a new mowing
blade, confirm the blade replacement in
the "Service" menu. (Ö 11.17)
16.5 Sharpening the mowing blade
Never re-sharpen blades.
STIHL recommends always replacing a
blunt blade with a new one.
Only new mowing blades are
balanced with the necessary
precision and guarantee proper
functioning of the machine as well
as low noise emissions.
16.6 Removing and installing the
carrier plate
The carrier plate can be removed in
order to clean the mowing deck.
● Activate the disabling
device (Ö 5.2) and wear
gloves.
● Tilt the robotic mower onto its
side and lean it securely against a
stable wall. Carefully clean the mowing
deck and mowing blade. (Ö 16.2)
Removing the carrier plate:
● Remove the mowing blade. (Ö 16.4)
68
0478 131 9265 C - EN
Insert the puller (F) and turn anti-clockwise
to the stop.
Support the machine with one hand.
Remove the carrier plate (1) by pulling on
the puller (2).
Installing the carrier plate:
Thoroughly clean the blade shaft (1) and
the mounting on the carrier plate (2). Push
the carrier plate as far as possible onto the
blade shaft.
● Install the mowing blade. (Ö 16.4)
16.7 Finding a wire break
In the event of a wire break, the red
LED on the docking station flashes
rapidly. (Ö 13.1) A corresponding
message appears in the display of
the robotic mower.
If a wire break cannot be found as
described, contact your specialist
dealer.
● Before finding the wire break, the button
on the docking station must be pressed
once (LED continues to flash rapidly).
● Remove the docking station cover and
open the panel. (Ö 9.2)
ENES
PTSLSKCS
1 Fold open the left clamping lever (1).
2 Remove the wire end (2) from the
terminal block and then close the clamping
lever again.
● Open the panel and fit the docking
station cover. (Ö 9.2)
The following instructions describe how to
search for a wire break in a clockwise
direction, i.e. the perimeter wire is followed
in a clockwise direction starting at the
docking station. If necessary, the search
can also be carried out counterclockwise,
but in this case the right wire end must be
removed from the terminal block.
● In the "More - Service" menu, select the
"Find wire break" entry and confirm with
OK. (Ö 11.17)
0478 131 9265 C - EN
69
Starting at the docking station, follow the
edge of the mowing area clockwise with
the robotic mower. For this purpose, lift the
machine slightly by the rear carrying
handle (1) to relieve the weight on the
drive wheels. Push the robotic mower,
supported by its front wheels, and follow
the perimeter wire (2). It must be ensured
that the perimeter wire (2) runs under the
wire sensors. The wire sensors are
installed in a protected position on the left
and right at the front of the robotic mower.
During the wire break search, the signal strength is indicated on the display; the
wire sensors are in the ideal position
above the perimeter wire when this value
is at its highest.
The Wire signal OK symbol
appears on the display when
the wire sensors are correctly
receiving the wire signal.
In the area of the wire break, the
signal strength drops and the
Check wire signal symbol
appears on the display.
● Bridge the break with the aid of a wire
connector (Ö 12.16). If necessary, re-
route the perimeter wire in the area of
the break.
● Reconnect the left wire end. (Ö 9.10)
● Once the wire break has been correctly
rectified, the red LED illuminates.
(Ö 13.1)
16.8 Storage and winter break
Note the following points when storing the
robotic mower (e.g. winter break,
temporary storage):
● Charge the battery (Ö 15.7)
● Place the robotic mower in hibernation
(Ö 11.17)
● Disconnect the power supply unit plug
from the mains
● Carefully clean all external parts of the
robotic mower and the docking station
Cover the docking station with a suitable
bucket, fasten the bucket in place.
● Store the robotic mower on its wheels in
a dry, closed and dust-free room. Make
sure that the machine is kept out of
reach of children.
● Always store the robotic mower in good
operational condition.
● Keep all screws tightly fastened,
replace danger signs and warnings on
the machine that have become illegible,
check the entire machine for wear and
damage. Replace all worn or damaged
parts.
● Any machine faults must be completely
remedied prior to storage.
Never place or store objects on the
robotic mower.
The temperature in the storage
room should not fall below 5°C.
Resuming operation of the robotic
mower following storage for a long period:
The date and time may need to be
corrected following storage for a
long period. Appropriate selection
windows are displayed during initial
operation. If the selection windows
are not automatically displayed,
check the date and time in the
"Settings" menu and correct if
necessary. (Ö 11.10)
● Prepare the mowing area:
Remove foreign objects and cut high
grass short using a conventional lawn
mower.
● Uncover the docking station and
connect the power supply unit to the
mains supply.
● Charge the battery (Ö 15.7)
● Link the robotic mower and docking
station. (Ö 9.11)
70
0478 131 9265 C - EN
● Remove obstacles and foreign bodies
in the edge area.
