Dziękujemy za zakup urządzenia
marki STIHL. Nasze produkty
projektujemy i produkujemy
z zachowaniem wysokiej jakości
izuwzględnieniem potrzeb naszych
klientów. W ten sposób powstają produkty
owyjątkowej niezawodności także
w ekstremalnych warunkach.
STIHL wyróżnia się też wysoką jakością
pod względem obsługi serwisowej. Sieć
naszych autoryzowanych dealerów
gwarantuje kompetentne doradztwo
i szkolenia oraz kompleksową obsługę
techniczną.
Dziękujemy za okazane zaufanie
i życzymy zadowolenia z nabytego
produktu STIHL.
Dr Nikolas Stihl
WAŻNE! ZAPOZNAĆ SIĘ PRZED
UŻYCIEM I ZACHOWAĆ.
1. Spis treści
Uwagi dotyczące instrukcji obsługi 10
Informacje ogólne10
Wskazówki dotyczące instrukcji
obsługi10
Opis urządzenia10
Zasady bezpiecznej pracy11
Informacje ogólne11
Tankowanie paliwa – sposób
postępowania12
Odzież robocza i sprzęt ochronny12
Transport urządzenia13
Przed rozpoczęciem pracy13
Praca z urządzeniem14
Konserwacja i naprawy15
Przechowywanie urządzenia
podczas dłuższych przerw w
eksploatacji17
Utylizacja17
Objaśnienie symboli17
Wyposażenie standardowe18
Przygotowanie urządzenia do
pracy18
Informacje ogólne18
Zamontowanie uchwytu
kierującego18
Zaczepianie i zdejmowanie linki
rozrusznika18
Składanie górnej części uchwytu
kierującego18
Składanie kosza na trawę19
Zdejmowanie i zakładanie kosza
na trawę19
Centralna regulacja wysokości
koszenia19
Paliwo i olej silnikowy19
Urządzenia zabezpieczające20
Urządzenia zabezpieczające20
Dźwignia hamulca silnika20
Wskazówki dotyczące
wykonywania pracy20
Obszar pracy użytkownika20
Uruchamianie urządzenia20
Uruchamianie silnika spalinowego20
Wyłączanie silnika spalinowego21
Dźwignia napędu kół (RM 248 T,
RM 253 T)21
Wskaźnik napełnienia kosza21
Opróżnianie kosza na trawę21
Konserwacja21
Informacje ogólne21
Czyszczenie urządzenia21
Silnik spalinowy22
Sprawdzanie granicy zużycia noża22
Obsługa noża kosiarki22
Przechowywanie (przerwa
zimowa)23
Transport23
Transport23
Ograniczanie zużycia i
zapobieganie uszkodzeniom24
Ochrona środowiska24
Typowe części zamienne25
Deklaracja zgodności UE25
Wydrukowano na papierze bielonym bez użycia chloru. Papier nadaje się do recyklingu. Okładka nie zawiera halogenów.
9
2. Uwagi dotyczące
instrukcji obsługi
2.1 Informacje ogólne
Niniejsza instrukcja obsługi jest
oryginalną instrukcją obsługi
Producenta według dyrektywy WE
2006/42/EC.
Firma STIHL stale udoskonala swoje
wyroby i dlatego zastrzega sobie prawo
dokonywania zmian dotyczących kształtu,
rozwiązań technicznych oraz
wyposażenia w dostarczanych wyrobach.
W związku z tym dane i rysunki w tej
broszurze nie mogą być podstawą do
jakichkolwiek roszczeń.
Niniejsza instrukcja obsługi może
ewentualnie zawierać opisy modeli, które
nie są dostępne we wszystkich krajach.
Niniejsza instrukcja obsługi jest chroniona
prawem autorskim. Wszelkie prawa
zastrzeżone. Dotyczy to zwłaszcza prawa
do powielania, tłumaczenia i
przetwarzania w systemach
elektronicznych.
2.2 Wskazówki dotyczące instrukcji
obsługi
Rysunki wraz z opisami przedstawiają
określone czynności.
Wszystkie symbole graficzne
umieszczone na urządzeniu zostały
objaśnione w niniejszej instrukcji obsługi.
Kierunek patrzenia
Przyporządkowanie pojęć „w lewo“ i „w
prawo“ w niniejszej instrukcji obsługi:
Użytkownik stoi z tyłu za urządzeniem i
patrzy w kierunku jazdy do przodu.
Odsyłacz
Odpowiedni rozdział i podrozdział
wskazano za pomocą strzałki. Poniżej
podano przykład odsyłacza do rozdziału:
(Ö 4.)
Oznaczenie fragmentów tekstu
Instrukcje mogą być oznaczone w sposób
opisany w następujących przykładach.
Ogólne zestawienie czynności:
– wykorzystywanie urządzenia podczas
imprez lub zawodów sportowych
Fragmenty tekstu o specjalnym
znaczeniu:
Fragmenty tekstu o specjalnym znaczeniu
są oznaczone opisanymi poniżej
symbolami graficznymi w celu ich
dodatkowego wyróżnienia.
Niebezpieczeństwo!
Niebezpieczeństwo wypadku i
poważnych obrażeń ciała.
Określone zachowanie jest
niezbędne lub zabronione.
Ostrzeżenie!
Niebezpieczeństwo zranienia osób.
Określone postępowanie
zapobiega możliwym lub
prawdopodobnym obrażeniom
ciała.
Ostrożnie!
Lekkie obrażenia ciała lub szkody
materialne, których można uniknąć
przez odpowiednie postępowanie.
Wskazówka
Informacja dotycząca lepszego
wykorzystania urządzenia i
zapobiegania ewentualnym błędom
w obsłudze.
Fragmenty tekstu odnoszące się do
rysunku:
Rysunki, które objaśniają sposób
korzystania z urządzenia, znajdują się na
początku instrukcji obsługi.
Symbol aparatu fotograficznego
ułatwia odnalezienie rysunków do
określonych części tekstu w
instrukcji obsługi.
1
3. Opis urządzenia
1
1 Górna część uchwytu kierującego
2 Linka rozrusznika
3 Pokrętło
4 Dolna część uchwytu kierującego
5 Koło tylne
6 Dźwignia regulacji wysokości
koszenia
7 Obudowa
8 Koło przednie
9 Nasadka świecy zapłonowej
10 Silnika spalinowego
11 Osłona wyrzutu
12 Kosz na trawę
13 Dźwignia napędu kół
14 Dźwignia hamulca silnika
10
0478 111 9839 B - PL
4. Zasady bezpiecznej pracy
4.1 Informacje ogólne
Podczas pracy z urządzeniem
należy przestrzegać przepisów
bezpieczeństwa pracy.
Przed pierwszym
uruchomieniem urządzenia
należy uważnie przeczytać
instrukcję obsługi.
Przechowywać starannie instrukcję
obsługi, aby móc korzystać z niej w
przyszłości.
Należy przestrzegać wskazówek
dotyczących obsługi i konserwacji
zawartych w osobnej instrukcji obsługi
silnika spalinowego.
Zachowanie tych środków
bezpieczeństwa jest niezbędne w celu
zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownika, zestawienie nie obejmuje
wszystkich przypadków. Z urządzenia
należy korzystać w sposób rozważny i
odpowiedzialny, pamiętając o tym, że
osoba obsługująca urządzenie jest
odpowiedzialna za wypadki z udziałem
osób trzecich i ich mienia.
Prosimy też o dokładne zapoznanie się z
elementami obsługi i sposobem
eksploatacji urządzenia.
Urządzenie może być używane tylko przez
osoby, które przeczytały niniejszą
instrukcję obsługi i zapoznały się z jego
obsługą. Przed pierwszym uruchomieniem
urządzenia jego użytkownik powinien
zadbać o odbycie przeszkolenia
fachowego i praktycznego. Sprzedawca
lub specjalista powinien udzielić
użytkownikowi instruktażu na temat
bezpiecznej obsługi urządzenia.
Podczas tego instruktażu należy
zwłaszcza poinformować użytkownika, że
praca przy użyciu urządzenia wymaga
szczególnej staranności i koncentracji.
Także w przypadku prawidłowej obsługi
tego urządzenia zawsze występują inne
zagrożenia.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
Niebezpieczeństwo uduszenia się
dzieci podczas zabawy z
opakowaniem. Opakowania należy
przechowywać w miejscach
niedostępnych dla dzieci.
Urządzenie wraz z osprzętem może być
udostępniane lub wypożyczane tylko
osobom, które dokładnie poznały dany
model i jego obsługę. Instrukcję obsługi,
stanowiącą część urządzenia, należy wraz
z nim przekazywać.
Urządzenie może być używane tylko przez
wypoczętą osobę będącą w dobrej
kondycji fizycznej i psychicznej. W
przypadku problemów zdrowotnych
należy zapytać lekarza o możliwość pracy
przy użyciu urządzenia. Urządzenia nie
wolno obsługiwać po spożyciu alkoholu,
zażyciu narkotyków lub lekarstw
opóźniających reakcję.
Należy zapewnić, aby użytkownik był
zdolny pod względem fizycznym,
sensorycznym oraz psychicznym do
obsługi urządzenia i pracy z jego użyciem.
Jeżeli użytkownik jest do tego zdolny w
ograniczonym zakresie pod względem
fizycznym, sensorycznym lub
psychicznym, to może wykonywać pracę
za pomocą urządzenia tylko pod
nadzorem odpowiedzialnej osoby lub po
instruktażu przeprowadzonym przez tę
osobę.
Należy zapewnić, aby użytkownik był
pełnoletni lub odbywał naukę zawodu pod
nadzorem zgodnie z krajowymi
przepisami.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku
prywatnego.
Uwaga – niebezpieczeństwo wypadku!
Kosiarka jest przeznaczona tylko do
koszenia trawników. Inne użycie
urządzenia jest niedozwolone i może być
niebezpieczne lub spowodować
uszkodzenie urządzenia.
Z powodu niebezpieczeństwa zranienia
użytkownika kosiarka nie może być
wykorzystywana do następujących
czynności (zestawienie niepełne):
– przycinanie zarośli, żywopłotów i
krzewów,
– obcinanie pędów czepnych,
–pielęgnacja trawy rosnącej na dachu
oraz w skrzynkach balkonowych,
– rozdrabnianie ściętych fragmentów
drzew i żywopłotów,
– czyszczenie ścieżek (odsysanie,
przedmuchiwanie),
– wyrównywanie nierówności
powierzchni, np. kopców wykonanych
przez krety,
– transport ściętej trawy poza
przewidzianym do tego celu koszem na
trawę.
Ze względów bezpieczeństwa każda
modyfikacja urządzenia, z wyjątkiem
prawidłowego montażu wyposażenia
dodatkowego dopuszczonego przez firmę
STIHL, jest zabroniona i powoduje utratę
PLSL
TRHUSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQ
0478 111 9839 B - PL
11
gwarancji. Informacji o dopuszczonym
wyposażeniu dodatkowym udzielają
autoryzowani dealerzy firmy STIHL.
Zabronione jest zwłaszcza dokonywanie
jakichkolwiek zmian w urządzeniu
zwiększających moc lub prędkość
obrotową silnika spalinowego lub
elektrycznego.
Urządzenia nie wolno używać do
przewożenia przedmiotów, zwierząt i
osób, a zwłaszcza dzieci.
Należy zachować szczególną ostrożność
podczas pracy w miejscach publicznych,
parkach, obiektach sportowych oraz
podczas eksploatacji w rolnictwie i
leśnictwie.
Uwaga! Zagrożenie dla
zdrowia spowodowane przez
wibracje! Nadmierne
obciążenie organizmu przez
drgania może być przyczyną uszkodzenia
układu krążenia lub układu nerwowego,
zwłaszcza u osób z chorobami układu
krążenia. Należy udać się do lekarza w
przypadku wystąpienia objawów, które
mogą być spowodowane przez wibracje.
Do tych objawów, które występują przede
wszystkim w palcach, rękach lub
przegubach rąk, należą (zestawienie
niekompletne):
– brak czucia,
– bóle,
–osłabienie mięśni,
– przebarwienia skóry,
– nieprzyjemne mrowienie.
Podczas pracy trzymać uchwyt kierujący
mocno (ale nie sztywno) dwiema rękami w
odpowiednich miejscach.
Czas pracy zaplanować w taki sposób,
aby unikać większych obciążeń przez
dłuższy czas.
4.2 Tankowanie paliwa – sposób
postępowania
Zagrożenie życia!
Benzyna jest trująca i łatwopalna.
Benzynę należy przechowywać tylko w
odpowiednich i sprawdzonych
pojemnikach (kanistrach). Zbiorniki paliwa
należy bezpiecznie zamknąć przy użyciu
korków zamykających, mocno je
dokręcając. Ze względów bezpieczeństwa
należy wymienić uszkodzone korki wlewu.
Do utylizacji lub przechowywania
materiałów eksploatacyjnych, np. paliwa,
nie używać butelek po napojach lub
podobnych. Osoby, a zwłaszcza dzieci,
mógłby się z nich napić.
Benzynę przechowywać z dala
od czynników mogących
wywołać zapłon, np. od
padających iskier, otwartego
ognia, płomieni, źródeł ciepła. Nie palić!
Zbiornik paliwa należy napełniać tylko na
wolnym powietrzu; w czasie tankowania
nie wolno palić.
Przed tankowaniem paliwa wyłączyć i
schłodzić silnik spalinowy.
Benzynę należy uzupełniać przed
uruchomieniem silnika spalinowego. Nie
wolno odkręcać korka zbiornika paliwa lub
dolewać paliwa podczas pracy silnika
spalinowego lub przy rozgrzanej
maszynie.
Nie napełniać nadmiernie
zbiornika paliwa!
Ze względu na rozszerzalność
cieplną paliwa nie wolno
napełniać zbiornika powyżej
dolnej krawędzi króćca
wlewowego.
Ponadto należy przestrzegać
informacji podanych w instrukcji obsługi
silnika spalinowego.
W przypadku przelania się benzyny,
należy natychmiast oczyścić
zanieczyszczoną powierzchnię obudowy;
dopiero wówczas można uruchomić silnik
spalinowy. Unikać jakichkolwiek prób
uruchomienia silnika przed odparowaniem
resztek benzyny (wytrzeć je do sucha).
Natychmiast wytrzeć rozlane paliwo.
Należy zmienić odzież, jeżeli została
zanieczyszczona benzyną.
Urządzenia nie wolno przechowywać z
napełnionym zbiornikiem paliwa wewnątrz
budynku. Powstające opary benzyny
mogą zetknąć się z otwartym ogniem i ulec
zapłonowi.
Jeżeli istnieje konieczność opróżnienia
zbiornika paliwa, należy zrobić to na
wolnym powietrzu.
4.3 Odzież robocza i sprzęt ochronny
Przed rozpoczęciem pracy
należy założyć mocne obuwie z
przeciwpoślizgową podeszwą.
Nie wykonywać pracy boso ani np. w
sandałach.
Czynności konserwacyjne,
czyszczenie oraz transport
urządzenia należy wykonywać
12
0478 111 9839 B - PL
w rękawicach ochronnych i ze związanymi
oraz zabezpieczonymi długimi włosami
(za pomocą chusty na głowę, czapki itp.).
Nóż kosiarki należy ostrzyć w
odpowiednich okularach
ochronnych.
Urządzenie może być
uruchamiane tylko przez osobę ubraną w
długie spodnie i odzież dobrze
przylegającą do ciała.
Nie zakładać luźnej odzieży, która może
zostać pochwycona przez ruchome części
(dźwignię sterowania), a także ozdób,
krawata i szalika.
Podczas pracy powstaje hałas.
Może on uszkodzić słuch.
Zakładać nauszniki ochronne.
4.4 Transport urządzenia
Zawsze należy pracować w rękawicach,
aby zapobiec obrażeniom ciała w
następstwie dotknięcia ostrych i gorących
części urządzenia.
Nie transportować urządzenia z
pracującym silnikiem spalinowym. Przed
transportem należy wyłączyć silnik
spalinowy, odczekać do zatrzymania się
noża i zdjąć nasadkę świecy zapłonowej.
Przed transportem urządzenia należy
schłodzić silnik spalinowy i spuścić paliwo.
Należy użyć odpowiedniego urządzenia
załadowczego podnoszącego lub rampy
załadowczej.
Urządzenie transportowane wraz z
częściami (np. kosz na trawę)
zabezpieczyć na powierzchni ładunkowej
za pomocą odpowiednio dobranych
elementów mocujących (pasy, liny itp.).
Podczas podnoszenia i przenoszenia
kosiarki należy uważać, aby nie dotknąć
jej noża.
Należy zwrócić szczególną uwagę na
dane zamieszczone w rozdziale
„Transport“. Opisano tam sposób
podnoszenia lub zamocowania
urządzenia. (Ö 12.)
Podczas transportu urządzenia należy
przestrzegać krajowych przepisów prawa,
a zwłaszcza przepisów dotyczących
bezpieczeństwa ładunków i transportu
przedmiotów na platformach
ładunkowych.
4.5 Przed rozpoczęciem pracy
Urządzenie może być używane tylko przez
osoby znające instrukcję obsługi.
Przed uruchomieniem urządzenia
sprawdzić szczelność układu paliwowego,
a zwłaszcza jego widocznych z zewnątrz
części, takich jak zbiornik paliwa, korek
wlewu paliwa, złącza przewodów. W
przypadku nieszczelności lub uszkodzenia
nie uruchamiać silnika spalinowego –
zagrożenie pożarowe!
Przed uruchomieniem urządzenia zlecić
jego naprawę w autoryzowanym serwisie.
Należy przestrzegać przepisów
dotyczących czasu pracy urządzeń
ogrodowych z silnikiem spalinowym lub
elektrycznym.
Należy dokładnie przeszukać teren, na
którym urządzenie będzie użytkowane i
usunąć wszystkie kamienie, patyki, druty,
kości i inne przedmioty, które mogą zostać
wyrzucone do góry przez urządzenie. W
wysokiej trawie można nie zauważyć
przeszkód (np. pniaków, korzeni).
Dlatego przed rozpoczęciem pracy z
użyciem urządzenia należy oznakować
wszystkie przeszkody ukryte w trawie,
których nie można usunąć.
Przed użyciem urządzenia należy
wymienić wszystkie wadliwe oraz zużyte i
uszkodzone części. Należy wymienić na
nowe tabliczki ostrzegawcze umieszczone
na urządzeniu, jeżeli stały się nieczytelne
lub zostały uszkodzone. Autoryzowani
dealerzy firmy STIHL mają do dyspozycji
zamienne naklejki ostrzegawcze i inne
części zamienne.
Można korzystać tylko z urządzenia w
dobrym stanie technicznym. Przed
każdym uruchomieniem sprawdzić, czy:
–urządzenie jest zmontowane zgodnie z
instrukcją;
–narzędzie tnące i cały zespół tnący (nóż
kosiarki, elementy mocujące, obudowa
zespołu tnącego) są w dobrym stanie
technicznym. Należy regularnie
sprawdzać ich zamocowanie,
uszkodzenia oraz zużycie (zagłębienia
lub pęknięcia);(Ö 11.4)
– korek wlewu paliwa jest dobrze
dokręcony;
– zbiornik paliwa, elementy układu
paliwowego oraz korek wlewu paliwa są
w dobrym stanie technicznym;
–urządzenia zabezpieczające (np.
dźwignia hamulca silnika, osłona
wyrzutu, obudowa, uchwyt kierujący,
siatka ochronna) są w dobrym stanie
technicznym i prawidłowo działają;
– kosz na trawę jest nieuszkodzony i
prawidłowo zamontowany, nie można
używać uszkodzonego kosza na trawę;
– korek wlewu oleju jest prawidłowo
nakręcony.
PLSL
TRHUSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQ
0478 111 9839 B - PL
13
W razie potrzeby wykonać niezbędne
czynności lub skontaktować się z
Autoryzowanym Dealerem. Zaleca się
korzystanie z usług serwisu
Autoryzowanego Dealera firmy STIHL.
4.6 Praca z urządzeniem
Nie wykonywać czynności
roboczych, jeżeli w pobliżu
znajdują się zwierzęta lub
osoby postronne, a zwłaszcza
dzieci.
Nie wolno usuwać lub mostkować
urządzeń zabezpieczających
zamontowanych w urządzeniu. Przede
wszystkim nie można unieruchamiać
dźwigni hamulca silnika na uchwycie
kierującym (np. przez jej przywiązanie).
Uwaga – niebezpieczeństwo
zranienia!
Nie zbliżać rąk lub stóp do
obracających się elementów.
Nie dotykać obracającego się noża.
Zachować właściwą odległość od otworu
wyrzutowego.
Należy zawsze zachowywać bezpieczny
odstęp ustalony przez uchwyt kierujący.
Uchwyt kierujący powinien być zawsze
prawidłowo zamontowany; nie można go
modyfikować. Nie uruchamiać urządzenia
ze złożonym uchwytem kierującym.
W żadnym wypadku nie należy
zamocowywać jakichkolwiek przedmiotów
na uchwycie kierującym (np. odzieży
roboczej).
Czynności robocze należy wykonywać
tylko przy świetle dziennym lub przy
dobrym oświetleniu sztucznym.
Nie pracować z urządzeniem podczas
deszczu i burzy, a zwłaszcza wyładowań
atmosferycznych.
Wilgotne podłoże jest bardziej śliskie, co
zwiększa ryzyko wypadku.
Należy postępować szczególnie ostrożnie,
aby się nie poślizgnąć. Jeżeli jest to
możliwe, należy unikać korzystania z
urządzenia na wilgotnym podłożu.
Spaliny:
Zagrożenie dla zdrowia i życia
spowodowane zatruciem!
Natychmiast przerwać pracę w
przypadku mdłości, bólu głowy,
zaburzeń widzenia (np.
zmniejszania się pola widzenia),
zaburzeń słuchu, zawrotów głowy
lub pogorszenia koncentracji.
Objawy te mogą być spowodowane
między innymi przez zbyt wysokie
stężenie spalin.
Pracujący silnik spalinowy
urządzenia wytwarza toksyczne
spaliny. Zawierają one trujący
tlenek węgla (bezbarwny i
bezwonny gaz) oraz inne substancje
szkodliwe. Nie wolno uruchamiać silnika
spalinowego w pomieszczeniach
zamkniętych lub słabo przewietrzanych.
Uruchamianie urządzenia:
Należy uruchamiać urządzenie przy
zachowaniu szczególnej ostrożności,
zgodnie z instrukcjami podanymi w
rozdziale „Uruchamianie urządzenia“
(Ö 10.). Uruchamianie zgodnie z tymi
instrukcjami zmniejsza niebezpieczeństwo
zranienia.
Niebezpieczeństwo zranienia!
Jeżeli linka rozrusznika szybko powraca,
to dłoń i przedramię są przyciągane do
silnika spalinowego szybciej, niż można
puścić linkę rozrusznika. To nagłe
szarpnięcie może spowodować złamania
kości, zmiażdżenia i skręcenia stawów.
Podczas uruchamiania należy zawsze
zwracać uwagę na odpowiednią odległość
stóp od narzędzia tnącego.
Podczas uruchamiania silnika urządzenie
nie może być przechylone.
Podczas uruchamiania silnika nie wolno
przyciągać dźwigni napędu kół.
Nie uruchamiać silnika spalinowego, jeżeli
kanał wyrzutowy nie został przykryty
osłoną wyrzutu lub koszem na trawę.
Praca na zboczach
Na zboczach pracę wykonywać zawsze w
poprzek, a nie wzdłuż stoku.
W przypadku utraty kontroli nad kosiarką
podczas koszenia wzdłuż stoku
użytkownik mógłby zostać dodatkowo
najechany przez urządzenie.
Należy zachować szczególną ostrożność
w przypadku zmiany kierunku jazdy na
zboczu.
Należy uważać na zachowanie właściwej
pozycji podczas pracy na zboczu i nie
pracować z urządzeniem na zbyt stromych
zboczach.
Ze względów bezpieczeństwa urządzenia
nie można używać na zboczach o
nachyleniu przekraczającym 25° (46,6 %).
Niebezpieczeństwo zranienia!
Kąt nachylenia zbocza 25° odpowiada
14
0478 111 9839 B - PL
46,6 cm wzniesienia pionowego, które
przypada na 100 cm odległości w
poziomie.
Aby zagwarantować wystarczające
smarowanie silnika spalinowego podczas
eksploatacji urządzenia na zboczach,
należy także zwrócić uwagę na informacje
podane w dostarczonej instrukcji obsługi
silnika spalinowego.
Zastosowanie do pracy:
Niebezpieczeństwo zranienia!
Nie zbliżać rąk lub stóp do
wirujących elementów (także z góry
i dołu).
Nie wolno sprawdzać stanu
noża podczas pracy kosiarki.
Nie otwierać osłony wyrzutu
trawy i nie zdejmować kosza, jeżeli nóż
jest jeszcze w ruchu. Obracający się nóż
może spowodować obrażenia.
Urządzenie należy prowadzić, idąc powoli;
nie wolno biec podczas eksploatacji
urządzenia. Zbyt szybkie prowadzenie
urządzenia może prowadzić do obrażeń
ciała spowodowanych potknięciem się,
poślizgnięciem itp.
W przypadku zawracania urządzeniem lub
przyciągania go do siebie należy
zachować szczególną ostrożność.
Niebezpieczeństwo potknięcia się!
Korzystając z urządzenia w pobliżu
zboczy, krawędzi terenu, dołów i grobli,
należy zachować szczególną ostrożność.
Należy zwłaszcza zwrócić uwagę na
zachowanie odpowiedniej odległości od
takich niebezpiecznych miejsc.
Omijać przedmioty ukryte w trawie
(instalacje do zraszania trawników, pale,
zawory wody, fundamenty, przewody
elektryczne itp.). Nie należy najeżdżać na
takie przedmioty.
Należy pamiętać o bezwładnym
ruchu narzędzia tnącego
trwającym kilka sekund po
wyłączeniu silnika.
Wyłączyć silnik spalinowy,
odczekać, aż zatrzymają się wszystkie
wirujące części urządzenia, i zdjąć
nasadkę świecy zapłonowej:
– przed oddaleniem się od urządzenia lub
pozostawieniem go bez nadzoru;
– przed uzupełnieniem paliwa. Paliwo
uzupełniać tylko przy schłodzonym
silniku spalinowym;
Niebezpieczeństwo pożaru!
– przed usunięciem przyczyny
zablokowania lub niedrożności kanału
wyrzutowego;
– przed podnoszeniem lub
przenoszeniem urządzenia;
– przed transportem urządzenia;
– przed rozpoczęciem pracy przy nożu
kosiarki;
– przed sprawdzaniem i czyszczeniem
urządzenia lub przed wykonaniem przy
nim innych czynności (np. przed
składaniem uchwytu kierującego);
– po natrafieniu na przeszkodę lub gdy
kosiarka zaczyna nadmiernie drgać.
Należy wówczas sprawdzić
urządzenie, a zwłaszcza zespół tnący
(nóż, wałek noża, mocowanie noża),
pod względem uszkodzeń i wykonać
niezbędne naprawy przed ponownym
uruchomieniem urządzenia i
rozpoczęciem pracy.
Niebezpieczeństwo zranienia!
Silne drgania są zwykle objawem
usterki.
Nie wolno uruchamiać kosiarki
trawnikowej zwłaszcza w
przypadku uszkodzenia lub
skrzywienia wału korbowego oraz
uszkodzenia lub skrzywienia noża.
W przypadku braku potrzebnej
wiedzy wykonanie niezbędnych
napraw należy zlecić
specjalistycznemu serwisowi;
zaleca się korzystanie z usług
serwisu Autoryzowanego Dealera
firmy STIHL.
Silnik spalinowy należy wyłączyć przed:
– przeniesieniem urządzenia do miejsca
pracy i z powrotem;
– przesuwaniem urządzenia po
powierzchni, na której nie rośnie trawa;
– otworzeniem osłony wyrzutu i zdjęciem
kosza na trawę;
– ewentualnym przechyleniem
urządzenia np. na czas transportu;
– ustawieniem wysokości koszenia.
