Stihl RMA 235.0 Instruction Manual

STIHL RMA 235

2 - 21
2 - 21
2 - 21
2 - 21
2 - 21
2 - 21
2 - 21
2 - 21
2 - 21
2 - 21
2 - 21
2 - 21
2 - 21 21 - 42
21 - 42
21 - 42
21 - 42
21 - 42
21 - 42
21 - 42
21 - 42
21 - 42
21 - 42
21 - 42
21 - 42
21 - 42 42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62 62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83 83 - 103
83 - 103
83 - 103
83 - 103
83 - 103
83 - 103
83 - 103
83 - 103
83 - 103
83 - 103
83 - 103
83 - 103
83 - 103 103 - 125
103 - 125
103 - 125
103 - 125
103 - 125
103 - 125
103 - 125
103 - 125
103 - 125
103 - 125
103 - 125
103 - 125
103 - 125 125 - 145
125 - 145
125 - 145
125 - 145
125 - 145
125 - 145
125 - 145
125 - 145
125 - 145
125 - 145
125 - 145
125 - 145
125 - 145 145 - 164
145 - 164
145 - 164
145 - 164
145 - 164
145 - 164
145 - 164
145 - 164
145 - 164
145 - 164
145 - 164
145 - 164
145 - 164 164 - 183
164 - 183
164 - 183
164 - 183
164 - 183
164 - 183
164 - 183
164 - 183
164 - 183
164 - 183
164 - 183
164 - 183
164 - 183 183 - 204
183 - 204
183 - 204
183 - 204
183 - 204
183 - 204
183 - 204
183 - 204
183 - 204
183 - 204
183 - 204
183 - 204
183 - 204 204 - 224
204 - 224
204 - 224
204 - 224
204 - 224
204 - 224
204 - 224
204 - 224
204 - 224
204 - 224
204 - 224
204 - 224
204 - 224 224 - 244
224 - 244
224 - 244
224 - 244
224 - 244
224 - 244
224 - 244
224 - 244
224 - 244
224 - 244
224 - 244
224 - 244
224 - 244 244 - 265
244 - 265
244 - 265
244 - 265
244 - 265
244 - 265
244 - 265
244 - 265
244 - 265
244 - 265
244 - 265
244 - 265
244 - 265
Uputa za uporabu Návod k použití Használati utasítás Návod na obsluhu Lietošanas instrukcija Қолдану нұсқаулығы Kullanma talimati Kasutusjuhend Eksploatavimo instrukcija Instrucţiuni de utilizare Uputstvo za upotrebu Navodilo za uporabo İstifadə təlimatı
hrvatski
Popis sadržaja
1 Predgovor................................................... 2
2 Informacije uz ovu uputu za uporabu..........2
3 Pregled........................................................3
4 Upute o sigurnosti u radu............................4
5 Priprema kosilice za rad..............................8
6 Napuniti akumulator i LED diode................ 9
7 Sastavljanje kosilice....................................9
8 Umetnuti i izvaditi akumulator................... 11
9 Umetanje i izvlačenje sigurnosnog ključa. 11
10 Uključivanje i isključivanje kosilice............ 12
11 Provjera kosilice i akumulatora................. 12
12 Rad kosilicom............................................13
13 Nakon rada............................................... 14
14 Transport...................................................14
15 Pohranjivanje/skladištenje........................ 14
16 Čistiti......................................................... 15
17 Održavati...................................................15
18 Popravljati................................................. 16
19 Odkloniti smetnje/kvarove.........................16
20 Tehnički podaci......................................... 18
21 Pričuvni dijelovi i pribor............................. 18
22 Zbrinjavanje.............................................. 18
23 EU-izjava o sukladnosti.............................18
24 Adrese.......................................................19
25 Sigurnosno-tehničke napomene za kosilicu
.................................................................. 20

1 Predgovor

Cijenjeni kupci! hvala vam što ste se odlučili za proizvod tvrtke
STIHL. Mi razvijamo i proizvodimo svoje proiz‐ vode prema vrhunskim standardima kvalitete, u skladu s potrebama naših klijenata. Tako nastaju vrhunski pouzdani proizvodi prikladni i za najzah‐ tjevnije radove.
STIHL znači i vrhunsku kvalitetu servisa. Naše ovlaštene trgovine jamče stručno savjetovanje i upute, kao i sveobuhvatnu tehničku pomoć.
STIHL se izričito zalaže za održiv i odgovoran odnos prema prirodi. Ove Upute za uporabu pomažu vam da svoje STIHL proizvode koristite sigurno i ekološki tijekom dužeg perioda.
Zahvaljujemo vam na povjerenju i želimo vam puno zadovoljstva pri radu s proizvodom STIHL.
2 Informacije uz ovu uputu
za uporabu

2.1 Primjenjivi dokumenti

Ove su Upute za uporabu originalne upute proiz‐ vođača u smislu direktive EU-a 2006/42/EC.
Primjenjuju se lokalni sigurnosni propisi. ► Uz ove upute za uporabu s razumijevanjem
pročitajte i pohranite sljedeće dokumente:
Sigurnosne napomene za akumulator
STIHL AK Upute za uporabu punjača
STIHL AL 101, 300, 500 Sigurnosne informacije o STIHL akumulato‐
rima i proizvodima s ugrađenim akumulato‐ rom: www.stihl.com/safety-data-sheets

2.2 Označavanje upozornih uputa u tekstu

OPASNOST
■ Uputa upućuje na opasnosti, koje mogu uzro‐
kovati teške ozljede ili smrt. ► Navedene mjere mogu spriječiti teške
ozljede ili smrt.
UPOZORENJE
■ Uputa upućuje na opasnosti, koje mogu uzro‐
kovati teške ozljede ili smrt. ► Navedene mjere mogu spriječiti teške
ozljede ili smrt.
UPUTA
■ Uputa upućuje na opasnosti, koje mogu uzro‐
kovati štete na stvarima. ► Navedene mjere mogu spriječiti štete na
stvarima.

2.3 Simboli u tekstu

Ovaj simbol upućuje na poglavlje u ovoj uputi za uporabu.
Prijevod originalne upute za uporabu
0000009104_006_HR
Tiskano na papiru koji je izbijeljen bez sadržaja klora.
Boje u tisku sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0478-131-9766-B. VA2.H21.
Dr. Nikolas Stihl
VAŽNO! PRIJE UPOTREBE PROČITATI I POHRANITI.
2 0478-131-9766-B
XX
L
W
A

3 Pregled hrvatski

3 Pregled

3.1 Kosilica i akumulator

1 Upravljač
Upravljač služi za pridržavanje kosilice, upravljanje njome i njezin transport.
2 Drška za pokretanje
Drška za pokretanje zajedno sa zapornim gumbom uključuje i isključuje noževe.
3 Zaporni gumb
Zaporni gumb zajedno s drškom za pokreta‐ nje košnje uključuje i isključuje noževe.
4 Okretni gumb
Okretni gumb priteže gornji dio upravljača na donji dio upravljača i služi za preklapanje upravljača.
5 Zaklopka za izbacivanje
Zaklopka za izbacivanje zatvara kanal za izbacivanje.
6 Transportna drška
Transportna drška služi za transportiranje kosilice.
7 Zaklopka
Zaklopka pokriva akumulator i sigurnosni ključ.
8 Sigurnosni ključ
Sigurnosni ključ aktivira kosilicu.
9 Zaporna poluga
Zaporna poluga drži akumulator u otvoru za akumulator.
10 Otvor za akumulator
Akumulator se umeće u otvor za akumulator.
11 Košara za travu
Košara za travu prikuplja pokošenu travu.
12 Poluga
Poluga služi za namještanje visine reza.
13 Pokazivač razine napunjenosti
Pokazivač razine napunjenosti pokazuje napunjenost košare za travu.
14 Akumulator
Akumulator opskrbljuje kosilicu energijom.
15 Svjetleće diode
Svjetleće diode signaliziraju stanje punjenja akumulatora i smetnje.
16 Tipka
Tipka aktivira svjetleće diode na akumulatoru.
# Natpisna pločica sa serijskim brojem stroja

3.2 Simboli

Simboli se mogu nalaziti na kosilici i akumulatoru i imaju sljedeće značenje:
Ovaj simbol označava sigurnosni ključ.
Ovaj simbol predstavlja prihvatnik za ključ.
Ovaj simbol označava težinu kosilice.
1 svjetleća dioda svijetli crveno. Aku‐ mulator je pretopao ili prehladan.
4 svjetleće diode trepere crveno. U akumulatoru postoji smetnja.
Zajamčena razina zvučne snage prema Direktivi 2000/14/EC u dB(A) radi usporedbe emisija zvuka proiz‐ voda.
Podatak pokraj ovog simbola označava količinu energije u akumulatoru prema spe‐ cifikacijama proizvođača ćelija. Količina energije koja je na raspolaganju tijekom uporabe je manja.
Nemojte odlagati proizvod u kućni otpad.
0478-131-9766-B 3

hrvatski 4 Upute o sigurnosti u radu

Uključite i isključite nož.
4 Upute o sigurnosti u radu

4.1 Simboli upozorenja

Simboli upozorenja na kosilici ili akumulatoru imaju sljedeće značenje:
Pridržavajte se sigurnosnih napomena i mjera navedenih u njima.
S razumijevanjem pročitajte i pohranite upute za uporabu.
Oprez zbog predmeta koje stroj zavit‐ lava - držite razmak i udaljite treće osobe.
Ne dodirujte nož dok se okreće.
Izvadite akumulator prilikom prekida rada, transporta, skladištenja, radova na održavanju i popravaka.

4.2 Namjenska uporaba

Kosilica STIHL RMA 235 služi za košnju suhe trave.
Akumulator STIHL AK opskrbljuje kosilicu energi‐ jom.
UPOZORENJE
■ Akumulatori koje tvrtka STIHL nije odobrila za
ovu kosilicu mogu prouzročiti požare i eksplo‐ zije. Može doći do teških ozljeda ili smrti ljudi i materijalne štete. ►
Upotrebljavajte kosilicu s akumulatorom STIHL AK.
■ Nenamjenska upotreba kosilice i akumulatora
može dovesti do teških ozljeda ili smrti ljudi i materijalne štete. ►
Upotrebljavajte kosilicu i akumulator u skladu s ovim uputama za uporabu.

4.3 Zahtjevi prema korisniku

UPOZORENJE
■ Neupućeni korisnici ne mogu prepoznati niti
procijeniti opasnosti kosilice i akumulatora. Može doći do teških ozljeda ili smrti korisnika ili drugih osoba.
► S razumijevanjem pročitajte i pohra‐
nite upute za uporabu.
Zaštitite kosilicu od kiše i vlage.
Izvadite sigurnosni ključ prilikom pre‐ kida rada, transporta, skladištenja, radova na održavanju i popravaka.
Održavajte sigurnosni razmak.
Zaštitite akumulator od vrućine i vatre.
Zaštitite akumulator od kiše i vlage i nemojte ga uranjati u tekućine.
Pridržavajte se dopuštenog tempera‐ turnog raspona za akumulator.
4 0478-131-9766-B
► Ako se kosilica ili akumulator prosljeđuje
drugoj osobi: Priložite upute za uporabu.
► Osigurajte da korisnik ispunjava sljedeće
zahtjeve:
Korisnik je odmoran.
Korisnik je tjelesno, osjetilno i duševno
sposoban rukovati kosilicom i akumula‐ torom i raditi njima. Ako je korisnik tje‐ lesno, osjetilno ili duševno ograničeno sposoban za to, on smije raditi sa stro‐ jevima samo pod nadzorom ili prema uputama odgovorne osobe. Korisnik može prepoznati i procijeniti
opasnosti kosilice i akumulatora. Korisnik je svjestan da je odgovoran za
nezgode i štete. Korisnik je punoljetan ili se pod nadzo‐
rom obučava za neko zanimanje u skladu s državnim propisima. Ovlašteni trgovac tvrtke STIHL ili
stručna osoba uputili su korisnika prije prvog rada kosilicom. Korisnik nije pod utjecajem alkohola,
lijekova ni droga.
4 Upute o sigurnosti u radu hrvatski
► U slučaju nejasnoća: Obratite se ovlašte‐
nom trgovcu tvrtke STIHL.