Start edge following and check whether
corridors and confined areas can be
travelled on. (Ö 11.13)
● Check the mowing plan and change as
necessary. (Ö 11.7)
● Switch on automatic mowing (Ö 11.7)
● If necessary, activate Standard energy
mode (Ö 11.10) and switch on GPS
protection. (Ö 5.9)
16.9 Removing the docking station
The docking station can also be removed
if the robotic mower is to be stored for long periods (e.g. winter break).
● Preparing the robotic mower for storage
for a long period (Ö 16.8)
● Disconnect the power supply unit plug
from the mains
● Remove the docking station cover and
open the panel (Ö 9.2)
1 Fold open the right clamping lever (1).
2 Remove the right wire end (2) from the
terminal block.
Close the clamping lever (1) again.
3 Fold open the left clamping lever (3).
4 Remove the left wire end (4) from the
terminal block.
Close the clamping lever (3) again.
● Close the panel (Ö 9.2)
● Guide the right and left wire ends out of
the docking station separately from
each other
● Fit the docking station cover (Ö 9.2)
Pull out the pegs (1), remove the docking
station (2) from the lawn with the power
supply unit connected, clean thoroughly
(with a moist cloth) and put into storage.
● Store the robotic mower together with
the docking station and the power
supply unit in the normal position and in
a dry, closed and dust-free room. Dock
the robotic mower in the docking
station. Make sure that the machine is
kept out of reach of children.
● Protect the terminals of the perimeter
wire from environmental influences
(e.g. wrap with suitable insulating tape).
● Reinstall the docking station in the
same way as during initial installation –
in particular connect the right and left
perimeter wire ends on the correct
sides. (Ö 9.10)
– Wire connectors STIHL ADV 010
Additional accessories are available for
the machine.
Further information is available from your
STIHL specialist dealer, on the internet
(www.stihl.com) or in the
STIHL catalogue.
2
500 m
2
2,000 m
Length: 500 m
Diameter: 3,4 mm
– 4,000 m
For safety reasons, only
accessories approved by STIHL
may be used with the machine.
2
ENES
PTSLSKCS
0478 131 9265 C - EN
71
19. Minimising wear and
preventing damage
Important information on maintenance
and care of the product group
robotic mower, cordless (STIHL RMI)
STIHL assumes no liability for material or
personal damage caused by the nonobservance of information contained in the
operating instructions, in particular with
regard to safety, operation and
maintenance, or which arise through the
use of unauthorised attachment or spare
parts.
Please always observe the following
important information for the prevention of
damage or excessive wear to your STIHL
machine:
1. Wearing parts
Some parts of the STIHL machine are
subject to normal wear even when used
properly and must be replaced in due time
depending on type and duration of use.
These include:
– Mowing blade
–Battery
–Tyres
2. Compliance with the information in
this instruction manual
The STIHL machine must be used,
maintained and stored with the care
described in this instruction manual. Any
damage caused by non-compliance with
the safety, operating and maintenance
instructions is the sole responsibility of the
user.
This applies in particular to:
– Incorrect handling of the battery
(charging, storage)
– Incorrect electrical connection (voltage)
– Product modifications not approved by
STIHL
– Use of tools or accessories which are
not approved or suitable for the
machine, or are of inferior quality
– Improper use of the product
– Use of the product for sporting or
competitive events
– Resultant damage due to continued use
of the product with defective
components.
3. Maintenance operations
All operations listed in the section
"Maintenance" must be performed
regularly.
If these maintenance operations cannot be
carried out by the user, a specialist dealer
must be commissioned to perform them.
STIHL recommends that you have
maintenance operations and repairs
performed exclusively by a STIHL
specialist dealer.
STIHL specialist dealers regularly attend
training courses and are provided with
technical information.
If these operations are neglected, faults
may arise which are the responsibility of
the user.
These include:
– damage to the machine as a result of
inadequate or incorrect cleaning,
– corrosive and other resultant damage
caused by incorrect storage,
– damage to the machine through the use
of inferior-quality spare parts,
– damage due to untimely or inadequate
maintenance or damage due to
maintenance or repair work not
performed in the workshops of
specialist dealers.
20. Environmental protection
The machine, its packaging and
accessories are all produced from
recyclable materials and must be disposed
of accordingly.
By disposing of materials separately, and
in an environmentally friendly manner,
valuable resources can be re-used. For
this reason, the machine should be
disposed of for recycling at the end of its
useful life. Pay particular attention to the
information in the "Disposal" section
during disposal. (Ö 6.11)
Waste products such as
batteries must always be
disposed of properly. Observe
local regulations.
Do not dispose of lithium-ion
batteries with domestic waste.
Please hand them in to a
specialist dealer or at a
hazardous waste collection
point.
20.1 Removing the battery
● Activate the disabling device. (Ö 5.2)
● Open the flap. (Ö 15.2)
72
0478 131 9265 C - EN
Remove the rotary knob (1) upwards.
Unscrew the screws (1) and remove.
Risk of injury!
Do not cut cables at the battery.