4.7 Konserwacja i naprawy
Przed rozpoczęciem czynności
związanych z czyszczeniem, regulacją,
naprawą i konserwacją:
PLSL
TRHUSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQ
0478 111 9839 B - PL
15
● ustawić urządzenie na stabilnym,
płaskim podłożu,
● wyłączyć silnik spalinowy i pozostawić
do ostygnięcia,
● zdjąć nasadkęświecy
zapłonowej.
Uwaga – niebezpieczeństwo
zranienia!
Nasadka świecy zapłonowej powinna
znajdować się w bezpiecznej odległości od
świecy zapłonowej; przypadkowa iskra
zapłonowa może spowodować pożar lub
porażenie prądem elektrycznym.
Niezamierzone zetknięcie się świecy
zapłonowej z nasadką świecy zapłonowej
może doprowadzić do przypadkowego
uruchomienia silnika spalinowego.
Niebezpieczeństwo skaleczenia
się nożem!
Pociągnięcie linki rozrusznika
wprawia narzędzie robocze w ruch
obrotowy. Przed pociągnięciem linki
rozrusznika należy zwrócić uwagę
na odpowiednią odległość noża
kosiarki od części ciała, a
zwłaszcza od stóp i nóg.
Przed rozpoczęciem pracy przy silniku
spalinowym, kolektorze wydechowym i
tłumiku poczekać, aż urządzenie ostygnie.
Części urządzenia mogą osiągnąć
temperaturę ponad 80° C.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Bezpośredni kontakt z olejem silnikowym
może być niebezpieczny; nie wolno go
rozlewać.
Firma STIHL zaleca, aby napełnianie
układu smarowania olejem silnikowym lub
wymianę oleju silnikowego powierzyć
Autoryzowanemu Dealerowi.
Czyszczenie:
Po zakończeniu pracy należy dokładnie
wyczyścić całe urządzenie. (Ö 11.2)
Resztki trawy należy usunąć za pomocą
patyczka. Dolną część kosiarki oczyścić
przy użyciu szczotki i wody.
Przed ustawieniem urządzenia w
położeniu umożliwiającym czyszczenie
należy opróżnić zbiornik paliwa (np. przez
pracę silnika bez wykonywania pracy).
Nie stosować wysokociśnieniowych
urządzeń czyszczących i nie czyścić
urządzenia pod bieżącą wodą (np. za
pomocą węża ogrodowego).
Nie wolno używać intensywnych środków
czyszczących. Mogą one uszkodzić
tworzywa sztuczne i metale, co może
pogorszyć bezpieczeństwo pracy
urządzenia.
Aby uniknąć pożaru, należy usuwać trawę,
słomę, mech, liście lub wypływający smar
itp. z okolicy otworów wentylacyjnych,
żeber chłodzących i rury wydechowej.
Czynności konserwacyjne:
Można wykonywać tylko czynności
konserwacyjne opisane w niniejszej
instrukcji obsługi; wykonanie innych
czynności należy zlecić autoryzowanemu
dealerowi.
Z pytaniami dotyczącymi urządzenia i
środków pomocniczych prosimy zawsze
zwracać się do autoryzowanego dealera.
Firma STIHL zaleca, aby prace
konserwacyjne oraz naprawy były
wykonywane wyłącznie przez
autoryzowanego dealera firmy STIHL.
Dla dealerów firmy STIHL organizowane
są regularne szkolenia; oferowana jest też
informacja techniczna.
Należy stosować tylko narzędzia,
wyposażenie dodatkowe i akcesoria
dopuszczone przez firmę STIHL do
stosowania z tym urządzeniem lub części
tego samego typu. W przeciwnym razie
może zaistnieć niebezpieczeństwo
zranienia osób lub uszkodzenia
urządzenia. Z pytaniami należy zwrócić się
do autoryzowanego dealera.
Oryginalne narzędzia, wyposażenie
dodatkowe i części zamienne firmy STIHL
są optymalnie dopasowane do urządzenia
i do wymagań użytkownika. Oryginalne
części zamienne STIHL rozpoznaje się po
numerze części zamiennej STIHL, po
napisie STIHL i ewentualnie po
oznakowaniu części zamiennej STIHL. W
przypadku małych części może być tylko
oznakowanie.
Ze względów bezpieczeństwa należy
regularnie sprawdzać, czy części, którymi
przepływa paliwo (przewód paliwa, zawór
paliwa, zbiornik paliwa, korek wlewu
paliwa, przyłącza itp.) nie są uszkodzone;
sprawdzać nieszczelne elementy i w razie
potrzeby zlecić wykwalifikowanemu
pracownikowi ich wymianę (STIHL poleca
Autoryzowanych Dealerów swojej firmy).
Naklejki ostrzegawcze i informacyjne
muszą być czyste i czytelne. W przypadku
uszkodzenia lub zgubienia naklejek należy
zastąpić je nowymi naklejkami dostępnymi
u autoryzowanego dealera firmy STIHL. W
przypadku zastępowania elementu nową
częścią należy na niej nakleić taką samą
naklejkę.
Czynności dotyczące zespołu tnącego
wykonywać w mocnych rękawicach
ochronnych przy zachowaniu szczególnej
uwagi.
16
0478 111 9839 B - PL
Wszystkie nakrętki, sworznie i śruby, a
zwłaszcza śruba noża, powinny być
mocno dokręcone, aby zagwarantować
niezawodną pracę urządzenia.
Regularnie należy sprawdzać całe
urządzenie i kosz na trawę pod względem
zużycia i uszkodzeń, zwłaszcza przed jego
przechowywaniem (np. przed przerwą
zimową). Ze względów bezpieczeństwa
należy natychmiast wymienić zużyte lub
uszkodzone części, aby urządzenie
zawsze umożliwiało bezpieczną pracę.
Nie należy zmieniać ustawionej fabrycznie
maksymalnej prędkości obrotowej silnika
spalinowego.
Jeżeli podczas prac konserwacyjnych
usunięte zostały części lub urządzenia
zabezpieczające, należy je niezwłocznie
ponownie zamontować.
4.8 Przechowywanie urządzenia
podczas dłuższych przerw w
eksploatacji
Przed pozostawieniem urządzenia w
zamkniętym pomieszczeniu należy
odczekać, aż schłodzi się silnik spalinowy.
Urządzenie z opróżnionym zbiornikiem
paliwa i paliwo przechowywać w
zamkniętym i dobrze przewietrzanym
pomieszczeniu.
Należy zabezpieczyć urządzenie przed
nieuprawnionym użyciem (np. przez
dzieci).
Jeżeli trzeba opróżnić zbiornik paliwa (np.
przed przerwą zimową), należy zrobić to
na wolnym powietrzu (np. przez pracę
silnika bez obciążenia).
Przed przechowywaniem urządzenia (np.
przed przerwą zimową) należy je
dokładnie wyczyścić.
Przechowywać urządzenie tylko ze zdjętą
nasadką świecy zapłonowej.
Przechowywać urządzenie w dobrym
stanie technicznym.
Przed przykryciem urządzenia należy
pozostawić je do całkowitego schłodzenia.
4.9 Utylizacja
Odpady, takie jak przepracowany olej lub
paliwo, zużyte smary, filtry, baterie i
podobne części zużywające się, mogą być
szkodliwe dla ludzi, zwierząt oraz
środowiska naturalnego i dlatego należy je
odpowiednio utylizować.
Skontaktować się z firmą zajmującą się
recyklingiem lub z Autoryzowanym
Dealerem, aby uzyskać informacje na
temat prawidłowej utylizacji odpadów.
Zaleca się korzystanie z usług serwisu
Autoryzowanego Dealera firmy STIHL.
Wyeksploatowane urządzenie należy
przekazać do odpowiedniej utylizacji.
Przed utylizacją należy wykonać
czynności, które uniemożliwią korzystanie
z urządzenia. Aby zapobiec wypadkom,
należy przede wszystkim odłączyć kabel
zapłonowy, opróżnić zbiornik paliwa i
spuścić olej silnikowy.
Niebezpieczeństwo skaleczenia się
nożem!
Także wyeksploatowanej kosiarki nie
można pozostawiać bez nadzoru.
Urządzenie, a zwłaszcza nóż kosiarki,
należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
5. Objaśnienie symboli
Uwaga!
Przed pierwszym
uruchomieniem należy
koniecznie przeczytać
instrukcję obsługi.
Niebezpieczeństwo
zranienia!
Osoby postronne powinny
przebywać w bezpiecznej
odległości od obszaru
zagrożenia.
Niebezpieczeństwo
zranienia!
Przed przystąpieniem do
wykonywania prac przy
narzędziu tnącym, przed
konserwacją i czyszczeniem
należy zdjąć nasadkę świecy zapłonowej.
Niebezpieczeństwo
zranienia!
Zachować odpowiednią
odległość rąk i stóp od noży!
Narzędzie tnące obraca się
jeszcze przez kilka sekund
(hamulec silnika
spalinowego / hamulec
noża) po wyłączeniu
urządzenia.
RM 248 T, RM 253 T:
Włączyć napęd kół.
PLSL
TRHUSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQ
0478 111 9839 B - PL
17
Włączyć silnik spalinowy.
Wyłączyć silnik spalinowy.
6. Wyposażenie
standardowe
2
Poz. NazwaLiczba
AUrządzenie zasadnicze1
BGórna część kosza na
trawę
CDolna część kosza na
trawę
DPokrętło2
EŚruba z łbem grzybkowym2
FProwadnica linki1
Instrukcja obsługi1
Instrukcja obsługi silnika
spalinowego
7. Przygotowanie urządzenia
do pracy
7.1 Informacje ogólne
● Przed rozpoczęciem wszystkich
opisanych prac urządzenie należy
ustawić stabilnie na poziomym, płaskim
i twardym podłożu.
7.2 Zamontowanie uchwytu
kierującego
Niebezpieczeństwo zgniecenia!
Podczas wkręcania obu
pokręteł (D) należy trzymać ręką
górną część uchwytu
kierującego (1) w najwyższym
miejscu.
● Włożyćśrubę z łbem grzybkowym (E) w
prowadnicę (F).
1
● Założyć prowadnicę (F) na cięgno
1
1
hamulca silnika (2).
● RM 248 T, RM 253 T:
Założyć prowadnicę (F) także na
cięgno napędu kół (3).
● Przytrzymać górną część uchwytu
kierującego (1) na zewnętrznych
powierzchniach dolnych części
uchwytu kierującego (4) w sposób
pokazany na rysunku.
●Śruby z łbem grzybkowym (E) – po
lewej stronie z prowadnicą (F), po
prawej bez niej – przełożyć od środka
na zewnątrz przez otwory i dokręcić
pokrętła(D).
● Przyciągnąć dźwignię hamulca
silnika (1) do uchwytu kierującego i
przytrzymać.
● Powoli rozwinąć linkę rozrusznika (2) i
zaczepić w prowadnicy linki (3).
● Powoli zwolnić linkę rozrusznika (2) i
3
dźwignię hamulca silnika (1).
● Założyć nasadkę świecy zapłonowej.
Zdejmowanie:
● Zdjąć z silnika spalinowego nasadkę
świecy zapłonowej.
● Przyciągnąć dźwignię hamulca
silnika (1) do uchwytu kierującego i
przytrzymać.
● Powoli rozwinąć linkę rozrusznika (2) i
zdjąć z zaczepu (3).
● Powoli odprowadzić linkę
rozrusznika (2) i puścić dźwignię
hamulca silnika (1).
● Założyć nasadkęświecy zapłonowej.
7.4 Składanie górnej części
uchwytu kierującego
W celu ułatwienia transportu i
przechowywania urządzenia można
złożyć górną część uchwytu
kierującego (1).
1
Niebezpieczeństwo zranienia
Należy zwrócić szczególną uwagę
na wskazówki zamieszczone w
rozdziale „Zasady bezpiecznej
pracy“ (Ö 4.).
18
7.3 Zaczepianie i zdejmowanie
linki rozrusznika
Zaczepianie:
● Zdjąć z silnika spalinowego nasadkę
świecy zapłonowej.
4
0478 111 9839 B - PL
Niebezpieczeństwo zranienia!
Przed złożeniem uchwytu wyłączyć
silnik spalinowy i zdjąć nasadkę świecy zapłonowej.
Górnej części uchwytu
kierującego (1) nie można
dodatkowo obciążać (np. przez
zawieszenie na niej odzieży
roboczej).
Niebezpieczeństwo zgniecenia!
Po poluzowaniu obu pokręteł (3)
górna część uchwytu
kierującego (1) może złożyć się
samoczynnie. Dlatego górną część
uchwytu kierującego (1) przed
poluzowaniem obu pokręteł (3)
należy przytrzymać w najwyższym
położeniu.
● Zdjąć linkę rozrusznika. (Ö 7.3)
● Poluzować pokrętła (3) po obu stronach (wykręcić w lewo).
● Górną część uchwytu kierującego (1) powoli złożyć do przodu.
7.5 Składanie kosza na trawę
● Założyć górną część kosza na
trawę (B) na dolną część
kosza (C).
● Sprawdzić prawidłowość założenia:
Zaczepy (1) muszą znajdować się
dokładnie nad otworami (2).
Wszystkie zaczepy (1) i występy
prowadzące (3) muszą znajdować się
wewnątrz.
Górna część kosza na trawę (B)
powinna dookoła otaczać dolną część
kosza (C) z zewnątrz.
● Lekko naciskając od zewnątrz, wciskać
zaczepy (1) w otwory (2) w dolnej
części kosza na trawę; wciskanie
rozpocząć od tylnej części środkowej.
5
7.6 Zdejmowanie i zakładanie
kosza na trawę
Niebezpieczeństwo zranienia!
Przed zamocowaniem lub zdjęciem
kosza na trawę należy wyłączyć
silnik spalinowy!
Zamocowanie:
● Otworzyć i przytrzymać osłonę
wyrzutu (1).
● Zamocować kosz na trawę (2),
wprowadzając występy
przytrzymujące (3) w uchwyty (4) na
tylnej części urządzenia.
Dopilnować, aby pokrywa (5) była
prawidłowo zamknięta.
● Zwolnić osłonę wyrzutu (1).
Zdejmowanie:
● Otworzyć i przytrzymać osłonę
wyrzutu (1).
● Podnieść kosz na trawę (2) i zdjąć do
tyłu.
● Powoli zamknąć osłonę wyrzutu (1).
7.7 Centralna regulacja
wysokości koszenia
Niebezpieczeństwo zranienia!
Przed regulacją wysokości
koszenia wyłączyć silnik spalinowy.
Można ustawić siedem różnych
wysokości koszenia – od 25 mm do
75 mm.
Stopień 1.:
minimalna wysokość koszenia
Stopień 7.:
maksymalna wysokość koszenia
6
7
● Dźwignię regulacji wysokości
koszenia (1) przyciągnąć ręką do koła
tylnego (2) i przytrzymać.
● Ustawić dźwignię regulacji wysokości
koszenia (1) w wybranym położeniu.
● Zwolnić powoli dźwignię regulacji
wysokości koszenia (1), następnie
zablokować.
7.8 Paliwo i olej silnikowy
8
Niebezpieczeństwo zranienia!
Zwrócić szczególną uwagę na
ostrzeżenia zamieszczone w
rozdziale „Zasady bezpiecznej
pracy“. (Ö 4.)
Zabezpieczać urządzenie przed
uszkodzeniami!
Przed pierwszym uruchomieniem
silnika wlać olej silnikowy (zob.
Instrukcja obsługi silnika
spalinowego). Firma STIHL zaleca,
aby do wlewania oleju silnikowego
używać odpowiedniego sprzętu
(np. lejka). Sprzęt do wlewania nie
należy do wyposażenia
standardowego urządzenia.
Olej silnikowy
Informacje dotyczące rodzaju
oleju silnikowego i jego ilości są
zamieszczone w instrukcji obsługi silnika
spalinowego.
Regularnie sprawdzać poziom oleju
silnikowego (zob. Instrukcja obsługi silnika
spalinowego).
Unikać zbyt wysokiego i zbyt niskiego
poziomu oleju.
Paliwo
Zalecenie:
Stosować świeże paliwo dobrej
jakości.
PLSL
TRHUSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQ
0478 111 9839 B - PL
19
Informacje dotyczące jakości paliwa
(liczby oktanowej) podano w Instrukcji
obsługi silnika spalinowego.
–Stosować benzynę bezołowiową.
Do wlewania paliwa należy używać lejka
(nie należy do wyposażenia
standardowego).
8. Urządzenia
zabezpieczające
Urządzenie zostało wyposażone w wiele
urządzeń zabezpieczających,
gwarantujących bezpieczną obsługę i
zabezpieczających je przed
nieprawidłowym użyciem.
Niebezpieczeństwo zranienia!
W przypadku stwierdzenia usterki
urządzeń zabezpieczających nie
wolno uruchamiać urządzenia.
Należy zwrócić się do
autoryzowanego dealera firmy
STIHL.
8.1 Urządzenia zabezpieczające
Kosiarka jest wyposażona w urządzenia
zabezpieczające, które zapobiegają
niezamierzonemu zetknięciu się z nożem
kosiarki i wyrzucaną skoszoną trawą.
Należą do nich: obudowa, osłona wyrzutu,
kosz na trawę i prawidłowo zamontowany
uchwyt kierujący.
8.2 Dźwignia hamulca silnika
Kosiarka jest wyposażona w hamulec
silnika.
Zwolnienie dźwigni hamulca silnika
podczas pracy spowoduje wyłączenie
silnika spalinowego.
Silnik spalinowy i nóż zatrzymają się w
ciągu 3 sekund.
Niebezpieczeństwo zranienia!
Nie używać urządzenia, jeżeli czas
wybiegu noża jest dłuższy;
dostarczyć je do serwisu
Autoryzowanego Dealera.
Pomiar czasu wybiegu
Po uruchomieniu silnika spalinowego nóż
wiruje i słychać odgłos podmuchu. Czas
wybiegu jest równy czasowi utrzymywania
się odgłosu podmuchu po wyłączeniu
silnika spalinowego; można zmierzyć go
stoperem.
9. Wskazówki dotyczące
wykonywania pracy
Ładny i gęsty trawnik uzyskuje się, gdy:
– koszenie odbywa się przy małej
prędkości kosiarki;
– koszenie jest wykonywane często i
utrzymywana jest krótka trawa;
– w klimacie gorącym i suchym trawa nie
jest ścinana zbyt krótko, ponieważ
powoduje to wysychanie trawnika i jego
wypalanie przez słońce, traci on przez
to na wyglądzie;
–używa się ostrego noża kosiarki,
dlatego należy zlecać jego regularne
ostrzenie w serwisie Autoryzowanego
Dealera;
– regularnie zmieniany jest kierunek
koszenia.
9.1 Obszar pracy użytkownika
● Ze względów bezpieczeństwa
podczas uruchamiania i pracy
silnika spalinowego użytkownik
powinien zawsze przebywać w
obszarze pracy za uchwytem
kierującym. Należy zawsze
zachowywać bezpieczny odstęp
ustalony przez uchwyt kierujący.
● Kosiarkę może obsługiwać tylko jedna
osoba; osoby postronne powinny
przebywać w bezpiecznej odległości od
obszaru zagrożenia. (Ö 4.)
18
10. Uruchamianie urządzenia
10.1 Uruchamianie silnika
spalinowego
Zabezpieczać urządzenie przed
uszkodzeniami!
Silnika spalinowego nie uruchamiać
w wysokiej trawie lub przy
najniższej wysokości koszenia.
Spowodowałoby to utrudniony
rozruch.
Po uruchomieniu silnika
spalinowego pracuje on, ze
względu na stałe położenie
przepustnicy, zawsze z optymalną
roboczą prędkością obrotową.
● Przyciągnąć dźwignię hamulca
silnika (1) do uchwytu kierującego i
przytrzymać.
9
20
0478 111 9839 B - PL
● Wyciągać linkę rozrusznika (2) powoli
aż do wyczucia oporu sprężania.
Następnie wyciągnąć ją energicznie na
długość ramienia. Powoli odprowadzać
linkę rozrusznika (2), aby została
prawidłowo nawinięta.
Powtarzać czynność aż do
uruchomienia silnika spalinowego.
10.2 Wyłączanie silnika
spalinowego
W celu wyłączenia silnika
spalinowego należy zwolnić dźwignię
hamulca silnika (1).
Silnik spalinowy i nóż kosiarki zatrzymują
się całkowicie po krótkim czasie wybiegu.
10
napełnienia (1) opadnie do położenia
spoczynkowego. Wskazuje to na
konieczność opróżnienia kosza na trawę.
Wskaźnik napełnienia działa w sposób
nieograniczony tylko przy optymalnym
strumieniu powietrza. Czynniki
zewnętrzne, takie jak wilgotna, gęsta lub
wysoka trawa, niski stopień koszenia,
zabrudzenie lub podobne czynniki, mogą
negatywnie wpłynąć na strumień
powietrza i działanie wskaźnika
napełnienia.
A Kosz napełnia się trawą
B Kosz na trawę jest napełniony
● Opróżnić napełniony kosz na trawę
(Ö 10.5).
11. Konserwacja
11.1 Informacje ogólne
Niebezpieczeństwo zranienia!
Należy zwrócić szczególną uwagę
na wskazówki zamieszczone w
rozdziale „Zasady bezpiecznej
pracy“ (Ö 4.).
Coroczna konserwacja w
autoryzowanym serwisie:
Kosiarka powinna być raz w roku
sprawdzana przez autoryzowany serwis.
Zaleca się korzystanie z usług serwisu
autoryzowanego dealera firmy STIHL.
PLSL
TRHUSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQ
10.3 Dźwignia napędu kół
(RM 248 T, RM 253 T)
Włączanie napędu kół:
● Włączyć silnik spalinowy. (Ö 10.1)
● Przyciągnąć dźwignię napędu kół (1)
do uchwytu kierującego i przytrzymać.
Włącza się napęd kół i kosiarka
trawnikowa rusza do przodu.
Wyłączanie napędu kół:
● Zwolnić dźwignię napędu kół (1).
Wyłącza się napęd kół i kosiarka się
zatrzymuje. Silnik spalinowy pracuje
dalej.
10.4 Wskaźnik napełnienia kosza
Strumień powietrza wytworzony
przez nóż podnosi wskaźnik
napełnienia (1). Po napełnieniu się kosza
na trawę strumień powietrza ulega
zatrzymaniu. Jeżeli strumień powietrza
będzie zbyt mały, wskaźnik
0478 111 9839 B - PL
11
12
10.5 Opróżnianie kosza na trawę
13
Niebezpieczeństwo zranienia!
Ze względów bezpieczeństwa
przed zdjęciem kosza na trawę
należy wyłączyć silnik spalinowy.
● Zdjąć kosz na trawę. (Ö 7.6)
● Opróżnić kosz na trawę, trzymając go
za uchwyt (1) i uchwyt (2).
● Dopilnować, aby pokrywa (3) była
prawidłowo zamknięta. Założyć kosz na
trawę. (Ö 7.6)
11.2 Czyszczenie urządzenia
Okresy międzyobsługowe:
Po każdym użyciu
Niebezpieczeństwo zranienia!
Wyłączyć silnik spalinowy i
wyciągnąć nasadkę świecy
zapłonowej.
Przed ustawieniem urządzenia w
położeniu umożliwiającym
czyszczenie należy opróżnić
zbiornik paliwa (zużyć do końca).
Położenie umożliwiające czyszczenie:
● Ustawić 1. wysokość koszenia. (Ö 7.7)
● Górną część uchwytu kierującego (1)
poluzować przez wykręcenie obu
pokręteł (2).
● Otworzyć i przytrzymać osłonę wyrzutu.
● Ustawiać urządzenie w położeniu
umożliwiającym czyszczenie, aż b ędzie
samodzielnie stać w tym położeniu.
14
21
11.3 Silnik spalinowy
Okresy międzyobsługowe:
Zob. Instrukcja obsługi silnika
spalinowego.
Wskazówki ogólne:
Należy przestrzegać wskazówek
dotyczących obsługi i konserwacji
zawartych w załączonej instrukcji obsługi
silnika spalinowego.
Szczególnie ważne dla długotrwałej
eksploatacji są: odpowiedni poziom oleju,
regularna wymiana oleju i filtra powietrza.
Zalecane okresy wymiany oleju, jak
również informacje dotyczące olejów
silnikowych oraz wymaganych ilości
znajdują się w Instrukcji obsługi silnika
spalinowego.
Aby zapewnić odpowiednie chłodzenie
silnika, żebra chłodzące należy utrzymać
w czystości.
11.4 Sprawdzanie granicy
zużycia noża
15
Niebezpieczeństwo zranienia!
Należy zwrócić szczególną uwagę
na wskazówki zamieszczone w
rozdziale „Zasady bezpiecznej
pracy“. (Ö 4.)
Okresy międzyobsługowe:
Przed każdym użyciem.
Niebezpieczeństwo zranienia!
Zużyty nóż może odłamać się i
spowodować bardzo poważne
obrażenia. W związku z tym należy
zawsze przestrzegać przepisów
dotyczących konserwacji noży.
Noże kosiarek mogą ulegać
zróżnicowanemu zużyciu w
zależności od miejsca i czasu
eksploatacji. Jeżeli urządzenie
używane jest na piaszczystym
podłożu lub w suchym otoczeniu,
to nóż kosiarki ulega dużo
szybszemu zużyciu.
Sprawdzanie:
Przed każdym sprawdzaniem należy
dokładnie oczyścić nóż kosiarki (1).
● Ustawić urządzenie w położeniu
umożliwiającym czyszczenie. (Ö 11.2)
Grubość noża kosiarki:
W każdym miejscu noża kosiarki jego
grubość nie może być mniejsza od
grubości (A). Najważniejsze miejsca
zostały zaznaczone na rysunku.
(Sprawdzanie odbywa się przy użyciu
suwmiarki).
A=2mm
Granica zużycia ostrzy:
Podczas ostrzenia można zeszlifować
ostrza maksymalnie na odległość (B). W
celu sprawdzenia należy przyłożyć
linijkę (2) do przedniej krawędzi noża(3) i
w ten sposób sprawdzić stopień zużycia
noża.
B=5mm
11.5 Obsługa noża kosiarki
16
Niebezpieczeństwo zranienia!
Należy zwrócić szczególną uwagę
na wskazówki zamieszczone w
rozdziale „Zasady bezpiecznej
pracy“. (Ö 4.)
Zaleca się, aby ostrzenie noża
kosiarki zostało przeprowadzone
przez serwis Autoryzowanego
Dealera.
Wymontowanie noża kosiarki:
Podczas demontażu używać klocka
drewnianego (1) (ok. 60 x 60 mm) do
przytrzymania noża kosiarki (2).
● Poluzować i wykręcićśrubę noża(3).
Wyjąćśrubę noża (3), podkładkę (4) i
nóż kosiarki (2).
Ostrzenie noża kosiarki:
Niebezpieczeństwo zranienia!
Ostrzenie należy wykonywać
zawsze w okularach i rękawicach
ochronnych.
● Podczas ostrzenia schładzać nóż, np.
wodą. Nie wolno dopuścić do
wystąpienia niebieskawego
zabarwienia, ponieważ oznaczałoby to
obniżenie zdolności tnących ostrza.
● Nóż ostrzyć równomiernie, aby
zapobiec drganiom wynikającym z
niewyważenia.
● Należy przestrzegać kąta ostrzenia
noża, wynoszącego 30°.
● Podczas ostrzenia nie przekraczać
granicy zużycia.
22
0478 111 9839 B - PL
Niebezpieczeństwo zranienia!
Nóż należy wymienić, jeżeli
widoczne są zagłębienia i rysy lub
jeżeli została osiągnięta granica
zużycia. (Ö 11. 4)
Montaż noża kosiarki:
Podczas montażu używać klocka
drewnianego (1) do przytrzymania noża
kosiarki (2).
Występy na dolnej części noża
kosiarki zapobiegają
nieprawidłowemu montażowi.