4.4 Odjeća i oprema

UPOZORENJE
- Tijekom rada može doći do zavitlavanja predmeta uvis velikom brzinom. Korisnik se može ozlijediti. ►
Nosite dugačke hlače od otpornog materi‐ jala.
■ Tijekom rada može doći do uzvitlavanja pra‐ šine. Udahnuta prašina može narušiti zdravlje i prouzročiti alergijske reakcije. ►
U slučaju uzvitlavanja prašine: nosite masku protiv prašine.
■ Neprikladna odjeća može se zaplesti u drvo, grmlje i kosilicu. Korisnici se mogu teško ozli‐ jediti ako ne nose prikladnu odjeću. ►
Nosite usko prianjajuću odjeću.
► Skinite šalove i nakit.
■ Tijekom čišćenja, radova na održavanju i tran‐ sporta korisnik može doći u dodir s nožem. Korisnik se može ozlijediti. ►
Nosite radne rukavice od otpornog materi‐ jala.
■ Korisnik se može okliznuti ako nosi nepri‐ kladnu obuću. Korisnik se može ozlijediti. ► Nosite čvrstu, zatvorenu obuću s dobro pri‐
anjajućim đonom.
■ Tijekom oštrenja noža može doći do zavitlava‐ nja čestica materijala. Korisnik se može ozlije‐ diti. ►
Nosite usko prianjajuće zaštitne naočale. Prikladne zaštitne naočale ispitane su u skladu s normom EN 166 ili nacionalnim propisima te su dostupne u prodaji s odgo‐ varajućom oznakom.
Nosite radne rukavice od otpornog materi‐ jala.

4.5 Područje rada i okolina

4.5.1 Kosilica
► Ne ostavljajte kosilicu bez nadzora. ► Osigurajte da se djeca ne mogu igrati kosili‐
com.
■ Kosilica nije vodootporna. Rad na kiši ili u vlažnoj okolini može dovesti do strujnog udara. Korisnik se može ozlijediti, a kosilica oštetiti. ►
Nemojte raditi po kiši ni u vlažnoj okolini.
► Nemojte kositi mokru travu.
■ Električne komponente kosilice mogu stvoriti iskre. Iskre mogu prouzročiti požare i eksplo‐ zije u vrlo zapaljivoj i eksplozivnoj okolini. Može doći do teških ozljeda ili smrti ljudi i materijalne štete. ►
Nemojte raditi u vrlo zapaljivoj ni eksploziv‐ noj okolini.
4.5.2 Akumulator
UPOZORENJE
■ Osobe koje ne sudjeluju u radu, djeca i životi‐ nje ne mogu prepoznati i procijeniti opasnosti akumulatora. Osobe koje ne sudjeluju u radu, djeca i životinje mogu se teško ozlijediti. ►
Osobe koje ne sudjeluju u radu, djecu i
životinje držati na sigurnoj udaljenosti. ► Akumulator ne ostavljati bez nadzora. ► Osigurati da se djeca ne mogu igrati aku‐
mulatorom.
■ Akumulator nije zaštićen od svih utjecaja oko‐ line. Ako je akumulator izložen određenim utjecajima okoline, u akumulatoru može izbiti požar ili isti može eksplodirati. Može doći do teških ozljeda ili smrti te može nastati materi‐ jalna šteta.
► Akumulator zaštititi od vrućine i
vatre.
► Akumulator ne bacati u vatru.
► Akumulator upotrebljavati i skladištiti
u temperaturnom području između ‑ 10 °C i + 50 °C.
► Akumulator zaštititi od kiše i vlage i
ne uranjati ga u tekućine.
UPOZORENJE
Osobe koje ne sudjeluju u postupku, djeca i životinje ne mogu prepoznati niti procijeniti opasnosti kosilice i zavitlanih predmeta. Može doći do teških ozljeda osoba koje ne sudjeluju u postupku, djece i životinja te do materijalne štete.
► Udaljite osobe koje ne sudjeluju u
postupku, djecu i životinje iz radnog područja.
► Akumulator držati na udaljenosti od metal‐
nih predmeta. ► Ne izlagati akumulator visokom tlaku. ► Ne izlagati akumulator mikrovalovima. ► Štititi akumulator od kemikalija i soli.
► Održavajte razmak od predmeta.
0478-131-9766-B 5
hrvatski 4 Upute o sigurnosti u radu

4.6 Sigurnosno ispravno stanje

4.6.1 Kosilica Kosilica je u sigurnosno ispravnom stanju ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
Kosilica nije oštećena.
Kosilica je čista i suha.
Upravljački elementi funkcioniraju i nema pro‐
mjena na njima. Nož je pravilno montiran.
Montiran je originalan pribor tvrtke STIHL
namijenjen za ovu kosilicu. Pribor je pravilno montiran.
UPOZORENJE
■ Ako stroj nije u sigurnosno ispravnom stanju, komponente više ne mogu pravilno funkcioni‐ rati i može doći do deaktiviranja sigurnosnih naprava. Može doći do teških ozljeda ili smrti ljudi. ►
Radite kosilicom samo ako nije oštećena.
► Ako je kosilica zaprljana ili mokra: očistite
kosilicu i pričekajte da se osuši. ► Nemojte vršiti izmjene na kosilici. ► Ako upravljački elementi ne funkcioniraju:
ne upotrebljavajte kosilicu. ► Montirajte originalan pribor tvrtke STIHL
namijenjen za ovu kosilicu. ► Montirajte nož u skladu s ovim uputama za
uporabu. ► Montirajte pribor u skladu s ovim uputama
za uporabu ili uputama za uporabu pribora. ► Ne umećite predmete u otvore kosilice. ► Kontakte prihvatnika za ključ nemojte pove‐
zivati niti kratko spajati s metalnim predme‐
tima. ►
Zamijenite istrošene ili oštećene pločice s
napomenama. ► U slučaju nejasnoća: obratite se ovlašte‐
nom trgovcu tvrtke STIHL.
4.6.2 Nož Nož je u sigurnosno ispravnom stanju ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
Nož i dogradni dijelovi nisu oštećeni.
Nož nije izobličen.
Nož je pravilno montiran.
Nož je pravilno naoštren.
Na nožu nema srha.
Nož je pravilno uravnotežen.
Debljina i širina noža nisu manji od minimalne
debljine i širine,
Kut oštrenja u skladu je s propisanim, 20.2.
20.2.
UPOZORENJE
■ Ako nož nije u sigurnosno ispravnom stanju, može doći do odvajanja i zavitlavanja njegovih dijelova. Ljudi se mogu teško ozlijediti. ►
Radite samo neoštećenim nožem i neošte‐
ćenim dogradnim dijelovima. ► Pravilno montirajte nož. ► Pravilno naoštrite nož. ► Ako je debljina ili širina noža manja od mini‐
malne debljine/širine: zamijenite nož. ► Ovlašteni trgovac tvrtke STIHL treba urav‐
notežiti nož. ► U slučaju nejasnoća: obratite se ovlašte‐
nom trgovcu tvrtke STIHL.
4.6.3 Akumulator Akumulator je u sigurnom stanju sigurnom, ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
Akumulator nije oštećen.
Akumulator je čist i suh.
Akumulator funkcionira i nije izmijenjen.
UPOZORENJE
■ U stanju koje nije sigurno akumulator ne može više sigurno raditi. Ljudi se mogu teško ozlije‐ diti. ►
Radite samo neoštećenim nožem i funkcio‐ nalnim akumulatorom.
► Nemojte puniti oštećen ili neispravan aku‐
mulator.
► Ako je akumulator zaprljan ili mokar: očistite
akumulator i pustite da se osuši. ► Nemojte modificirati akumulator. ► Ne umećite nikakve predmete u otvore aku‐
mulatora. ► Nemojte povezivati i kratko spajati elek‐
trične kontakte akumulatora s metalnim
predmetima. ►
Nemojte otvarati akumulator. ► Zamijenite istrošene ili oštećene pločice s
napomenama.
■ Iz oštećenog akumulatora može isteći teku‐ ćina. Ako tekućina dođe u kontakt s kožom ili očima, može doći do nadraživanja kože ili očiju. ►
Izbjegavajte kontakt s tekućinom.
► Ako je došlo do kontakta s kožom: zahva‐
ćene dijelove kože operite velikom količi‐ nom vode i sapunom.
Ako je došlo do kontakta s očima: oči ispi‐ rite velikom količinom vode najmanje 15 minuta i obratite se liječniku.
Oštećen ili neispravan akumulator može neuo‐ bičajeno mirisati, dimiti se ili goriti. Može doći
6 0478-131-9766-B
4 Upute o sigurnosti u radu hrvatski
do teških ozljeda ili smrti ljudi i materijalne štete. ► Ako akumulator ima neuobičajen miris ili se
dimi: nemojte upotrebljavati akumulator i držite ga podalje od zapaljivih materijala.
Ako akumulator gori: pokušajte ugasiti aku‐ mulator aparatom za gašenje požara ili vodom.

4.7 Radovi

UPOZORENJE
■ Korisnik u određenim situacijama više ne može raditi koncentrirano. Može se spotaknuti, pasti i teško ozlijediti. ►
Radite mirno i promišljeno.
► Ako su osvjetljenje i vidljivost loši: ne upo‐
trebljavajte kosilicu. ► Samostalno rukujte kosilicom. ► Obratite pažnju na prepreke. ► Nemojte naginjati kosilicu. ► Radite stojeći na zemlji i održavajte ravno‐
težu. ► Ako osjetite znakove umora: napravite
radnu pauzu. ► Ako kosite na kosini: kosite poprijeko u
odnosu na kosinu. ► Nemojte kositi na strmim kosinama.
■ Rotirajući nož može posjeći korisnika. Korisnik se može teško ozlijediti.
► Ne dodirujte nož dok se okreće. ► Ako neki predmet blokira nož: isklju‐
čite kosilicu, izvucite sigurnosni ključ i izvadite akumulator. Tek nakon toga uklonite predmet.
Tijekom rada kosilica može vibrirati. ► Nosite rukavice. ► Pravite radne pauze. ► Ako se pojave znakovi cirkulacijskih smet‐
nji: obratite se liječniku.
■ Ako tijekom rada nož udari u strani predmet, taj predmet ili njegovi dijelovi mogu se oštetiti ili zavitlati uvis velikom brzinom. Može doći do ozljeda ljudi i materijalne štete. ►
Uklonite strane predmete iz radnog podru‐ čja.
■ Nakon otpuštanja drške za pokretanje košnje nož se okreće još kratko vrijeme. Ljudi se mogu teško ozlijediti. ►
Pričekajte da se nož prestane okretati.
■ Ako rotirajući nož udari u tvrd predmet, može doći do iskrenja. Iskre mogu prouzročiti požare u vrlo zapaljivoj okolini. Može doći do teških ozljeda ili smrti ljudi i materijalne štete. ►
Nemojte raditi u vrlo zapaljivoj okolini.
OPASNOST
■ Ako se radi u okolini naponskih vodova, nož može doći u kontakt s njima i oštetiti ih. Može doći do teških ozljeda ili smrti korisnika. ►
Nemojte raditi u okolini naponskih vodova.
■ Ako se radi tijekom nevremena, munja može udariti u korisnika. Može doći do teških ozljeda ili smrti korisnika. ►
U slučaju nevremena: nemojte raditi.

4.8 Transport

4.8.1 Kosilica
UPOZORENJE
■ Tijekom transporta kosilica se može prevrnuti ili pomaknuti. Može doći do ozljeda ljudi i materijalne štete.
► Izvucite sigurnosni ključ.
► Izvadite akumulator.
► Osigurajte kosilicu (zateznim) remenima ili
mrežom tako da se ne može pomicati niti prevrnuti.
4.8.2 Akumulator
UPOZORENJE
Akumulator nije zaštićen od svih utjecaja oko‐ line. Ukoliko je akumulator izložen određenim okolnim utjecajima, akumulator se može ošte‐ titi i mogu nastati štete na stvarima. ►
Ne transportirati oštećen akumulator.
► Akumulator transportirati u električki nevod‐
ljivom pakovanju.
■ Za vrijeme transporta se akumulator može prekretati ili pomicati. Osobe se mogu ozlijediti i može nastati šteta na stvarima. ►
Akumulator zapakirati u pakovanje tako, da se ne može pomicati.
► Pakovanje osigurati tako, da se ne može
pomicati/pokretati.