Risk of short circuit!
Always disconnect the cables and
remove together with the battery.
ENES
PTSLSKCS
Remove the screws (1) from the cover (2).
Remove the cover (2) upwards.
0478 131 9265 C - EN
Detach the connector (1) (battery).
Fold the upper housing (1) rearwards.
73
Remove cable (1) and cable (2) from the
cable guides and remove the battery (3).
Risk of injury!
Prevent damage to the battery.
21. Transport
Risk of injury!
Before transporting, carefully read
the section "For your safety" (Ö 6.),
particularly the subsection
"Transporting the machine" (Ö 6.5),
and follow all safety instructions –
always activate the disabling
device. (Ö 5.2)
21.1 Lifting or carrying the machine
Lift and carry the robotic mower at the front
carrying handle (1) and at the rear carrying
handle (2). Ensure that the mowing blade
always faces away from your body and
that there is sufficient distance between
the mowing blade and body, particularly
the feet and legs.
21.2 Securing the machine (lashing)
Secure the robotic mower on the load
floor. Fasten the machine as illustrated
using suitable fastening materials (straps,
ropes) for this purpose.
Secure any other machine components
being transported (e.g. docking station,
small components) against slipping.
22. Declaration of conformity
22.1 EU declaration of conformity –
Cordless, electric robotic mower (RMI)
with docking station (ADO)
Manufactured by:
STIHL Tirol GmbH
Hans Peter Stihl-Strasse 5
6336 Langkampfen
Austria
ANDREAS STIHL AG & Co. KG declares
under our sole responsibility that
74
0478 131 9265 C - EN
design:Lawn mower,
automatic and
cordless
manufacturer's
STIHL
brand:
type:RMI 522.0 C
serial number:6305
design:Docking station
manufacturer's
STIHL
brand:
type:ADO 500
Firmware V 2.00
serial number:6301
complies with the relevant provisions of
Directives 2006/42/EC, 2011/65/EU,
2006/66/EC, 2014/53/EU and has been
developed and manufactured in
accordance with the versions of the
following standards valid on the date of
manufacture:
EN 50636-2-107, EN 60335-1 Ed 5, EN
55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN
61000-3-3
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3
ETSI EN 301 489-19 V2.1.1
ETSI EN 301 489-52 V2.1.1
ETSI EN 301 511 V 12.5.1
ETSI EN 301 908-1 V13.1.1
ETSI EN 301 908-13 V13.1.1
ETSI EN 303 413 V1.1.1
ETSI EN 303 447 V1.2.0
The notified body TÜV Rheinland LGA
Products GmbH, No. 0197, has reviewed
the conformity according to Annex III
Module B of the Directive 2014/53/EU and
issued the following EU type examination
certificate:
RT 60154540 0001
Storage of technical documentation:
Andreas STIHL AG & Co. KG
Product approval
The year of manufacture and machine
number (serial number) are indicated on
the machine.
Waiblingen, 02.11.2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
p.p.
Dr. Jürgen Hoffmann, Head of Product
Data, Product Regulations and Approval
22.2 UKCA-Declaration of Conformity
STIHL RMI 522.0 C Cordless, Electric
Robotic Mower
Hereby, Andreas Stihl AG & Co. KG
declares that the radio equipment type
STIHL RMI 522.0 C is in compliance with
the relevant statutory requirements.The
full text of the declaration of conformity is
available at the following internet address:
www.stihl.com/conformity.
23. Technical specifications
Serial number6305
Mowing systemMulching mow-
ing deck
Cutting utilitiesCutter bar
Cutting width20 cm
Speed of cutting
utilities4450 rpm
Battery typeLithium-ion
Battery voltage U
DC
Cutting height20 - 60 mm
Protection classIII
Type of protectionIPX4
In accordance with EN 50636-2-107:
Sound pressure level
L
pA
Uncertainty K
pA
In accordance with 2000/14/EG / S.I.
2001/1701:
Measured sound
power level L
Uncertainty K
L
WA+KWA
WA
WA
Length60 cm
Width43 cm
Height27 cm
Power60 W
Battery designationAAI 100
Battery capacity4,9 Ah
Weight9,7 kg
Mobile radio:
Supported frequency bands
18,0 V
52 dB(A)
2 dB(A)
60 dB(A)
2 dB(A)
62 dB(A)
E-GSM-900 and
DCS-1800
ENES
PTSLSKCS
0478 131 9265 C - EN
75
Radiated maximum transmitting
power:
E-GSM-900880 - 915 MHz:
33.0 dBm
DCS-18001710 -
1785 MHz:
30.0 dBm
LTE-CAT-M1698 - 960 MHz:
23 dBm
LTE-CAT-M11710 -
2170 MHz:
23 dBm
Docking station ADO 500:
Voltage U
DC
27 V
Protection classIII
Type of protectionIPX4
Weight2,7 kg
Perimeter wire and guide loop:
Frequency range1.0 kHz - 90 kHz
Maximum field
strength< 72 µA/m
Power supply unit:
OWA-60E-27
2,23 A
Mains voltage U
AC
100-240 V
Frequency50/60 Hz
Direct current voltage
U
DC
27 V
Protection classII
Type of protectionIP67
Transporting STIHL batteries:
STIHL batteries meet the requirements
specified in UN manual
ST/SG/AC.10/11/Rev.5 Part III,
subsection 38.3.