●Śrubę noża (3) posmarować
preparatem Loctite 243.
● Nóż kosiarki (2) zamontować na tulei
noża (5) w taki sposób, aby jego
odgięte krawędzie były skierowane do
góry.
Śrubę noża należy dokręcać
podanym momentem.
Podczas każdego montażu noża
należy wymienić podkładkę
zabezpieczającą (4).
Podczas każdej wymiany noża
należy wymienić śrubę noża(3).
11.6 Przechowywanie (przerwa
zimowa)
W przypadku dłuższego przestoju
urządzenia (przerwa zimowa) należy
uwzględnić następujące punkty:
● Starannie oczyścić wszystkie
zewnętrzne części urządzenia.
● Dobrze nasmarować lub naoliwić
wszystkie części ruchome.
● Opróżnić zbiornik paliwa i gaźnik (np.
podczas pracy silnika bez obciążenia).
● Wykręcićświecę zapłonową (zob.
Instrukcja obsługi silnika spalinowego) i
przez otwór świecy wlać do silnika
spalinowego ok. 3 cm³ oleju
silnikowego. Wykonać kilka obrotów
wałem korbowym silnika spalinowego
bez świecy zapłonowej (pociągać za
linkę rozrusznika).
Niebezpieczeństwo pożaru!
Ze względu na istniejące
niebezpieczeństwo zapłonu
nasadkę świecy zapłonowej
trzymać z dala od otworu świecy
zapłonowej.
● Ponownie wkręcićświecę zapłonową
(zob. Instrukcja obsługi silnika
spalinowego).
● Wymienić olej silnikowy (zob. Instrukcja
obsługi silnika spalinowego).
● Urządzenie należy przechowywać w
suchym, zamkniętym i niezakurzonym
pomieszczeniu. Urządzenie należy
przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
12. Transport
12.1 Transport
17
Niebezpieczeństwo zranienia!
Przed transportem należy zwrócić
szczególną uwagę na wskazówki
zamieszczone w rozdziale „Zasady
bezpiecznej pracy“. (Ö 4.)
Urządzenie wolno przenosić tylko
przy pomocy drugiej osoby.
Przedtem należy założyć
odpowiednią odzież ochronną
(obuwie ochronne, mocne
rękawice ochronne).
Przed podniesieniem lub
transportem zdjąć nasadkę świecy
zapłonowej.
Podnoszenie lub przenoszenie
urządzenia:
● Podnosząc lub przenosząc urządzenie,
należy trzymać je wyłącznie za
uchwyt (1) i górną część uchwytu
kierującego (2), a przy złożonej górnej
części uchwytu kierującego – za obie
dolne części uchwytu (3) (zob. rysunek
A).
Transport urządzenia:
Niebezpieczeństwo zranienia!
Urządzenie można zamocować
tylko wtedy, gdy stoi na wszystkich
czterech kołach. W tym położeniu
nóż nie jest odsłonięty i nie może
wyciekać olej silnikowy lub paliwo
(zob. rysunek B).
W przypadku transportu na powierzchni
ładunkowej (przyczepy, samochodu itp.)
należy urządzenie zabezpieczyć przy
PLSL
TRHUSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQ
0478 111 9839 B - PL
23
użyciu odpowiednich elementów
mocujących, aby się nie zsunęło. Linki lub
pasy mocować do następujących punktów
urządzenia:
–koło przednie, tylne;
– dolne części uchwytu kierującego.
13. Ograniczanie zużycia i
zapobieganie uszkodzeniom
Wskazówki dotyczące konserwacji i
pielęgnacji
Kosiarka spalinowa (STIHL RM)
Firma STIHL nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za szkody materialne i
osobiste, powstałe w wyniku
nieprzestrzegania wskazówek zawartych
w niniejszej instrukcji obsługi, w
szczególności tych, które dotyczą
bezpiecznej pracy, obsługi i konserwacji
lub tych, które wystąpią w wyniku
zastosowania niewłaściwych akcesoriów
lub części zamiennych.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub
nadmiernemu zużyciu urządzenia STIHL,
należy przestrzegać następujących
wskazówek.
1. Części zużywające się
Nawet w przypadku właściwej eksploatacji
urządzeń STIHL niektóre części ulegają
normalnemu zużyciu i powinny być
wymieniane w zależności od rodzaju i
czasu pracy.
Należą do nich m.in.:
–nóż
– kosz na trawę
– pasek klinowy (RM 248 T, RM 253 T)
2. Przestrzeganie zaleceń instrukcji
obsługi
Urządzenie STIHL należy eksploatować,
konserwować i przechowywać w sposób
przedstawiony w instrukcji obsługi.
Użytkownik odpowiada za wszystkie
uszkodzenia wynikające z
nieprzestrzegania przepisów
bezpieczeństwa oraz wskazówek
dotyczących obsługi i konserwacji
urządzenia.
Dotyczy to przede wszystkim:
– dokonywania zmian w urządzeniu bez
zgody firmy STIHL;
– stosowania niedopuszczonych przez
firmę STIHL materiałów
eksploatacyjnych (środków smarnych,
benzyny i oleju silnikowego – zob.
informacje podane przez producenta
silnika spalinowego);
– korzystania z narzędzi lub osprzętu,
które nie zostały dopuszczone dla
danego urządzenia, nie są odpowiednie
lub są niskiej jakości;
– niezgodnej z przeznaczeniem
eksploatacji urządzenia;
– wykorzystywania urządzenia podczas
imprez sportowych lub w zawodach;
–szkód wynikłych z eksploatacji
urządzenia z uszkodzonymi częściami.
3. Czynności konserwacyjne
Należy regularnie wykonywać wszystkie
czynności podane w rozdziale
„Konserwacja“.
Jeżeli użytkownik nie może sam wykonać
czynności związanych z konserwacją,
powinien zlecić ich wykonanie Dealerowi.
Firma STIHL zaleca, aby prace
konserwacyjne oraz naprawy były
wykonywane wyłącznie przez
autoryzowanego dealera firmy STIHL.
Dla dealerów firmy STIHL organizowane
są regularne szkolenia; oferowana jest też
informacja techniczna.
W wyniku niewykonania tych czynności
mogą powstać uszkodzenia, za które
odpowiada użytkownik.
Zalicza się do nich m.in.:
–korozję i inne uszkodzenia wynikłe z
niewłaściwego składowania,
– uszkodzenie urządzenia wynikłe z
używania części zamiennych niskiej
jakości,
– uszkodzenia w następstwie
nieterminowo lub niewłaściwie
wykonanej konserwacji lub napraw
wykonywanych w warsztatach, które
nie należą do Dealera.
14. Ochrona środowiska
Skoszonej trawy nie należy
wyrzucać do śmieci – powinna
ona podlegać kompostowaniu.
Opakowanie, urządzenie i
osprzęt zostały
wyprodukowane z materiałów będących
surowcami wtórnymi, w związku z czym
należy je odpowiednio utylizować.
Sortowanie i utylizacja odpadów są
korzystne dla środowiska i umożliwiają
ponowne wykorzystanie surowców. Z tego
względu po upływie okresu eksploatacji
należy urządzenie przekazać do punktu
skupu surowców wtórnych. Należy
24
0478 111 9839 B - PL
zwrócić szczególną uwagę na informacje
zamieszczone w rozdziale „Utylizacja“
(Ö 4.9).
Skontaktować się z organizacją odzysku
lub z Autoryzowanym Dealerem, aby
uzyskać informacje na temat prawidłowej
utylizacji odpadów.
15. Typowe części zamienne
Nóż kosiarki RM 248, RM 248 T
6350 702 0103
Nóż kosiarki RM 253, RM 253 T
6371 702 0102
Śruba noża
9008 319 9028
Podkładka zabezpieczająca
0000 702 6600
Podczas wymiany noża lub jego
montażu należy wymienić elementy
mocujące nóż kosiarki (np. śrubę
noża). Części zamienne są
dostępne u Autoryzowanego
Dealera firmy STIHL.
16. Deklaracja zgodności UE
16.1 Kosiarka spalinowa (STIHL RM)
STIHL Tirol GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Austria
oświadcza na własną odpowiedzialność,
że następujące urządzenie
kosiarka prowadzona ręcznie, z silnikiem
spalinowym (STIHL RM)
Producent:STIHL
Typ:RM 248.0
RM 248.0 T
Nr identyfikacji serii:6350
Typ:RM 253.0
RM 253.0 T
Nr identyfikacji serii:6371
odpowiada następującym dyrektywom
– Uszkodzony zespół tnący.
– Poluzowane mocowanie silnika
spalinowego.
Usunięcie usterki:
– Sprawdzić nóż kosiarki, wałek noża i
mocowanie noża (śrubę noża i
podkładkę zabezpieczającą);
ewentualnie naprawić. #
–Dokręcić śruby mocowania silnika
spalinowego. #
Usterka:
Niestaranne koszenie, trawnik żółknie
Możliwa przyczyna:
–Stępiony lub zużyty nóż kosiarki
Usunięcie usterki:
–Naostrzyć lub wymienić nóż (Ö 11.5),
(Ö 11.5), #
19. Plan czynności
serwisowych
19.1 Potwierdzenie przekazania
19.2 Potwierdzenie obsługi
serwisowej
Niniejszą instrukcję obsługi należy
przekazać autoryzowanemu dealerowi
firmy STIHL wykonującemu czynności
konserwacyjne.
W wydrukowanych polach Dealer
potwierdza wykonanie czynności
serwisowych.
Data wykonania obsługi
serwisowej
Data następnej obsługi
serwisowej
19
28
0478 111 9839 B - PL
Spoštovani kupec,
veseli nas, da ste se odločili za STIHL.
Naše izdelke vrhunske kakovosti
razvijamo in izdelujemo v skladu s
potrebami naših strank. Tako so naši
izdelki tudi pri izjemnih obremenitvah zelo
zanesljivi.
STIHL je hkrati sinonim za vrhunski servis.
Naši pooblaščeni prodajalci nudijo
strokovno svetovanje in uvajanje ter
obsežno tehnično podporo.
Zahvaljujemo se vam za zaupanje in vam
želimo veliko veselja z vašim
izdelkom STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
POMEMBNO! PREBERITE PRED
UPORABO IN SHRANITE.
1. Kazalo
O navodilih za uporabo30
Splošno30
Navodila za branje navodil za
uporabo30
Opis naprave30
Za vašo varnost30
Splošno30
Polnjenje – delo z bencinom32
Oblačila in oprema32
Transport naprave32
Pred delom33
Med delom33
Vzdrževanje in popravila35
Skladiščenje pri daljših prekinitvah
dela36
Odstranjevanje36
Opis simbolov36
Obseg dobave37
Priprava naprave na uporabo37
Splošno37
Namestitev krmila37
Namestitev in odstranitev
zagonske vrvice37
Zlaganje zgornjega dela krmila37
Sestavljanje košare za travo38
Odstranjevanje in obešanje košare
za travo38
Osrednja nastavitev višine košnje38
Gorivo in motorno olje38
Varnostna oprema39
Zaščitne naprave39
Ročaj za zaustavitev motorja39
Napotki za delo39
Uporabnikovo delovno območje39
Začetek uporabe naprave39
Zagon motorja z notranjim
zgorevanjem39
Zaustavitev motorja z notranjim
zgorevanjem39
Lok pogona (RM 248 T, RM 253 T)40
Prikaz napolnjenosti40
Praznjenje košare za travo40
Vzdrževanje40
Splošno40
Čiščenje naprave40
Motor z notranjim zgorevanjem40
Preverjanje meje obrabe noža za
košnjo41
Vzdrževanje noža za košnjo41
Shranjevanje (prezimovanje)41
Transport42
Prevoz42
Zmanjšanje obrabe in
preprečevanje okvar42
Varovanje okolja43
Običajni nadomestni deli43
EU-izjava o skladnosti43
Bencinska kosilnica (STIHL RM)43
Tehnični podatki44
REACH45
Iskanje napak45
Načrt servisiranja46
Potrditev predaje46
Potrditev servisa46
PLTRHUSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQSL
0478 111 9839 B - SL
Tiskano na papirju, beljenem brez klora. Papir je mogoče reciklirati. Zaščitni ovitek ne vsebuje halogenov.
29
2. O navodilih za uporabo
2.1 Splošno
Ta navodila za uporabo so originalna
navodila proizvajalca za obratovanje v
smislu direktive 2006/42/EC.
Podjetje STIHL nenehno izpopolnjuje
svojo ponudbo izdelkov, zato si
pridržujemo pravico do spremembe
obsega dobave glede oblike, tehnologije in
opreme.
Na podlagi podatkov in slik, navedenih v
tem priročniku, zato ni mogoče uveljavljati
nobenih zahtev.
V teh navodilih za uporabo so lahko
opisani modeli, ki niso na voljo v vseh
državah.
Ta navodila za uporabo so zaščitena z
avtorskimi pravicami. Vse pravice so
pridržane, zlasti pravica do
razmnoževanja, prevajanja in obdelave z
elektronskimi sistemi.
2.2 Navodila za branje navodil za
uporabo
Slike in besedila opisujejo določene
korake uporabe.
Vsi slikovni simboli, ki so nameščeni na
napravi, so razloženi v teh navodilih za
uporabo.
Smer gledanja:
Smer gledanja pri uporabi »levo« in
»desno« v navodilih za uporabo:
Uporabnik stoji za napravo in gleda naprej
v smeri vožnje.
Kazalo poglavij:
Na ustrezna poglavja in podpoglavja, v
katerih najdete dodatna pojasnila,
opozarja puščica. Naslednji primer
predstavlja sklic na določeno poglavje:
(Ö 4.)
Oznake odsekov besedila:
Opisana navodila so lahko označena kot v
naslednjih primerih.
Koraki pri uporabi, ki zahtevajo poseg
uporabnika:
● Vijak (1) odvijte z izvijačem, premaknite
ročico (2) ...
Splošna naštevanja:
– Uporaba izdelka na športnih ali
tekmovalnih prireditvah
Besedila z dodatnim pomenom:
Razdelki z dodatnim pomenom so
označeni z enim izmed spodaj navedenih
simbolov in so tako dodatno poudarjeni, da
v navodilih bolj izstopajo.
Nevarnost!
Nevarnost nesreč in težkih telesnih
poškodb. Določeno ravnanje je
nujno ali pa ga je treba opustiti.
Opozorilo!
Nevarnost telesnih poškodb.
Določeno vedenje preprečuje
možne ali verjetne poškodbe.
Pozor!
Z določenim vedenjem lahko
preprečite lahke poškodbe ali
gmotno škodo.
Opomba
Informacija za boljšo uporabo
naprave in izogibanje morebitni
napačni uporabi.
Besedila s povezavo s sliko:
Slike, ki pojasnjujejo uporabo naprave, so
na začetku navodil za uporabo.
Ta simbol fotoaparata povezuje
slike na straneh s slikami z
besedilom v navodilih.
1
3. Opis naprave
1
1 Zgornji del krmila
2 Zagonska vrvica
3 Vrtljivi ročaj
4 Spodnji del krmila
5 Zadnje kolo
6 Nastavitev višine košnje
7 Ohišje
8 Sprednje kolo
9 Vtič za svečko
10 Motor z notranjim zgorevanjem
11 Izmetalna loputa
12 Košara za travo
13 Ročaj pogona
14 Ročaj za zaustavitev motorja
4. Za vašo varnost
4.1 Splošno
Pri delu z napravo morate
obvezno upoštevati te predpise
za preprečevanje nesreč.
30
0478 111 9839 B - SL
Pred prvo uporabo naprave
pazljivo preberite celotna
navodila za uporabo. Navodila
za uporabo shranite za
poznejšo uporabo.
Upoštevajte navodila za uporabo in
vzdrževanje, ki jih lahko najdete v
priloženih navodilih za uporabo motorja z
notranjim zgorevanjem.
Ti varnostni ukrepi so nujno potrebni za
vašo varnost, vendar pa ta seznam ni
popoln. Napravo vedno uporabljajte
razumno in odgovorno ter upoštevajte, da
uporabnik stroja prevzema odgovornost
za nezgode, v katerih so udeležene druge
osebe ali njihovo imetje.
Seznanite se z upravljalnimi deli in
uporabo naprave.
Napravo smejo uporabljati samo osebe, ki
so prebrale navodila za uporabo in so
seznanjene z uporabo naprave. Pred
prvim zagonom se mora uporabnik
potruditi, da dobi strokovna in praktična
navodila za uporabo. Uporabnika mora o
varni uporabi naprave poučiti prodajalec
ali drug izvedenec.
Pri teh navodilih je treba uporabnika
posebej opozoriti, da delo z napravo
zahteva izjemno pazljivost in
koncentracijo.
Tudi če to napravo uporabljate v skladu s
predpisi, vseeno obstaja določeno
tveganje.
Obstaja smrtna nevarnost
zadušitve!
Če se otroci igrajo z embalažo,
obstaja nevarnost zadušitve.
Otrokom preprečite dostop do
embalaže.
Napravo, vključno z vsemi nadgradnjami,
smete predati oziroma posoditi samo
osebam, ki ta model in ravnanje z njim
dobro poznajo. Navodila za uporabo so del
naprave in jih morate vedno priložiti.
Napravo je dovoljeno uporabljati samo, če
ste spočiti in v dobrem telesnem ter
duševnem stanju. Če niste zdravi, se
obrnite na zdravnika, da vam pove, ali je
delo z napravo mogoče. Po zaužitju
alkohola, drog ali zdravil, ki zmanjšujejo
odzivnost, je delo z napravo prepovedano.
Zagotovite, da je uporabnik telesno, čutno
in duševno sposoben upravljanja ter dela z
napravo. Če je uporabnik omejeno
telesno, čutno in duševno sposoben za
upravljanje ter delo z napravo, lahko z
napravo upravlja le pod nadzorom ali po
nasvetih odgovorne osebe.
Zagotovite, da je uporabnik polnoleten ali
se po državnih zakonskih predpisih
usposablja za poklic pod nadzorom.
Naprava je zasnovana za zasebno
uporabo.
Pozor – nevarnost nesreče!
Kosilnica je namenjena samo za košnjo.
Uporaba v druge namene ni dovoljena in je
lahko nevarna ali pa povzroči škodo na
napravi.
Da ne bi prišlo do morebitnih telesnih
poškodb uporabnika, kosilnice ni
dovoljeno uporabljati za naslednja dela
(nepopoln seznam):
– za obrezovanje grmovja, žive meje in
grmičevja,
– za rezanje vitičastih rastlin,
– za nego trave na strešnih nasadih in
balkonskih koritih,
– za sekljanje in drobljenje odpadkov,
nastalih pri obrezovanju drevja ter žive
meje,
–za čiščenje pešpoti (sesanje,
spihovanje),
– za poravnavanje neravnin v tleh,
npr. krtin,
– za prevažanje ostankov obrezovanja,
razen v za to predvideni košari za travo.
Zaradi varnosti so vse spremembe na
napravi, razen strokovne namestitve
opreme, ki je odobrena s strani družbe
STIHL, prepovedane in poleg tega
povzročijo prenehanje veljavnosti
garancije. Informacije o odobreni dodatni
opremi lahko dobite pri pooblaščenem
prodajalcu izdelkov STIHL.
Na napravi je še posebej prepovedano
izvajati kakršne koli spremembe, ki
spremenijo moč ali število obratov
elektromotorja oziroma motorja z
notranjim zgorevanjem.
Z napravo ne smete prevažati predmetov,
živali ali ljudi, posebej otrok.
Pri uporabi na javnih površinah, v parkih,
na športnih igriščih, na cestah ter na
obdelovalnih in gozdnih območjih bodite
še zlasti previdni.
Pozor! Ogrožanje zdravja
zaradi tresljajev! Čezmerna
obremenitev zaradi tresljajev
lahko škodi krvnemu obtoku in
živcem, še zlasti pri ljudeh s težavami v
krvnem obtoku. Če nastopijo simptomi, ki
bi jih lahko povzročile obremenitve zaradi
tresenja, se obrnite na zdravnika.
Ti simptomi se pojavijo predvsem v prstih,
rokah ali zapestjih in so na primer
naslednji (seznam ni popoln):
– izguba občutka,
PLTRHUSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQSL
0478 111 9839 B - SL
31
–bolečine,
– šibkost v mišicah,
– spreminjanje barve kože,
– neprijetni mravljinci.
Med uporabo krmilo držite z obema
rokama čvrsto, a ne krčevito, na za to
predvidenih mestih.
Delovne čase načrtujte tako, da se
izognete večjim obremenitvam v daljšem
časovnem obdobju.
4.2 Polnjenje – delo z bencinom
Smrtno nevarno!
Bencin je strupen in visoko vnetljiv.
Bencin hranite le v za to predpisanih in
preizkušenih posodah (kanister). Pokrov
rezervoarja vedno pravilno privijte in
zategnite. Iz varnostnih razlogov je treba
poškodovana zapirala za rezervoar
zamenjati.
Za odstranjevanje ali skladiščenje
obratovalnih sredstev, na primer goriva,
ne uporabljajte steklenic pijač ali
podobnega. Lahko se zgodi, da bi po
nesreči drugi (še posebej otroci) iz njih pili.
Bencina ne približujte iskram,
odprtemu plamenu, trajnemu
plamenu, izvorom toplote ali
drugim virom vžiga.
Prepovedano kajenje!
Gorivo dolivajte le na prostem, pri tem pa
ne kadite.
Pred dolivanjem bencina motor z notranjim
zgorevanjem ustavite in pustite, da se
ohladi.
Bencin dolijte pred zagonom motorja z
notranjim zgorevanjem. Med delovanjem
motorja z notranjim zgorevanjem ali pri
vročem stroju ne smete odpirati pokrova
posode za gorivo ali dolivati bencina.
Posode za gorivo ne
napolnite preveč!
Rezervoarja za gorivo nikoli ne
napolnite prek spodnjega roba
nastavka za dolivanje goriva,
tako da ima gorivo prostor za
raztezanje.
Poleg tega upoštevajte
navedbe v priloženih navodilih za uporabo
motorja z notranjim zgorevanjem.
Če se je bencin razlil, zaženite motor z
notranjim zgorevanjem šele, ko ste očistili
površino, onesnaženo z bencinom. Ne
zaganjajte naprave, dokler bencinski hlapi
ne izhlapijo (obrišite do suhega).
Razlito gorivo oziroma olje je treba vedno
pobrisati.
Če je bencin prišel v stik z oblačili, jih
morate zamenjati.
Naprave z bencinom v rezervoarju nikoli
ne shranjujte v zaprtih prostorih.
Nastajajoči bencinski hlapi lahko pridejo v
stik z odprtim ognjem ali iskrami in se pri
tem vnamejo.
Če želite rezervoar izprazniti, morate to
storiti na prostem.
4.3 Oblačila in oprema
Med delom imejte vedno obute
trdne čevlje z oprijemljivim
podplatom. Nikoli ne delajte
bosi ali na primer v lahkih sandalih.
Med vzdrževanjem, čiščenjem
in prevažanjem naprave vedno
nosite robustne rokavice ter
spnite in zavarujte dolge lase (z
ruto, kapo itd.).
Pri brušenju noža za košnjo
morate nositi primerna zaščitna
očala.
Napravo je dovoljeno
uporabljati samo z dolgimi hlačami in
tesno prilegajočimi se oblačili.
Nikoli ne nosite ohlapnih oblačil, ki se
lahko zataknejo za premične dele
(upravljalna ročica), prav tako ne nosite
nakita, kravat in šalov.
Med delom nastaja hrup. Hrup
lahko poškoduje sluh.
Nosite zaščito sluha.
4.4 Transport naprave
Pri delu uporabljajte rokavice, da se ne
poškodujete na ostrih robovih in vročih
delih naprave.
Naprave ne prevažajte s prižganim
motorjem z notranjim zgorevanjem. Pred
prevozom motor z notranjim zgorevanjem
izklopite, počakajte, da se nož ustavi, in
izvlecite vtič za svečko.
Napravo prevažajte samo, ko je motor z
notranjim zgorevanjem hladen in naprava
ne vsebuje goriva.
Pri nalaganju uporabite ustrezne
pripomočke za nakladanje (nakladalne
rampe, dvigalne naprave).
Na nakladalni površini zavarujte napravo
in z njo povezane dele (npr. košara za
travo) z ustrezno dimenzioniranimi
sredstvi za pritrjevanje (jermeni, vrvi itd.).
32
0478 111 9839 B - SL
Pri dvigovanju in nošnji se izogibajte stiku
z nožem za košnjo.
Upoštevajte podatke v poglavju »Prevoz«.
Tam je opisano, kako je treba napravo
dvigovati oziroma privezovati. (Ö 12.)
Pri prevozu naprave upoštevajte veljavne
krajevne predpise, zlasti glede varnosti pri
natovarjanju in prevozu predmetov na
tovornih površinah.
4.5 Pred delom
Zagotoviti morate, da z napravo delajo
samo osebe, ki poznajo navodila za
uporabo.
Pred zagonom naprave preverite sistem
goriva glede tesnosti, zlasti vidne dele, kot
so npr. rezervoar, pokrov rezervoarja in
priključki cevi. Če odkrijete puščanje ali
poškodbo, motorja z notranjim
zgorevanjem ne zaženite – Nevarnost
požara!
Napravo naj pred zagonom usposobi
specializirani trgovec.
Upoštevajte lokalne predpise za čase
uporabe vrtnih naprav s pogonom na
elektromotor oziroma motor z notranjim
zgorevanjem.
V celoti preverite zemljišče, na katerem
boste uporabljali napravo, ter odstranite
vse kamne, palice, žice, kosti in vse druge
tujke, ki bi jih lahko naprava izvrgla z veliko
hitrostjo. Ovire (na primer štore, korenine)
lahko v visoki travi hitro spregledate.
Zato pred delom z napravo označite vse
tujke (ovire), ki so skriti v travi in jih ne
morete odstraniti.
Pred uporabo naprave zamenjajte
okvarjene ter obrabljene in poškodovane
dele. Nečitljiva ali poškodovana obvestila
o nevarnostih in opozorila na napravi
morate zamenjati. Nadomestne nalepke in
druge nadomestne dele najdete pri
pooblaščenem prodajalcu izdelkov STIHL.
Napravo lahko uporabljajte le v
brezhibnem stanju. Pred vsakim zagonom
preverite:
– ali je naprava sestavljena skladno s
predpisi;
– ali sta rezalno orodje in celotna rezalna
enota (nož, pritrdilni elementi, ohišje
kosilne naprave) v brezhibnem stanju.
Zlasti pazite na dobro pritrditev,
poškodbe (udarnine ali razpoke) in
obrabo;(Ö 11.4)
– ali je pokrov posode trdno privit;
– ali so posoda in deli, ki so v stiku z
gorivom, ter pokrov posode brezhibni;
– ali je varnostna oprema (npr. ročaj za
zaustavitev motorja, izmetalna loputa,
ohišje, krmilo, varovalna mreža)
brezhibna in pravilno deluje;
– ali je košara za travo nepoškodovana in
v celoti nameščena. Poškodovane
košare za travo ne smete uporabljati;
– ali je pritrdilni vijak za olje trdno privit.
Po potrebi opravite vsa potrebna dela
oziroma poiščite specializiranega trgovca.
Družba STIHL priporoča pooblaščenega
prodajalca izdelkov STIHL.
4.6 Med delom
Nikoli ne delajte, kadar so v
območju nevarnosti še živali ali
druge osebe, zlasti otroci.
Na napravo nameščenih stikalnih in
varnostnih naprav ne smete odstraniti ali
premostiti. Zlasti ročaja za zaustavitev
motorja nikoli ne pritrdite na krmilni drog
(npr. s privezovanjem).
Pozor, nevarnost telesnih
poškodb!
Rok ali nog nikoli ne približujte
vrtečim se delom ali pod nje.
Nikoli se ne dotikajte vrtečega se noža.
Bodite oddaljeni od izmetalne odprtine.
Vedno ohranjajte varnostno razdaljo, ki jo
določa krmilo. Krmilo mora biti vedno
pravilno nameščeno in ga ni dovoljeno
spreminjati. Naprave nikoli ne uporabljajte
z zloženim krmilom.