4.9 Pohranjivanje/skladištenje

4.9.1 Kosilica
UPOZORENJE
Djeca ne mogu prepoznati ni procijeniti opas‐ nosti kosilice. Mogu se teško ozlijediti.
0478-131-9766-B 7

hrvatski 5 Priprema kosilice za rad

► Izvucite sigurnosni ključ.
4.10 Čišćenje, održavanje i poprav‐
ljanje
► Izvadite akumulator.
► Skladištite kosilicu izvan dohvata djece.
■ Električni kontakti na kosilici i metalne kompo‐ nente mogu zahrđati zbog vlage. Kosilica se može oštetiti.
► Izvucite sigurnosni ključ.
► Izvadite akumulator.
► Skladištite kosilicu u čistom i suhom stanju.
■ Ako su tijekom skladištenja sigurnosni ključ i akumulator umetnuti, nož se može neželjeno uključiti. Može doći do teških ozljeda ljudi i materijalne štete.
► Izvucite sigurnosni ključ.
► Izvadite akumulator.
4.9.2 Akumulator
UPOZORENJE
Djeca ne mogu prepoznati niti procijeniti opas‐ nosti akumulatora. Mogu se teško ozlijediti. ► Čuvajte akumulator izvan dohvata djece.
■ Akumulator nije zaštićen od svih utjecaja oko‐ line. Ako je akumulator izložen određenim utjecajima okoline, može se oštetiti. ►
Skladištite akumulator u čistom i suhom stanju.
► Skladištite akumulator u zatvorenoj prosto‐
riji.
► Skladištite akumulator podalje od kosilice i
punjača.
► Skladištite akumulator u ambalaži koja ne
provodi struju.
► Skladištite akumulator na temperaturama
između ‑ 10 °C i + 50 °C.
UPOZORENJE
Ako su tijekom čišćenja, radova na održavanju ili popravaka sigurnosni ključ i akumulator umetnuti, nož se može neželjeno uključiti. Može doći do teških ozljeda ljudi i materijalne štete.
► Izvucite sigurnosni ključ.
► Izvadite akumulator.
■ Abrazivna sredstva za čišćenje, čišćenje vode‐ nim mlazom i šiljasti predmeti mogu dovesti do oštećenja kosilice, noža i akumulatora. Ako se kosilica, nož i akumulator ne čiste pravilno, komponente više ne mogu pravilno funkcioni‐ rati i može doći do deaktiviranja sigurnosnih naprava. Ljudi se mogu teško ozlijediti. ►
Čistite kosilicu, nož i akumulator u skladu s ovim uputama za uporabu.
■ Ako se kosilica, nož i akumulator pravilno ne održavaju i ne popravljaju, komponente više ne mogu pravilno funkcionirati i može doći do deaktiviranja sigurnosnih naprava. Može doći do teških ozljeda ili smrti ljudi. ►
Nemojte sami izvoditi radove održavanja na kosilici i akumulatoru niti ih sami popravljati.
► Ako je potrebno održavanje ili popravak
kosilice ili akumulatora: obratite se ovlašte‐ nom trgovcu tvrtke STIHL.
Izvodite radove održavanja na nožu u skladu s ovim uputama za uporabu.
■ Tijekom čišćenja, radova na održavanju i popravaka noža korisnik se može posjeći oštrim rubovima oštrice. Korisnik se može ozli‐ jediti. ►
Nosite radne rukavice od otpornog materi‐ jala.
■ Nož može postati vruć tijekom oštrenja. Koris‐ nik se može opeći. ► Pričekajte da se nož ohladi. ► Nosite radne rukavice od otpornog materi‐
jala.
5 Priprema kosilice za rad

5.1 Priprema kosilice za rad

Prije početka radova uvijek se moraju provesti sljedeći koraci:
8 0478-131-9766-B
1
0000-GXX-0629-A0
20-40%
40-60%
60-80%
80-100%
0-20%

6 Napuniti akumulator i LED diode hrvatski ► Osigurajte da su sljedeće komponente u sigur‐

nosno ispravnom stanju:
kosilica, 4.6.1
nož, 4.6.2
akumulator, 4.6.3.
Provjerite akumulator,
Potpuno napunite akumulator, 6.1.
Očistite kosilicu, 16.2.
Provjerite nož, 11.2.
Montirajte upravljač, 7.1
Rasklopite upravljač, 7.2.1.
11.3.
► Ako je u tijeku košnja i pokošenu travu treba
prikupljati u košaru za travu: objesite košaru za travu, 7.3.2.
► Ako je u tijeku košnja i pokošenu travu treba
izbacivati straga: skinite košaru za travu,
7.3.3.
Namjestite visinu reza,
Provjerite upravljačke elemente, 11.1.
12.2.

6.3 Svjetleće diode na akumulatoru

Svjetleće diode mogu signalizirati stanje punjenja akumulatora i smetnje. Svjetleće diode mogu svi‐ jetliti ili treperiti zeleno i crveno.
Ako svjetleće diode svijetle ili trepere zeleno, sig‐ nalizira se stanje punjenja. ► Ako svjetleće diode svijetle ili trepere crveno:
uklonite smetnje,
19.1.
U kosilici ili akumulatoru postoji smetnja.

7 Sastavljanje kosilice

7.1 Montaža upravljača

► Isključite kosilicu, izvucite sigurnosni ključ i
izvadite akumulator.
► Postavite kosilicu na ravnu površinu.
► Ako nije moguće provesti navedene korake:
ne upotrebljavajte kosilicu i obratite se ovlašte‐ nom STIHL trgovcu.
6 Napuniti akumulator i LED
diode

6.1 Napuniti akumulator

Vrijeme punjenja ovisi o različitim utjecajima, pri‐ mjerice o temperaturi akumulatora ili o okolnoj temperaturi. Stvarno vrijeme punjenja može odstupati od navedenog vremena punjenja. Vri‐ jeme punjenja je pod www.stihl.com/charging­times navedeno. ► Akumulator napuniti tako, kao što je opisano u
uputi za uporabu za uređaj za punjenje STIHL AL 101, 300, 500.

6.2 Prikazati razinu napunjenosti

► Donje dijelove upravljača (1) držite na kosilici
tako da provrti budu u ravnini.
► Vijke (3) umetnite zajedno s podloškama (2)
izvana prema unutra kroz otvore na donjem dijelu upravljača (1) i na kosilici (4), uvijte ih i pritegnite s 3 nM. Oba donja dijela upravljača (1) čvrsto su spo‐ jena s kosilicom (4).
► Pritisnuti pritisnu tipku/tipkalo (1).
LED diode svijetle cca 5 sekundi zeleno i pokazuju razinu napunjenosti.
► Ukoliko desna LED dioda svjetluca/žmirka
zeleno: napuniti akumulator.
0478-131-9766-B 9
hrvatski 7 Sastavljanje kosilice
► Gornji dio upravljača (5) držite na donjim dije‐
lovima upravljača (1) tako da provrti budu u
ravnini. ► Postavite kabel (10) u držač kabela (8). ► Na strani na kojoj se nalazi kabel, vijak (6)
umetnite izvana prema unutra kroz otvore (11)
na držaču kabela (8), gornjem dijelu uprav‐
ljača (5) i donjem dijelu upravljača (1). ► Na drugoj strani, vijak (6) umetnite izvana
prema unutra kroz otvore (11) na gornjem
dijelu upravljača (5) i donjem dijelu uprav‐
ljača (1). ► Okretni gumb (9) na objema stranama posta‐
vite na vijke (6) i uvijte.
Gornji dio upravljača (5) čvrsto povežite s
donjim dijelovima upravljača (1). ► Postavite kabel u držače kabela (7). ► Pritisnite držač kabela (7) na gornji dio uprav‐
ljača (5) i pustite da se uklopi. ► Pritisnite držač kabela (12) na donji dio uprav‐
ljača (1) i pustite da se uklopi. Upravljač nije potrebno ponovno demontirati.
7.2 Rasklapanje i sklapanje uprav‐
ljača
7.2.1 Rasklapanje upravljača ► Isključite kosilicu, izvucite sigurnosni ključ i
izvadite akumulator. ► Postavite kosilicu na ravnu površinu.
► Otklopite gornji dio upravljača (2) i držite ga
jednom rukom. Vodite računa da se ne ošteti kabel (4).
► Stegnite okretne ručice (1).
Upravljač (2) je čvrsto spojen s kosilicom. Gornji dio upravljača (2) čvrsto povežite s donjim dijelom upravljača (3).
7.2.2 Sklapanje upravljača Upravljač se može sklopiti radi uštede prostora
prilikom transporta ili skladištenja. ► Isključite kosilicu, izvucite sigurnosni ključ i
izvadite akumulator. ► Postavite kosilicu na ravnu površinu.
► Odvrnite okretne ručice (1) tako da se mogu
slobodno okretati. ► Gornji dio upravljača (2) preklopite prema
naprijed i pazite da se kabel (3) ne ošteti.
10 0478-131-9766-B

8 Umetnuti i izvaditi akumulator hrvatski

7.3 Montaža, vješanje i skidanje košare za travu

7.3.1 Sastavljanje košare za travu
8 Umetnuti i izvaditi akumu‐
lator

8.1 Umetanje akumulatora

► Postavite gornji dio košare za travu (1) na
donji dio košare za travu (2).
► Pritisnite svornjake (3) iznutra kroz predviđene
otvore (4).
► Pritisnite gornji dio košare za travu (1) prema
dolje. Gornji dio košare za travu čujno će se uklopiti.
7.3.2 Vješanje košare za travu
► Isključite kosilicu. ► Postavite kosilicu na ravnu površinu.
► Otvorite i držite zaklopku za izbacivanje (1). ► Uhvatite košaru za travu (2) za ručicu (3) i
kuke objesite na prihvatnike (4).
► Zaklopku za izbacivanje (1) postavite na
košaru za travu (2).
7.3.3 Skinite košaru za travu
► Isključite kosilicu. ► Postavite kosilicu na ravnu površinu. ► Otvorite zaklopku za izbacivanje i držite je. ► Skinite košaru za travu povlačeći je prema
gore.
► Zatvorite zaklopku za izbacivanje.
► Postavite kosilicu na ravnu površinu. ► Otvorite zaklopku (1) do graničnika i držite je. ► Pritisnite akumulator (2) do graničnika u otvor
za akumulator (3). Akumulator (2) se uklapa uz škljocaj i blokira se na svom mjestu.
► Zatvorite zaklopku (1).

8.2 Vađenje akumulatora

► Postavite kosilicu na ravnu površinu. ► Otvorite zaklopku (1) do graničnika i držite je.
► Pritisnite zapornu polugu (2).
Akumulator (3) je deblokiran. ► Izvadite akumulator (3). ► Zatvorite zaklopku (1).
9 Umetanje i izvlačenje
sigurnosnog ključa

9.1 Umetanje sigurnosnog ključa

► Otvorite zaklopku (1) do graničnika i držite je.
0478-131-9766-B 11

hrvatski 10 Uključivanje i isključivanje kosilice

► Umetnite sigurnosni ključ (2) u prihvatnik za
ključ (3).
► Zatvorite zaklopku (1).

9.2 Izvlačenje sigurnosnog ključa

► Otvorite zaklopku do graničnika i držite je. ► Izvucite sigurnosni ključ. ► Zatvorite zaklopku. ► Skladištite sigurnosni ključ izvan dohvata
djece.
10 Uključivanje i isključivanje
kosilice

10.1 Uključivanje i isključivanje noža

10.1.1 Uključivanje noža ► Postavite kosilicu na ravnu površinu.
► Desnom rukom pritisnite zaporni gumb (1) i
držite ga pritisnutog.
► Lijevom rukom potpuno povucite dršku za
pokretanje košnje (2) u smjeru upravljača (3) i držite je tako da palac obuhvaća upravljač (3).
Nož se okreće. ► Otpustite zaporni gumb (1). ► Desnom rukom pridržavajte upravljač (3) i
dršku za pokretanje košnje (2) tako da palac
obuhvaća upravljač (3).
10.1.2 Isključivanje noža ► Otpustite dršku za pokretanje košnje. ► Pričekajte da se nož prestane okretati. ► Ako se nož još uvijek okreće: izvucite sigur‐
nosni ključ, izvadite akumulator i obratite se
ovlaštenom trgovcu tvrtke STIHL.
Kosilica je neispravna.
11 Provjera kosilice i akumula‐
tora
11.1 Provjera upravljačkih eleme‐
nata
Zaporni gumb i drška za pokretanje ► Izvucite sigurnosni ključ. ► Izvadite akumulator.
► Pritisnite pa otpustite zaporni gumb. ► Potpuno povucite dršku za pokretanje u
smjeru upravljača pa je otpustite.
► Ako se zaporni gumb ili drška za pokretanje
teško pritišće/pomiče ili se ne vrati u početni položaj: ne upotrebljavajte kosilicu i obratite se ovlaštenom trgovcu tvrtke STIHL. Zaporni gumb ili drška za pokretanje je u kvaru.
Uključivanje noža ► Umetnite sigurnosni ključ. ► Umetnite akumulator. ► Desnom rukom pritisnite zaporni gumb i držite
ga pritisnutog.
► Lijevom rukom potpuno povucite dršku za
pokretanje u smjeru upravljača i držite je tako da palac obuhvaća upravljač. Nož se okreće.
► Ako 3 svjetleće diode trepere crveno: izvucite
sigurnosni ključ, izvadite akumulator i obratite se ovlaštenom trgovcu tvrtke STIHL. U kosilici postoji smetnja.
► Otpustite zaporni gumb i dršku za pokretanje.
Nož se nakon kratkog vremena prestaje okre‐ tati.
► Ako se nož još uvijek okreće: izvucite sigur‐
nosni ključ, izvadite akumulator i obratite se ovlaštenom trgovcu tvrtke STIHL. Kosilica je neispravna.