The user may carry STIHL batteries to the
place of use of the machine without further
restrictions during road transport.
Country-specific legislation must be
observed in the case of air or sea
transport.
For further transport instructions, see
http://www.stihl.com/safety-data-sheets
REACH:
REACH is an EC Directive for the
registration, evaluation, authorisation and
restriction of chemicals. For information on
compliance with the REACH Directive
(EC) No. 1907/2006, see
www.stihl.com/reach
24. Messages
Messages provide information on
active errors, faults and
recommendations. They are
displayed in a dialog window and can be
called up after pressing the OK button in
the "More - Information - Messages"
menu. (Ö 11.18)
Recommendations and active messages
also appear in the status screen. (Ö 11.2)
The message code, the time of
occurrence, the priority and the frequency
of occurrence can be called up in the
message details.
– Recommendations are awarded
the priority "Low" or "Info", they
appear in the status screen alternately
with the text "iMOW® ready for op".
The robotic mower can still be
operated, automatic operation
continues.
– Faults are awarded the priority
"Medium" and require action on the
part of the user.
The robotic mower can only be
operated again once the fault has been
rectified.
– In the case of errors awarded the
priority "High", the text "Contact
your specialist dealer" appears on the
display.
The robotic mower can only be
operated again once the error has been
rectified by a STIHL specialist dealer.
If a message is still active despite
the proposed remedial action,
please contact your STIHL
specialist dealer.
Errors that can only be rectified by
a STIHL specialist dealer are not
listed in the following. Should an
error of this kind occur, please
communicate the 4-digit error code
and the error text to your specialist
dealer.
Messages that impair normal
operation are also reported to the
app. (Ö 10.)
The robotic mower enters standby
after the message is sent and
disables radio communication to
preserve the battery.
Message:
0001 – Data updated
Press OK to release
Possible cause:
– Machine software has been updated
– Voltage loss
76
0478 131 9265 C - EN
– Software or hardware error
Remedy:
– After the OK button is pressed, the
robotic mower operates with the default
settings – check and correct the
settings (date, time, mowing plan)
Message:
0100 – Battery discharged
Charge battery
Possible cause:
– Battery voltage too low
Remedy:
– Place robotic mower in docking station
to recharge battery (Ö 15.7)
Message:
0180 – Temperature low
Main circuit board
Possible cause:
– Temperature inside robotic mower too
low
Remedy:
– Allow robotic mower to warm up
Message:
0181 – Temperature high
Main circuit board
Possible cause:
– Temperature inside robotic mower too
high
Remedy:
– Allow robotic mower to cool down
Message:
0183 – Temperature high
Charge control circuit board
Possible cause:
– Temperature inside robotic mower too
high
Remedy:
– Allow robotic mower to cool down
Message:
0185 – Temperature high
Drive control circuit board
Possible cause:
– Temperature inside robotic mower too
high
Remedy:
– Allow robotic mower to cool down
Message:
0186 – Temperature low
Battery
Possible cause:
– Battery temperature too low
Remedy:
– Allow robotic mower to warm up
Message:
0187 – Temperature high
Battery
Possible cause:
– Battery temperature too high
Remedy:
– Allow robotic mower to cool down
Message:
0302 – Drive motor fault
Temperature range exceeded
Possible cause:
– Temperature in left drive motor too high
Remedy:
– Allow robotic mower to cool down
Message:
0305 – Drive motor fault
Left wheel is stuck
Possible cause:
– Overload at left drive wheel
Remedy:
– Clean robotic mower (Ö 16.2)
– Level out any uneven areas (holes,
depressions) in mowing area
Message:
0402 – Drive motor fault
Temperature range exceeded
Possible cause:
– Temperature in right drive motor too
high
Remedy:
– Allow robotic mower to cool down
Message:
0405 – Drive motor fault
Right wheel is stuck
Possible cause:
– Overload at right drive wheel
Remedy:
– Clean robotic mower (Ö 16.2)
– Level out any uneven areas (holes,
depressions) in mowing area
ENES
PTSLSKCS
0478 131 9265 C - EN
77
Message:
0502 – Mowing motor fault
Temperature range exceeded
Possible cause:
– Temperature in mowing motor too high
Remedy:
– Allow robotic mower to cool down
Message:
0505 – Mowing motor fault
Mowing motor overloaded
Possible cause:
– Dirt between carrier plate and mowing
deck housing
– Mowing motor cannot be switched on
– Mowing motor overloaded
Remedy:
– Clean mowing blade and mowing deck
(Ö 16.2)
Clean carrier plate (Ö 16.6)
– Set higher cutting height (Ö 9.5)
– Level out any uneven areas (holes,