Nikoli ne pritrjujte predmetov na krmilo
(npr. delovne obleke).
Napravo uporabljajte le pri dnevni svetlobi
ali dobri umetni osvetlitvi.
Z napravo ne delajte v dežju, med
nevihtami in še posebej ne, če obstaja
možnost udara strele.
Nevarnost nesreče se pri vlažni podlagi
poveča zaradi zmanjšanega oprijema
uporabnika.
Delajte posebej previdno, da preprečite
zdrs. Če je mogoče, se izogibajte uporabi
naprave na vlažnih tleh.
Izpušni plini:
Obstaja smrtna nevarnost
zastrupitve!
V primeru slabosti, glavobola,
motenj vida (na primer zmanjšano
vidno polje) in sluha, vrtoglavice ali
slabše koncentracije takoj
prenehajte delati. Ti simptomi so
med drugim lahko posledica
prevelike koncentracije izpušnih
plinov.
PLTRHUSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQSL
0478 111 9839 B - SL
33
Naprava proizvaja strupene
pline, takoj ko začne teči motor
z notranjim zgorevanjem. Ti
plini vsebujejo ogljikov
monoksid, strupen plin, ki je brez barve in
vonja, pa tudi druge škodljive snovi.
Motorja z notranjim zgorevanjem nikoli ne
uporabljajte v zaprtih ali slabo prezračenih
prostorih.
Zagon:
Napravo zaženite previdno in po navodilih
v poglavju »Začetek uporabe naprave«
(Ö 10.). Upoštevanje teh navodil pri
zagonu zmanjšuje nevarnost poškodb.
Nevarnost poškodb!
Če zagonska vrvica hitro skoči nazaj, se
roka hitreje povleče k motorju z notranjim
zgorevanjem, kot je mogoče spustiti
zagonsko vrvico. Zaradi tega povratnega
udarca lahko pride do zlomov kosti,
zmečkanin in zvinov.
Pazite, da med zagonom nikoli ne stojite s
stopali preblizu rezalnega orodja.
Pri zagonu naprava ne sme biti nagnjena.
Pri zagonu lok pogona ne sme biti
pritisnjen.
Motorja z notranjim zgorevanjem ne
zaganjajte, če izmetalnega kanala ne
pokriva izmetalna loputa oziroma košara
za travo.
Delo na pobočjih:
Pobočja vedno obdelajte prečno, nikoli
vzdolžno.
Če uporabnik pri košnji v vzdolžni smeri
izgubi nadzor nad napravo, bi ga lahko
naprava povozila.
Še zlasti bodite previdni, ko spreminjate
smer vožnje na pobočju.
Vedno pazite na stabilno stojišče in se
izogibajte delu na preveč strmih pobočjih.
Zaradi varnostnih razlogov naprave ni
dovoljeno uporabljati na pobočjih z
naklonom nad 25° (46,6 %). Nevarnost
telesnih poškodb!
Naklon pobočja 25° ustreza navpičnemu
dvigu v višini 46,6 cm na 100 cm
vodoravne dolžine.
Za zagotovitev zadostnega mazanja
motorja z notranjim zgorevanjem je treba
pri uporabi naprave na klancih dodatno
upoštevati podatke v priloženih navodilih
za uporabo motorja z notranjim
zgorevanjem.
Uporaba:
Nevarnost telesnih poškodb!
Rok ali nog nikoli ne približujte
območjem nad in pod vrtečimi se
deli oziroma jih ne postavljajte
nanje.
Noža nikoli ne poskušajte
pregledovati, ko kosilnica
deluje. Nikoli ne odpirajte
izmetalne lopute in/ali nikoli ne snemite
košare za travo, ko se nož za košnjo
premika. Vrteči se nož vas lahko
poškoduje.
Napravo vedno vodite korakoma. Pri delu
z napravo nikoli ne tecite. Hitro vodenje
naprave poveča nevarnost telesnih
poškodb zaradi spotikanja, zdrsov itd.
Bodite posebno previdni, ko napravo
obračate ali jo vlečete bliže k sebi.
Nevarnost spotikanja!
Ko delate v bližini pobočij, nagnjenih tal,
odlagališč, jarkov in nasipov, napravo
izredno previdno uporabljajte. Še posebej
pazite na zadostno oddaljenost od takih
nevarnih mest.
Predmetom, skritim v ruši (razpršilne
naprave, količki, vodni ventili, temelji,
električne napeljave itd.), se je treba
izogniti. Takih predmetov nikoli ne
povozite.
Pri izteku vrtenja rezalnega
orodja pazite, saj traja nekaj
sekund, preden se popolnoma
umiri.
Izklopite motor z notranjim
zgorevanjem, počakajte, da se delovno
orodje ustavi, in izvlecite vtič za svečko:
– če napravo zapustite oziroma ostane
brez nadzora;
– preden dotočite gorivo. Gorivo dolivajte
samo, ko je motor z notranjim
zgorevanjem ohlajen.
Nevarnost požara!
– preden odstranite blokade ali očistite
zamašitve v izmetalnem kanalu;
– preden napravo dvignete in nosite;
– preden napravo prevažate;
– preden izvedete dela na nožu za
košnjo;
– preden napravo preizkusite ali očistite
ali preden na njej izvajate druga dela
(npr. preklapljanje krmila);
34
0478 111 9839 B - SL
– če ste zadeli ob tujek ali če se začne
kosilnica neobičajno močno tresti. V
takih primerih preverite napravo, še
posebej rezalno enoto (nož, gred noža,
pritrditev noža), ali je poškodovana, in
pred ponovnim vklopom ter delom
opravite potrebna popravila.
Nevarnost telesnih poškodb!
Močno tresenje praviloma opozarja
na motnje.
Kosilnice zlasti ni dovoljeno začeti
uporabljati v primerih, kadar ima
upognjeno ročično gred oziroma
poškodovan ali zvit nož za košnjo.
Če nimate potrebnih znanj, se za
potrebna popravila vedno obrnite
na strokovnjaka. Podjetje STIHL
priporoča, da se obrnete na
pooblaščenega prodajalca izdelkov
STIHL.
Izklopite motor z notranjim zgorevanjem,
– kadar napravo potiskate na travnato
površino, ki jo želite obdelovati, in z nje,
– preden napravo potisnete na površino,
ki ni poraščena s travo,
– če odpirate izmetalno loputo ali
odstranjujete košaro za travo,
– če morate napravo nagniti za prevoz,
– preden nastavite višino košnje.
4.7 Vzdrževanje in popravila
Pred začetkom čistilnih, namestitvenih,
popravljalnih in vzdrževalnih del:
● napravo postavite na trdna, ravna tla,
● motor z notranjim zgorevanjem ustavite
in pustite, da se ohladi,
● izvlecite vtič za svečko.
Pozor, nevarnost telesnih
poškodb!
Vtiča za svečko ne približujte
svečki, saj sicer lahko pride do nenamerne
iskre vžiga in s tem do požarov ali
električnih udarov.
Nenameren stik svečke z vtičem za
svečko lahko povzroči neželen zagon
motorja z notranjim zgorevanjem.
Nevarnost telesnih poškodb
zaradi noža za košnjo!
S potegom za zagonsko vrvico
zavrtite delovno orodje. Ob potegu
zagonske vrvice vedno pazite na
zadostno razdaljo do noža za
košnjo, zlasti dlani in stopal.
Pustite, da se naprava ohladi, še posebej
pred začetkom del na motorju z notranjim
zgorevanjem, izpušnem kolenu in dušilcu
zvoka. Temperature lahko dosežejo tudi
80 °C ali več. Nevarnost opeklin!
Neposreden stik z motornim oljem je lahko
nevaren. Poleg tega motornega olja ne
smete razliti.
Podjetje STIHL priporoča, da dolivanje
motornega olja oziroma menjavo tega
prepustite specializiranemu prodajalcu
STIHL.
Čiščenje:
Celotno napravo po uporabi skrbno
očistite. (Ö 11.2)
Prilepljene ostanke trave odstranite z
leseno palico. Spodnjo stran kosilnice
očistite s ščetko in vodo.
Pred postavljanjem naprave v položaj za
čiščenje je treba izprazniti posodo za
gorivo (npr. z delovanjem do konca).
Nikoli ne uporabite visokotlačnega čistilnika in naprave ne čistite pod tekočo
vodo (na primer z vrtno cevjo).
Ne uporabljajte agresivnih čistil. Ta lahko
poškodujejo umetne mase in kovine, kar
lahko vpliva na varno uporabo vaše
naprave STIHL.
Da se izognete nevarnosti požara, pazite,
da na pokrovu motorja, še posebej na
odprtinah za hlajenje zraka, hladilnih
rebrih in v območju izpuha, ni na primer
trave, slame, mahu, listja ali uhajajoče
masti.
Vzdrževalna dela:
Izvajate lahko samo vzdrževalna dela, ki
so opisana v teh navodilih za uporabo. Vsa
druga vzdrževalna dela mora izvesti
pooblaščeni prodajalec.
Če nimate potrebnih znanj in pripomočkov,
se vedno obrnite na pooblaščenega
prodajalca.
Družba STIHL priporoča, naj vzdrževalna
dela in popravila izvajajo samo
pooblaščeni prodajalci izdelkov STIHL.
Pooblaščeni prodajalci izdelkov STIHL se
redno šolajo in dobivajo tehnične
informacije.
Uporabljajte izključno orodje, dodatno
opremo ali nadgradno opremo, ki jo je
družba STIHL potrdila za to napravo, ali
tehnično enake dele, saj v nasprotnem
primeru obstaja nevarnost nesreč, pri
katerih lahko pride do telesnih poškodb ali
škode na napravi. Če imate vprašanja, se
obrnite na pooblaščenega prodajalca.
Originalno orodje, dodatna oprema in
nadomestni deli STIHL so optimalno
prilagojeni na napravo in zahteve
uporabnika. Originalne nadomestne dele
STIHL boste prepoznali po številki
nadomestnega dela STIHL, po napisu
PLTRHUSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQSL
0478 111 9839 B - SL
35
STIHL, po potrebi pa tudi po oznaki
nadomestnega dela STIHL. Manjši deli
imajo lahko tudi samo znak.
Zaradi varnostnih razlogov morate
dovodne sestavne dele za gorivo (cev za
gorivo, pipo za gorivo, rezervoar za gorivo,
pokrov rezervoarja, priključke itd.) redno
pregledovati zaradi morebitnih poškodb in
netesnih mest ter po potrebi poskrbeti, da
jih zamenja strokovnjak (podjetje STIHL
priporoča specializirane trgovce STIHL).
Nalepke z opozorili in napotki naj bodo
vedno čiste in čitljive. Namesto
poškodovane ali izgubljene nalepke si
morate pri pooblaščenem prodajalcu
izdelkov STIHL priskrbeti nove originalne
napise. Če poškodovani sestavni del
zamenjate z novim, pazite, da so na
novem delu enake nalepke.
Dela na rezalni enoti izvajajte samo z
debelimi zaščitnimi rokavicami in nadvse
pazljivo.
Poskrbite, da so vse matice, čepi in vijaki,
zlasti pa pritrdilni vijak za nož, dobro priviti,
tako da bo naprava v brezhibnem stanju.
Redno pregledujte celotno napravo in
košaro za travo, še posebej pred
shranjevanjem naprave (na primer pred
zimskim premorom), ali če opazite obrabo
in poškodbe. Obrabljene ali poškodovane
dele iz varnostnih razlogov takoj
zamenjajte, da bo naprava vedno v
brezhibnem stanju.
Nikdar ne spreminjajte osnovnih
nastavitev motorja z notranjim
zgorevanjem in pazite, da število vrtljajev
ne preseže dovoljene meje.
Če zaradi vzdrževanja odstranite sestavne
dele ali zaščitne naprave, jih nemudoma
skladno s predpisi znova namestite.
4.8 Skladiščenje pri daljših prekinitvah
dela
Preden napravo ustavite v zaprtem
prostoru, počakajte, da se motor z
notranjim zgorevanjem ohladi.
Napravo z izpraznjenim rezervoarjem in
brez zaloge goriva shranjujte v zaprtem ter
dobro zračnem prostoru.
Zavarujte napravo pred dostopom
nepooblaščenih oseb (npr. otrok).
Če morate posodo za gorivo izprazniti (na
primer ob prekinitvi uporabe pred zimskim
premorom), to storite na prostem (na
primer tako, da pustite teči motor do
konca).
Pred skladiščenjem (na primer pred zimo)
napravo temeljito očistite.
Napravo skladiščite samo z odstranjenim
vtičem za svečko.
Napravo shranite v brezhibnem stanju.
Naprava naj se popolnoma ohladi, preden
jo pokrijete.
4.9 Odstranjevanje
Odpadni produkti, kot sta izrabljeno olje in
gorivo, izrabljena mazalna sredstva, filtri,
baterije in podobni obrabni deli, lahko
škodijo ljudem, živalim in okolju ter jih
morate zato ustrezno odstraniti.
Na centru za recikliranje ali pri svojem
specializiranem trgovcu lahko izveste,
kako se odpadne snovi strokovno odstrani.
Podjetje STIHL priporoča pooblaščenega
prodajalca izdelkov STIHL.
Zagotovite strokovno odstranitev
odslužene naprave. Pred odstranitvijo
poskrbite, da bo naprava neuporabna. Da
bi preprečili nesreče, odstranite vžigalni
kabel, izpraznite posodo za gorivo in
izpustite motorno olje.
Nevarnost telesnih poškodb zaradi
noža za košnjo!
Tudi odslužene vrtne kosilnice nikoli ne
puščajte brez nadzora. Zagotovite, da so
naprava in še posebej noži za košnjo
hranjeni zunaj dosega otrok.
5. Opis simbolov
Pozor!
Pred prvo uporabo preberite
navodila za uporabo.
Nevarnost telesnih
poškodb!
Druge osebe naj se ne
zadržujejo v območju
nevarnosti.
Nevarnost telesnih
poškodb!
Pred deli na rezalnem
orodju ter pred
vzdrževalnimi in čistilnimi
deli odstranite vtič vžigalne
svečke.
36
0478 111 9839 B - SL
Nevarnost poškodb!
Dlani in stopala imejte
oddaljene od nožev.
Rezalna naprava se ustavi
šele nekaj sekund po
izklopu (zavora motorja z
notranjim zgorevanjem ali
noža).
RM 248 T, RM 253 T:
Vklopite pogon.
Zaženite motor z notranjim
zgorevanjem.
Ugasnite motor z notranjim
zgorevanjem.
6. Obseg dobave
2
Posta
OpisKosov
vka
AOsnovna naprava1
BZgornji del košare za travo1
CSpodnji del košare za travo1
DVrtljivi ročaj2
EPloski okrogli vijak2
FVodilo vrvi1
Navodila za uporabo1
Navodila za uporabo
motorja z notranjim
zgorevanjem
7. Priprava naprave na
uporabo
7.1 Splošno
Nevarnost telesnih poškodb
Upoštevajte varnostna opozorila v
poglavju »Za vašo varnost« (Ö 4.).
●Če želite izvesti vsa opisana dela,
napravo postavite na vodoravno, trdno
in ravno podlago.
7.2 Namestitev krmila
Nevarnost ukleščenja!
Pri privijanju obeh vrtljivih
ročajev (D) z drugo roko držite
zgornji del krmila (1) v najvišjem
položaju.
● Ploski okrogli vijak (E) vtaknite skozi
vodilo vrvi (F).
● Vodilo vrvi (F) obesite na vodilo vrvi za
zaustavitev motorja (2).
● RM 248 T, RM 253 T:
Vodilo vrvi (F) prav tako obesite na
vodilo vrvi za pogon (3).
● Zgornji del krmila (1) držite na
spodnjem delu krmila (4), kot je
prikazano.
● Ploske okrogle vijake (E) (levo z
vodilom vrvi (F), desno brez) vstavite
od znotraj skozi izvrtine in jih privijte z
vrtljivimi ročaji (D).
1
7.3 Namestitev in odstranitev
zagonske vrvice
Namestitev:
● Snemite vtič za svečko z motorja z
notranjim zgorevanjem.
● Ročaj za zaustavitev motorja (1)
pritisnite h krmilu in ga držite.
● Počasi izvlecite zagonsko vrvico (2) in
jo vpnite v držalo bovdena (3).
● Zagonsko vrvico (2) in ročaj za
zaustavitev motorja (1) počasi spustite.
● Nataknite vtič za svečko.
3
Odstranjevanje:
● Snemite vtič za svečko z motorja z
notranjim zgorevanjem.
● Ročaj za zaustavitev motorja (1)
pritisnite h krmilu in ga držite.
● Počasi izvlecite zagonsko vrvico (2) in
jo odstranite iz držala bovdena (3).
● Zagonsko vrvico (2) počasi popustite in
spustite ročaj za zaustavitev
motorja (1).
● Nataknite vtič za svečko.
7.4 Zlaganje zgornjega dela
krmila
Če želite med prevozom ali
shranjevanjem varčevati s prostorom,
lahko zložite zgornji del krmila (1).
4
1
PLTRHUSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQSL
0478 111 9839 B - SL
37
Nevarnost telesnih poškodb!
Pred zlaganjem motor z notranjim
zgorevanjem ustavite in izvlecite
vtič za svečko.
Zgornjega dela krmila (1) ne smete
obremeniti z dodatno težo (npr. z
delovno obleko, obešeno čez
zgornji del krmila).
Nevarnost priščipnjenja!
Z odvijanjem obeh vrtljivih
ročajev (3) se lahko zgornji del
krmila (1) zloži sam od sebe.
Zaradi tega držite zgornji del
krmila (1) v najvišjem položaju,
preden odvijete oba vrtljiva
ročaja (3).
● Snemite zagonsko vrvico. (Ö 7.3)
● Odvijte vrtljiva ročaja (3) na obeh
straneh (odvijte v levo).
● Zgornji del krmila (1) počasi preklopite
naprej.
7.5 Sestavljanje košare za travo
● Gornji del zbiralne košare za
travo (B) postavite na njen
spodnji del (C).
● Preverite pravilno lego:
Spojke (1) morajo nalegati natančno
nad odprtine (2).
Vse spojke (1) in vodilni nastavki (3)
morajo biti v notranjosti.
Zgornji del košare za travo (B) mora od
zunaj popolnoma obkrožati spodnji del
košare za travo (C).
● Spojke (1), ki izhajajo iz sredina zadaj,
vtisnite v odprtine (2) spodnjega dela
košare za travo.
5
7.6 Odstranjevanje in obešanje
košare za travo
Nevarnost telesnih poškodb!
Preden obesite in odstranite
košaro za travo, je treba motor z
notranjim zgorevanjem ugasniti!
Namestitev:
● Izmetalno loputo (1) odprite in držite
odprto.
● Košaro za travo (2) z nastavkom (3)
vpnite v pritrdilne dele (4) na zadnji
strani naprave.
Preverite, da je loputa (5) pravilno
zaprta.
● Sprostite izmetalno loputo (1).
Odstranjevanje:
● Izmetalno loputo (1) odprite in držite
odprto.
● Dvignite košaro za travo (2) in jo
demontirajte proti zadnji strani.
● Počasi zaprite izmetalno loputo (1).
7.7 Osrednja nastavitev višine
košnje
Nevarnost telesnih poškodb!
Pred spreminjanjem višine košnje
zaustavite motor z notranjim
zgorevanjem.
Nastavite lahko 7 različnih višin košnje, od
25 mm do 75 mm.
Stopnja rezanja 1:
najnižja višina košnje
Stopnja rezanja 7:
najvišja višina košnje
6
7
● Z eno roko pritisnite in držite ročico za
nastavitev višine košnje (1) zadnjega
kolesa (2).
● Ročico za nastavitev višine košnje (1)
nastavite v želeni položaj.
● Ročico za nastavitev višine košnje (1)
počasi spustite, da se zaskoči.
7.8 Gorivo in motorno olje
8
Nevarnost telesnih poškodb!
Upoštevajte opozorila v poglavju
»Za vašo varnost«. (Ö 4.)
Izogibajte se okvaram na
napravi!
Pred prvim zagonom je treba doliti
motorno olje (glejte navodila za
uporabo motorja z notranjim
zgorevanjem). Podjetje STIHL
priporoča, da za dolivanje
motornega olja uporabite primeren
pripomoček za polnjenje (na primer
lijak). Naprava nima priloženega
pripomočka za polnjenje.
Motorno olje:
Ustrezno vrsto in količino
motornega olja najdete v
navodilih za uporabo motorja z notranjim
zgorevanjem.
Redno preverjajte raven polnjenja (glejte
navodila za uporabo motorja z notranjim
zgorevanjem).
Izogibajte se uporabi s preveliko ali
premajhno količino olja.
Gorivo:
Priporočilo:
Sveže pogonsko gorivo znane
blagovne znamke.
Podatke o kakovosti goriva (oktansko
število) najdete v navodilih za uporabo
motorja z notranjim zgorevanjem.
38
0478 111 9839 B - SL
– Neosvinčeni bencin
Za dolivanje goriva uporabite lijak (ni
priložen).
8. Varnostna oprema
Naprava ima varnostno opremo, ki napravi
omogoča varno delovanje in jo varuje pred
nepooblaščeno uporabo.
Nevarnost telesnih poškodb!
Če na varnostni opremi ugotovite
napako, naprave ne smete
uporabiti. Obrnite se na
pooblaščenega prodajalca. Družba
STIHL priporoča pooblaščenega
prodajalca izdelkov STIHL.
8.1 Zaščitne naprave
Kosilnica je opremljena z zaščitnimi
napravami, ki preprečujejo nenameren stik
s kosilnimi noži in izmetano pokošeno
travo.
K tem spadajo ohišje, izmetalna loputa,
košara za travo in pravilno nameščeno
krmilo.
8.2 Ročaj za zaustavitev motorja
Kosilnica je opremljena z napravo za
zaustavitev motorja.
Med obratovanjem se s sprostitvijo ročaja
za zaustavitev motorja ustavi motor z
notranjim zgorevanjem.
Motor z notranjim zgorevanjem ugasne,
nož pa se v 3 sekundah ustavi.
Nevarnost telesnih poškodb!
Če je čas izteka noža daljši,
napravo prenehajte uporabljati in jo
odnesite k specializiranemu
trgovcu.
Merjenje časa izteka
Po zagonu motorja z notranjim
zgorevanjem se nož vrti, zato je slišen
zvok vetra. Čas izteka se ujema s
trajanjem zvoka vetra po zaustavitvi
motorja z notranjim zgorevanjem in ga
lahko izmerite s štoparico.
9. Napotki za delo
Lepo in gosto trato boste dosegli:
– Če kosite s počasno vožnjo.
– Če travo pogosto kosite in jo vzdržujete
kratko.
– Če boste v vročem in suhem podnebju
pustili daljšo rast, saj bo sicer sonce
trato zažgalo in bo postala neprijetna na
pogled.
– Če boste kosili z ostrim nožem za
košnjo, zato ga redno brusite
(specializirani prodajalec).
– Če redno spreminjate smer košnje.
9.1 Uporabnikovo delovno
območje
● Upravljavec mora biti pri zagonu
in delujočem motorju z notranjim
zgorevanjem zaradi varnosti ves čas
obratovanja v delovnem območju za
krmilom. Vedno ohranjajte varnostno
razdaljo, ki jo določa krmilo.
18
● Kosilnico mora upravljati samo ena
oseba, ostali pa se morajo zadrževati
zunaj nevarnega območja. (Ö 4.)
10. Začetek uporabe naprave
10.1 Zagon motorja z notranjim
zgorevanjem
Izogibajte se okvaram na
napravi!
Motorja z notranjim zgorevanjem
ne smete zaganjati v visoki travi ali
pri najnižji višini košnje. To bi
povzročilo otežen zagon.
Motor z notranjim zgorevanjem po
zagonu zaradi fiksne nastavitve
plina vedno deluje z optimalnimi
vrtljaji.
● Ročaj za zaustavitev motorja (1)
pritisnite h krmilu in ga držite.
● Zagonsko vrvico (2) počasi potegnite
do odpora kompresije. Nato jo močno in
hitro potegnite za celotno dolžino svoje
roke. Zagonsko vrvico (2) počasi vrnite
nazaj, tako da jo lahko zaganjalnik
znova navije.
Postopek ponavljajte, dokler motor z
notranjim zgorevanjem ne steče.
10.2 Zaustavitev motorja z
notranjim zgorevanjem
Motor z notranjim zgorevanjem
zaustavite tako, da sprostite ročaj za
zaustavitev motorja (1).
Motor z notranjim zgorevanjem in nož se
po krajšem času izteka zaustavita.
9
10
PLTRHUSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQSL
0478 111 9839 B - SL
39
10.3 Lok pogona (RM 248 T,
RM 253 T)
Vklop pogona:
● Zaženite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 10.1)
● Ročaj pogona (1) potegnite h krmilu in
ga držite.
Pogon se vklopi in kosilnica se začne
premikati naprej.
Izklop pogona:
● Izpustite ročaj pogona (1). Pogon se
izklopi in kosilnica se ustavi. Motor z
notranjim zgorevanjem deluje dalje.
10.4 Prikaz napolnjenosti
Zračni tok, ki ga ustvari nož, dvigne
prikaz napolnjenosti (1). Če je
košara za travo napolnjena, se zračni tok
ustavi. Če je zračni tok premajhen, se
prikaz napolnjenosti (1) vrne v stanje
mirovanja. To je znak za izpraznitev
košare za travo.
Popolno delovanje prikaza napolnjenosti
je mogoče le pri optimalnem zračnem
toku. Zunanji vplivi, kot so gosta ali visoka
trava, nizke stopnje rezanja, umazanija ali
podobno, lahko vplivajo na zračni tlak in
delovanje prikaza napolnjenosti.
A Košara za travo se polni
B Košara za travo je napolnjena
● Izpraznite polno košaro za travo
(Ö 10.5).
11
12
10.5 Praznjenje košare za travo
Nevarnost telesnih poškodb!
Preden odstranite košaro za travo,
zaradi varnosti ugasnite motor z
notranjim zgorevanjem.
● Odstranite košaro za travo. (Ö 7.6)
● Košaro za travo držite na držalnem
ročaju (1) in ročaju (2) in izpraznite
pokošeno travo.
● Preverite, da je loputa (3) pravilno
zaprta. Obesite košaro za travo. (Ö 7.6)
11. Vzdrževanje
11.1 Splošno
Nevarnost telesnih poškodb!
Upoštevajte varnostna opozorila v
poglavju »Za vašo varnost« (Ö 4.).
Letno vzdrževanje, ki ga opravi
pooblaščeni prodajalec:
Kosilnico mora enkrat letno preveriti
pooblaščeni prodajalec. Družba STIHL
priporoča pooblaščenega prodajalca
izdelkov STIHL.
11.2 Čiščenje naprave
Vzdrževalni interval:
Po vsaki uporabi
13
14
Nevarnost telesnih poškodb!
Motor z notranjim zgorevanjem
ugasnite in snemite vtič za svečko.
Pred postavljanjem naprave v
položaj za čiščenje je treba
izprazniti posodo za gorivo
(delovanje do izpraznitve).
Položaj za čiščenje:
● Izberite stopnjo rezanja 1. (Ö 7.7)
● Z odvijanjem obeh vrtljivih ročajev (2)
popustite zgornji del krmila (1).
● Izmetalno loputo odprite in držite
odprto.
● Napravo postavite v položaj za
čiščenje, dokler samostojno ne stoji.
11.3 Motor z notranjim zgorevanjem
Vzdrževalni interval:
Glejte navodila za uporabo motorja z
notranjim zgorevanjem.
Splošna navodila:
Upoštevajte navodila za uporabo in
vzdrževanje, ki si jih lahko ogledate v
priloženih navodilih za uporabo motorja z
notranjim zgorevanjem.
Za dolgo življenjsko dobo sta predvsem
pomembna redno vzdrževanje zadostne
količine olja in redna zamenjava oljnega
ter zračnega filtra.