11.2 Provjera noža

► Isključite kosilicu, izvucite sigurnosni ključ i
izvadite akumulator.
Nagnite kosilicu bočno i odložite je, 16.1.
► Izmjerite sljedeće:
debljinu a
širinu b
kut oštrenja c.
► Ako je debljina ili širina noža manja od mini‐
malne debljine/širine: zamijenite nož, 20.2.
► Ako kut oštrenja nije u skladu s propisanim:
naoštrite nož, 20.2.
► U slučaju nejasnoća: obratite se ovlaštenom
trgovcu tvrtke STIHL.
12 0478-131-9766-B

12 Rad kosilicom hrvatski

11.3 Provjeriti akumulator

► Pritisnuti tipkalo na akumulatoru.
LED diode svijetle ili svjetlucaju/žmirkaju. ► Ukoliko LED diode ne svijetle ili ne svjetlucaju/
žmirkaju: ne upotrebljavati akumulator i potra‐
žiti pomoć stručnog trgovca tvrtke STIHL.
U akumulatoru postoji smetnja/kvar.

12.3 Košnja

12 Rad kosilicom

12.1 Držanje i vođenje kosilice

► Čvrsto držite upravljač objema rukama tako da
ga palčevi obuhvaćaju.

12.2 Namještanje visine reza

Moguće je namjestiti 5 visina reza:
25 mm = položaj 1
35 mm = položaj 2
45 mm = položaj 3
50 mm = položaj 4
60 mm = položaj 5
Položaji su navedeni na kosilici.
► Čvrsto držite kosilicu za ručicu. ► Pritisnite polugu (2) prema van i držite je. ► Podizanjem i spuštanjem postavite kosilicu u
željeni položaj.
Trenutačnu visinu reza možete očitati na
pokazivaču visine reza (3). ► Otpustite polugu (2).
Kosilica se uklapa.
► Polako i kontrolirano gurajte kosilicu prema
naprijed.

12.4 ECO način

Akumulatorska kosilica STIHL prepoznaje trenu‐ tačne radne uvjete i automatski postavlja odgo‐ varajući broj okretaja noža.
Time se može produljiti vrijeme rada akumula‐ tora.

12.5 Pražnjenje košare za travu

Zračna struja koju proizvodi nož podiže pokazi‐ vač razine napunjenosti (1). Kad je košara za travu puna, zračna se struja prekida. Ako je zračna struja preniska, pokazivač razine napu‐ njenosti (2) vraća se u stanje mirovanja. To je znak da treba isprazniti košaru za travu.
Neograničena funkcija pokazivača razine napu‐ njenosti postoji samo pri optimalnoj zračnoj struji. Vanjski utjecaji, kao što su mokra, gusta ili visoka trava, niske razine reza, onečišćenje ili slično, mogu utjecati na zračnu struju i rad poka‐ zivača razine napunjenosti.
0478-131-9766-B 13
hrvatski 13 Nakon rada ► Ako se pokazivač razine napunjenosti vrati u
stanje mirovanja: ispraznite košaru za travu. ► Isključite kosilicu. ► Skinite košaru za travu.
► Preklopite zaporni jezičac (1). ► Otklopite gornji dio košare za travu (2) na
ručici (3) i držite ga. ► Drugom rukom čvrsto držite donju dršku. ► Ispraznite košaru za travu. ► Sklopite košaru za travu. ► Objesite košaru za travu.

13 Nakon rada

13.1 Nakon rada

► Isključite kosilicu, izvucite sigurnosni ključ i
izvadite akumulator. ► Ako je kosilica mokra: pričekajte da se kosilica
osuši. ► Ako je akumulator mokar: pričekajte da se
akumulator osuši. ► Očistite kosilicu. ► Očistite akumulator.

14 Transport

14.1 Transport kosilice

► Isključite kosilicu.
Nož se ne smije okretati. ► Izvucite sigurnosni ključ i izvadite akumulator.
Guranje kosilice ► Polako i kontrolirano gurajte kosilicu prema
naprijed. Nošenje kosilice
► Nosite radne rukavice od otpornog materijala.
► Ako se nosi samo kosilica:
► Sklopite upravljač. ► Čvrsto držite kosilicu jednom rukom za tran‐
sportnu ručku (1), a drugom čvrsto držite kućište (2).
► Podignite i nosite kosilicu.
► Ako se istodobno nose kosilica i košara za
travu: ► Čvrsto držite kosilicu jednom rukom za tran‐
sportnu ručku (1).
► Podignite kosilicu i nosite je s bočne strane
tijela.
Transport kosilice u vozilu ► Osigurajte kosilicu u stajaćem položaju tako
da se ne može prevrnuti niti pomicati.

14.2 Transport akumulatora

► Isključite kosilicu i izvadite akumulator. ► Osigurajte da je akumulator u sigurnosno
ispravnom stanju.
► Pakirajte akumulator uz ispunjenje sljedećih
uvjeta:
Ambalaža ne provodi struju.
Akumulator se ne može pomicati u amba‐
laži.
► Osigurajte ambalažu tako da se ona ne može
pomicati.
Akumulator podliježe zahtjevima za transport opasne robe. Akumulator je klasificiran kao UN 3480 (litij-ionske baterije) i ispitan je u skladu s priručnikom za ispitivanje i kriterije UN-a, dio III, potpoglavlje 38.3.
Propise o transportu potražite na web-stranici www.stihl.com/safety-data-sheets.

15 Pohranjivanje/skladištenje

15.1 Skladištenje kosilice

► Isključite kosilicu, izvucite sigurnosni ključ i
izvadite akumulator.
► Skladištite kosilicu uz ispunjenje sljedećih
uvjeta:
Kosilica je izvan dometa djece.
Kosilica je čista i suha.
Kosilica se ne može prevrnuti.
Kosilica se ne može otkotrljati.

15.2 Skladištenje akumulatora

STIHL preporučuje skladištenje akumulatora u stanju punjenja između 40 % i 60 % (2 svjetleće diode svijetle zeleno).
14 0478-131-9766-B

16 Čistiti hrvatski ► Skladištite akumulator uz ispunjenje sljedećih

uvjeta:
Akumulator je izvan dohvata djece.
Akumulator je čist i suh.
Akumulator se nalazi u zatvorenoj prostoriji.
Akumulator se nalazi podalje od kosilice i
punjača. Akumulator se nalazi u ambalaži koja ne
provodi struju. Temperatura akumulatora iznosi između
‑ 10 °C i + 50 °C.
16 Čistiti
► Očistite područje oko noža i nož drvenim šta‐
pom, mekanom četkom ili vlažnom krpom.

16.3 Čistiti akumulator

► Akumulator čistiti s vlažnom krpom.

17 Održavati

17.1 Montaža i demontaža noža

17.1.1 Demontaža noža ► Isključite kosilicu, izvucite sigurnosni ključ i
izvadite akumulator.
► Nagnite kosilicu bočno i odložite je.
16.1 Postavljanje kosilice u položaj
za čišćenje
► Isključite kosilicu, izvucite sigurnosni ključ i
izvadite akumulator. ► Postavite kosilicu na ravnu površinu. ► Skinite košaru za travu.
► Nož (1) držite jednom rukom. ► Odvijte vijak (2) u smjeru strelice i skinite ga
zajedno sa zahvatnikom (3). ► Skinite nož (1). ► Vijak (2) i zahvatnik (4) odložite u otpad.
Za montažu noža (1) upotrijebite novi vijak i
► Držite kosilicu za upravljač (1), nagnite je
bočno i odložite.

16.2 Čišćenje kosilice

► Isključite kosilicu, izvucite sigurnosni ključ i
izvadite akumulator. ► Očistite kosilicu vlažnom krpom. ► Kanal za izbacivanje očistite mekanom četkom
ili vlažnom krpom. ► Odstranite strana tijela iz otvora za akumulator
i očistite otvor za akumulator vlažnom krpom. ► Očistite električne kontakte u otvoru za aku‐
mulator četkicom ili mekanom četkom.
novi zahvatnik.
17.1.2 Montaža noža ► Isključite kosilicu, izvucite sigurnosni ključ i
izvadite akumulator.
► Nagnite kosilicu bočno i odložite je.
► Očistite kontaktnu površinu i čahuru noža. ► Montirajte nož za košnju (1) na čahuru noža
tako da svinuta krila budu okrenuta prema gore.
► Vodeće zatike (4) na čahuri noža treba posta‐
viti u provrte noža za košnju.
► Nož za košnju (1) držite jednom rukom i posta‐
vite novi zahvatnik (3).
► Očistite ventilacijske otvore (1), (2) četkicom. ► Uspravite kosilicu.
0478-131-9766-B 15
► Nanesite učvršćivač vijaka Loctite 243 na
navoj novog vijka (2).
► Uvrnite vijak (2) i pritegnite ga s 20 Nm.

hrvatski 18 Popravljati

17.2 Oštrenje i uravnotežavanje
noža
Za pravilno oštrenje i uravnotežavanje noža potrebno je puno vježbe.
STIHL preporučuje da ovlašteni trgovac tvrtke STIHL naoštri i uravnoteži nož.
UPOZORENJE
■ Rubovi oštrice noža su oštri. Korisnik se može
posjeći.
► Nosite radne rukavice od otpornog materi‐
jala.
► Isključite kosilicu, izvucite sigurnosni ključ i
izvadite akumulator. ► Uspravite kosilicu. ► Demontirajte nož. ► Naoštrite nož. Pritom obratite pažnju na kut
oštrenja i hladite nož, 20.2.
Nož ne smije poplaviti tijekom oštrenja. ► Montirajte nož. ► U slučaju nejasnoća: obratite se ovlaštenom
trgovcu tvrtke STIHL.
18 Popravljati

18.1 Popravljanje kosilice

Korisnik ne može sam popraviti kosilicu ni nož. ► Ako su kosilica ili nož oštećeni: ne upotreblja‐
vajte kosilicu ili nož i obratite se ovlaštenom
trgovcu tvrtke STIHL. ► Ako su pločice s napomenama nečitljive ili
oštećene: ovlašteni trgovac tvrtke STIHL treba
zamijeniti pločice s napomenama.