depressions) in the mowing area
Message:
0701 – Battery temperature
Outside temperature range
Possible cause:
– Temperature in battery too low or too
high
Remedy:
– Allow robotic mower to warm up or cool
it down – observe permissible
temperature range of battery (Ö 6.4)
Message:
0703 – Battery discharged
Battery voltage too low
Possible cause:
– Battery voltage too low
Remedy:
– Place robotic mower in docking station
to recharge battery (Ö 15.7)
Message:
0704 – Battery discharged
Battery voltage too low
Possible cause:
– Battery voltage too low
Remedy:
– Place robotic mower in docking station
to recharge battery (Ö 15.7)
Message:
1000 – Rollover
Allowed inclination exceeded
Possible cause:
– Tilt sensor has detected a rollover
Remedy:
– Place robotic mower on its wheels,
check for damage and confirm
message with OK
Message:
1010 – iMOW® raised
Press OK to release
Possible cause:
– Robotic mower has been lifted by hood
Remedy:
– Check movement of hood and confirm
message with OK
Message:
1030 – Hood fault
Check hood
Then press OK
Possible cause:
– No hood detected
Remedy:
– Check hood (movement, firm seating)
and confirm the message with OK
Message:
1105 – Flap open
Operation aborted
Possible cause:
– Flap open during automatic operation
– Flap open during automatic edge
following
Remedy:
– Close the flap (Ö 15.2)
Message:
1120 – Hood blocked
Check hood
then press OK
Possible cause:
– Permanent collision detected
– Uneven areas around or underneath
docking station floor plate
Remedy:
– Free robotic mower, remove obstacle or
change routing of perimeter wire if
necessary – then confirm message with
OK
– Date and time incorrectly set
– Active times incorrectly set
– Machine has been operated by
unauthorised persons
Remedy:
– Set time and date (Ö 11.10)
– Set active times (Ö 11.7)
– Set safety level to "Medium" or "High"
(Ö 11.16)
Fault:
The robotic mower fails to operate during
an active time
Possible cause:
– Battery is charging
– Automatic mowing switched off
– Active time switched off
– Rain detected
– If mow plan type "Dynamic" is activated:
weekly mowing duration has been
reached, no further mowing operations
required that week
– Message is active
– Flap open or not present
– Docking station not connected to power
supply
– Outside allowed temperature range
– Power failure
Remedy:
– Allow battery to finish charging (Ö 15.7)
ENES
PTSLSKCS
0478 131 9265 C - EN
83
– Switch on automatic mowing (Ö 11.7)
– Release active time (Ö 11.7)
– Set rain sensor (Ö 11.11)
– No further action necessary, mowing
operations are automatically distributed
over the week in the mow plan type
"Dynamic" – if necessary, start the
mowing operation in the "Start" menu
(Ö 11.5)
– Rectify displayed fault and confirm
message with OK (Ö 24.)
– Close flap (Ö 15.2)
– Check power supply to docking station
(Ö 9.3)
– Allow the robotic mower to warm up or
cool down – standard temperature
range for operation of the robotic
mower: +5°C to +40°C. Detailed
information is available from your
specialist dealer. #
– Check the power supply. When the
robotic mower detects a wire signal
again after a periodic check, it resumes
the interrupted mowing operation. This
means that it can take several minutes
before mowing operation is
automatically resumed following the
power failure. The intervals between
the individual periodic checks increase,
the longer the power failure lasts.
Fault:
The robotic mower fails to mow after the
"Start" menu has been called up
Possible cause:
– Insufficient battery charge
– Rain detected
– Flap not closed or not present
– Message is active
– Homecall activated on docking station
must be carried out without interruption
– Carry out edge following at a later time
– Correct wire routing
26.1 Handover confirmation
26.2 Service confirmation
Please hand this instruction manual
to your STIHL specialist dealer in
the case of maintenance operations.
He will confirm the service operations
performed in the pre-printed boxes.
Service performed on
Next service date
PTSLSKCS
2
0478 131 9265 C - EN
87
27. Installation examples
Rectangular mowing area with one tree
and swimming pool
Docking station:
Location (1) directly next to the house A
No-go area:
Installation around the free-standing
tree (3), based on a linking section
installed at right angles to the edge.
Pool:
For safety reasons (specified wire
clearance), the perimeter wire (2) is routed
around the pool B.
88
Wire clearances: (Ö 12.5)
Clearance to the edge: 28 cm
Clearance to adjoining area that can be
travelled on (e.g. footpath) with a stepped
area height of less than +/- 1 cm: 0cm
Clearance around the tree: 28 cm
Clearance to the pond: 100 cm
Programming:
No further adaptation is necessary
following definition of the size of the
mowing area.