Priporočene intervale zamenjave olja ter
tudi informacije o motornem olju in količini
polnjenja olja prav tako najdete v navodilih
za uporabo motorja z notranjim
zgorevanjem.
Hladilna rebra morajo biti vedno čista, da
zagotavljajo zadostno hlajenje motorja z
notranjim zgorevanjem.
40
0478 111 9839 B - SL
11.4 Preverjanje meje obrabe
noža za košnjo
Nevarnost poškodb!
Upoštevajte varnostna opozorila v
poglavju »Za vašo varnost«. (Ö 4.)
Vzdrževalni interval:
Pred vsako uporabo.
Nevarnost poškodb!
Obrabljen nož za košnjo se lahko
odlomi in povzroči hude telesne
poškodbe, zato vedno upoštevajte
navodila za vzdrževanje noža.
Obraba nožev za košnjo je
različna, saj je odvisna od mesta
uporabe in trajanja košnje. Če
napravo uporabljate na peščeni
podlagi oz. jo pogosto uporabljate v
suhih pogojih, je nož za košnjo
močneje obremenjen in se
nadpovprečno hitro obrabi.
Postopek preizkusa:
Pred vsakim preverjanjem temeljito
očistite nož za košnjo (1).
● Napravo postavite v položaj za
čiščenje. (Ö 11.2)
Debelina noža za košnjo:
Debelina noža (A) mora biti zagotovljena
na celotni površini niža za košnjo.
Najpomembnejša mesta so označena na
sliki. (Preverite s kljunastim merilom.)
A=2mm
Meja obrabe rezil:
Rezila lahko pobrusite za največ (B). Med
preverjanjem položite ravnilo (2) na
sprednji rob noža (3) in tako preverite
obrabo.
15
B=5mm
11.5 Vzdrževanje noža za košnjo
16
Nevarnost telesnih poškodb!
Upoštevajte varnostna opozorila v
poglavju »Za vašo varnost«. (Ö 4.)
Svetujemo vam, da nož nabrusi
specializirani trgovec.
Odstranjevanje noža:
Za demontažo uporabite leseno klado (1)
(pribl. 60 x 60 mm) za oporo rezila za
košnjo (2).
● Odvijte in odstranite pritrdilni vijak za
nož (3). Odstranite pritrdilni vijak za
nož (3), podložko (4) in nož za
košnjo (2).
Brušenje nožev:
Nevarnost telesnih poškodb!
Med brušenjem vedno nosite
zaščitna očala in rokavice.
● Kosilni nož med brušenjem hladite, na
primer z vodo. Pazite, da jeklo ne
pomodri, saj to zmanjša trajnost rezila.
● Nož za košnjo nabrusite enakomerno,
da se izognete tresljajem zaradi
neuravnoteženosti.
● Upoštevati morate stalni kot brušenja
30°.
● Pri brušenju upoštevajte meje obrabe.
Nevarnost telesnih poškodb!
Nože morate zamenjati, če so na
njih vdrtine ali razpoke ali če so
dosežene meje obrabe (Ö 11.4).
Montaža kosilnih nožev:
Za vgradnjo uporabite leseno klado (1) za
oporo kosilnega noža (2).
Spojke na spodnji strani kosilnega
noža preprečujejo napačno
montažo.
● Pritrdilni vijak za nož (3) namažite s
sredstvom Loctite 243.
● Nož za košnjo (2) je treba namestiti z
navzgor zakrivljenimi robovi navzgor na
pušo noža (5).
● Namestite varovalno podložko (4) in jo
s pritrdilnim vijakom za nož (3)
pritegnite s 60 - 65 Nm.
Nevarnost telesnih poškodb!
Treba je upoštevati predpisani
zatezni moment pritrdilnega vijaka
za nož.
Varovalno podložko (4) zamenjajte
pri vsaki vgradnji noža.
Pritrdilni vijak noža (3) morate
zamenjati pri vsaki zamenjavi
noža.
11.6 Shranjevanje (prezimovanje)
Kadar naprava dalj časa ne obratuje (čez
zimo), upoštevajte naslednja navodila:
● Skrbno očistite vse zunanje dele
naprave.
● Vse premične dele dobro naoljite oz.
namastite.
● Izpraznite posodo za gorivo in uplinjač
(npr. porabite gorivo).
● Odvijte svečko (glejte navodila za
uporabo motorja z notranjim
zgorevanjem) in skozi odprtino za
svečko napolnite motor z notranjim
zgorevanjem s približno 3 cm³
motornega olja. Motor z notranjim
zgorevanjem nekajkrat zavrtite brez
svečke (potegnite zagonsko vrvico).
PLTRHUSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQSL
0478 111 9839 B - SL
41
Nevarnost požara!
Zaradi nevarnosti vžiga vtiča za
svečko ne približujte odprtini za
svečko.
● Znova privijte svečko (glejte navodila za
uporabo motorja z notranjim
zgorevanjem).
● Zamenjajte olje (glejte navodila za
uporabo motorja z notranjim
zgorevanjem).
● Napravo shranjujte v suhem in zaprtem
prostoru s čim manj prahu. Zagotovite,
da bo naprava shranjena zunaj dosega
otrok.
12. Transport
12.1 Prevoz
17
Nevarnost telesnih poškodb!
Pred prevozom upoštevajte
poglavje »Za vašo varnost«. (Ö 4.)
Napravo vedno nosite skupaj s
pomočnikom. Pri tem vedno nosite
primerna zaščitna oblačila (zaščitni čevlji, robustne rokavice).
Pred dvigovanjem oziroma
prevozom izvlecite vtič za svečko.
Dviganje ali nošnja naprave:
● Napravo dvignite oziroma nosite
izključno za držalo (1) in zgornji del
krmila (2) oz. ko je zložen zgornji del
krmila, za spodnja dela krmila (3) (glejte
sliko A).
Prevoz naprave:
Nevarnost telesnih poškodb!
Napravo privežite samo takrat, ko
stoji na vseh štirih kolesih. V tem
položaju nož za košnjo ni
izpostavljen in ne more uhajati
motorno olje ali gorivo (glejte sliko
B).
Pri prevozu na nakladalni površini
(prikolica, avto itd.) napravo zavarujte proti
zdrsu z ustreznimi in zadostno
dimenzioniranimi sredstvi za pritrjevanje.
Vrvi oziroma jermene pritrdite na
naslednjih točkah naprave:
– Sprednje kolo, zadnje kolo
– Spodnji deli krmila
13. Zmanjšanje obrabe in
preprečevanje okvar
Pomembni napotki za vzdrževanje in
negovanje za skupino izdelkov
Bencinska kosilnica (STIHL RM)
Za telesne poškodbe in materialno škodo,
ki je nastala zaradi neupoštevanja navodil
za uporabo, še posebej glede varnosti,
upravljanja in vzdrževanja, ali zaradi
uporabe nedovoljenih dodatnih ali
rezervnih delov, družba STIHL ne
prevzema nobene odgovornosti.
Obvezno upoštevajte naslednja
pomembna navodila za preprečevanje
škode in čezmerne obrabe svoje naprave
STIHL:
1. Obrabni deli
Nekateri deli naprav STIHL so tudi pri
uporabi, ki je skladna s predpisi, podvrženi
normalni obrabi ter jih je zato glede na
način in čas uporabe treba pravočasno
zamenjati.
To so na primer:
–nož;
– košara za travo;
– klinasti jermen (RM 248 T, RM 253 T).
2. Upoštevanje določil v teh navodilih
za uporabo
Uporaba, vzdrževanje in shranjevanje
naprave STIHL mora potekati tako skrbno,
kot je opisano v teh navodilih za uporabo.
Za vso škodo, ki nastane zaradi
neupoštevanja varnostnih navodil ter
navodil za uporabo in vzdrževanje, je
odgovoren uporabnik.
To še zlasti velja za:
– spremembe na izdelku, ki jih podjetje
STIHL ni odobrilo.
– uporabo pogonskih sredstev, ki jih ni
odobrilo podjetje STIHL (maziva,
bencin in motorno olje, glejte podatke
proizvajalca motorja z notranjim
zgorevanjem).
– uporabo orodja in opreme, ki sta za
napravo neustrezna, neprimerna ali
slabe kakovosti.
– uporabo izdelka v nasprotju s predpisi.
– uporabo izdelka na športnih ali
tekmovalnih prireditvah.
–posledično škodo, nastalo zaradi
nadaljnje uporabe izdelka s
poškodovanimi deli.
3. Vzdrževalna dela
Redno je treba izvajati vsa v razdelku
»Vzdrževanje« navedena dela.
Če uporabnik teh vzdrževalnih del ne more
izvajati sam, naj jih izvede pooblaščeni
prodajalec.
42
0478 111 9839 B - SL
Družba STIHL priporoča, naj vzdrževalna
dela in popravila izvajajo samo
pooblaščeni prodajalci izdelkov STIHL.
Pooblaščeni prodajalci izdelkov STIHL se
redno šolajo in dobivajo tehnične
informacije.
Če dela niso pravilno izvedena, lahko
pride do okvar, za katere je odgovoren
uporabnik.
V to skupino spadajo med drugim:
– korozijska in druga posledična škoda,
nastala zaradi nepravilnega
skladiščenja.
– škoda na napravi zaradi uporabe
nadomestnih delov slabše kakovosti.
– škoda, ki je nastala zaradi
nepravočasnega ali nezadostnega
vzdrževanja oziroma zaradi
vzdrževalnih del in popravil, ki niso bila
opravljena v delavnicah specializiranih
trgovcev.
14. Varovanje okolja
Pokošena trava ne sodi v smeti.
Treba jo je kompostirati.
Embalaža, naprava in oprema
so narejeni iz materialov, ki se
lahko reciklirajo in jih je treba
temu primerno odstraniti.
Ločeno, okolju prijazno odlaganje
ostankov materiala spodbuja ponovno
uporabo surovin. Zato napravo po izteku
življenjske dobe dostavite v center za
zbiranje in predelavo surovin. Pri
odstranjevanju upoštevajte podatke v
poglavju »Odstranjevanje« (Ö 4.9).
Na centru za recikliranje ali pri svojem
specializiranem trgovcu lahko izveste,
kako strokovno odstranite odpadne snovi.
15. Običajni nadomestni deli
Nož za košnjo RM 248, RM 248 T
6350 702 0103
Nož za košnjo RM 253, RM 253 T
6371 702 0102
Pritrdilni vijak za nož
9008 319 9028
Varovalna podložka
0000 702 6600
Pritrdilne elemente noža kosilnice
(npr. pritrdilni vijak za nož) je treba
pri zamenjavi oz. vgradnji noža
zamenjati. Nadomestne dele dobite
pri pooblaščenem prodajalcu
izdelkov STIHL.
16. EU-izjava o skladnosti
16.1 Bencinska kosilnica (STIHL RM)
STIHL Tirol GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Avstrija
izjavlja z izključno odgovornostjo, da stroj
Kosilnica, ročno vodena, z motorjem z
– Rezalna enota je pokvarjena.
– Pritrditev motorja z notranjim
zgorevanjem je razrahljana.
Rešitev:
– Nož za košnjo, gred noža in pritrditev
noža (pritrdilni vijak za nož ter
varovalna podložka) preverite oziroma
popravite. #
– Zategnite vijake pritrditve motorja z
notranjim zgorevanjem. #
Motnja:
Nečist rez, trava porumeni.
Možni vzroki:
– Kosilni nož je top ali obrabljen.
Rešitev:
– Naostrite ali zamenjajte kosilni nož
(Ö 11.5), (Ö 11.5), #
19. Načrt servisiranja
19.1 Potrditev predaje
19.2 Potrditev servisa
Pri vzdrževalnih delih ta navodila za
uporabo dajte pooblaščenemu
prodajalcu izdelkov STIHL.
Ta bo na vnaprej natisnjenih poljih potrdil
izvedbo servisnih del.
Servis izveden dne
Datum naslednjega servisa
19
46
0478 111 9839 B - SL
Sayın Müşterimiz,
STIHL ürünlerini tercih ettiğinizden dolayı
teşekkür ederiz. Ürünlerimizi,
müşterilerimizin talepleri ve istekleri
doğrultusunda yüksek kalite ile geliştiriyor
ve üretiyoruz. Bu sayede ekstrem şartları
yerine getiren ve yüksek derecede
güvenilir ürünler geliştirilmektedir.
STIHL markası aynı zamanda, alanında
da yüksek kalite sunar. Bayilerimizden ve
ihtisas mağazalarından ürünlerimizin
kullanımı ve teknik özellikleri hakkında
detaylı bilgi alabilirsiniz.
Ürünlerimize göstermiş olduğunuz
güvenden dolayı teşekkür eder
STIHL ürünlerimiz ile iyi çalışmalar dileriz.
Dr. Nikolas Stihl
ÖNEMLİ: KULLANIMDAN ÖNCE
KILAVUZU OKUYUN VE SAKLAYIN.
Çalışmaya yönelik uyarılar57
1. İçindekiler
Kullanım kılavuzu hakkında48
Genel48
Kullanım kılavuzunu okuma
talimatı48
Cihazın tarifi48
Güvenliğiniz için48
Genel48
Benzin doldurma - Benzinle
çalışma50
Kıyafet ve donanım50
Cihazın taşınması50
Çalışmadan önce51
Çalışma esnasında51
Bakım ve Onarımlar53
Uzun süreli çalışma aralarında
saklama54
İmha54
Sembol açıklamaları54
Teslimat kapsamı55
Cihazın çalışmaya hazır hale
getirilmesi55
Genel55
Gidonun montajı55
Marş motoru ipinin takılması ve
çıkarılması55
Gidon üst parçasını yatırma55
Çim toplama sepetinin montajı56
Çim toplama sepetinin alınması ve
takılması56
Merkezi kesim yüksekliği ayarı56
Yakıt ve motor yağı56
Güvenlik tesisatları57
Koruma tertibatları57
Kullanıcının çalışma alanı57
Cihazın çalıştırılması57
Benzinli motoru çalıştırma57
Benzinli motoru durdurun57
Tekerlek tahriki kelepçesi
sınırlarının kontrol edilmesi58
Biçme bıçağının bakımının
yapılması59
Saklama (kış molası)59
Nakliye60
Nakliye60
Aşınmanın en aza indirgenmesi ve
hasar oluşumunun önlenmesi60
Çevre koruma61
Sık kullanılan yedek parçalar61
EU Uygunluk Beyanı61
Benzin motorlu çim biçme makinesi
(STIHL RM)61
STIHL Yönetim merkezi adresi62
STIHL Dağıtım şirketleri adresleri62
STIHL İthalatçılar adresleri62
Teknik veriler62
REACH64
Hata arama64
Servis planı65
Teslimat onayı65
Servis onayı65
Motor durdurma kolu57
PLSLHUSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQTR
0478 111 9839 B - TR
Klorsuz olarak beyazlatılmış kağıt üzerine basılmıştır. Kağıt geri dönüştürülebilir. Koruyucu zarfı halojen içermez.
47
2. Kullanım kılavuzu
hakkında
2.1 Genel
Bu kullanım kılavuzu üreticinin EG
yönergesi 2006/42/EC’ye ilişkin Orijinal Kullanım Kılavuzudur.
STIHL, ürün yelpazesini geliştirme
çalışmalarına kesintisiz olarak devam
etmektedir, bu nedenle teslimat
kapsamında biçim, teknik ve donanım
yönünden değişiklik yapma hakkı saklıdır.
Bu kitapçıktaki bilgiler ve resimler hiçbir
talep hakkı doğurmayacaktır.
Kullanım kılavuzunda her ülkede mevcut
olmayan modeller de yer almaktadır.
Bu kullanım kılavuzu telif haklarıyla
korunmuştur. Tüm hakları saklıdır,
özellikle elektronik sistemlerle çoğaltma,
çeviri ve işleme hakkı.
2.2 Kullanım kılavuzunu okuma talimatı
Resimler ve metinler, belirli kullanım
adımlarını tarif eder.
Cihaz üzerinde bulunan tüm semboller bu
kullanım kılavuzunda açıklanır.
Bakış yönü:
Kullanım kılavuzundaki "sol" ve "sağ"
kavramları için bakış yönü:
Kullanıcı cihazın arkasında durur ve sürüş
yönünde ileri bakar.
Bölüm yönlendirme:
Diğer açıklamaların yer aldığı bölümlere
ve alt bölümlere bir ok işareti ile
yönlendirme yapılmıştır. Aşağıdaki
örnekte bir bölüme yönlendirme
gösterilmektedir: (Ö 4.)
Metin bölümlerine ait işaretler:
Tanımlanan talimatlar takipteki örnekte
belirtildiği gibi olabilir.
Kullanıcının müdahalesini gerektiren
kullanım adımları:
● Cıvatayı (1) bir cıvata sökücü ile
çözünüz, kolu (2) tetikleyiniz ...
Genel sıralamalar:
– Ürünün spor veya yarışma gibi
faaliyetlerde kullanılması
Ek anlamlı metinler:
Ek anlamlı metin bölümleri, devamında
tarif edilen sembollerden biriyle
işaretlenerek vurgulanmıştır.
Tehlike!
Kişiler için kaza ve ağır yaralanma
tehlikesi. Belirli bir davranış şekli
gereklidir veya yasaklanmıştır.
Uyarı!
Şahıslar için yaralanma tehlikesi.
Belirli bir davranış, olası
yaralanmaları önleyecektir.
Dikkat!
Belirli bir davranışla önlenebilecek
hafif yaralanmalar ve/veya maddi
hasarlar.
Bilgi
Cihazdan daha fazla fayda
sağlanması ve olası kullanım
hatalarının önlenmesi için verilen
bilgilerdir.
Resim açıklamalı metinler:
Cihazın kullanımını açıklayan resimleri,
kullanım kılavuzunun en başında
bulabilirsiniz.
Bu kamera sembolü, resim
sayfasındaki resimlerin kullanım
kılavuzundaki ilgili metinlerle
eşleştirilmesini sağlamaktadır.
3. Cihazın tarifi
1 Gidon üst parçası
2 Marş motoru ipi
3 Döner tutamak
4 Gidon alt parçası
5 Arka tekerlek
6 Kesim yüksekliği ayar kolu
7 Gövde
8 Ön tekerlek
9 Buji soketi
10 Benzinli motor
11 Boşaltma kapağı
12 Çim toplama sepeti
13 Tekerlek tahriki kelepçesi
14 Motor durdurma kolu
4. Güvenliğiniz için
4.1 Genel
Cihaz ile yapılan çalışmalarda
kaza önleyici kurallara kesinlikle
uyunuz.
1
1
48
0478 111 9839 B - TR
Cihaz ilk kez çalıştırılmadan
önce kullanım kılavuzunun
tamamı dikkatle okunmalıdır.
Kullanım kılavuzunu daha
sonraki kullanımlar için dikkatle saklayınız.
Ayrıca verilmiş benzinli motor kullanım
kılavuzunda yer alan kullanım ve bakım
uyarılarına dikkat ediniz.
Bu önlemlerin alınması, güvenliğiniz için
şarttır, fakat liste eksiksiz değildir. Cihazı
daima dikkatli bir şekilde ve sorumluluk
bilinciyle kullanınız ve diğer kişilerin veya
bu kişilere ait nesnelerin zarar görmesine
yol açan kazalarda tüm sorumluluğun
makine sürücüsüne veya kullanıcıya ait
olduğunu unutmayınız.
Kumanda parçaları ve makine kullanımı
hakkında bilgi edinin.
Cihaz sadece cihazın kullanımını bilen ve
kullanım kılavuzunu okumuş olan kişiler
tarafından kullanılmalıdır. İlk kullanımdan
önce her kullanıcı, konuya özgü ve
uygulamaya yönelik eğitimler/bilgiler
almaya gayret etmelidir. Cihazın nasıl
kullanılacağı hakkında satıcınızdan veya
bir uzmandan bilgi alın.
Bu eğitimde, cihaz ile çalışma sırasında
özellikle özen ve konsantrasyonun ne
kadar önemli olduğu hakkında kullanıcı
bilgilendirilmelidir.
Cihazı kurallara uygun yapıda kullanıyor
olsanız da risk olasılıkları halen mevcuttur.
Boğulma nedeniyle hayati
tehlike!
Ambalaj malzemesiyle oynayan
çocukların boğulma tehlikesi vardır.
Ambalaj malzemesini çocuklardan
kesinlikle uzak tutun.
Cihazı ve tüm ilave parçaları sadece bu
modeli tanıyan ve kullanımını bilen kişilere
veriniz ve/veya ödünç veriniz. Kullanım
kılavuzu cihazın bir parçasıdır ve birlikte
verilmesi gerekmektedir.
Cihaz, ancak kişi iyice dinlenmişken,
ruhsal ve fiziksel açıdan iyi durumdayken
çalıştırılmalıdır. Eğer sağlığınızla ilgili bir
sorununuz varsa, cihazla çalışmanızın
mümkün olup olmadığına dair
doktorunuza danışın. Alkol, tepki
kabiliyetini etkileyen ilaç veya uyuşturucu
kullanımından sonra cihaz ile
çalışılmamalıdır.
Kullanıcının cihazı kullanmak ve bununla
çalışmak için fiziksel, duyusal ve zihinsel
yetkin olmasını sağlayın. Kullanıcı fiziksel,
duyusal veya zihinsel açıdan kısıtlı ise
kullanıcı sadece sorumlu bir kişinin
gözetimi veya talimatlarına göre çalışabilir.
Kullanıcının reşit olmasını veya ilgili yerel
kurallara göre gözetim altında meslek
eğitimi almış olmasını sağlayın.
Cihaz şahsi kullanım için tasarlanmıştır.
Dikkat - Kaza tehlikesi!
Çim biçme makinesi sadece çim biçmek
için üretilmiştir. Makinenin başka bir
amaçla kullanılması tehlikeli
olabileceğinden veya cihazda hasara yol
açabileceğinden yasaktır.
Kullanıcı için tehlike teşkil edeceğinden
çim biçme makinesi aşağıdaki gibi
durumlarda kullanılmamalıdır (sıralama
bütün olası durumları içermez):
–Çalılıkların, çitlerin ve küçük ağaçların
traşlanması,
– Fidan kesimi,
–Çatıdaki ve balkondaki çimlerin bakımı,
–Ağaç ve kesilmiş çit parçalarının
doğranması ve öğütülmesi,
–Yol temizliği (emdirme, üfleme),
– Arazideki köstebek yuvaları gibi
engebelerin düzeltilmesi.
– Kesilen çimin, bunun için öngörülmüş
çim toplama sepetinin haricinde
taşınması.
STIHL tarafından izin verilen
aksesuarların yetkili kişilerce montajı
hariç, cihaz üzerinde yapılan her değişiklik
güvenlik nedenleriyle yasaktır, ayrıca bu
garanti anlaşmasının iptal olmasına neden
olur. İzin verilmiş aksesuarlar hakkında
yetkili STIHL bayinizden bilgi
edinebilirsiniz.
Cihazda özellikle performansı ya da
yanmalı motorun ve/veya elektro motorun
devrini etkileyen her tür değişiklik yasaktır.
Cihaz ile eşya, hayvan, kişi ve özellikle de
çocukların taşınması yasaktır.
Açık alanlarda, parklarda, spor
stadyumlarında, sokaklarda ve ormancılık
ve ziraat alanlarında kullanırken dikkatli
işletim son derece önemlidir.
Dikkat! Titreşim sebebiyle
sağlık için tehlike! Aşırı
titreşim, özellikle dolaşım
problemi olan kişilerde kan
dolaşımının veya sinirlerin zarar
görmesine sebep olabilir. Titreşim
sebebiyle oluşabilecek belirtilerin ortaya
çıkması durumunda doktora başvurun.
Parmaklarda, ellerde veya bileklerde
ortaya çıkan bu tür belirtiler arasında
şunlar yer alır (sıralama bütün olası
belirtileri içermez):
– His kaybı,
–Ağrı,
–Kas zayıflığı,
– Ciltte renk değişimi,
PLSLHUSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQTR
0478 111 9839 B - TR
49
– Rahatsızlık veren karıncalanma.
Çalışma sırasında gidonu iki elinizle ön
görülen noktalardan sıkıca ancak çok fazla
kasılmadan tutun.
Çalışma sürelerini, uzun çalışma süresi
neticesinde yüksek ölçüde yüklenme
olmayacak yapıda planlayın.
4.2 Benzin doldurma - Benzinle çalışma
Hayati tehlike!
Benzin zehirli ve yüksek derecede
yanıcıdır.
Benzini daima bunun için öngörülen ve
test edilip onaylanmış kaplarda (bidonlar)
saklayınız. Benzin deposu kapaklarını
daima doğru vidalayınız ve sıkınız. Hasarlı
kapaklar güvenlik nedeniyle
değiştirilmelidir.
İşletim maddelerinin saklanması veya
imhasında asla içecek kutuları veya
benzeri cisimler kullanmayınız örn. yakıt.
Bunun içindeki maddeler başka kişiler,
özellikle de çocuklar, tarafından içilebilir.
Benzini kıvılcımdan, açık
ateşten, sürekli yanan ateşten,
sıcaklık kaynaklarından ve diğer
ateş kaynaklarından uzak
tutunuz. Sigara içmeyiniz!
Sadece açık alanda benzin doldurunuz ve
dolum esnasında sigara içmeyiniz.
Benzin doldurmadan önce benzinli motoru
durdurunuz ve soğumasını bekleyiniz.
Benzin, benzinli motor çalıştırılmadan
önce doldurulmalıdır. Benzinli motor
çalışırken veya makine sıcakken depo
kapağı açılmamalı veya benzin
doldurulmamalıdır.
Yakıt deposunu aşırı
doldurmayın!
Yakıta genleşme boşluğu
bırakmak için yakıt deposunu
asla doldurma ağzının alt
kenarının üzerine kadar
doldurmayın.
Ayrıca benzinli motor kullanım
kılavuzundaki bilgilere dikkat ediniz.
Benzinin taşması durumunda, benzinli
motor ancak benzin bulaşmış yüzey
temizlendikten sonra çalıştırılmalıdır.
Benzin buharı dağılana kadar herhangi bir
çalıştırma denemesi yapılmamalıdır
(kurulayınız).
Dökülen yakıt daima silinmelidir.
Giysiye benzin bulaşmışsa, söz konusu
giysi değiştirilmelidir.
Cihazı, depoda benzin varken asla bir bina
içerisinde saklamayınız. Oluşan benzin
buharı açık ateşe veya kıvılcıma temas
ederek tutuşabilir.
Depo boşaltılacaksa, bu işlem açık alanda
yapılmalıdır.
4.3 Kıyafet ve donanım
Çalışma esnasında daima
sağlam tabanlı sağlam
ayakkabılar giyilmelidir. Asla
yalınayak veya sandaletlerle çalışmayınız.
Bakım ve temizlik
çalışmalarında ve cihazın
taşınmasında sağlam eldivenler
takılmalı ve uzun saçlar
toplanarak korunmalıdır (baş örtüsü,
şapka vs.).
Biçme bıçağının
bileylenmesinde özel bir
koruyucu gözlük kullanılmalıdır.
Cihaz, ancak uzun bir pantolon ve dar
kıyafetlerle çalıştırılmalıdır.
Asla bol giysiler giymeyiniz, bu giysiler
hareketli parçalara (kumanda kolu)
takılabilir - ayrıca takı, kravat ve şal da
giyilmemelidir.
Çalışma sırasında gürültü vardı.
Gürültü, kulaklarınıza hasar
verebilir.
Kulak koruyucusu takın.
4.4 Cihazın taşınması
Cihazın sivri ve sıcak parçalarının sizi
yaralamaması için daima eldivenlerle
çalışınız.
Cihazı benzinli motor çalışır durumdayken
taşımayın. Taşımadan önce benzinli
motoru kapatın, bıçağın durmasını
bekleyin ve buji soketini çekin.
Cihazı sadece benzinli motor soğukken ve
yakıt yokken taşıyın.
Uygun yükleme yardımları kullanın
(yükleme rampaları, kaldırma
düzenekleri).