19 Odkloniti smetnje/kvarove

19.1 Uklanjanje smetnji kosilice ili akumulatora

Smetnja Svjetleće diode
Kosilica se ne pokreće prilikom uključivanja.
na akumulatoru Jedna svjetleća
dioda treperi zeleno.
Jedna svjetleća dioda svijetli crveno.
Tri svjetleće diode trepere crveno.
Tri svjetleće diode svijetle crveno.
Četiri svjetleće diode trepere crveno.
Uzrok Rješenje
Stanje punjenja aku‐ mulatora je prenisko.
Akumulator je preto‐ pao ili prehladan.
U kosilici postoji smetnja.
Kosilica je pretopla. ► Izvucite sigurnosni ključ.
U akumulatoru postoji smetnja.
Električna veza između kosilice i aku‐ mulatora je prekinuta.
► Napunite akumulator.
► Izvucite sigurnosni ključ. ► Izvadite akumulator. ► Pričekajte da se akumulator ohladi
odnosno zagrije.
► Izvucite sigurnosni ključ. ► Izvadite akumulator. ► Očistite električne kontakte u otvoru za
akumulator. ► Umetnite akumulator. ► Uključite kosilicu. ► Ako 3 svjetleće diode još uvijek trepere
crveno: ne upotrebljavajte kosilicu i obra‐
tite se ovlaštenom trgovcu tvrtke STIHL.
► Izvadite akumulator. ► Pričekajte da se kosilica ohladi.
► Izvadite pa umetnite akumulator. ► Uključite kosilicu. ► Ako 4 svjetleće diode još uvijek trepere
crveno: ne upotrebljavajte akumulator i
obratite se ovlaštenom trgovcu tvrtke
STIHL. ► Izvucite sigurnosni ključ.
► Izvadite akumulator. ► Očistite električne kontakte u otvoru za
akumulator. ► Umetnite sigurnosni ključ. ► Umetnite akumulator.
16 0478-131-9766-B
19 Odkloniti smetnje/kvarove hrvatski
Smetnja Svjetleće diode
Kosilica se isklju‐ čuje tijekom rada.
Kosilica jako vibrira tijekom rada.
Pogonsko vri‐ jeme kosilice je prekratko.
Akumulator se zaglavljuje prili‐ kom umetanja u otvor za akumu‐ lator.
Postupak pun‐ jenja ne pokreće se nakon ume‐ tanja akumula‐ tora u punjač.
Trava je nejed‐ nako pokošena ili je travnjak žut.
na akumulatoru
Tri svjetleće diode svijetle crveno.
Vodilice ili električni
Jedna svjetleća dioda svijetli crveno.
Uzrok Rješenje
Kosilica ili akumulator su vlažni.
Otpor na nožu je pre‐ velik.
Područje oko noža je začepljeno.
Kosilica je pretopla. ► Izvucite sigurnosni ključ.
Nož je blokiran. ► Izvucite sigurnosni ključ.
Postoji električna smetnja.
Vijak na nožu je otpušten.
Nož nije pravilno urav‐ notežen.
Akumulator nije pot‐ puno napunjen.
Radni vijek akumula‐ tora je prekoračen.
Područje oko noža je začepljeno.
Nož je tup ili istrošen. ► Naoštrite i uravnotežite nož. Otpor na nožu je pre‐
velik.
kontakti u otvoru za akumulator su zaprl‐ jani.
Akumulator je preto‐ pao ili prehladan.
Nož je tup ili istrošen. ► Naoštrite i uravnotežite nož.
Otpor na nožu je pre‐ velik.
► Izvucite sigurnosni ključ. ► Izvadite akumulator. ► Očistite kosilicu. ► Pričekajte da se kosilica ili akumulator
osuši. ► Namjestite veću visinu reza.
► Uključite kosilicu u nižoj travi. ► Očistite kosilicu.
► Izvadite akumulator. ► Pričekajte da se kosilica ohladi. ► Očistite kosilicu. ► Nemojte prečesto uključivati kosilicu u
kratkom razdoblju. ► Namjestite veću visinu reza. ► Kosite nižu travu.
► Izvadite akumulator. ► Očistite kosilicu.
► Izvadite pa umetnite akumulator. ► Uključite kosilicu.
► Čvrsto stegnite vijak.
► Naoštrite i uravnotežite nož.
► Potpuno napunite akumulator.
► Zamijenite akumulator.
► Očistite kosilicu.
► Namjestite veću visinu reza. ► Kosite nižu travu.
► Očistite kosilicu.
► Ostavite akumulator umetnut u punjač.
Postupak punjenja pokreće se automat‐
ski čim se dostigne dopušteni tempera‐
turni raspon.
► Namjestite veću visinu reza. ► Kosite nižu travu.
0478-131-9766-B 17

hrvatski 20 Tehnički podaci

20 Tehnički podaci

20.1 Kosilica STIHL RMA 235.0

Dopušteni akumulator: STIHL AK
Težina bez akumulatora: 14 kg
Maksimalan sadržaj košare za travu: 30 l
Širina reza: 33 cm
– –
Broj okretaja: 3400 min
Broj okretaja u ECO načinu: 2900 min
Vrijeme rada potražite na web-stranici www.stihl.com/battery-life .

20.2 Nož

Minimalna debljina a: 1,6 mm
Minimalna širina b: 56 mm
Kut oštrenja c: 30°

20.3 Akumulator STIHL AK

Akumulatorska tehnologija: litij-ionska
Napon: 36 V
Kapacitet u Ah: vidi pločicu s podacima snage
Obustava energije u Wh: vidi pločicu s pod‐
acima snage Težina u kg: vidi pločicu s podacima snage
Dozvoljeno/dopušteno temperaturno područje
za uporabu i pohranjivanje/skladištenje: ­ 10 °C do + 50 °C

20.4 Vrijednosti emisija zvuka i vibracija

K-vrijednost za razinu zvučnog tlaka iznosi 2 dB(A). K-vrijednost za razinu zvučne snage iznosi 1,5 dB(A). K-vrijednost za vrijednost vibra‐ cija iznosi 0,9 m/s².
Razina zvučnog tlaka LpA izmjerena prema
normi EN 60335-2-77: 76 dB(A) Jamčena razina zvučne snage L
prema 2000/14/EC / S.I. 2001/1701: 89 dB(A) Vrijednost vibracija ahv izmjerena prema normi
EN 60335-2-77, upravljač: 1,8 m/s²
Navedene vrijednosti vibracija izmjerene su prema standardiziranom postupku ispitivanja i mogu poslužiti za usporedbu električnih uređaja. Stvarne vrijednosti vibracija mogu odstupati od
-1
-1
izmjerena
WAd
navedenih, ovisno o primjeni. Navedene vrijed‐ nosti vibracija mogu poslužiti za prvobitnu pro‐ cjenu izlaganja vibracijama. Potrebno je procije‐ niti stvarno izlaganje vibracijama. Pritom je moguće uzeti u obzir i razdoblja u kojima je elek‐ trični uređaj isključen te ona u kojima je uređaj uključen, ali radi bez opterećenja.
Informacije o sukladnosti s Direktivom o vibraci‐ jama za poslodavce 2002/44/EC i S.I. 2005/1093 potražite na web-stranici www.stihl.com/vib .

20.5 REACH

REACH označava EG-odredbu/propis za registri‐ ranje, procjenjivanje i dozvolu/dopuštenje pri‐ mjene kemikalija.
Informacije za ispunjenje REACH odredbe su pod www.stihl.com/reach navedene.

21 Pričuvni dijelovi i pribor

21.1 Zamjenski dijelovi i pribor

Ovi simboli označavaju originalne zamjenske dijelove društva STIHL i ori‐ ginalni pribor društva STIHL.
STIHL preporučuje uporabu originalnih zamjen‐ skih dijelova društva STIHL i originalnog pribora društva STIHL.
Društvo STIHL unatoč stalnom promatranju trži‐ šta ne može procijeniti zamjenske dijelove i pri‐ bor drugih proizvođača u pogledu pouzdanosti, sigurnosti i prikladnosti i STIHL se ne može zau‐ zeti za njihovu primjenu.
Originalni zamjenski dijelovi društva STIHL i ori‐ ginalan pribor društva STIHL dostupni su kod stručnog trgovca društva STIHL.

21.2 Ključni rezervni dijelovi

Nož: 6311 702 0110
Vijak noža: 9018 321 1800
Zahvatnik: 6311 702 0600

22 Zbrinjavanje

22.1 Odlaganje kosilice

Informacije o zbrinjavanju dostupne su kod ovla‐ štenog trgovca tvrtke STIHL. ► Kosilicu, nož, pribor i ambalažu odložite pro‐
pisno i na ekološki prihvatljiv način.

23 EU-izjava o sukladnosti

23.1 Kosilica STIHL RMA 235.0

STIHL Tirol GmbH
18 0478-131-9766-B

24 Adrese hrvatski

Hans Peter Stihl-Straße 5 6336 Langkampfen
Austrija izjavljuje uz samostalnu odgovornost da
izvedba: akumulatorska kosilica
tvornička marka: STIHL
vrsta: RMA 235.0
Širina reza: 33 cm
serijska oznaka: 6311
odgovara relevantnim odredbama Direktiva 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU i 2011/65/EU te da je razvijena i proizvedena u skladu s verzijama sljedećih normi koje su na snazi na dan proizvodnje: EN 60335-1, EN 60335‑2-77, EN 55014-1, EN 55014-2.
Prijavljeno tijelo: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg, DE Izmjerena i zajamčena razina zvučne snage utvr‐ đena je u skladu s Direktivom 2000/14/EC, prilog VIII.
Izmjerena razina zvučne snage: 87,9 dB(A)
Jamčena razina zvučne snage: 89 dB(A)
Tehnička dokumentacija pohranjena je u tvrtki STIHL Tirol GmbH.
Godina proizvodnje i broj stroja navedeni su na kosilici.
Langkampfen, 02.10.2020. STIHL Tirol GmbH
zastupa Matthias Fleischer, voditelj odjela za istraživanje
i razvoj
zastupa Sven Zimmermann, voditelj odjela za osiguranje i
unapređenje kvalitete
24 Adrese

24.1 STIHL – Glavna uprava

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 D-71307 Waiblingen

24.2 STIHL – Prodajna društva

NJEMAČKA STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13 64807 Dieburg Telefon: +49 6071 3055358
AUSTRIJA STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7 2334 Vösendorf Telefon: +43 1 86596370
ŠVICARSKA STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon: +41 44 9493030
ČEŠKA REPUBLIKA Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753 664 42 Modřice

24.3 STIHL – Uvoznici

BOSNA I HERCEGOVINA UNIKOMERC d. o. o.
Bišće polje bb 88000 Mostar Telefon: +387 36 352560 Telefaks: +387 36 350536
HRVATSKA UNIKOMERC – UVOZ d.o.o.
Sjedište: Amruševa 10, 10000 Zagreb Prodaja: Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410 Velika Gorica Telefon: +385 1 6370010 Telefaks: +385 1 6221569
TURSKA SADAL TARIM MAKİNELERI DIŞ TİCARET A.Ş.
Hürriyet Mahallesi Manas Caddesi No.1 35473 Menderes, İzmir Telefon: +90 232 210 32 32 Telefaks: +90 232 210 32 33
0478-131-9766-B 19

hrvatski 25 Sigurnosno-tehničke napomene za kosilicu

25 Sigurnosno-tehničke napo‐
mene za kosilicu

25.1 Uvod

U ovom su poglavlju navedene opće sigurnosne napomene koje su prethodno formulirane u normi EN 60335-2-77, prilog EE, za električno pogonjene kosilice.
UPOZORENJE
■ Pročitajte sve sigurnosne napomene, upute,
tehničke podatke i pregledajte sve slike u vezi s ovom kosilicom. Nepridržavanje sljedećih uputa može dovesti do strujnog udara, požara i/ili teških ozljeda. Čuvajte sve sigurnosne napomene i upute za buduće potrebe.

25.2 Vježba

Pažljivo pročitajte upute za upotrebu. Upo‐
a)
znajte se s dijelovima za namještanje i pravil‐ nom upotrebom stroja.
Djeci i drugim osobama koje nisu pročitale
b)
upute za upotrebu nikada nemojte dopustiti da upotrebljavaju kosilicu. Lokalnim odredbama može biti propisana minimalna dob korisnika.
Nikad nemojte kositi kad su u blizini ljudi, oso‐
c)
bito djeca, ili pak životinje. Imajte na umu da je rukovatelj strojem
d)
odnosno korisnik odgovoran za nezgode u koje su uključene druge osobe ili njihova imo‐ vina.

25.3 Pripremne mjere

Tijekom rada stroja uvijek nosite čvrstu obuću
a
)
i duge hlače. Nemojte pogoniti stroj bosi ni u laganim sandalama. Nemojte nositi široku odjeću ni odjeću s visećim vezicama ili pojase‐ vima.
Provjerite zemljište na kojem se stroj upotreb‐
b)
ljava i uklonite sve predmete koje on može zahvatiti i zavitlati.
Prije svake upotrebe izvršite vizualnu provjeru
c)
reznih noževa, pričvrsnih klinova i cijele rezne jedinice u pogledu istrošenosti i oštećenja. Radi sprječavanja neuravnoteženosti istrošeni ili oštećeni rezni noževi i pričvrsni klinovi smiju se zamjenjivati samo u kompletu. Istrošene ili oštećene pločice s napomenama moraju se zamijeniti.