Points to note:
Unmown areas around the swimming pool
must be mown manually on a regular basis
or cut using a suitable lawn trimmer.
0478 131 9265 C - EN
ENES
PTSLSKCS
U-shaped mowing area with several freestanding trees
Docking station:
Location (1) directly next to the house A
No-go areas:
Installation around the free-standing trees,
based on linking sections installed at right
angles to the edge (2), two no-go areas
are connected via a linking section.
Wire clearances: (Ö 12.5)
Clearance to the edge: 28 cm
Clearance to adjoining area that can be
travelled on (e.g. footpath) with a stepped
area height of less than +/- 1 cm: 0cm
Clearance around the trees: 28 cm
0478 131 9265 C - EN
Programming:
No further adaptation is necessary
following definition of the size of the
mowing area.
Points to note:
Tree in the corner of the mowing area –
mow the area behind the blocked-off tree
regularly using a suitable lawn trimmer or
leave as a patch of high grass.
89
Divided mowing area with a pond and a
free-standing tree
Docking station:
Location (1) directly next to the house A
No-go area:
Installation around the free-standing tree,
based on a linking section installed at right
angles to the edge.
Pond:
For safety reasons (specified wire
clearance), the perimeter wire (2) is routed
around the pond B.
Wire clearances: (Ö 12.5)
Clearance to the edge: 28 cm
Clearance to adjoining area that can be
travelled on (e.g. footpath) with a stepped
area height of less than +/- 1 cm: 0cm
Around the tree: 28 cm
Clearance to the pond: 100 cm
Corridor:
Installation of a corridor (3). Wire
clearance: 22 cm (Ö 12.11)
Guide loops:
Installation of two guide loops (4) for using
the offset drive home function.(Ö 11.13)
Minimum clearance from the corridor
entrance: 2m
Note the minimum clearance to corners.
(Ö 12.12)
Programming:
Define the total size of the mowing area,
program two starting points (5) (close to
the docking station and in the contorted
corner near the pond) (Ö 11.14)
Points to note:
Unmown areas, e.g. around the pond must
be mown manually on a regular basis or
cut using a suitable lawn trimmer.
90
0478 131 9265 C - EN
ENES
PTSLSKCS
Divided mowing area – the robotic mower
cannot travel independently from one
mowing area to the other.
Docking station:
Location (1) directly next to the houses A
No-go areas:
Installation around the free-standing tree
and around the vegetable patch B based
on a linking section installed at right angles
to the edge.
Wire clearances: (Ö 12.5)
Clearance to adjoining area that can be
travelled on (e.g. patio) with a stepped
area height of less than +/- 1 cm: 0cm
Clearance to high obstacles: 28 cm
Clearance to the tree: 28 cm
Minimum wire clearance in the confined
areas behind the vegetable patch: 44 cm
0478 131 9265 C - EN
Secondary area:
Installation of a secondary area C, linking
section (3) on the patio accommodated in
a cable duct.
Programming:
Define the size of the mowing area
(without secondary area), program one
starting point (4) in the confined area for
using the offset drive home function
(Ö 11.13) – starting frequency 2 of 10
operations (Ö 11.14)
Points to note:
Bring the robotic mower to the secondary
area several times per week and activate
the "Start" menu. (Ö 11.5)
Take the mowing performance into
account. (Ö 14.4)
If necessary, install two separate mowing
areas with 2 docking stations.
91
Mowing area with external docking
station (1)
Docking station:
Location (1) next to the garage B and
behind the house A.
Wire clearances: (Ö 12.5)
Clearance to the edge: 28 cm
Clearance to adjoining area that can be
travelled on (e.g. patio) with a stepped
area height of less than +/- 1 cm: 0cm
Clearance to the pond: 100 cm
Guide loops:
Installation of two guide loops (2) for using
the offset drive home function. (Ö 11.13)
Minimum distance from the corridor
entrance: 2m
Note the minimum clearance to corners.
(Ö 12.12)
Programming:
Define the size of the mowing area and
program at least one starting point outside
the corridor to the docking
station.(Ö 11.14)
Points to note:
Installation of a corridor (4) with funnelshaped entrance area (3). (Ö 12.11)
Wire clearance: 22 cm
The corridor (4) leads to the external
docking station (1). Increase the wire
clearance in the corridor to the width of the
ground plate (5) one metre in front of the
docking station. (Ö 9.1)
Note the space requirement in the corridor
and beside the docking station.
28. Open source software
This product contains proprietary open
source software published by the
respective authors under specific license
conditions, such as the "GNU General
Public License" (GPL), the "GNU Lesser
General Public License" (LGPL), the
"Apache License" or similar. Copyright
notices, terms of use or license provisions
contained in this instruction manual that
contradict an applicable open source
license shall not apply. The use and
distribution of the open source software
contained in the product is subject
exclusively to the respective open source
license. If the applicable license grants you
the right to the source code for this
92
0478 131 9265 C - EN
software and/or other additional files, you
can obtain it during a period of three years
following our final delivery of the product
and, if the license conditions require this,
for as long as we offer customer support
for the product. You can obtain the
complete corresponding source code from
us by sending an e-mail to oss@stihl.de. If
you would like to receive the complete
corresponding source code on a physical
medium (e.g. a CD-ROM), you will be
billed for the costs of physical distribution
of the source code. This offer applies to
anyone who receives this information.