Cihazı ve birlikte taşınan cihaz parçalarını
(örn. çim toplama sepeti) yükleme yüzeyi
üzerinde yeterli boyuttaki sabitleme
araçları ile (kemer, halat v.s.) emniyete
alın.
Cihazın kaldırılması ve taşınması
esnasında çim biçme bıçağı ile temas
etmeyin.
“Nakliye” bölümündeki bilgilere dikkat
ediniz. Orada cihazın nasıl kaldırılacağı
ve/veya bağlanacağı açıklanmıştır.
(Ö 12.)
50
0478 111 9839 B - TR
Cihazın nakliyesinde yerel yasal
düzenlemelere, özellikle de cisimlerin
yükleme yüzeylerinde taşınması ve yükün
emniyete alınması ile ilgili düzenlemelere
uyunuz.
4.5 Çalışmadan önce
Sadece kullanım kılavuzunu okumuş olan
kişilerin cihaz ile çalıştığından emin olun.
Cihazı çalıştırmadan önce özellikle yakıt
deposu, depo kapağı ve hortum
bağlantıları gibi görünen parçaları kontrol
ederek yakıt sisteminde sızdırma
olmadığından emin olun. Sızıntı veya
hasar varsa benzinli motoru çalıştırmayın.
– Yangın tehlikesi!
Cihaz çalıştırılmadan önce yetkili
bayi/servis tarafından bakım yapılmalıdır.
Lütfen benzinli motorlu ve/veya elektrikli
motorlu bahçe aletlerinin çalışma
zamanlarına yönelik yerel kurallara dikkat
edin.
Cihazın kullanılacağı araziyi kontrol edin
ve taşları, sopaları, kabloları, kemikleri ve
cihazın havalandırabileceği diğer tüm
yabancı cisimleri uzaklaştırınız. Engeller
(örn. kesilmiş ağaçlar, kökler) uzun
çimlerde kolayca gözden kaçabilir.
Bu nedenle cihaz üzerinde çalışmadan
önce çim alandaki uzaklaştırılamayan tüm
yabancı maddeleri (engelleri) işaretleyin.
Cihazın kullanılmasından önce arızalı
ve/veya aşınmış ve hasar görmüş tüm
parçalar değiştirilmelidir. Makine üzerinde
bulunan, okunamayacak durumdaki veya
hasarlı tehlike ve uyarı levhaları
yenilenmelidir. STIHL yetkili bayinizde
yedek yapışkan levhalar ve tüm diğer
yedek parçalar hazır tutulmaktadır.
Cihaz daima çalışma güvenliği sağlanmış
durumda çalıştırılmalıdır. Her çalıştırma
öncesinde şunları kontrol edin:
–cihazın kurallara uygun şekilde monte
edilmiş olup olmadığı,
– kesim aleti ve tüm kesme ünitesi (biçme
bıçağı, tespitleme elemanları, çim
biçme haznesi gövdesi) sorunsuz
durumda olmalıdır. Özellikle emniyetli
bir şekilde oturup oturmadığına, hasar
(çizik ve çentik) ve aşınma olup
olmadığına dikkat edin.(Ö 11.4)
– depo kapağının kurallara uygun
vidalanmış olup olmadığı,
– depo ve yakıt ileten parçaların ve depo
kapağının sorunsuz durumda olduğu,
– emniyet tesisatları (örn. Motoru
durdurma kolu, boşaltma kapağı,
gövde, gidon, koruyucu kafes)
sorunsuz bir durumda olmalı ve
kurallara uygun olarak çalışıyor
olmalıdır.
– çim toplama sepeti hasarsız ve
tamamen monte edilmiş olmalıdır;
hasarlı bir çim biçme sepeti
kullanılmamalıdır.
–yağ kapama cıvatasının kurallara
uygun vidalanmış olduğu,
Gerekirse tüm çalışmaları uygulayın
ve/veya yetkili satıcı ile iletişime geçin.
STIHL, STIHL-yetkili bayilerini/servislerini
önermektedir.
4.6 Çalışma esnasında
Tehlike bölgesinde hayvanlar
veya insanlar ve özellikle
çocuklar varken çalışmayınız.
Cihaza monte edilmiş olan ayar ve
güvenlik tesisatları çıkartılmamalı veya
köprülenmemelidir. Özellikle motoru
durdurma kolunu asla gidona
tespitlemeyin (örn. bağlayarak).
Dikkat – Yaralanma tehlikesi!
Ellerinizi veya ayaklarınızı asla
dönen parçaların altına veya
yakınına getirmeyiniz. Asla
dönen bıçağa dokunmayın. Boşaltma
ağzından daima uzak durunuz.
Gidon ile belirlenmiş olan güvenlik
mesafesine daima uyulmalıdır. Gidon
düzgün olarak monte edilmiş olmalıdır ve
değiştirilmemelidir. Cihazı asla katlanmış
gidonla çalıştırmayınız.
Asla gidona herhangi bir cisim
sabitlemeyin (örn. iş giysisi).
Sadece gün ışığında veya aydınlatma iyi
durumdayken çalışınız.
Cihazla yağmurda, fırtınada ve özellikle
yıldırım tehlikesi durumunda çalışmayın!
Nemli zeminde sürtünme azalacağından
kaza tehlikesi artacaktır.
Kaymayı engellemek için dikkat etmek
gerekmektedir. Mümkünse cihazın nemli
tabanlarda kullanılmasından kaçının.
Atık gazlar:
Zehirlenme nedeniyle hayati
tehlike!
Mide bulantısı, baş ağrısı, görme
bozuklukları (örn. görüş alanının
daralması), duyma bozuklukları,
baş dönmesi, konsantrasyon
azalması gibi durumlarda çalışmayı
derhal bırakın. Bu semptomlar
yüksek egzoz gazı
konsantrasyonlarından
kaynaklanıyor olabilir.
PLSLHUSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQTR
0478 111 9839 B - TR
51
Benzinli motor çalışması
esnasında cihaz zehirli gazlar
üretir. Bu gazlar, renksiz ve
kokusuz zehirli bir gaz olan
karbonmonoksit ve başka zararlı maddeler
içerir. Asla kapalı veya iyi
havalandırılmayan alanlarda benzinli
motor ile çalışmayınız.
Çalıştırma:
Cihazı dikkatli bir şekilde çalıştırın “Cihazın çalıştırılması” bölümündeki
talimatlara (Ö 10.) uyun. Bu talimatlar
uyarınca çalıştırma, yaralanma riskini
düşürür.
Yaralanma tehlikesi!
Marş motoru ipi hızlıca geri gelirse, el ve
kol marş motoru ipinin bırakılmasından
daha hızlı bir şekilde benzinli motora doğru
çekilir. Bu tepme etkisi yüzünden kemik
kırılmaları, ezilmeler ve şişlikler meydana
gelebilir.
Çalıştırma sırasında ayaklarınız ve kesim
aleti arasında yeterli mesafenin olmasına
dikkat edin.
Çalıştırılma esnasında cihaz
devrilmemelidir.
Motorun çalıştırılması esnasında tekerlek
tahriği kelepçesi aktive edilmemelidir.
Boşaltma kanalı boşaltma kapağı ve/veya
çim toplama sepeti ile örtülmemişse
benzinli motoru çalıştırmayınız.
Engebeli arazide çim biçme:
Eğimlerde cihazı daima enine olarak
kullanın, asla eğime doğru kullanmayın.
Eğer kullanıcı biçme işlemi sırasında
eğime doğru kontrolünü kaybederse,
biçme halindeki cihaz tarafından ezilebilir.
Eğimli arazide sürüş yönünüzü
değiştirirken özel dikkat gösteriniz.
Eğimlerde kontrolü kaybetmemeye dikkat
edin ve cihazla aşırı dik eğimlerde
çalışmaktan kaçının.
Güvenlik nedeniyle, makine 25°'nin
(% 46,6) üzerinde eğime sahip arazilerde
kullanılmamalıdır. Yaralanma tehlikesi!
25°’lik bir eğim, 100 cm’lik yatay uzunlukta
46,6 cm’lik bir dikey yükselişe eşdeğerdir.
Yanmalı motorun yeterli miktarda
yağlandığından emin olmak için cihazın
eğimli yerlerdeki montajı sırasında
yanmalı motorun birlikte verilen kullanım
kılavuzundaki verilere dikkat edin.
Çalışma:
Yaralanma tehlikesi!
Ellerinizi veya ayaklarınızı asla
dönen parçaların altına veya
üstüne koymayınız.
Bıçağı, çim biçme makinesi
işletimdeyken kontrol etmeyin.
Biçme bıçağı çalışırken asla
boşaltma kapağı ve/veya çim toplama
sepetini çıkarmayın. Dönen bıçak
yaralanmalara neden olabilir.
Cihazı yürüme hızında hareket ettirin.
Çalışırken asla cihaz ile birlikte koşmayın.
Cihazın hızlı bir şekilde hareket ettirilmesi
durumunda tökezleme veya kayma gibi
nedenlerle yaralanma tehlikesi artacaktır.
Çim biçme makinesini çevirirken veya
kendinize çekerken özellikle dikkatli olun.
Tökezleme tehlikesi!
Yamaçlar, arazi kenarları, hendekler ve su
kenarları civarında çalışırken cihazı
dikkatli kullanın. Böyle tehlike olasılığı
yüksek olan yerlerden uzakta çalışın.
Çim köklerine gömülü nesnelerin (çim
sulama tertibatları, bitki kazıkları, su
valfleri, temeller, elektrik kabloları vs.)
etrafından dolaşılmalıdır. Bunun gibi
nesnelerin asla üzerlerinden geçmeyiniz.
Motorun kapatılmasından
sonra, kesim aletinin birkaç
saniyelik bir müteakip çalışma
yapacağını unutmayınız.
Aşağıdaki durumlarda benzinli
motoru durdurun, iş aletinin tamamen
durduğundan emin olun ve buji soketini
çekin:
– cihazı terk ettiğinizde ve/veya makine
gözetim altında değilse,
– benzin doldurmadan önce. Sadece
benzinli motor soğukken benzin
doldurunuz.
Yangın tehlikesi!
–blokajları çözmeden veya boşaltma
kanalındaki tıkanıklıkları gidermeden
önce,
– cihaz kaldırılmadan ve taşınmadan
önce,
– cihaz nakliye edilmeden önce,
–Biçme bıçağında çalışma yapmadan
önce,
–Cihazı kontrol etmeden, temizlemeden
veya makine üzerinde başka çalışmalar
yapmadan önce; (örn. gidonun
katlanması),
52
0478 111 9839 B - TR
– Yabancı bir cisme çarptığında veya çim
biçme makinesi alışılandan daha fazla
titriyorsa. Bu durumlarda cihazda ve
özellikle kesim biriminde (bıçak, bıçak
mili, bıçak tespiti) hasar olup olmadığını
kontrol ediniz ve cihazı tekrar
çalıştırmadan ve cihazla çalışmadan
önce gerekli tamirleri yapınız.
Yaralanma tehlikesi!
Kuvvetli titreşimler normalde bir
arıza belirtisidir.
Çim biçme makinesi özellikle
hasarlı veya eğilmiş krank mili veya
hasarlı ve/veya eğilmiş biçme
bıçağı ile çalıştırılmamalıdır.
Gerekli bilgiye sahip değilseniz,
daima yetkili servise başvurun –
STIHL firması, STIHL yetkili
servislerini önermektedir.
Aşağıdaki durumlarda benzinli motoru
kapatın,
–cihazı biçilecek çimlerin olduğu alana
doğru ve alandan geriye ittirirken,
–cihazı üzerine çim bulunmayan bir
alana götürmeden önce,
–boşaltma kapağını açmadan veya çim
toplama sepetini almadan önce,
–makine taşıma amaçlı eğilecekse,
– kesim yüksekliğini ayarlamadan önce.
4.7 Bakım ve Onarımlar
Temizlik, ayar, onarım ve bakım işlerine
başlamadan önce:
● Cihazı sert, düz bir zemin üzerinde park
edin,
● Benzinli motoru durdurun ve
soğumasını bekleyin,
● Buji soketini çekiniz.
Dikkat – Yaralanma tehlikesi!
Buji soketini bujiden uzakta
tutun, istenmeyen bir ateşleme
kıvılcımı yangınlara veya elektrik
çarpmasına neden olabilir.
Bujinin buji soketine istenmeyen bir
teması, benzinli motorun istenmeden
çalışmasına neden olabilir.
Biçme bıçağı tarafından
yaralanma tehlikesi!
Marş motoru ipinin çekilmesiyle iş
aletine dönme hareketi kazandırılır.
Marş motoru ipini çekerken, biçme
bıçağı ile vücut, özellikle de eller ve
ayaklar arasındaki mesafenin
yeterli olmasına dikkat edin.
Özellikle benzinli motor, ezgoz dirseği ve
susturucu bölgelerinde yapılacak
çalışmalardan önce cihazın soğumasını
bekleyin. 80° C veya daha yüksek
sıcaklıklara çıkılabilir. Yanma tehlikesi!
Motor yağı ile direkt temas tehlikeli olabilir,
ayrıca motor yağı çalkalanmamalıdır.
STIHL, motor yağının doldurulmasının
ve/veya motor yağı değişiminin STIHL
yetkili servisleri tarafından yapılmasını
tavsiye eder.
Temizleme:
Çalışmadan sonra tüm cihaz dikkatlice
temizlenmelidir. (Ö 11.2)
Yapışan çim artıklarını bir tahta çubuk ile
temizleyiniz. Çim biçme makinesinin alt
tarafını fırça ve suyla temizleyin.
Temizleme pozisyonuna getirmeden önce
yakıt deposunu boşaltın (örn. boşaltma
sürüşü ile).
Asla yüksek basınçlı temizleyici
kullanmayın ve cihazı akan suyun altında
(örn. B bahçe hortumu ile) temizlemeyin.
Aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayın.
Bunlar plastiğe veya metale zarar vererek
STIHL cihazının çalışma güvenliğini riske
atabilir.
Yangın tehlikesini önlemek için soğutma
havası deliklerinin, soğutma kanatçığının
ve egzoz etrafının olduğu bölge örn. çim,
sap, yosun, yaprak veya yağdan uzak
tutulmalıdır.
Bakım çalışmaları:
Sadece bu kullanım kılavuzunda belirtilmiş
olan bakım çalışmaları
gerçekleştirilmelidir, tüm diğer çalışmalar
yetkili kişiler tarafından yapılmalıdır.
Gerekli bilgiye ve yardımcı malzemelere
sahip değilseniz daima yetkili servisinize
başvurunuz.
STIHL, bakım ve onarım çalışmalarının
sadece STIHL yetkili servisleri tarafından
yapılmasını önerir.
STIHL yetkili servislerine düzenli olarak
eğitim verilmekte ve teknik bilgi
sağlanmaktadır.
Sadece STIHL tarafından bu cihaz için izin
verilmiş olan araçları ve aksesuarları veya
teknik olarak benzer parçaları kullanınız,
aksi halde kişisel yaralanmaların ya da
cihazda hasarların meydana gelebileceği
kazaların oluşma riski vardır.
Sorularınızda bir yetkili bayiye
başvurmalısınız.
Orijinal STIHL aletleri, aksesuarları ve
yedek parçaları cihaza ve kullanıcının
beklentilerine en uygun özelliklere sahiptir.
Orijinal STIHL yedek parçaları, STIHL
yedek parça numarası, STIHL yazısı ve
gerekirse STIHL yedek parça işaretinden
anlaşılır. Küçük parçalarda sadece işaret
de bulunabilir.
Güvenlik nedeniyle yakıt ileten yapı
parçalarında (yakıt borusu, yakıt musluğu,
yakıt deposu, depo kapağı, bağlantılar
PLSLHUSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQTR
0478 111 9839 B - TR
53
v.s.) hasar ve/veya sızıntı olup olmadığı
düzenli olarak kontrol edilmeli, gerekirse
bu parçalar yetkili bir kişi tarafından
değiştirilmelidir (STIHL, STIHL yetkili
servisini tavsiye eder).
Uyarı ve bilgi etiketlerinin daima temiz ve
okunaklı olmalarını sağlayınız. Hasarlı
veya kaybolan etiketler STIHL-yetkili
bayisinden temin edebileceğini yeni
orijinal levhalar ile değiştirilmelidir. Bir yapı
parçası yenisiyle değiştirilecekse, yeni
parçanın da aynı etiketle donatılmasına
dikkat ediniz.
Kesim biriminde yapılacak çalışmaları
sadece kalın iş eldivenleriyle ve büyük bir
dikkatle gerçekleştiriniz.
Cihazın daima güvenli işletim durumunda
bulunması için, özellikle bıçak cıvatası
olmak üzere tüm somunların, pimlerin ve
vidaların her zaman iyice sıkılmış olmasını
sağlayınız.
Cihazın tamamını ve çim toplama sepetini
düzenli olarak, özellikle de
saklanmasından önce (örn. kış
molasından önce) aşınma veya hasara
karşı kontrol edin. Cihazın daima güvenli
işletim durumunda bulunması için, eskimiş
veya hasar görmüş parçaları güvenlik
açısından derhal değiştirin.
Benzinli motorun temel ayarını asla
değiştirmeyiniz ve motora fazla
yüklenmeyiniz.
Bakım çalışmaları için yapı parçaları veya
koruma tertibatlarının çıkarılmış olması
durumunda bunlar derhal yönetmeliklere
uygun olarak tekrar takılmalıdır.
4.8 Uzun süreli çalışma aralarında
saklama
Cihazı kapalı bir alanda bırakmadan önce
benzinli motorun soğuduğundan emin
olunuz.
Yakıt deposu boşaltılmış cihazı ve mevcut
yakıtı, kilitlenebilen, iyi havalandırmalı bir
odada saklayınız.
Cihazın, yetkili olmayan kişilerce
(örn. çocuklar tarafından)
kullanılmamasını sağlayın.
Yakıt deposu boşaltılacaksa (örn. kış
molasından önce durdurma), boşaltma
işlemi sadece açık arazide yapılmalıdır
(örn. boşaltma sürüşü ile).
Cihazı saklamadan önce (örn. kış molası)
iyice temizleyiniz.
Cihazı sadece buji soketi bujiden çekilmiş
olarak saklayın.
Cihaz daima çalışma açısından güvenli
durumda saklanmalıdır.
Cihazı örtmeden önce tamamen
soğumasını bekleyin.
4.9 İmha
Eski yağ, yakıt, kullanılmış yağ, filtre,
aküler ve aşınmış parçalar gibi atık ürünler
insanlara, hayvanlara ve çevreye zarar
verebilir, bu yüzden uygun olarak imha
edilmelidirler.
Atıkların nasıl usulüne uygun şekilde imha
edileceğini geri dönüşüm merkezinizden
veya yetkili bayinizden/servisinizden
öğreniniz. STIHL, STIHL-yetkili
bayilerini/servislerini önermektedir.
Çim biçme makinesi kullanım ömrünü
doldurduğu zaman kurallara uygun bir
şekilde imha edilmesine dikkat edin.
Cihazı imha etmeden önce
kullanılmayacak hale getirin. Kazalardan
kaçınmak için özellikle buji kablosunu
sökün, depoyu ve motor yağını boşaltın.
Biçme bıçağı tarafından yaralanma
tehlikesi!
Biçme bıçağının kullanılmadığı
durumlarda da asla gözetimsiz
bırakmayın. Cihazın ve özellikle biçme
bıçağının çocukların erişemeyeceği
yerlerde saklanmasına dikkat edin.
5. Sembol açıklamaları
Dikkat!
Cihazı çalıştırmadan önce
kullanım kılavuzunu okuyun.
Yaralanma tehlikesi!
Üçüncü kişileri tehlikeli
bölgeden uzak tutun.
Yaralanma tehlikesi!
Kesim aletinde yapılacak
çalışmalardan, bakım ve
temizlik işlemlerinden önce
buji soketini çekiniz.
54
0478 111 9839 B - TR
Yaralanma tehlikesi!
Ellerinizi ve ayaklarınızı
bıçaklardan uzak tutun!
Kesim mekanizması birkaç
saniyelik bir müteakip
çalışma yapar (benzinli
motor/bıçak freni).
RM 248 T, RM 253 T:
Tekerlek tahriğini açın.
Yanmalı motoru çalıştırın.
Benzinli motoru durdurun.
6. Teslimat kapsamı
2
Poz. TanımAdet
ATemel c i h a z1
BÇim toplama sepeti üst
"Güvenliğiniz için" (Ö 4.)
bölümündeki güvenlik talimatlarını
dikkate alın.
● Anlatılan tüm çalışmalar için cihazı
yatay, düz ve sabit bir zeminin üzerine
koyun.
7.2 Gidonun montajı
Sıkışma tehlikesi!
Döner tutamakların(D) vidalarını
sökerken bir eliniz ile gidonun üst
parçasını (1) en üst noktadan
tutun.
● Yassı yuvarlak cıvatayı (E) tel
kılavuzuna (F) sokunuz.
● Tel kılavuzunu (F) motoru durdurma (2)
çekme teline asınız.
● RM 248 T, RM 253 T:
Tel kılavuzunu (F) tekerlek tahriği(3)
çekme teline de asınız.
1
● Gidon üst parçasını (1) gösterildiği gibi
1
1
dışarı, gidon alt parçasının (4) üzerine
takın.
● Yuvarlak yassı cıvatayı (E) – sol tarafta
tel kılavuzu (F) ile ve sağ tarafta da
kablo kılavuzu olmadan - içten deliklere
sokun ve döner tutamaklara (D)
vidalayın.
7.3 Marş motoru ipinin takılması
ve çıkarılması
Asılması için:
● Benzinli motorun buji soketini çekin.
● Motor durdurma kolunu (1) gidona doğru bastırın ve tutun.
● Marş motoru ipini (2) yavaşça dışarı
çekiniz ve çekme teli braketine (3)
takınız.
● Marş motoru ipini (2) ve motoru
durdurma kolunu (1) yavaşça serbest
bırakın.
● Buji soketini takınız.
3
Çıkartılması için:
● Benzinli motorun buji soketini çekin.
● Motor durdurma kolunu (1) gidona doğru bastırın ve tutun.
● Marş motoru ipini (2) yavaşça dışarı
çekin ve çekme teli braketinden (3)
çıkartın
● Marş motoru ipini (2) yavaşça geri itin
ve motor durdurma kolunu (1) serbest
bırakın.
● Buji soketini takınız.
7.4 Gidon üst parçasını yatırma
Fazla yer kaplamayacak şekilde
taşımak ve saklamak için gidon üst
parçası (1) katlanabilir.
4
1
PLSLHUSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQTR
0478 111 9839 B - TR
55
Yaralanma tehlikesi!
Katlamadan önce benzinli motoru
kapatın ve buji soketini çekin.
Gidonun üst parçasına (1) ek yük
binmemelidir (örn. gidon üst
parçasına asılmış iş giysisi).
Sıkışma tehlikesi!
Her iki döner tutamak
gevşetilerek (3) gidonun üst
parçası (1) kendiliğinden
katlanabilir. Bunun için her iki döner
tutamağı (3) çözmeden önce
gidonun üst parçasını (1) en üst
noktadan tutun.
● Marş motoru ipini çıkartın. (Ö 7.3)
● Döner tutamakları (3) her iki yandan
çözün (saat yönünün aksine çevirerek
gevşetin).
● Gidon üst parçasını (1) yavaşça öne
katlayın.
7.5 Çim toplama sepetinin
montajı
● Çim toplama sepeti üst parçasını
(B) çim toplama sepeti alt parçasına (C)
takın.
● Doğru yerleştiğinden emin olun:
Sıkma bilezikleri (1) tam olarak
deliklerin (2) üzerine yerleşmelidir.
Tüm sıkma bilezikleri (1) ve kılavuz
uçları (3) içeri yerleşmelidir.
Çim toplama sepeti üst parçası (B) çim
toplama sepeti alt parçasını (C)
dışardan çevrelemelidir.
● Sıkma bileziklerini (1) arka ortadan
hafifçe bastırarak dışardan çim toplama
sepeti alt parçasının deliklerine (2)
bastırın.
● Kesim yüksekliği ayar kolunu (1) bir elle
7.6 Çim toplama sepetinin
alınması ve takılması
Yaralanma tehlikesi!
Çim toplama sepetini takmadan ve
almadan önce benzinli motor
durdurulmalıdır!
Asılması için:
● Boşaltma kapağını (1) açın ve açık
tutun.
● Çim toplama sepetini (2) tutucu halkalar
(3) ile cihazın arkasındaki ağızlara (4)
asın.
Kapağın (5) doğru olarak
kapatıldığından emin olun.
● Boşaltma kapağını (1) serbest bırakın.
Çıkartılması için:
● Boşaltma kapağını (1) açın ve açık
tutun.
● Çim toplama sepetini (2) kaldırın ve
5
arkaya doğru çıkarın.
● Boşaltma kapağını (1) yavaşça
kapatın.
7.7 Merkezi kesim yüksekliği
ayarı
Yaralanma tehlikesi!
Kesim yüksekliği ayarlanmadan
önce benzinli motoru durdurun.
25 mm ile 75 mm arasında 7 farklı kesim
yüksekliği ayarlanabilir.
Kesim kademesi 1:
en düşük kesim yüksekliği
Kesim kademesi 7:
en yüksek kesim yüksekliği
6
7
arka tekerleğe (2) itiniz ve basılı
tutunuz.
● Kesim yüksekliği ayar kolunu (1)
istenilen pozisyona getiriniz.
● Kesim yüksekliği ayar kolunu (1)
yavaşça bırakınız ve yerleşmesini
sağlayınız.
7.8 Yakıt ve motor yağı
8
Yaralanma tehlikesi!
"Güvenliğiniz için" bölümünü
dikkatle okuyunuz ve uyarıları
dikkate alınız. (Ö 4.)
Cihaza zarar vermekten kaçının!
Motoru ilk kez çalıştırmadan önce
motor yağını doldurunuz (bkz.
benzinli motor kullanım kılavuzu).
STIHL, motor yağının doldurulması
için uygun bir doldurma yardımı
kullanılmasını (örn. huni) tavsiye
eder. Cihazın teslimat kapsamında
doldurma yardımı mevcut değildir.
Motor yağı:
Kullanılması gereken motor yağı
ve yağ dolum miktarı, benzinli
motor kullanım kılavuzundan alınacaktır.
Düzenli olarak doluluk seviyesi kontrolü
yapınız (bkz. benzinli motor kullanım
kılavuzu).
Doğru yağ seviyesini aşmayın ve bu
seviyenin altına düşmeyin.
Yakıt:
Öneri:
Taze marka yakıtlar.
Yakıt kalitesi verileri (oktan
sayısı) benzinli motor kullanım
kılavuzunda tarif edilmiştir;
–Kurşunsuz benzin
56
0478 111 9839 B - TR
Deponun doldurulması için bir huni
(teslimat kapsamına dahil değildir)
kullanılmalıdır.
8. Güvenlik tesisatları
Usulüne uygun olmayan şekilde
kullanılmasının önlenmesi ve kullanım
güvenliğinin sağlanması için cihaz çok
sayıda güvenlik düzeneğiyle donatılmıştır.
Yaralanma tehlikesi!
Güvenlik düzeneklerinden birinde
bir arıza saptanmışsa, cihaz
çalıştırılmamalıdır. Yetkili servise
başvurunuz; STIHL, STIHL yetkili
servislerini önerir.
8.1 Koruma tertibatları
Çim biçme makinesi, biçme bıçağı ve
püskürtülen kesilen çimlerle gözetim
altında olmadan teması engellemek için
koruma tertibatlarıyla donatılmıştır.
Gövde, boşaltma kapağı, çim toplama
sepeti ve düzgün olarak monte edilmiş
olan gidon bunlara dahildir.
8.2 Motor durdurma kolu
Çim biçme makinesi, bir motor durdurma
tesisatına sahiptir.
Çalışma sırasında motor durdurma kolu
serbest bırakıldıktan sonra benzinli motor
kapatılır.
Benzinli motor ve bıçak, 3 saniyede durur.