25.4 Rukovanje

Kosite samo pri danjem svjetlu ili dobroj umjet‐
a)
noj rasvjeti. Ako je moguće, ne upotrebljavajte uređaj na
b)
mokroj travi. Na kosinama uvijek vodite računa o stabilno‐
c)
sti. Stroj vodite samo brzinom hoda.
d)
Na kosinama radite poprijeko, nikad uzbrdo ni
e)
nizbrdo. Budite osobito oprezni kad na kosinama mije‐
f)
njate smjer kretanja. Nemojte kositi na prestrmim kosinama.
g)
Budite posebno oprezni kad okrećete kosilicu
h)
ili je vučete prema sebi. Zaustavite rezne noževe kada se kosilica
i)
mora nagnuti radi transporta preko netravnatih površina i kada se ona pomiče od površine za košnju i prema njoj.
Nikada nemojte upotrebljavati kosilicu ako su
j)
zaštitne naprave ili zaštitne rešetke oštećene ili ako nisu montirane zaštitne naprave, npr. odbojni limovi i/ili naprave za sakupljanje trave.
Oprezno aktivirajte sklopku za pokretanje, sli‐
k)
jedeći upute proizvođača. Pazite da stopala budu dovoljno udaljena od reznih noževa.
Prilikom pokretanja motora kosilica se ne
l)
smije naginjati, osim ako se ona pritom mora podignuti. U tom je slučaju nagnite samo ono‐ liko koliko je potrebno i podignite samo onu stranu koja je okrenuta od vas.
m)Nemojte pokretati motor dok stojite ispred
kanala za izbacivanje. Nikad nemojte približavati ruke i stopala rotira‐
n)
jućim dijelovima niti ih stavljati pod njih. Uvijek se držite podalje od otvora za izbacivanje.
Nikada nemojte podizati niti nositi kosilicu dok
o)
motor radi. Isključite motor i izvucite ključ za pokretanje.
p)
Uvjerite se da su se svi pokretni dijelovi pot‐ puno zaustavili:
prilikom svakog napuštanja kosilice
prije otpuštanja blokada ili uklanjanja začep‐
ljenja u kanalu za izbacivanje prije provjere ili čišćenja kosilice ili pak izvo‐
đenja radova na njoj ako kosilica udari u strano tijelo. Potražite
oštećenja na kosilici i izvedite potrebne popravke prije ponovnog pokretanja i nastavka rada kosilicom.
20 0478-131-9766-B
Ukoliko kosilica počne neuobičajeno snažno vibrirati, potrebno je odmah provesti provjeru.
Potražite oštećenja.
Izvedite potrebne popravke oštećenih dije‐
lova. Čvrsto pritegnite sve matice, klinove/svor‐
njake i vijke.
česky
20 Technická data..........................................38
21 Náhradní díly a příslušenství.................... 39
22 Likvidace................................................... 39
23 Prohlášení o konformitě EU...................... 39
24 Adresy.......................................................40
25 Bezpečnostně technické pokyny platné pro
sekačku na trávu.......................................40
Překlad originálního návodu k použití
0000009104_006_CZ

25.5 Održavanje i skladištenje

Osigurajte da su sve matice, klinovi/svornjaci i
a)
vijci čvrsto zategnuti te da je uređaj u sigur‐ nom radnom stanju.
Redovito provjeravajte je li naprava za sakup‐
b)
ljanje trave istrošena ili neispravna. Iz sigurnosnih razloga zamijenite istrošene ili
c)
oštećene dijelove. Imajte na umu da kod strojeva s više reznih
d)
noževa pomicanje jednog reznog noža može dovesti do vrtnje ostalih reznih noževa.
Prilikom namještanja stroja pazite da ne prikli‐
e)
ještite prste između pokretnih reznih noževa i nepomičnih dijelova stroja.
Pričekajte da se motor ohladi prije nego što
f)
isključite stroj. Prilikom radova na održavanju reznih noževa
g)
imajte na umu da se oni mogu pomicati čak i ako je izvor napona isključen.
Iz sigurnosnih razloga zamijenite istrošene ili
h)
oštećene dijelove. Upotrebljavajte isključivo originalne rezervne dijelove i originalan pribor.
Obsah
1
Úvod..........................................................21
2 Informace k tomuto návodu k použití........ 21
3 Přehled......................................................22
4 Bezpečnostní pokyny................................23
5 Příprava sekačky na trávu k použití.......... 29
6 Nabíjení akumulátoru a světla LED.......... 29
7 Smontování sekačky na trávu...................29
8 Vsazení a vyjmutí akumulátoru.................31
9 Zasunutí a vytažení bezpečnostního klíče32
10 Zapnutí a vypnutí sekačky na trávu.......... 32
11 Kontrola sekačky na trávu a akumulátoru.32
12 Práce se sekačkou na trávu......................33
13 Po skončení práce.................................... 34
14 Přeprava................................................... 34
15 Skladování................................................ 35
16 Čištění.......................................................35
17 Údržba...................................................... 36
18 Oprava...................................................... 37
19 Odstranění poruch.................................... 37
0478-131-9766-B 21

1 Úvod

Vážená zákaznice, vážený zákazníku, těší nás, že jste se rozhodli pro firmu STIHL.
Vyvíjíme a vyrábíme naše výrobky ve špičkové kvalitě podle potřeb našich zákazníků. Tím vzni‐ kají výrobky s vysokým stupněm spolehlivosti i při extrémním namáhání.
STIHL je zárukou špičkové kvality také v servis‐ ních službách. Náš odborný prodej zajišťuje kompetentní poradenství a instruktáž, jakož i obsáhlou technickou podporu.
STIHL se výslovně zasazuje za trvale udržitelné a zodpovědné zacházení s přírodou. Tento návod k použití Vám má být oporou při bezpeč‐ ném a ekologickém používání Vašeho výrobku STIHL po dlouhý čas.
Děkujeme Vám za Vaši důvěru a přejeme mnoho spokojenosti s Vaším výrobkem STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
DŮLEŽITÉ! PŘED POUŽITÍM SI NÁVOD PŘE‐ ČTĚTE A ULOŽTE JEJ PRO DALŠÍ POTŘEBU.
2 Informace k tomuto návodu
k použití

2.1 Platné dokumenty

Tento návod k použití platí jako originální návod k použití výrobce ve smyslu evropské směrnice 2006/42/EC.
Platí místní bezpečnostní předpisy.
Vytištěno na bezchlórově běleném papíru.
Tiskové barvy obsahují rostlinné oleje, papír je recyklovatelný.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0478-131-9766-B. VA2.H21.
česky 3 Přehled ► Kromě tohoto návodu k použití si přečtěte
následující dokumenty, ujistěte se, že jste jim porozuměli, a uschovejte si je:
Bezpečnostní pokyny k akumulátoru
STIHL AK Viz návod k použití nabíječek
STIHL AL 101, 300, 500 Bezpečnostní informace k akumulátorům
STIHL a výrobkům se zabudovaným aku‐ mulátorem: www.stihl.com/safety-data­sheets

3 Přehled

3.1 Sekačka na trávu a akumulátor

2.2 Označení varovných odkazů v
textu
NEBEZPEČÍ
■ Odkaz upozorňuje na nebezpečí, která vedou
k těžkým úrazům či úmrtí. ► Uvedená opatření mohou zabránit těžkým
úrazům či úmrtí.
VAROVÁNÍ
■ Odkaz upozorňuje na nebezpečí, která mohou
vést k těžkým úrazům či úmrtí. ► Uvedená opatření mohou zabránit těžkým
úrazům či úmrtí.
UPOZORNĚNÍ
■ Odkaz upozorňuje na nebezpečí, která mohou
vést k věcným škodám. ► Uvedená opatření mohou zabránit věcným
škodám.

2.3 Symboly v textu

Tento symbol odkazuje na kapitolu v tomto návodu k použití.
1 Vodicí držadlo
Vodicí držadlo slouží k přidržování, vedení a přepravování sekačky na trávu.
2 Spínací oblouk
Spínací oblouk zapíná a vypíná v součinnosti s blokovacím knoflíkem řezné nože.
3 Blokovací knoflík
Blokovací knoflík umožňuje v součinnosti se spínacím obloukem pro sečení zapínání a vypínání řezného nože.
4 Otočný knoflík
Otočný knoflík přitahuje horní díl vodicího držadla ke spodnímu dílu vodicího držadla a slouží ke sklápění vodicího držadla.
5 Vyhazovací klapka
Vyhazovací klapka uzavírá vyhazovací kanál.
6 Transportní držadlo
Transportní držadlo slouží k přepravě sekačky na trávu.
7 Klapka
Klapka zakrývá akumulátor a bezpečnostní klíč.
8 Bezpečnostní klíč
Bezpečnostní klíč aktivuje sekačku na trávu.
22 0478-131-9766-B
XX
L
W
A

4 Bezpečnostní pokyny česky

9 Aretační páčka
Aretační páčka přidržuje akumulátor v při‐ hrádce na akumulátor.
10 Přihrádka pro akumulátor
Do přihrádky na akumulátor se vkládá aku‐ mulátor.
11 Sběrný koš na trávu
Sběrný koš na trávu zachycuje posečenou trávu.
12 Páka
Páka slouží k nastavování výšky sečení.
13 Indikátor naplnění sběrného koše na trávu
Indikátor naplnění ukazuje naplnění sběrného koše na trávu.
14 Akumulátor
Akumulátor napájí sekačku na trávu elektric‐ kou energií.
15 LED
LED udávají stav nabití akumulátoru a signali‐ zují poruchy.
16 Tlačítko
Tlačítko aktivuje LED na akumulátoru.
# Typový štítek se sériovým číslem stroje

3.2 Symboly

Na sekačce na trávu a na akumulátoru mohou být umístěny symboly, které mají následující význam:
Tento symbol označuje bezpečnostní klíč.
Tento symbol označuje otvor na klíč.
Tento symbol udává hmotnost sekačky na trávu.
4 Bezpečnostní pokyny

4.1 Varovné symboly

Varovné symboly, které jsou umístěny na sekačce na trávu nebo na akumulátoru, mají následující význam:
Zapněte a vypněte řezný nůž.
Dodržujte bezpečnostní pokyny a sou‐ visející opatření.
Přečtěte si návod k použití, ujistěte se, že jste mu porozuměli, a uschovejte si jej.
Pozor na odmrštěné objekty – udržujte si odstup a zabraňte přístupu třetích osob.
Nikdy se nedotýkejte otáčejícího se řezného nože.
Během přerušení práce, přepravy, uskladnění, údržby nebo opravy vyjí‐ mejte akumulátor.
Sekačku na trávu chraňte před deštěm a vlhkostí.
Během přerušení práce, přepravy, uskladnění, údržby nebo opravy vyta‐ hujte bezpečnostní klíč.
Dodržujte bezpečnostní odstup.
1 LED svítí červeně. Akumulátor je pří‐ liš teplý nebo příliš studený.
4 LED blikají červeně. Vyskytla se porucha v akumulátoru.
Zaručená hladina akustického výkonu podle směrnice 2000/14/EC v dB(A) umožňující porovnávání emisí hluku u různých výrobků.
Údaj vedle symbolu odkazuje na energetic‐ kou kapacitu akumulátoru podle specifi‐ kace výrobce článků. Energie, která je k dispozici při použití, je nižší.
Výrobek se nesmí likvidovat společně s domovním odpadem.
0478-131-9766-B 23
Chraňte akumulátor před nadměrnou teplotou a ohněm.
Chraňte akumulátor před deštěm a vlhkostí a neponořujte jej do kapalin.
Dodržujte přípustný teplotní rozsah akumulátoru.
česky 4 Bezpečnostní pokyny
Uživatel je plnoletý nebo byl v souladu

4.2 Použití v souladu s určením

Sekačka na trávu STIHL RMA 235 slouží k sečení suché trávy.
Sekačka na trávu je napájena elektrickou energií z akumulátoru STIHL AK.
VAROVÁNÍ
■ Akumulátory, které pro sekačku na trávu nej‐
sou schváleny společností STIHL, mohou způ‐ sobit požár nebo výbuch. Může tak dojít k těž‐ kému nebo smrtelnému zranění osob a ke vzniku věcných škod. ►
Sekačku na trávu používejte s akumuláto‐ rem STIHL AK.
■ V případě, že se sekačka na trávu nebo aku‐
mulátor nepoužívají v souladu s určením, může dojít k těžkému nebo smrtelnému zra‐ nění osob a ke vzniku věcných škod. ►
Sekačku na trávu a akumulátor používejte způsobem, který je popsán v tomto návodu k použití.