An up-to-date list of the open source
components contained in the product can
be found at the following URL:
http://opensource.stihl.com/
ENES
PTSLSKCS
0478 131 9265 C - EN
93
94
0478 131 9265 C - EN
Distinguido cliente:
Nos alegramos de que se haya decidido
por STIHL. Desarrollamos y
confeccionamos nuestros productos en
primera calidad y con arreglo a las
necesidades de nuestros clientes. De esta
manera conseguimos elaborar productos
altamente fiables incluso en condiciones
de esfuerzo extremas.
STIHL también presta un Servicio
Postventa de primera calidad. Nuestros
comercios especializados garantizan un
asesoramiento e instrucciones
competentes, así como un amplio
asesoramiento técnico.
Le agradecemos su confianza y le
deseamos que disfrute de su producto
STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANTE: LEER ANTES DE USAR
Y GUARDAR.
1. Índice
Acerca de este manual de
instrucciones96
Información general96
Variantes de país97
Instrucciones para leer el manual97
Descripción del equipo98
Robot cortacésped98
Estación de carga99
Display100
Cómo trabaja el robot cortacésped 101
Principio de funcionamiento101
Dispositivos de seguridad102
Tec l a S TO P10 2
Bloqueo de la máquina102
Cubiertas protectoras102
Sensor de impacto102
Protección contra elevación103
Sensor de inclinación103
Iluminación del display103
Solicitud PIN103
Protector GPS103
Para su seguridad103
Información general103
Ropa y equipamiento de trabajo104
Advertencia de peligros causados
por la corriente eléctrica105
Batería106
Transporte de la máquina106
Antes de la puesta en servicio106
Programación107
Durante el servicio108
Mantenimiento y reparaciones109
Almacenamiento durante largos
periodos de inactividad109
Eliminación110
Descripción de los símbolos110
Contenido del suministro111
Instalación inicial111
Indicaciones para la estación de
carga115
Conexiones de la estación de
carga117
Conectar el cable de alimentación
a la estación de carga118
Material de instalación119
Ajustar la altura de corte119
Indicaciones para la primera
instalación119
Ajustar idioma, fecha y hora120
Instalar la estación de carga120
Tender el cable delimitador122
Conectar el cable delimitador125
Conectar el robot cortacésped y la
estación de carga129
Comprobar la instalación130
Programar el robot cortacésped132
Finalizar la primera instalación133
Primer proceso de corte tras
finalizar la primera instalación133
Aplicación iMOW®133
Menú134
Instrucciones de manejo134
Indicador de estado135
Campo de información137
Menú principal137
Inicio137
Regreso est.138
Plan de corte138
Más139
Ajustes139
Ajustes de la máquina iMOW®139
ENPTSLSKCS ES
0478 131 9265 C - ES
Impreso en papel blanqueado sin cloro. Papel reciclable. Sobrecubierta sin halógenos.
95
Ajustar el sensor de lluvia140
Ajustar el indicador de estado140
Instalación141
Ajustar los puntos de inicio142
Regreso directo a la estación142
Seguridad143
Servicio145
Información145
Cable delimitador146
Planificar el tendido del cable
delimitador147
Preparar un croquis de la
superficie a cortar147
Tender el cable delimitador148
Conectar el cable delimitador148
Distancias del cable – Usar la regla
virtual iMOW®148
Esquinas pronunciadas150
Pasos estrechos150
Instalar tramos de unión150
Superficies prohibidas150
Superficies contiguas151
Pasillos152
Lazos de búsqueda para el regreso
desplazado153
Corte preciso de bordes154
Terreno inclinado a lo largo del
cable delimitador155
Instalar reservas de cable155
Utilizar conectores de cable155
Distancias al borde reducidas156
Estación de carga156
Mandos de la estación de carga156
Indicaciones para cortar157
Información general157
Mulching157
Tiempos de actividad158
Dur. de corte158
Zona de hogar158
Poner el equipo en servicio158
Preparación158
Ta pa1 58
Adaptar la programación159
Corte con servicio automático160
Corte independientemente de los
tiempos de actividad160
Conectar el robot cortacésped a la
estación de carga160
Cargar la batería161
Mantenimiento162
Plan de mantenimiento162
Limpiar la máquina162
Comprobar los límites de desgaste
de la cuchilla163
Desmontar y montar la cuchilla163
Afilar la cuchilla164
Desmontar y montar el disco de
arrastre164
Buscar rotura de cable165
Almacenamiento y parada invernal 166
Desmontaje de la estación de
carga167
Piezas de recambio habituales168
Accesorios168
Reducir el desgaste y prevenir
daños168
Protección del medio ambiente169
Desmontar la batería169
Transporte170
Levantar o sostener la máquina170
Amarrar la máquina171
Declaración de conformidad171
Declaración de conformidad de la
UE para robot cortacésped, de
batería y eléctrico con estación de
carga171
Datos técnicos171
Mensajes172
Localización de anomalías180
Plan de mantenimiento185
Confirmación de entrega185
Confirmación de servicio técnico185
Ejemplos de instalación186
Software de Open Source191
2. Acerca de este manual de
instrucciones
2.1 Información general
Este manual de instrucciones es un
manual original del fabricante en
conformidad con la directiva 2006/42/EC.