Yaralanma tehlikesi!
Bıçakların durma süresi daha
uzunsa cihazı çalıştırmayın ve
yetkili bayi/servise götürün.
Gecikme süresini ölçme
Benzinli motor çalıştırıldığında bıçak
dönmeye başlar ve bir rüzgar sesi duyulur.
Durma süresi benzinli motorun durması
sırasındaki rüzgar sesinin süresiyle
aynıdır, bu süre bir kronometre ile
ölçülebilir.
9. Çalışmaya yönelik uyarılar
Güzel ve yoğun çimlere sahip olmak
için
– daima yavaş bir sürüş hızıyla kullanınız.
– çimleri daha sık biçiniz ve daha kısa
tutunuz.
–Sıcak ve kuru havada çim boyunu çok
kısaltmayınız, aksi takdirde güneşten
yanacak ve kötü bir görünüm alacaktır.
–sivri biçme bıçakları kullanınız, bu
nedenle bıçakları düzenli olarak
bileyiniz (yetkili servis).
– kesim yönünü düzenli olarak değiştirin.
9.1 Kullanıcının çalışma alanı
● Çalıştırma sırasında ve benzinli
motor çalışırken güvenlik
gerekçesiyle kullanıcı daima
direksiyonun arkasındaki çalışma
bölgesinde bulunmalıdır. Gidonun
sağlamış olduğu güvenlik mesafesine
her zaman uyulmalıdır.
● Çim biçme makinesi sadece bir kişi
tarafından kullanılmalıdır, üçüncü
şahıslar tehlike bölgesinden uzakta
bulunmalıdır. (Ö 4.)
18
10. Cihazın çalıştırılması
10.1 Benzinli motoru çalıştırma
Cihaza zarar vermekten kaçının!
Benzinli motoru uzun çimde
ve/veya en düşük kesim
yüksekliğinde çalıştırmayın.
Çalışma işleminde zorluk
yaşanabilir.
Benzinli motor, çalıştırma
işleminden sonra sabit gaz ayarı
nedeniyle daima optimum işletim
devir sayısıyla çalışmaktadır.
● Motor durdurma kolunu (1) gidona
doğru bastırın ve tutun.
● Marş motoru ipini (2) kompresyon
direncine kadar yavaşça çekiniz.
Ardından kol uzunluğuna kadar
kuvvetlice çekiniz. Marş motoru ipini (2)
yavaşça tekrar sarılabilmesi için
yavaşça geri sokunuz.
Benzinli motor çalışana kadar işlemi
tekrarlayın.
10.2 Benzinli motoru durdurun
Benzinli motorun kapatılması için
motor durdurma kolunu (1) serbest
bırakın.
Benzinli motor ve biçme bıçağı kısa bir
süre içinde duracaktır.
10.3 Tekerlek tahriki kelepçesi
(RM 248 T, RM 253 T)
Tekerlek tahrikini açın:
● Benzinli motoru çalıştırın. (Ö 10.1)
PLSLHUSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQTR
9
10
11
0478 111 9839 B - TR
57
● Tekerlek tahriki kelepçesi (1) gidona
doğru çekin ve çekili tutun.
Tekerlek tahriği çalışır ve çim biçme
makinesi ileri harekete başlar.
Tekerlek tahrikini kapatın:
● Tekerlek tahriki kelepçesini (1) bırakın.
Tekerlek tahriki kapanır ve çim biçme
makinesi durur. Benzinli motor
çalışmaya devam eder.
10.4 Doluluk seviyesi göstergesi
Bıçakla üretilen hava akımı doluluk
seviyesi göstergesini (1) kaldırır.
Çim toplama sepeti dolduğunda hava
akımı durur. Hava akımı çok azsa doluluk
seviyesi göstergesi (1) bekleme durumuna
geçer. Çim toplama sepetini boşaltmanız
için bir uyarıdır.
Mutlak doluluk seviyesi göstergesi sadece
optimum hava akımında sağlanır. Islaklık,
yoğunluk veya yüksek çim gibi dış etkiler,
düşük kesim kademeleri, kirlilik veya
benzerleri hava akımını ve doluluk
seviyesi göstergesinin fonksiyonunu
olumsuz etkileyebilir.
A Çim toplama sepeti doldurulacak
B Çim toplama sepeti dolu
● Dolan çim toplama sepetinin
boşaltılması (Ö 10.5)
10.5 Çim toplama sepetinin
boşaltılması
Yaralanma tehlikesi!
Çim toplama sepetini çıkartmadan
önce güvenlik nedeniyle benzinli
motoru durdurun.
● Çim toplama sepetini çıkarın. (Ö 7.6)
12
13
● Çim toplama sepetini tutamağından (1)
ve sapından (2) tutun ve kesilen çimi
boşaltın.
● Kapağın (3) doğru olarak
kapatıldığından emin olun. Çim toplama
sepetinin takılması. (Ö 7.6)
11. Bakım
11.1 Genel
Yaralanma tehlikesi!
"Güvenliğiniz için" (Ö 4.)
bölümündeki güvenlik talimatlarını
dikkate alın.
Yetkili bayi/servis tarafından yapılan
senelik bakım:
Çim biçme makinesi senede bir kez bir
yetkili bayi/servis tarafından kontrol
edilmelidir. STIHL, STIHL-yetkili
bayilerini/servislerini önermektedir.
11.2 Cihazın temizlenmesi
Bakım aralığı:
Her kullanımdan sonra
Yaralanma tehlikesi!
Benzinli motoru durdurun ve buji
soketini çekin.
Cihazı temizleme pozisyonuna
getirmeden önce yakıt deposunu
boşaltın (örn.boşaltma sürüşü ile).
Temizleme pozisyonu:
● 1. kesim kademesini seçiniz. (Ö 7.7)
● Her iki döner tutamağı (2) döndürerek gidonun üst parçasını (1) gevşetin.
● Boşaltma kapağını açın ve açık tutun.
14
● Cihazı kendi kendine temizleme
pozisyonunda durana kadar temizleme
pozisyonunda tutun.
11.3 Yanmalı motor
Bakım aralığı:
Bkz. yanmalı motor kullanım kılavuzu.
Genel bilgiler:
Ekteki benzinli motor kullanım kılavuzunda
yer alan kullanım ve bakım uyarılarına
dikkat ediniz.
Cihazın uzun ömürlü olması için yağ
seviyesinin daima yeterli olması, yağ ve
hava filtresinin düzenli olarak
değiştirilmesi büyük önem taşımaktadır.
Tavsiye edilen yağ değişim aralıklarını
ve/veya motor yağı ve yağ dolum miktarı
hakkındaki bilgileri benzinli motor kullanım
kılavuzunda bulabilirsiniz.
Benzinli motorun yeteri kadar
soğuyabilmesi için soğutma kanatçıkları
daima temiz tutulmalıdır.
11.4 Biçme bıçağındaki aşınma
sınırlarının kontrol edilmesi
Yaralanma tehlikesi!
"Güvenliğiniz için" bölümündeki
güvenlik talimatlarını dikkate alın.
(Ö 4.)
Bakım aralığı:
Her kullanımdan önce.
15
58
0478 111 9839 B - TR
Yaralanma tehlikesi!
Aşınan biçme bıçağı kırılabilir ve
ağır yaralanmalara yol açabilir. Bu
nedenle, bıçağın bakımı ile ilgili
talimatlara her zaman uyulmalıdır.
Biçme bıçağı kullanım yerine ve
kullanım süresine göre farklı
yoğunlukta aşınma sergiler. Cihazı
kumlu zemin üzerinde ve/veya sık
sık kuru şartlarda çalıştırıyorsanız,
biçme bıçağına daha fazla yük
binecek ve bıçaklar ortalamanın
üstünde bir hızla aşınacaktır.
Kontrol işlemi:
Her sınama işleminden önce biçme
bıçağı (1) iyice temizlenmelidir.
● Cihazı temizleme pozisyonuna getirin.
(Ö 11.2)
Biçme bıçağı kalınlığı:
Bıçak kalınlığı (A) biçme bıçağının her
noktasında olmalıdır. Önemli yerler
resimde işaretlenmiştir. (Ölçüm sürgüsü
ile kontrol edilmelidir).
A=2mm
Bıçak sırtları aşınma sınırı:
Bıçak sırtları bilenirken en fazla (B)
mesafesi kadar bilenmelidir. Kontrol etmek
için bir cetveli (2) bıçağın ön kenarına (3)
yerleştiriniz ve aşınma durumunu kontrol
ediniz.
B=5mm
11.5 Biçme bıçağının bakımının
yapılması
16
Yaralanma tehlikesi!
"Güvenliğiniz için" bölümündeki
güvenlik talimatlarını dikkate alın.
(Ö 4.)
Biçme bıçaklarının bileyleme
işleminin yetkili servis tarafından
yapılması tavsiye edilir.
Biçme bıçağının sökülmesi:
Sökme işleminde biçme bıçağının(2)
kontralanması için bir tahta takoz (1) (yakl.
60 x 60 mm) kullanınız.
● Bıçak cıvatasını (3) çözünüz ve
döndürerek çıkartınız. Bıçak
cıvatasını (3) diski (4) ve biçme
bıçağını (2) çıkarın.
Biçme bıçağının bilenmesi:
Yaralanma tehlikesi!
Bileme işlemi sırasında daima
koruyucu gözlük ve eldiven
kullanınız.
● Bileme esnasında biçme bıçağını
soğutunuz, örn. su ile. Bıçakta
mavileşme olmamalıdır, aksi takdirde
kesim dayanıklılığı azalacaktır.
● Dengesizlik nedeniyle oluşabilecek
titreşimlerin önlenmesi için tüm biçme
bıçağı yüzeyinin eşit keskinlikte
olmasına dikkat ediniz.
● 30° kesim açısına uyulmalıdır.
● Bileme sırasında aşınma sınırlarına
dikkat edin.
Yaralanma tehlikesi!
Biçme bıçağı yüzeyinde yarıklar
veya çatlaklar görülüyorsa veya bir
aşınma sınırına (Ö 11. 4) erişilmişse
bıçak yenilenmelidir.
Biçme bıçağının montajı:
Montaj işleminde biçme bıçağının(2)
kontralanması için bir tahta takoz (1)
kullanınız.
Biçme bıçağının altındaki sıkma
bilezikleri yanlış montajı engeller.
● Bıçak cıvatasına (3) Loctite 243
uygulayın.
● Biçme bıçağını (2), yukarıya doğru
bükülmüş olan kenarları üste gelecek
şekilde bıçak kovanına (5) yerleştirin.
● Emniyet rondelasını (4) yerleştirin ve
bıçak cıvatası (3) ile 60 - 65 Nm sıkın.
Yaralanma tehlikesi!
Bıçak cıvatası için öngörülen sıkma
torkuna tam olarak uyulmalıdır
Emniyet rondelası (4) her bıçak
montajında yenilenmelidir.
Bıçak cıvatası (3) her bıçak
değişiminde yenilenmelidir.
11.6 Saklama (kış molası)
Cihaz uzun süre kullanılmayacaksa (kış
molası), aşağıdaki hususlar dikkate
alınmalıdır:
● Cihazın tüm dış parçalarını özenle
temizleyin.
● Tüm hareketli parçaları iyice yağlayın
ve/veya gresleyin.
● Yakıt deposunu ve karbüratörü
boşaltınız (örn . boşta sürerek).
PLSLHUSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQTR
0478 111 9839 B - TR
59
● Bujiyi sökünüz (bkz. benzinli motor
kullanım kılavuzu) ve buji deliğinden
benzinli motora yakl. 3 cm³ motor yağı
doldurunuz. Benzinli motoru birkaç kez
buji olmadan çalıştırınız (marş motoru
ipini çekerek).
Yangın tehlikesi!
Tutuşma tehlikesi nedeniyle buji
soketini buji deliğinden uzak
tutunuz.
● Bujiyi yeniden vidalayın (bkz. ayrıca
benzinli motor kullanım kılavuzu).
● Yağ değişimini gerçekleştirin (bkz.
ayrıca benzinli motor kullanım
kılavuzu).
● Cihazı kuru, kapalı ve tozlanma
olmayan bir alanda muhafaza edin.
Cihazın çocukların erişemeyeceği
yerlerde muhafaza edilmesini sağlayın.
12. Nakliye
12.1 Nakliye
Yaralanma tehlikesi!
Ta şıma işleminden önce
“Güvenliğiniz için“ bölümüne dikkat
ediniz. (Ö 4.)
Cihaz daima ikinci bir kişinin
yardımıyla taşınmalıdır. Uygun
güvenlik kıyafeti (güvenlik
ayakkabıları, sağlam eldivenler)
olmadan asla taşımayınız.
Kaldırmadan ve taşımadan önce
buji soketini çekiniz.
17
Cihazın kaldırılması veya taşınması:
● Cihazı sadece tutamağından (1) ve
gidon üst parçasından (2) ve/veya
katlanmış gidon üst parçasında her iki
gidon alt parçasından (3) kaldırın
ve/veya taşıyın (bkz şekil A).
Cihazın taşınması:
Yaralanma tehlikesi!
Cihazı sadece dört tekerleğinin
üzerinde dururken bağlayın. Bu
konumda biçme bıçağı serbest
durmaz ve motor yağı veya yakıt
dışarı sızmaz (bkz. resim B).
Yükleme yüzeyi üzerinde yapılan
taşımalarda (römork, araba vs.) cihazı
uygun ve yeterli boyuttaki sabitleme
araçlarıyla kaymaya karşı güvenli hale
getirin. İpleri ve/veya kemerleri cihazın şu
noktalarında sabitleyin:
– Ön tekerlek, arka tekerlek
– Gidon alt parçaları
13. Aşınmanın en aza
indirgenmesi ve hasar
oluşumunun önlenmesi
Ürün grubunun rutin bakımı ve günlük
bakımına yönelik önemli uyarılar
Benzin motorlu çim biçme makinesi
(STIHL RM)
Kullanım kılavuzundaki özellikle güvenlik,
kullanım ve bakım ile ilgili talimatlara
dikkat edilmemesi sonucunda ya da izin
verilmeyen montaj veya yedek
parçalardan dolayı meydana gelen maddi
ve kişisel zararlarda STIHL Firma'sı
sorumluluk kabul etmez.
STIHL cihazınızda aşırı aşınmayı ve hasar
oluşumunu önlemek için lütfen aşağıdaki
uyarılara kesinlikle dikkat ediniz:
1. Aşınan parçalar
STIHL cihazında bulunan bazı parçalar,
kurallara uygun kullanımda dahi normal bir
aşınma sergileyecektir ve kullanım türüne
ve süresine göre doğru zamanda
değiştirilmelidir.
Bu parçalar şunlardır:
–Bıçak
– Çim toplama sepeti
–V-Kayışı (RM 248 T, RM 253 T)
2. Bu kullanım kılavuzundaki bilgilere
uyulması
STIHL-cihazının kullanımı, bakımı ve
depolanması bu kullanım kılavuzunda tarif
edilen şekilde, dikkatlice yapılmalıdır.
Güvenlik, kullanım ve bakım uyarılarına
uyulmamasından kaynaklanan tüm
hasarlar, müşterinin sorumluluğu
altındadır.
Bu koşul, özellikle aşağıdaki durumlarda
geçerlidir:
– Ürün üzerinde STIHL tarafından izin
verilmemiş değişikliklerin yapılması.
–STIHL tarafından müsaade edilmeyen
çalışma malzemelerinin kullanılması
(yağlama maddeleri, benzin ve motor
yağı, bkz. benzinli motorların üreticisi
tarafından verilen bilgiler)
– Cihaza uygun olmayan, onaylanmamış
veya düşük kaliteli araç ve
aksesuarların kullanılması.
– Ürünün kurallara uygun şekilde
kullanılmaması.
– Ürünün spor veya yarışma gibi
faaliyetlerde kullanılması.
– Ürünün arızalı parçalarla kullanılmaya
devam edilmesinden kaynaklanan
hasarlar.
60
0478 111 9839 B - TR
3. Bakım çalışmaları
“Rutin bakım” bölümünde belirtilen
çalışmalar, düzenli aralıklarla yapılmalıdır.
Bu bakım çalışmaları kullanıcının kendisi
tarafından yapılamıyorsa, bir uzman bayi
bu işle görevlendirilmelidir.
STIHL, bakım ve onarım çalışmalarının
sadece STIHL yetkili servislerinde
yapılmasını önerir.
STIHL yetkili servislerine düzenli olarak
eğitim verilmekte ve teknik bilgi
sağlanmaktadır.
Bu çalışmaların ihmal edilmesi
durumunda, müşterinin sorumluluğu
altında olacak hasarlar meydana gelebilir.
Bu hasarlar aşağıdaki gibidir:
– Kurallara aykırı depolamadan
kaynaklanan aşınma veya diğer
hasarlar.
– Kalitesi düşük yedek parçaların
kullanımı sebebiyle cihazda oluşan
hasarlar.
– Zamanında yapılmamış veya yetersiz
ölçüde yapılmış bakımdan veya yetkili
servislerde yapılmamış bakım ve tamir
işlemlerinden kaynaklanan hasarlar.
14. Çevre koruma
Kesilen çimler çöpe atılmamalı,
kompost oluşturma işlemine
tabi tutulmalıdır.
Ambalajlar, cihaz ve aksesuar
geri dönüşümlü malzemeden
üretilmiştir ve buna uygun şekilde imha
edilmelidir.
Malzeme artıklarının ayrıştırılarak çevre
koruma kurallarına uygun şekilde imha
edilmesi, yeniden değerlendirilebilir
maddelerin tekrar kullanılmasını
sağlayacaktır. Bu nedenle, normal
kullanım süresi dolduğunda makine, tekrar
değerlendirme merkezlerine bırakılmalıdır.
İmha işleminde "Bertaraf" bölümündeki
bilgileri özellikle dikkate alın (Ö 4.9).
Atıkların usulüne uygun şekilde nasıl imha
edileceğini öğrenmek için geri dönüşüm
merkeziniz veya yetkili bayiniz/servisiniz
ile irtibata geçin.
– Hava filtresini temizleyin. #
– Bujiyi temizleyin. #
Arıza:
Benzinli motor aşırı ısınıyor.
Olası nedeni:
– Benzinli motordaki yağ seviyesi
yetersiz.
–Soğutma kanatçıkları kirlenmiş.
Giderilmesi:
– Motor yağını değiştirin. (Ö 7.8)
–Soğutma kanatçığını
temizleyin. (Ö 11.2)
Arıza:
Çalışma esnasında kuvvetli titreşimler
oluşuyor.
Olası nedeni:
– Kesim birimi hasarlı.
– Benzinli motorun tespitlemesi
gevşemiş.
Giderilmesi:
–Biçme bıçağını, bıçak milini ve bıçak
tespitlerini (Bıçak cıvatası ve emniyet
rondelası) kontrol edin ve gerekirse
tamir edin. #
– Benzinli motorun tespitlemesini
sıkın. #
Arıza:
Kesim temiz değil, çimler sararıyor
Olası nedeni:
–Biçme bıçağı körelmiş veya aşınmıştır
Giderilmesi:
–Biçme bıçaklarını bileyin veya değiştirin
(Ö 11.5), (Ö 11.5), #
64
0478 111 9839 B - TR
19. Servis planı
19.1 Teslimat onayı
19.2 Servis onayı
Bakım çalışmalarında bu kullanım
kılavuzunu STIHL yetkili bayinize
verin.
Önceden basılmış alanlara bakarak servis
çalışmalarının onayını gerçekleştirecektir.
19
PLSLHUSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQTR
Servisin yapıldığı tarih
Bir sonraki servisin tarihi
0478 111 9839 B - TR
65
66
0478 111 9839 B - TR
Tisztelt vevő!
Örvendünk, hogy a STIHL mellett döntött.
Termékeinket csúcsminőségben
fejlesztjük ki és gyártjuk, ügyfeleink
szükségleteinek megfelelően. Így nagy
megbízhatóságú termékek jönnek létre,
extrém igénybevétel esetén is.
A STIHL a szerviz terén is csúcsminőséget
nyújt. Márkaszervizünk kompetens
tanácsadást és betanítást, valamint átfogó
műszaki segítséget nyújt.
Köszönjük bizalmát, és sok örömöt
kívánunk a STIHL terméke használatával.
Dr. Nikolas Stihl
FONTOS! HASZNÁLAT ELŐTT
OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG.
1. Tartalomjegyzék
A használati útmutatóhoz68
Általános információk68
Útmutató a használati útmutató
olvasásához68
A gép leírása68
A biztonság érdekében69
Általános információk69
Tankolás – a benzin kezelése70
Ruházat és felszerelés70
A gép szállítása70
Munkavégzés előtt71
Munka közben71
Karbantartás és javítások73
Tárolás hosszabb üzemszünet
esetén74
Hulladékkezelés74
A szimbólumok leírása75
Szállítási terjedelem75
A gép összeszerelése75
Általános rész75
A tolókar felszerelése75
Az indítózsinór beakasztása és
levétele76
A tolókar felső részének lehajtása76
A fűgyűjtő kosár összeszerelése76
A fűgyűjtő kosár levétele és
felhelyezése76
Központi vágásmagasság-állítás77
Üzemanyag és motorolaj77
Biztonsági berendezések77
Biztonsági berendezések77
Motorleállító kar77
Munkavégzési tanácsok77
A kezelő munkaterülete78
A gép üzembe helyezése78
A benzinmotor beindítása78
A benzinmotor leállítása78
A kerékhajtás karja (RM 248 T,
RM 253 T)78
Telítettségjelző78
A fűgyűjtő kosár ürítése78
Karbantartás78
Általános rész78
A gép tisztítása79
Benzinmotor79
A fűnyíró kés kopáshatárainak
ellenőrzése79
A fűnyíró kés karbantartása79
Tárolás (téli szünet)80
Szállítás80
Szállítás80
A kopás minimalizálása és a
meghibásodások elkerülése81
Környezetvédelem81
Általános pótalkatrészek82
A gyártó uniós megfelelőségi
nyilatkozata82
Benzinmotoros fűnyíró gép
(STIHL RM)82
Műszaki adatok82
REACH84
Hibakeresés84
Szervizelési időpontok85
Az átadás igazolása85
A szervizelés igazolása85
PLSLTRSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQHU
0478 111 9839 B - HU
Klórmentesen fehérített papír. A papír újrahasznosítható. A védőborító halogénmentes.
67
2. A használati útmutatóhoz
2.1 Általános információk
Ez a használati utasítás a 2006/42/EC
irányelv értelmében a gyártó által kiadott
eredeti használati útmutatónak minősül.
A STIHL folyamatosan dolgozik
termékpalettájának továbbfejlesztésén,
ezért fenntartjuk a termékkialakítás, a
technológia és a felszereltség
megváltoztatásának jogát.
A fentiek miatt ennek a kiadványnak az
adatai és ábrái alapján semmilyen igény
nem támasztható.
A jelen használati utasításban adott
esetekben olyan modellek leírása is
szerepelhet, amely nem minden
országban kaphatók.
Ezt a használati utasítást szerzői jogok
védik. Minden jog fenntartva, különös
tekintettel a sokszorosítás, a fordítás és az
elektronikus rendszerek segítségével
történő feldolgozás jogára.
2.2 Útmutató a használati útmutató
olvasásához
Az ábrák és a szövegek adott kezelési
lépéseket írnak le.
A gépen található valamennyi szimbólum
magyarázata megtalálható a jelen
használati útmutatóban.
Az ábrák nézőpontja:
A „bal“ és a „jobb“ értelmezése a
használati útmutatóban:
A kezelő a gép mögött áll (munkahelyzet),
és a haladási irányban előrefelé tekint.
Hivatkozás fejezetre:
Kapcsolódó és további magyarázatot
nyújtó fejezetekre és pontokra nyíl hívja fel
a figyelmet. A következő példában egy
fejezetre történő utalás látható: (Ö 4.)
Szövegrészek jelölése:
A leírt utasítások az alábbi példákban
látható módon lehetnek jelölve.
A felhasználó beavatkozását igénylő
kezelési lépések:
● Lazítsuk meg az 1-es csavart
csavarhúzóval, húzzuk meg a 2-es kart
...
Általános felsorolások:
– a termék sportrendezvényeken vagy
egyéb versenyeken való használata
Kiemelt jelentőségű szövegrészek:
A kiemelt jelentőségű szövegrészek
hangsúlyozása érdekében ezeket a
részeket a használati útmutatóban az
alábbi szimbólumok egyikével jelöljük.
Veszély!
Figyelmeztetés balesetveszélyre és
súlyos személyi sérülésekre. A leírt
tevékenységet szükséges vagy
tilos elvégezni.
Figyelem!
Figyelmeztetés személyi sérülések
veszélyére. A leírt tevékenység
lehetséges vagy valószínű
sérülésektől óv meg.
Vigyázat!
A leírt tevékenységgel könnyű
sérülések, ill. anyagi károk
kerülhetők el.
Megjegyzés
A gép tökéletesebb használatára
vagy a lehetséges hibás kezelés
elkerülésére vonatkozó információ.
Ábrára hivatkozó szövegrészek:
A gép használatát magyarázó ábrák a
használati útmutató elején találhatók.
A használati útmutató szövegrészei
mellett látható fényképezőgép-
szimbólum az ábraoldalakon
található megfelelő ábrára
hivatkozik.
3. A gép leírása
1 A tolókar felső része
2 Indítózsinór
3 Tekerőgomb
4 A tolókar alsó része
5 Hátsó kerék
6 Vágásmagasság-állítás
7 Ház
8 Első kerék
9 Gyertyapipa
10 Benzinmotor
11 A kidobónyílás fedele
12 Fűgyűjtő kosár
13 A kerékhajtás karja
14 Motorleállító kar
1
1
68
0478 111 9839 B - HU
4. A biztonság érdekében
4.1 Általános információk
A géppel való munkavégzés
közben feltétlenül tartsuk be az
alábbi balesetvédelmi
előírásokat.
Az első üzembe helyezés előtt
figyelmesen el kell olvasni a
teljes használati útmutatót. A
használati útmutatót a későbbi
használat érdekében gondosan meg kell
őrizni.
Figyelembe kell venni a benzinmotor külön
használati utasításában található kezelési
és karbantartási utasításokat.
Az alábbi óvintézkedések
elengedhetetlenek a személyi biztonság
érdekében, azonban a felsorolás nem
teljes körű. A gépet mindig előrelátóan,
felelősségteljesen kell üzemeltetni, és
szem előtt kell tartani, hogy a felhasználó
felelős a más személyeket ért balesetekért
vagy azok tulajdonának károsodásáért.
Ismerkedjünk meg a gép kezelőszerveivel
és használatával.
A gépet csak olyan személyek
használhatják, akik elolvasták a használati
utasítást, és értenek a gép kezeléséhez.
Az első üzembe helyezés előtt a
felhasználónak törekednie kell arra, hogy
szakszerű és gyakorlati eligazításban
részesüljön. Az eladónak vagy más
szakembernek el kell elmagyaráznia a
felhasználónak, hogyan használható a
gép biztonságosan.
Az eligazítás során különösen arra kell
felhívni a figyelmét a felhasználónak, hogy
a géppel végzett munkához fokozott
óvatosság és koncentráció szükséges.
A kockázatok a gép előírásszerű
használata esetén sem küszöbölhetők ki
teljesen.
Fulladás miatti életveszély!
A csomagolóanyaggal játszó
gyermekeket fulladásveszély
fenyegeti. A csomagolóanyagot
mindig tartsuk távol a
gyermekektől.
A gépet – ideértve valamennyi kiegészítő
berendezését – csak olyan személyeknek
szabad tovább-, ill. kölcsönadni, akik
alapvetően ismerik e géptípust és
kezelését. A használati utasítás a géphez
tartozik, ezért mindig a géppel együtt kell
továbbadni.
A gépet csak kipihenten, jó szellemi és
fizikai kondícióban szabad használni.
Egészségügyi panaszok esetén javasolt
az orvos megkérdezése arról, lehetségese a géppel történő munkavégzés. A
reakcióképességet befolyásoló
gyógyszerek szedése, alkohol, illetve
kábítószerek fogyasztása után tilos a
géppel dolgozni.