4.3 Požadavky týkající se uživatele

VAROVÁNÍ
■ Uživatelé, kteří neabsolvovali zaškolení, nedo‐
káží rozpoznat nebo odhadnout nebezpečí, která jsou s používáním sekačky na trávu a akumulátoru spojena. Může tak dojít k těž‐ kému nebo smrtelnému zranění uživatele nebo jiných osob.
► Přečtěte si návod k použití, ujistěte
se, že jste mu porozuměli, a uscho‐ vejte si jej.
► V případě, že sekačka na trávu nebo aku‐
mulátor budou předány jiné osobě: Předejte také návod k použití.
Ujistěte se, že uživatel splňuje následující požadavky:
Uživatel je odpočatý.
Uživatel je tělesně, smyslově i duševně
schopný obsluhovat sekačku na trávu i akumulátor a pracovat s nimi. Pokud je uživatel fyzicky, smyslově nebo men‐ tálně omezen, může s nimi pracovat pouze pod dohledem nebo podle pokynů odpovědné osoby. Uživatel dokáže rozpoznat a posoudit
nebezpečí, která jsou se sekačkou na trávu a s akumulátorem spojena. Uživatel si je vědom toho, že je zodpo‐
vědný za nehody a škody.
s vnitrostátními předpisy vyškolen pod profesním dohledem. Uživatel před zahájením používání
sekačky na trávu absolvoval pracovní zaškolení u odborného prodejce výrobků STIHL nebo u odborně způso‐ bilé osoby. Uživatel není pod vlivem alkoholu, léků
nebo drog.
► Pokud přetrvávají nejasnosti: Vyhledejte
odborného prodejce výrobků STIHL.

4.4 Oděv a vybavení

VAROVÁNÍ
■ Během práce mohou být vysokou rychlostí vymršťovány do výšky různé předměty. Uživa‐ tel může být zraněn. ►
Při práci proto noste dlouhé kalhoty z odol‐ ného materiálu.
■ Během práce může docházet k rozvíření pra‐ chu. Vdechovaný prach může škodit zdraví a vyvolávat alergické reakce. ►
V případě, že dochází k rozvíření prachu: Noste ochrannou masku proti prachu.
■ Nevhodný oděv se může zaplétat ve dřevi‐ nách a houští nebo zachytávat v sekačce na trávu. Uživatel, který nepoužívá vhodný oděv, může být těžce zraněn. ►
Noste těsně přiléhající oděv.
► Před zahájením práce odkládejte šály a
šperky.
■ Během provádění čištění, údržby nebo pře‐ pravy může uživatel přijít do styku s řezným nožem. Uživatel může být zraněn. ►
Při práci noste pracovní rukavice z odol‐ ného materiálu.
■ V případě, že uživatel nosí nevhodnou obuv, může uklouznout. Uživatel může být zraněn. ► Noste pevnou, uzavřenou obuv s protisklu‐
zovou podrážkou.
■ Během ostření řezných nožů může docházet k vymršťování částic materiálu. Uživatel může být zraněn. ►
Noste těsně přiléhající ochranné brýle. Vhodné ochranné brýle, které jsou přezkou‐ šeny podle normy EN 166 nebo podle národních předpisů a opatřeny odpovídají‐ cím označením, jsou dostupné v obchodní síti.
Při práci noste pracovní rukavice z odol‐ ného materiálu.
24 0478-131-9766-B
4 Bezpečnostní pokyny česky

4.5 Pracovní pásmo a okolí

4.5.1 Sekačka na trávu
► Akumulátor chraňte před horkem a
otevřeným ohněm.
► Akumulátor neházejte do ohně.
VAROVÁNÍ
Nezúčastněné osoby, děti a zvířata nedoká‐ žou rozpoznat a posoudit nebezpečí, která jsou spojena se sekačkou na trávu a s vymršťovanými předměty. Může tak dojít k těžkému zranění nezúčastněných osob, dětí a zvířat a ke vzniku věcných škod.
► Zajistěte, aby se nezúčastněné
osoby, děti ani zvířata nepřibližovaly k pracovní oblasti.
► Dodržujte dostatečnou vzdálenost od okol‐
ních předmětů. ► Sekačku na trávu nenechávejte bez dozoru. ► Zajistěte, aby si děti nemohly se sekačkou
na trávu hrát.
■ Sekačka na trávu není chráněna proti vodě. V případě práce v dešti nebo ve vlhkém okol‐ ním prostředí může dojít k zasažení elektric‐ kým proudem. Může dojít ke zranění uživatele a poškození sekačky na trávu. ►
Nepracujte v dešti ani ve vlhkém okolním prostředí.
► Nesekejte mokrou trávu.
■ Elektrické součásti sekačky na trávu mohou vytvářet jiskry. Jiskry mohou způsobit požár nebo výbuch v okolí, kde se nacházejí snadno vznítitelné nebo výbušné materiály či před‐ měty. Může tak dojít k těžkému nebo smrtel‐ nému zranění osob a ke vzniku věcných škod. ►
Nepracujte v prostředí, kde se nacházejí snadno vznítitelné a výbušné látky.
4.5.2 Akumulátor
VAROVÁNÍ
Nezúčastněné osoby, děti a zvířata nemohou rozpoznat ani odhadnout nebezpečí akumulá‐ toru. Nezúčastněné osoby, děti a zvířata mohou být těžce zraněny. ►
Nezúčastněné osoby, děti a zvířata nepou‐
štějte do blízkosti stroje. ► Akumulátor nenechávejte bez dozoru. ► Zajistěte, aby si děti nemohly s akumuláto‐
rem hrát.
■ Akumulátor není chráněn proti všem okolním vlivům. Pokud je akumulátor vystaven určitým okolním vlivům, může začít hořet nebo explo‐ dovat. Může dojít k těžkým úrazům osob a ke vzniku věcných škod.
► Akumulátor používejte a skladujte v
tepelném pásmu mezi ‑ 10 °C a + 50 °C.
► Akumulátor chraňte před deštěm a
vlhkem a neponořujte ho do kapalin.
► Akumulátor nepřibližujte ke kovovým před‐
mětům. ► Akumulátor nevystavujte vysokému tlaku. ► Akumulátor nevystavujte mikrovlnám. ► Akumulátor chraňte před chemikáliemi a
solemi.

4.6 Bezpečnosti odpovídající stav

4.6.1 Sekačka na trávu Sekačka na trávu je ve stavu odpovídajícím bez‐ pečnostním požadavkům, pokud jsou splněny následující podmínky:
Sekačka na trávu je nepoškozená.
Sekačka na trávu je čistá a suchá.
Ovládací prvky fungují a nejsou pozměněné.
Řezný nůž je správně namontovaný.
Namontováno je originální příslušenství
STIHL, které je pro tuto sekačku na trávu určeno. Příslušenství je správně namontované.
VAROVÁNÍ
Pokud se součásti nenachází ve stavu odpoví‐ dajícím bezpečnostním požadavkům, nelze již zajistit jejich bezpečnou funkci a bezpečnostní zařízení mohou být vyřazena z činnosti. Tento stav může způsobit těžké zranění nebo usmrcení osob. ►
Pracujte pouze se sekačkou na trávu, která
je v nepoškozeném stavu. ► V případě, že sekačka na trávu je zneči‐
štěná nebo mokrá: Sekačku na trávu oči‐
stěte a nechejte uschnout. ►
Sekačku na trávu nepozměňujte. ► Pokud nefungují ovládací prvky: se sekač‐
kou na trávu nepracujte. ► Montujte originální příslušenství STIHL,
které je pro tuto sekačku na trávu určeno. ► Řezný nůž montujte způsobem, který je
popsán v tomto návodu k použití. ► Příslušenství montujte způsobem, který je
popsán v tomto návodu k použití nebo
v návodu k použití příslušenství.
0478-131-9766-B 25
česky 4 Bezpečnostní pokyny
► Nestrkejte do otvorů sekačky na trávu
žádné předměty.
► Elektrické kontakty otvoru na uložení klíče
nespojujte kovovými předměty a nezkra‐ tujte.
Opotřebované nebo poškozené informační štítky vyměňte.
► Pokud přetrvávají nejasnosti: vyhledejte
odborného prodejce výrobků STIHL.
4.6.2 Řezný nůž Řezný nůž je ve stavu odpovídajícím bezpeč‐ nostním požadavkům, pokud jsou splněny násle‐ dující podmínky:
Řezný nůž a montážní díly jsou nepoškozené.
Řezný nůž není zdeformovaný.
Řezný nůž je správně namontovaný.
Řezný nůž je správně naostřený.
Řezný nůž je zbaven otřepů.
Řezný nůž je správně vyvážený.
Tloušťka a šířka řezného nože není menší,
než je minimální hodnota,
Je dodržen úhel ostří,
20.2.
20.2.
VAROVÁNÍ
■ Pokud se součásti řezného nože nenacházejí ve stavu odpovídajícím bezpečnostním poža‐ davkům, mohou se uvolnit a vymrštit. Tento stav může způsobit těžké zranění osob. ►
Pracujte pouze s nepoškozeným řezným nožem a nepoškozenými montážními sou‐ částmi.
Řezný nůž správně namontujte. ► Řezný nůž správně naostřete. ► V případě, že není zachována alespoň
minimální šířka nebo minimální tloušťka:
Řezný nůž vyměňte. ►
Vyvažování řezných nožů svěřujte odbor‐
nému prodejci výrobků STIHL. ► Pokud přetrvávají nejasnosti: Vyhledejte
odborného prodejce výrobků STIHL.
4.6.3 Akumulátor Akumulátor je ve stavu odpovídajícím bezpeč‐ nostním požadavkům, pokud jsou splněny násle‐ dující podmínky:
Akumulátor je nepoškozený.
Akumulátor je čistý a suchý.
Akumulátor je funkční a nebyl pozměněn.
VAROVÁNÍ
Pokud není akumulátor ve stavu odpovídají‐ cím bezpečnostním požadavkům, nelze zajistit jeho bezpečnou funkci. Tento stav může způ‐ sobit těžké zranění osob.
Pracujte pouze s nepoškozeným a funkč‐ ním akumulátorem.
► Poškozený nebo vadný akumulátor nenabí‐
jejte.
► V případě, že je akumulátor znečištěný
nebo mokrý: Akumulátor očistěte a nechejte uschnout.
Akumulátor nepozměňujte.
► Nezasouvejte žádné předměty do otvorů
akumulátoru.
► Elektrické kontakty akumulátoru nespojujte
kovovými předměty a nezkratujte. ► Akumulátor neotevírejte. ► Opotřebované nebo poškozené štítky
s bezpečnostními upozorněními vždy
vyměňte.
Z poškozeného akumulátoru může vytékat kapalina. V případě, že se tato kapalina dostane do styku s pokožkou nebo očima, může dojít k podráždění pokožky nebo očí. ►
Vyhýbejte se kontaktu s kapalinou. ► V případě, že dojde k zasažení pokožky:
Postižená místa pokožky umyjte vydatným
množstvím vody a mýdlem. ►
V případě, že dojde k zasažení očí: Zasa‐
žené oči vyplachujte nejméně po dobu
15 minut vydatným množstvím vody
a vyhledejte lékaře.
Poškozený nebo vadný akumulátor může nezvykle zapáchat, kouřit nebo hořet. Násled‐ kem toho může dojít k těžkému nebo smrtel‐ nému zranění osob a ke vzniku věcných škod. ►
V případě, že z akumulátoru vychází nezvy‐
klý zápach nebo kouř: Akumulátor nepouží‐
vejte a umístěte jej v bezpečné vzdálenosti
od hořlavých látek. ►
V případě, že akumulátor vzplane: Pokuste
se hořící akumulátor uhasit pomocí hasi‐
cího přístroje nebo vody.