STIHL desarrolla continuamente su gama
de productos, por lo que nos reservamos
el derecho de modificar los componentes
suministrados en cuanto a forma, técnica y
equipamiento.
Por consiguiente, las indicaciones e
ilustraciones contenidas en este manual
no constituyen compromiso contractual
alguno.
Es posible que en este manual de
instrucciones se describan modelos que
no están disponibles en todos los países.
Este manual de instrucciones está
protegido por derechos de autor. Quedan
reservados todos los derechos, sobre todo
el derecho a la reproducción, traducción y
procesamiento con sistemas electrónicos.
96
0478 131 9265 C - ES
2.2 Variantes de país
STIHL suministra equipos con distintas
clavijas e interruptores, dependiendo del
mercado de cada país.
Las ilustraciones muestran equipos con
euroconectores; la conexión a la red de los
equipos con otros modelos de conector se
realiza análogamente.
2.3 Instrucciones para leer el manual
Las imágenes y los textos describen
determinados pasos para el manejo del
equipo.
Todos los símbolos que se encuentran en
el equipo se explican en este manual de
instrucciones.
Perspectiva:
Perspectiva "izquierda" y "derecha" del
manual durante la utilización:
con el usuario situado detrás del equipo y
mirando en la dirección de
desplazamiento hacia delante.
Referencias a capítulos:
Se hace referencia a los capítulos y
subcapítulos correspondientes que
contienen más información con una
flecha. El siguiente ejemplo muestra una
referencia a un capítulo: (Ö 3.)
Identificación de párrafos de texto:
Las instrucciones descritas pueden
identificarse como en los siguientes
ejemplos.
Pasos de manejo del equipo que
requieren la intervención del usuario:
● Afloje el tornillo (1) con un
destornillador, accione la palanca (2) ...
Enumeraciones generales:
– Utilización del producto en eventos
deportivos o en campeonatos
Texto con significado adicional:
Los fragmentos de texto con un significado
adicional tienen asignados uno de los
símbolos descritos a continuación para
destacarlos en el manual de instrucciones.
¡Peligro!
Riesgo de accidente y de sufrir
lesiones personales graves. Es
necesario evitar hacer algo o
atenerse a un comportamiento
determinado.
¡Advertencia!
Peligro de lesiones personales. Es
necesario atenerse a un
comportamiento determinado para
evitar sufrir lesiones personales.
¡Atención!
Es posible evitar daños materiales
o lesiones leves comportándose de
una manera determinada.
Nota
Información relativa al uso óptimo
del equipo evitando posibles
manejos erróneos.
Texto con relación a las ilustraciones:
Al inicio del manual de instrucciones se
encuentran algunas ilustraciones que son
necesarias para el uso del equipo.
El símbolo de la cámara sirve para
vincular las ilustraciones de las
diferentes páginas con el texto
1
correspondiente del manual.
Ilustraciones con texto:
Los pasos de manejo en relación directa
con las ilustraciones los podrá encontrar
inmediatamente a continuación de las
mismas junto con las correspondientes
cifras de posición de los componentes.
Ejemplo:
El botón multidireccional (1) sirve para
navegar por los menús. Con la tecla
OK (2) se confirman los ajustes y se abren
los menús. Con la tecla Volver (3) se
puede salir nuevamente de un menú.
ENPTSLSKCS ES
0478 131 9265 C - ES
97
3. Descripción del equipo
3.1 Robot cortacésped
1Capó móvil montado (Ö 5.4),
(Ö 5.5)
2Moldura protectora
3Contactos de carga:
Contactos de conexión a la estación
de carga
4Asa de transporte delantera (inte-
grada en el capó móvil) (Ö 21.1)
5Tec la ST O P ( Ö 5.1)
6Tap a ( Ö 15.2)
7Rueda motriz
98
8Asa de transporte trasera (integrada
en el capó móvil) (Ö 21.1)
9Sensor de lluvia (Ö 11.10 )
10Empuñadura giratoria del ajuste de
la altura de corte (Ö 9.5)
11Placa de modelo con número de
serie
12Rueda delantera
13Cuchilla afilada por ambos lados
(Ö 16.4)
14Equipo de corte
0478 131 9265 C - ES
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.