4.7 Práce

VAROVÁNÍ
V určitých situacích uživatel nemůže pracovat s plným soustředěním. Uživatel může zakop‐ nout, upadnout a těžce se zranit. ►
Pracujte s klidem a rozvahou. ► Při nepříznivých světelných podmínkách
a nedostatečné viditelnosti: se sekačkou na
trávu nepracujte. ►
Sekačku na trávu smí obsluhovat pouze
jedna osoba. ► Pozor na překážky. ► Sekačku na trávu nepřevracejte. ► Při práci stůjte pevně na zemi a udržujte
rovnováhu.
26 0478-131-9766-B
4 Bezpečnostní pokyny česky
► Pokud se objeví známky únavy, odpočiňte
si.
► V případě sečení ve svahu: sekejte napříč
ke spádu svahu.
► Sečení neprovádějte v příliš strmých sva‐
zích.
■ Otáčející se řezný nůž může pořezat uživa‐ tele. Uživatel může být těžce zraněn.
► Nikdy se nedotýkejte otáčejícího se
řezného nože.
► V případě, že je řezný nůž blokován
jakýmkoli předmětem: Sekačku na trávu vypněte, vytáhněte bezpeč‐ nostní klíč a vyjměte akumulátor. Teprve poté odstraňte překážku.
Sekačka na trávu může během práce způso‐ bovat vznik vibrací. ► Používejte pracovní rukavice. ► Dělejte si pracovní přestávky. ► Pokud se objeví příznaky poruchy krevního
oběhu, vyhledejte lékaře.
■ Pokud během práce dojde k nárazu řezného nože na cizí předmět, může dojít k poškození tohoto předmětu nebo některých jeho částí, případně k jeho vymrštění vysokou rychlostí. Může tak dojít ke zranění osob a ke vzniku věcných škod. ►
Odstraňujte cizí předměty z pracovní oblasti.
■ Řezný nůž se otáčí ještě po určitou krátkou dobu od uvolnění spínacího oblouku pro sečení. Může dojít k vážnému zranění. ►
Počkejte, dokud se řezný nůž nepřestane otáčet.
■ V případě, že otáčející se řezný nůž narazí na tvrdý předmět, mohou následkem tohoto nárazu vzniknout jiskry. Jiskry mohou způsobit požár v okolí, kde se nacházejí snadno vzníti‐ telné materiály nebo předměty. Může tak dojít k těžkému nebo smrtelnému zranění osob a ke vzniku věcných škod. ►
Nepracujte v prostředí, ve kterém se nachá‐ zejí snadno vznítitelné materiály.
NEBEZPEČÍ
V případě práce v okolí elektrických vedení, která jsou pod napětím, může řezný nůž přijít do styku s těmito vedeními a způsobit jejich poškození. Může dojít k vážnému zranění nebo usmrcení uživatele. ►
Nepracujte v blízkosti elektrického vedení.
■ Při práci za bouřky může být uživatel zasažen bleskem. Může dojít k vážnému zranění nebo usmrcení uživatele. ►
Při bouřce: nepracujte.

4.8 Přeprava

4.8.1 Sekačka na trávu
VAROVÁNÍ
Během přepravy se sekačka na trávu může převrátit nebo uvést do pohybu. Může tak dojít ke zranění osob a ke vzniku věcných škod.
► Vytáhněte bezpečnostní klíč.
► Vyjměte akumulátor.
► Sekačku na trávu zajistěte pomocí upína‐
cích popruhů, řemenů nebo sítě tak, aby se nemohla převrátit ani pohybovat.
4.8.2 Akumulátor
VAROVÁNÍ
■ Akumulátor není chráněn proti všem okolním vlivům. Pokud je akumulátor vystaven určitým okolním vlivům, může být poškozen a může dojít ke vzniku věcných škod. ►
Poškozený akumulátor nepřepravovat.
► Akumulátor přepravovat v pouze elektrický
proud nevodivém balení.
■ Během přepravy se může akumulátor převrátit nebo se pohnout. Může dojít k úrazům osob a ke vzniku věcných škod. ►
Akumulátor v balení zabalit tak, aby se nemohl pohybovat.
► Balení zajistit tak, aby se nemohlo pohybo‐
vat.

4.9 Skladování

4.9.1 Sekačka na trávu
VAROVÁNÍ
Děti nedokáží rozpoznat a posoudit nebez‐ pečí, která jsou se sekačkou na trávu spojena. Děti mohou utrpět těžká zranění.
► Vytáhněte bezpečnostní klíč.
► Vyjměte akumulátor.
► Sekačku na trávu uchovávejte mimo dosah
dětí.
■ Elektrické kontakty a kovové součásti sekačky na trávu mohou následkem působení vlhkosti
0478-131-9766-B 27
česky 4 Bezpečnostní pokyny
korodovat. Sekačka na trávu se může poško‐ dit.
► Vytáhněte bezpečnostní klíč.
► Vyjměte akumulátor.
► Sekačku na trávu uchovávejte v čistém
a suchém prostředí.
■ V případě, že jsou během skladování stroje zasunuty bezpečnostní klíč a akumulátor, může se řezný nůž neúmyslně zapnout. Může tak dojít k těžkému zranění osob a ke vzniku věcných škod.
► Vytáhněte bezpečnostní klíč.
► Vyjměte akumulátor.
4.9.2 Akumulátor
VAROVÁNÍ
■ Děti nedokážou rozpoznat a posoudit nebez‐ pečí, která jsou s akumulátorem spojena. Děti mohou utrpět těžké zranění. ►
Akumulátor uchovávejte mimo dosah dětí.
■ Akumulátor není chráněn proti veškerým vli‐ vům okolního prostředí. V případě, že je aku‐ mulátor vystaven určitým vlivům okolního pro‐ středí, může se poškodit. ►
Akumulátor uchovávejte v čistém a suchém prostředí.
► Akumulátor uchovávejte v uzavřené míst‐
nosti.
► Akumulátor uchovávejte odděleně od
sekačky na trávu i od nabíječky.
► Akumulátor uchovávejte v elektricky nevodi‐
vém obalu.
► Akumulátor používejte a skladujte při teplo‐
tách v rozsahu od −10 °C do +50 °C.

4.10 Čištění, údržba a opravy

■ Použití agresivních čisticích prostředků a čištění proudem vody nebo pomocí ostrých předmětů může způsobit poškození sekačky na trávu, řezného nože a akumulátoru. Pokud se čištění sekačky na trávu, řezného nože a akumulátoru neprovádí správným způso‐ bem, nelze již zajistit bezpečnou funkci sou‐ částí a bezpečnostní zařízení mohou být vyřa‐ zena z činnosti. Může dojít k vážnému zra‐ nění. ► Sekačku na trávu, řezný nůž a akumulátor
Pokud se údržba nebo oprava sekačky na trávu, řezného nože nebo akumulátoru nepro‐ vádí správným způsobem, nelze již zajistit bezpečnou funkci součástí a bezpečnostní zařízení mohou být vyřazena z činnosti. Tento stav může způsobit těžké zranění nebo usmrcení osob. ►
Při čištění, údržbě nebo opravě řezného nože může uživatel přijít do styku s ostrými řeznými hranami. Může dojít ke zranění uživatele. ►
■ Při ostření se řezný nůž může silně zahřát. Uživatel se může popálit. ► Počkejte, až řezný nůž vychladne. ► Používejte pracovní rukavice vyrobené
► Vytáhněte bezpečnostní klíč.
► Vyjměte akumulátor.
čistěte způsobem, který je popsán v tomto návodu k použití.
Údržbu nebo opravy sekačky na trávu a akumulátoru neprovádějte vlastními silami. V případě, že je nutno provést údržbu nebo opravu sekačky na trávu nebo akumulátoru: vyhledejte odborného prodejce výrobků STIHL. Údržbu řezného nože provádějte způso‐ bem, který je popsán v tomto návodu k pou‐ žití.
Používejte pracovní rukavice vyrobené z odolného materiálu.
z odolného materiálu.
VAROVÁNÍ
V případě, že jsou během čištění, údržby nebo opravy zasunuty bezpečnostní klíč a akumulá‐ tor, může se řezný nůž neúmyslně zapnout. Může dojít k vážnému zranění osob a ke vzniku věcných škod.
28 0478-131-9766-B
1
0000-GXX-0629-A0
20-40%
40-60%
60-80%
80-100%
0-20%

5 Příprava sekačky na trávu k použití česky

5 Příprava sekačky na trávu

6.2 Indikace stavu nabití

k použití

5.1 Příprava sekačky na trávu k použití

Před zahájením práce musí být provedeny násle‐ dující kroky: ► Ujistěte se, že následující součásti jsou v bez‐
pečném technickém stavu:
Sekačka na trávu, 4.6.1.
Řezný nůž, 4.6.2.
Akumulátor, 4.6.3.
Zkontrolujte akumulátor,
Nabijte akumulátor na plnou kapacitu, 6.1.
Sekačku na trávu očistěte, 16.2.
Zkontrolujte řezný nůž, 11.2.
Namontujte vodicí držadlo, 7.1
Vyklopte vodicí držadlo, 7.2.1.
► V případě, že probíhá sečení a posečená
tráva se má zachycovat do sběrného koše na trávu: Zavěste sběrný koš na trávu, 7.3.2.
► V případě, že probíhá sečení a posečená
tráva se má vyhazovat za sekačku: Sundejte sběrný koš na trávu,
Nastavte výšku sečení,
Zkontrolujte ovládací prvky, 11.1.
► Pokud tyto kroky nelze provést: Sekačku na
trávu nepoužívejte a vyhledejte odborného prodejce výrobků STIHL.
11.3.
7.3.3.
12.2.
6 Nabíjení akumulátoru a
světla LED

6.1 Nabíjení akumulátoru

Délka doby nabíjení závisí na různých vlivech, např. na teplotě akumulátoru nebo na teplotě okolí. Skutečná délka doby nabíjení se může odchylovat od uvedené délky doby nabíjení. Délka doby nabíjení je uvedena pod www.stihl.com/charging-times . ► Akumulátor nabíjet tak, jak je to popsáno v
návodu k použití pro nabíječky STIHL AL 101, 300, 500.
► Stisknout tlačítko (1).
Světla LED svítí po dobu cca. 5 vteřin zeleně a udávají stav nabití.
► Pokud pravé světlo LED bliká zeleně: akumu‐
látor nabít.

6.3 LED na akumulátoru

LED mohou udávat stav nabití akumulátoru nebo signalizovat poruchy. LED mohou svítit nebo bli‐ kat zeleně nebo červeně.
Pokud LED svítí nebo blikají zeleně, udávají stav nabití. ► Pokud LED svítí nebo blikají červeně:
Odstraňte poruchy, 19.1. Sekačka na trávu nebo akumulátor má poru‐ chu.
7 Smontování sekačky na
trávu

7.1 Montáž vodicího držadla

► Sekačku na trávu vypněte, vytáhněte bezpeč‐
nostní klíč a vyjměte akumulátor.
► Sekačku na trávu postavte na rovnou plochu.
0478-131-9766-B 29
česky 7 Smontování sekačky na trávu
► Spodní díly vodicího držadla (1) přidržujte na
sekačce na trávu tak, aby lícovaly otvory.
► Šrouby (3) spolu s podložkami (2) vstrčte
otvory na spodním díle vodicího držadla (1) a na sekačce na trávu (4) zvenčí směrem dovnitř, zašroubujte je a utáhněte momentem 3 Nm. Oba spodní díly vodicího držadla (1) jsou pevně spojeny se sekačkou na trávu (4).
► Horní díl vodicího držadla (5) přiložte ke spod‐
ním dílům vodicího držadla (1) tak, aby líco‐
valy otvory. ► Kabel (10) vložte do příchytky kabelu (8). ► Na straně, na které se nachází kabel, pro‐
strčte šroub (6) otvory (11) na kabelové pří‐
chytce (8), horním díle vodicího držadla (5) a
spodním díle vodicího držadla (1) zvenčí smě‐
rem dovnitř. ► Na druhé straně prostrčte šroub (6) otvory (11)
horního dílu vodicího držadla (5) a spodního
dílu vodicího držadla (1) zvenčí směrem
dovnitř. ► Na obou stranách nasaďte na šrouby (6)
otočný knoflík (9) a zašroubujte.
Horní díl vodicího držadla (5) je pevně spojen
se spodními díly vodicího držadla (1). ► Kabel vložte do příchytek kabelu (7). ► Zatlačte příchytku kabelu (7) na horní díl vodi‐
cího držadla (5) a nechte zacvaknout. ► Zatlačte příchytku kabelu (12) na spodní díl
vodicího držadla (1) a nechte zacvaknout. Vodicí držadlo se již nemusí znovu demontovat.

7.2 Odklopení a složení vodicího držadla

7.2.1 Vyklopení vodicího držadla
► Sekačku na trávu vypněte, vytáhněte bezpeč‐
nostní klíč a vyjměte akumulátor.
► Sekačku na trávu postavte na rovnou plochu.
► Horní díl vodicího držadla (2) vyklopte a držte
jej jednou rukou. Dbejte na to, aby se nepo‐ škodil elektrický kabel (4).
► Dotáhněte křídlové matice (1).
Vodicí držadlo (2) je pevně spojeno se sekač‐
kou na trávu. Horní díl vodicího držadla (2) je pevně spojen se spodním dílem vodicího držadla (3).
7.2.2 Složení vodicího držadla Při přepravě nebo uskladnění lze vodicí držadlo
kvůli úspoře místa složit. ► Sekačku na trávu vypněte, vytáhněte bezpeč‐
nostní klíč a vyjměte akumulátor. ► Sekačku na trávu postavte na rovnou plochu.
30 0478-131-9766-B
Loading...
+ 238 hidden pages