Győződjön meg arról, hogy a felhasználó
fizikailag, érzékszervileg és mentálisan
képes működtetni, valamint használni a
gépet. Ha a felhasználó fizikailag,
érzékszervileg vagy mentálisan
akadályoztatott, akkor csak felelős
személy felügyelete vagy irányítása alatt
dolgozhat vele.
Győződjön meg arról, hogy a felhasználó
nagykorú, vagy az adott ország
szabályozásai értelmében felügyelettel
szakmai képzésben vesz részt.
A gép magáncélú felhasználásra szolgál.
Figyelem – balesetveszély!
A fűnyíró gép csak fűnyírásra szolgál. Ettől
eltérő alkalmazás nem megengedett, mert
veszélyes lehet, vagy a gép
károsodásához vezethet.
A felhasználó testi épségének
veszélyeztetése miatt a fűnyíró gépet nem
szabad az alábbiakra használni (nem
teljes körű felsorolás):
– bokrok, sövények és cserjék nyírására,
– futónövények nyírására,
–fűápolásra tetőkerteken és
virágládákban,
– fa- és sövénynyesedék aprítására,
– gyalogutak tisztítására (felszívás,
lefújás),
– talajegyenetlenségek, pl.
vakondtúrások elegyengetésére,
– a lenyírt fű szállítására, hacsak nem
rendelkezik az erre szolgáló fűgyűjtő
kosárral.
Biztonsági okokból a STIHL által
jóváhagyott tartozékok szakszerű
felszerelésén kívül a gép minden
módosítása tilos, és a garancia
megszűnéséhez vezet. Az engedélyezett
tartozékokról a STIHL szakkereskedők
szolgálnak információkkal.
Különösen tilos a gépen a teljesítménynek
vagy a benzinmotor, ill. a villanymotor
fordulatszámának módosítására irányuló
bármilyen beavatkozást végezni.
A géppel tilos tárgyakat, állatokat vagy
személyeket – különösen gyerekeket –
szállítani.
PLSLTRSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQHU
0478 111 9839 B - HU
69
Közterületen, parkokban, sportpályákon,
út mentén, mező- és erdőgazdasági
üzemekben történő használat során
különös óvatosság szükséges.
Figyelem! A fellépő rezgések
veszélyeztethetik az
egészséget! A rezgések miatti
túlzott terhelés keringési vagy
idegrendszeri károkat okozhat, különösen
keringési problémákkal rendelkező
személyek esetén. Forduljon orvoshoz,
amennyiben olyan tünetek jelentkeznek,
amelyeket a rezgési terhelés válthatott ki.
Ilyen – főként az ujjakban, a kezekben
vagy a csuklókon jelentkező – tünetek
lehetnek többek között például az
alábbiak:
– érzéketlenség,
– fájdalomérzet,
– izomgyengeség,
–bőrelszíneződés,
– kellemetlen bizsergés.
Használat közben erősen, azonban ne
görcsösen tartsuk a tolókart két kézzel, az
erre szolgáló helyeken.
Az üzemidőt úgy tervezzük meg, hogy
elkerülhető legyen a hosszabb időtartamú
nagyfokú terhelés.
4.2 Tankolás – a benzin kezelése
Életveszély!
A benzin mérgező és rendkívül
gyúlékony.
Benzin csak arra alkalmas és bevizsgált
tartályokban (kannákban) tárolható. A
benzintartályok sapkáját mindig
szabályszerűen be kell csavarni és erősen
meg kell húzni. A sérült zárósapkákat
biztonsági okokból ki kell cserélni.
Ne használjunk italos palackokat vagy
hasonlókat üzemanyagok
hulladékkezelésére vagy tárolására. A
palack arra indíthat esetleg valakit –
különösen gyerekeket –, hogy igyon
belőle.
Tartsuk távol a benzint szikrától,
nyílt lángtól, állandó lángtól,
hőforrásoktól és egyéb
gyújtóforrásoktól. Tilos a
dohányzás!
Az üzemanyag töltését csak a szabadban
végezzük, és közben ne dohányozzunk.
Az üzemanyag betöltése előtt állítsuk le,
és hagyjuk lehűlni a benzinmotort.
A benzint a benzinmotor indítása előtt kell
betölteni. Amíg a benzinmotor jár, vagy a
gép forró, nem szabad kinyitni a
tanksapkát, sem benzint betölteni.
Ne töltsük túl az
üzemanyagtartályt!
Soha ne töltsük fel az
üzemanyagtartályt a töltőcsonk
alsó pereme feletti szintig, hogy
az üzemanyagnak elegendő
helye legyen a táguláshoz.
Vegyük figyelembe a
benzinmotor használati utasításában
leírtakat is.
Ha melléfolyt az üzemanyag, ne indítsuk el
a benzinmotort, amíg nem tisztítottuk meg
a benzinnel szennyezett felületet. Nem
szabad indítási (gyújtási) kísérletet
végezni, amíg a benzingőzök el nem
párologtak (szárazra törlés).
A kiömlött üzemanyagot mindig fel kell
törölni.
A benzinnel szennyezett ruhadarabokat le
kell cserélni.
Soha ne legyen benzin a gép
üzemanyagtartályában, ha a gépet
épületen belül tároljuk. A keletkezett
benzingőzök nyílt láng vagy szikra
hatására meggyulladhatnak.
Ha ki kell üríteni az üzemanyagtartályt, azt
a szabadban végezzük.
4.3 Ruházat és felszerelés
A munka során mindig erős,
nem csúszó talpú lábbelit
viseljünk. Soha ne dolgozzunk
mezítláb vagy például szandálban.
Ezenfelül a karbantartási és a
tisztítási munkák során,
valamint a gép szállításakor
mindig erős lábbelit kell viselni,
továbbá a hosszú hajat össze kell fogni és
biztosítani kell (fejkendő, sapka stb.).
A fűnyíró kés élezésekor
megfelelő védőszemüveget kell
viselni.
A gépet csak hosszú nadrágban
és szoros ruházatban szabad üzembe
helyezni.
Soha ne viseljünk nem testhez simuló
ruhadarabokat, amelyek a mozgatható
alkatrészekbe (kezelőkarok) akadhatnak,
így tilos az ékszerek, nyakkendők, sálak
viselése.
Munka közben zaj keletkezik. A
zaj károsíthatja a hallást.
Viseljünk hallásvédőt.
4.4 A gép szállítása
Az éles peremű vagy forró alkatrészek
okozta sérülések elkerülése érdekében
csak kesztyűben dolgozzunk.
70
0478 111 9839 B - HU
A gépet nem szabad járó benzinmotorral
szállítani. Szállítás előtt kapcsoljuk ki a
benzinmotort, hagyjuk leállni a késeket, és
húzzuk le a gyertyapipát.
A gépet csak lehűlt benzinmotorral,
üzemanyag nélkül szabad szállítani.
Járműre helyezéshez használjunk
megfelelő rakodási segédeszközt
(rakodórámpát, emelőszerkezetet).
A gépet és a gép együtt szállított
alkatrészeit (pl. fűgyűjtő kosár) a jármű
rakfelületén megfelelően méretezett
rögzítőeszközökkel (hevederek, kötelek
stb.) kell biztosítani.
A gép megemelése és kézben szállítása
során kerüljük az érintkezést a fűnyíró
késsel.
Tartsuk be a „Szállítás” fejezetben
foglaltakat, ahol megtalálhatók a gép
megemelésével, ill. rögzítésével
kapcsolatos tudnivalók. (Ö 12.)
A gép szállításakor be kell tartani a helyi
jogszabályi előírásokat, különösen a
rakományok biztonságára és a tárgyak
rakodófelületeken történő szállítására
vonatkozó előírásokat.
4.5 Munkavégzés előtt
Biztosítani szükséges, hogy a géppel csak
olyan személyek dolgozzanak, akik
ismerik a használati útmutatót.
A gép üzembe helyezése előtt ellenőrizni
kell az üzemanyagrendszer tömítettségét,
különösen a látható alkatrészeket, pl. az
üzemanyagtartályt, a tanksapkát és a
tömlőcsatlakozásokat. Tömítetlenség
vagy sérülés esetén tilos beindítani a
benzinmotort – tűzveszély!
A gépet üzembe helyezés előtt
szakszervizben meg kell javíttatni.
Be kell tartani a benzinmotoros, ill.
villanymotoros kerti gépek használati
idejére vonatkozó helyi rendeleteket.
Alaposan vizsgáljuk át a terepet, ahol a
gépet használni fogjuk, és távolítsunk el
minden követ, botot, drótot, csontot és
más kemény tárgyat, amelyet a gép a
magasba repíthet. Az akadályok (pl.
fatönkök, gyökerek) a magas fűben
sokszor nehezen vehetők észre.
Ezért a géppel végzett munka előtt jelöljük
meg a füves területen nem észrevehető és
nem eltávolítható valamennyi idegen
tárgyat (akadályt).
A gép használata előtt ki kell cserélni a
hibás, elhasználódott vagy sérült
alkatrészeket. A gép olvashatatlanná vált
vagy megsérült figyelmeztető és
veszélyjelzéseit ki kell cserélni. A
pótmatricák és minden további
pótalkatrész beszerezhető a STIHL
szakkereskedőknél.
A gépet csak üzembiztos állapotban
szabad használni. Üzembe helyezés előtt
mindig győződjünk meg a következőkről:
– A gép előírásszerűen összeszerelt
állapotban van.
– Kifogástalan állapotban van a
vágóeszköz és a teljes vágóegység (a
fűnyíró kés, a rögzítőelemek és a
nyírószerkezet háza). Különös
figyelmet kell fordítani az alkatrészek
biztonságos rögzítettségére, épségére
(nem lehetnek rajtuk kicsorbulások,
repedések), valamint
kopottságára.(Ö 11.4)
– Megfelelően fel van csavarva a
tanksapka.
– Kifogástalan állapotban van az
üzemanyagtartály, az üzemanyagtovábbító alkatrészek és a tanksapka.
– Kifogástalan állapotban vannak és
megfelelően működnek a biztonsági
berendezések (pl. a motorleállító kar, a
kidobónyílás fedele, a ház, a tolókar és
a védőrács).
–A fűgyűjtő kosár ép és teljesen fel van
szerelve – sérült fűgyűjtő kosár nem
használható.
–Megfelelően be van csavarva az
olajleeresztő csavar.
El kell végezni minden szükséges
munkálatot, illetve szakszervizbe kell vinni
a gépet. A STIHL cég erre a célra a STIHL
szakszervizeket ajánlja.
4.6 Munka közben
Soha ne végezzünk munkát, ha
mások – főleg gyerekek – vagy
állatok tartózkodnak a
veszélyes területen.
Tilos a gyártó által a gépbe épített
biztonsági és kapcsolóberendezéseket
kiszerelni vagy áthidalni. Különösen a
motorleállító kart nem szabad soha a
tolókarhoz rögzíteni (pl. odakötözéssel).
Figyelem – sérülésveszély!
Soha ne tegyük a kezünket
vagy a lábunkat a forgó
alkatrészekre vagy azok alá.
Soha ne érjünk a forgó késhez. Mindig
maradjunk távol a kidobónyílástól.
A tolókar által adott biztonsági távolságot
mindig be kell tartani. A tolókarnak mindig
szabályszerűen felszerelve kell lennie,
amit tilos megváltoztatni. A gépet soha
nem szabad lehajtott tolókarral üzembe
helyezni.
Soha ne rögzítsünk tárgyakat (pl.
munkaruhát) a tolókarhoz.
PLSLTRSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQHU
0478 111 9839 B - HU
71
Csak napfény vagy megfelelő
mesterséges megvilágítás mellett
dolgozzunk.
Tilos a géppel dolgozni esőben, viharban,
illetve különösen villámcsapás veszélye
esetén.
Nedves talajon a csúszásveszély miatt
fokozott balesetveszély áll fenn.
Ekkor különösen óvatos munkavégzés
szükséges az elcsúszás
megakadályozása érdekében. Lehetőség
szerint kerülni kell a gép nedves talajon
történő használatát.
Füstgázok:
Mérgezés miatti életveszély!
Rosszullét, fejfájás, látászavar (pl.
szűkülő látómező), hallászavar,
szédülés, csökkenő
koncentrálóképesség esetén a
munkát azonnal be kell fejezni.
Ezeket a tüneteket többek között a
túl magas füstgáz-koncentráció is
okozhatja.
A gép a benzinmotor
beindulásakor azonnal
mérgező kipufogógázokat
termel. Ezek a gázok mérgező,
színtelen és szagtalan szén-monoxidot,
valamint egyéb káros anyagokat
tartalmaznak. Benzinmotoros gépet
sosem szabad zárt vagy rosszul szellőző
helyiségben üzembe helyezni.
Beindítás:
A gépet óvatosan indítsuk be, „A gép
üzembe helyezése” (Ö 10.) című
fejezetben foglalt utasítások szerint. Az
előírások szerint történő beindítás
csökkenti a sérülésveszélyt.
Sérülésveszély!
Ha az indítózsinór gyorsan visszaugrik,
gyorsabban a benzinmotor felé ránthatja a
felhasználó kezét és karját, mint ahogy a
felhasználó el tudná engedni az
indítózsinórt. Ez a rántás csonttörést,
zúzódást és rándulást okozhat.
A beindításnál mindig ügyeljünk arra, hogy
a lábunk elég távol legyen a
vágóeszköztől.
Tilos a gépet indításkor megdönteni.
A motor indításakor nem szabad a
kerékhajtás karját működtetni.
Ne indítsuk be a benzinmotort, ha a
kidobócsatorna nincs letakarva a
kidobónyílás fedelével, ill. a fűgyűjtő
kosárral.
Munkavégzés lejtős terepen:
Lejtős terepen mindig keresztben kell
haladni, soha nem hosszanti irányban.
Ha a felhasználó hosszanti irányban
történő fűnyírás esetén elveszíti az
ellenőrzést a gép felett, akkor esetleg a
járó gép is elgázolhatja.
Rendkívül óvatosan járjunk el, ha lejtős
terepen megváltoztatjuk a menetirányt.
Ügyeljünk arra, hogy lejtős terepen mindig
stabilan álljunk, valamint kerüljük a túl
meredek lejtőkön történő munkavégzést.
A gépet biztonsági okokból nem szabad
25°-nál (46,6%) meredekebb
domboldalakon használni.
Sérülésveszély!
25° meredekség 100 cm-es vízszintes
távolságra vetítve 46,6 cm-es függőleges
emelkedésnek felel meg.
A benzinmotor megfelelő kenésének
biztosítása érdekében a gép emelkedőn
történő használatakor figyelembe kell
venni a benzinmotor mellékelt használati
utasításában foglaltakat is.
Munkavégzés:
Sérülésveszély!
Soha ne tegyük kezünket vagy
lábunkat forgó alkatrészekre vagy
azok alá vagy fölé.
Ne kíséreljük meg a kés
megfigyelését a fűnyíró gép
üzemelése közben. Soha ne
nyissuk ki a kidobónyílás fedelét, és/vagy
ne vegyük le a fűgyűjtő kosarat, amíg a
kés forog. A forgó kés sérüléseket
okozhat.
Csak lépéstempóban vezessük a gépet –
soha ne szaladjunk a géppel végzett
munka során. A gyors haladás növeli a
megbotlás, elcsúszás stb. okozta
sérülések veszélyét.
Különösen óvatosan járjunk el, ha a gépet
megfordítjuk vagy magunk felé húzzuk.
Botlásveszély!
Fokozott elővigyázattal használjuk a
gépet, ha lejtők, peremek, mélyedések
vagy töltések közelében dolgozunk.
72
0478 111 9839 B - HU
Különösen figyeljünk arra, hogy megfelelő
távolságot tartsunk az ilyen
veszélyforrásoktól.
A füves talajon lévő nehezen látható
tárgyakat (öntözőberendezések, cölöpök,
vízcsapok, alapok, elektromos vezetékek
stb.) ki kell kerülni. Soha ne haladjunk át
ezeken a tárgyakon.
Vegyük figyelembe a
vágóeszköz utánforgási idejét,
ami a teljes leállásig néhány
másodpercet vehet igénybe.
Kapcsoljuk ki a benzinmotort,
várjuk meg, amíg a meghajtott eszköz
leáll, és húzzuk le a gyertyapipát a
következő esetekben:
– Ha magára hagyjuk a gépet, ill. a gép
felügyelet nélkül marad.
– Üzemanyag betöltése előtt. A tankolást
csak kihűlt benzinmotor mellett szabad
végezni.
Tűzveszély!
–Mielőtt az alkatrészek
megszorulásának vagy a
kidobócsatornában keletkezett
eltömődések megszüntetéséhez
kezdünk.
– A gép felemelése és hordozása előtt.
– A gép szállítása előtt.
–A fűnyíró késen végzett munkák előtt.
– A gép ellenőrzése, tisztítása vagy
egyéb munkák (pl. a tolókar lehajtása)
előtt.
– Ha a gép idegen tárgyba ütközött, vagy
a fűnyíró gépen szokatlanul erős
rezgések lépnek fel. Ilyen esetben
ellenőrizni kell a gépet, különös
tekintettel a vágóegység (kés,
késtengely, késrögzítés) épségére, és
el kell végezni a szükséges javításokat
a gép újraindítása és a géppel végzett
további munka előtt.
Sérülésveszély!
Az erős rezgések általában hibára
utalnak.
Szigorúan tilos a fűnyíró gépet
sérült vagy elhajlott forgattyús
tengellyel, illetve sérült vagy
meghajlott fűnyíró késsel üzembe
helyezni.
Ha nem rendelkezünk megfelelő
ismeretekkel, a szükséges
javításokat szakemberrel
végeztessük – lehetőség szerint
STIHL szakszervizhez forduljunk.
Kapcsoljuk ki a benzinmotort,
– ha a gépet a művelendő terület felé
toljuk, vagy azt elhagyjuk,
–mielőtt a gépet nem fűvel borított
területre toljuk,
–mielőtt felnyitjuk a kidobónyílás fedelét,
vagy levesszük a fűgyűjtő kosarat,
– ha a gépet szállításhoz meg kell
dönteni,
– a vágási magasság beállítása előtt.
4.7 Karbantartás és javítások
A tisztítási, beállítási, javítási és
karbantartási munkálatok előtt végezzük
el a következőket:
● állítsuk a gépet szilárd, sík talajra,
● állítsuk le és hagyjuk lehűlni a
benzinmotort,
● húzzuk le a gyertyapipát.
Figyelem – sérülésveszély!
Tartsuk távol a gyertyapipát a
gyújtógyertyától, nehogy
véletlenül gyújtószikra keletkezzen, ami
tűzhöz vagy áramütéshez vezethet.
Ha a gyújtógyertya véletlenül hozzáér a
gyertyapipához, a benzinmotor váratlanul
beindulhat.
Sérülésveszély a fűnyíró kés
miatt!
Az indítózsinór meghúzásával a
meghajtott eszköz forgó mozgásba
lendül. Az indítózsinór
meghúzásakor mindig ügyeljünk a
fűnyíró késtől való megfelelő
távolságra (különösen a kezeket és
a lábakat illetően).
Hagyjuk lehűlni a gépet, különösen a
benzinmotor, a kipufogó-gyűjtőcső és a
hangtompító területén végzett munkák
előtt. Ezek a területek akár 80 °C-osak is
lehetnek. Égési sérülés veszélye!
A motorolajjal történő közvetlen érintkezés
veszélyes lehet, továbbá figyelni kell arra,
hogy ne öntsük mellé a motorolajat.
A motorolaj betöltését, ill. a motorolaj
cseréjét javasolt STIHL szakkereskedőkre
bízni.
Tisztítás:
Munka után a teljes gépet gondosan meg
kell tisztítani. (Ö 11.2)
A fűlerakódásokat fadarabbal távolítsuk el.
A fűnyíró gép alsó oldalát kefével és vízzel
tisztítsuk meg.
A gép tisztítási helyzetbe állítása előtt
ürítsük ki az üzemanyagtartályt (pl. üresre
járatással).
PLSLTRSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQHU
0478 111 9839 B - HU
73
Soha ne használjon nagynyomású
tisztítógépet, és ne tisztítsa a gépet folyó
víz alatt (pl. locsolótömlővel).
Ne használjon agresszív tisztítószereket.
Ezek a műanyag és fém alkatrészek
sérülését okozhatják, ami hátrányosan
befolyásolhatja a STIHL gép biztonságos
működését.
A tűzveszély elkerülése érdekében tartsuk
tisztán a hűtő szellőzőnyílások, a
hűtőbordák és a kipufogó területét pl. a
fűtől, szalmától, mohától, falevelektől vagy
a kifolyó zsírtól.
Karbantartási munkák:
Csak a jelen használati utasításban leírt
karbantartási munkákat végezheti el a
felhasználó, minden más munkát
szakszervizben kell elvégeztetni.
Ha Ön nincs a szükséges ismeretek vagy
segédeszközök birtokában, mindig
forduljon szakszervizhez.
A STIHL azt javasolja, hogy a
karbantartási és javítási munkákat csak
STIHL szakszervizzel végeztesse el.
A STIHL szakszervizek munkatársai
oktatásokon vesznek részt, és
rendelkezésükre állnak a cég által kiadott
műszaki információk is.
Csak olyan szerszámokat, tartozékokat és
kiegészítő berendezéseket használjon,
amelyeket a STIHL az adott géphez
jóváhagyott vagy azokkal műszakilag
egyenértékűek, ellenkező esetben
személyi sérüléssel vagy a gép
károsodásával járó baleset veszélye
következhet be. Kérdéseivel forduljon
bizalommal valamelyik szakszervizhez.
A STIHL eredeti szerszámai, tartozékai és
a pótalkatrészek optimálisan az adott
berendezéshez, és a kezelő igényeihez
vannak hangolva. Az eredeti STIHL
pótalkatrészek a STIHL alkatrészszámról,
a STIHL feliratról és adott esetben a
STIHL alkatrészszimbólumról ismerhetők
fel. Kisméretű alkatrészeken szerepelhet a
szimbólum magában is.
Biztonsági okokból rendszeresen
ellenőrizzük az üzemanyagot továbbító
alkatrészek (üzemanyag-vezeték,
üzemanyagcsap, üzemanyagtartály,
tanksapka, csatlakozások stb.) épségét és
tömítettségét. Szükség esetén
cseréltessük ki azokat szakemberrel
(lehetőleg STIHL szakszervizhez
forduljunk).
Mindig tartsa tisztán és olvashatóan a
figyelmeztető és tájékoztató címkéket. A
sérült vagy elveszett címkéket a STIHL
szakkereskedőknél beszerezhető eredeti
címkékre kell kicserélni. Ha valamelyik
alkatrészt újra cseréli ki, ügyeljen arra,
hogy az új alkatrész ugyanolyan címkével
legyen ellátva.
A vágóegységen végzett munkák csak
vastag munkakesztyűben, a legnagyobb
óvatosság mellett végezhetők.
A gép biztonságos üzemállapota
érdekében minden anyacsavar, csapszeg
és csavar, különösen a késrögzítő csavar
mindig erősen legyen meghúzva.
Ellenőrizzük rendszeresen az egész gépet
és a fűgyűjtő kosarat – különösen
hosszabb tárolás, pl. téli szünet előtt – a
kopásra és az alkatrészek épségére
nézve. Biztonsági okokból azonnal ki kell
cserélni az elhasználódott vagy sérült
alkatrészeket, hogy a gép mindig
biztonságos üzemállapotban legyen.
Soha ne változtassunk a benzinmotor
alapbeállításán, és ne pörgessük túl a
motort.
Ha a karbantartási munkákhoz
alkatrészeket vagy védelmi eszközöket
szereltünk le, a munka végeztével
haladéktalanul, előírás szerint szereljük
vissza őket.
4.8 Tárolás hosszabb üzemszünet
esetén
Várjuk meg, amíg a benzinmotor lehűl, és
csak azután vigyük a gépet zárt
helyiségbe.
A gépet – üres tankkal – és az
üzemanyagokat zárható, jól szellőző
helyiségben tároljuk.
Gondoskodni szükséges arról, hogy a gép
védve legyen illetéktelen (pl. gyermekek
által történő) használattal szemben.
Ha ki kell üríteni az üzemanyagtartályt (pl.
téli leállítás előtti üzemen kívül helyezés
esetén), az üzemanyagtartály kiürítését
csak a szabadban végezzük (pl. üresre
járatással).
Tárolás (pl. téli leállítás) előtt a gépet
alaposan meg kell tisztítani.
A gépet csak lehúzott gyertyapipával
szabad tárolni.
A gépet csak üzembiztos állapotban
szabad tárolni.
Letakarás előtt hagyjuk a gépet teljesen
kihűlni.
4.9 Hulladékkezelés
A hulladékok (pl. fáradt olaj, üzemanyag,
használt kenőanyag, szűrők,
akkumulátorok és hasonló kopó
alkatrészek) károsak lehetnek az
74
0478 111 9839 B - HU
egészségre, az állatokra és a környezetre,
ezért szakszerűen ártalmatlanítani kell
ezeket.
A hulladékok szakszerű
ártalmatlanításával kapcsolatban
forduljunk a helyi hulladék-újrahasznosító
telephez vagy a szakszervizhez. A STIHL
erre a célra a STIHL szakszervizeket
ajánlja.
A már nem használt gép leselejtezését
szakszerű módon kell végezni. A
leselejtezés előtt a gépet
működésképtelenné kell tenni. A
balesetek megelőzése érdekében ehhez
különösen a gyújtókábel eltávolítása, az
üzemanyagtartály kiürítése és a motorolaj
leengedése szükséges.
Sérülésveszély a fűnyíró kés miatt!
A már nem használt fűnyíró gépet soha ne
hagyjuk felügyelet nélkül. A gépet és
különösen a fűnyíró kést úgy kell tárolni,
hogy gyermekek ne férhessenek hozzá.
5. A szimbólumok leírása
Figyelem!
Üzembe helyezés előtt
olvassuk el a használati
útmutatót.
Sérülésveszély!
Tartsunk távol másokat a
veszélyes területtől.
Sérülésveszély!
A vágóeszközön végzendő
munkák, karbantartási és
tisztítási munkálatok előtt
húzzuk le a gyertyapipát.
Sérülésveszély!
A kezünket és lábunkat
tartsuk távol a késektől!
A vágószerkezet a leállítás
után néhány másodpercig
még forog (a benzinmotor
fékje/késfék).
RM 248 T, RM 253 T:
Kapcsoljuk be a
kerékhajtást.
Indítsuk be a benzinmotort.
Állítsuk le a benzinmotort.
6. Szállítási terjedelem
2
Poz. Megnevezésdb
AAlapgép1
BFűgyűjtő kosár felső része1
CFűgyűjtő kosár alsó része1
DTe ke r őgomb2
Poz. Megnevezésdb
EKapupántcsavar2
FHuzalvezető1
Használati utasítás1
A benzinmotor használati
utasítása
7. A gép összeszerelése
7.1 Általános rész
Sérülésveszély
Tartsuk be „A biztonság
érdekében“ fejezetben foglalt
biztonsági tudnivalókat (Ö 4.).
● Az összes leírt munkálat elvégzéséhez
a gépet vízszintes, sík, szilárd talajra
kell helyezni.
7.2 A tolókar felszerelése
3
Becsípődés veszélye!
A két tekerőgomb (D) becsavarása
közben tartsuk egy kézzel a tolókar
felső részét (1) a legfelső
pontjánál.
● Toljuk át a félgömbfejű csavart (E) a
huzalvezetőn(F).
● Akasszuk be a huzalvezetőt(F) a
motorleállító huzalba (2).
● RM 248 T, RM 253 T:
Akasszuk be a huzalvezetőt(F) a
kerékhajtás huzaljába (3) is.
● Helyezzük a tolókar felső részét (1) az
ábra szerint kívülről a tolókar alsó
részeire (4), és tartsuk így.
PLSLTRSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQHU
1
0478 111 9839 B - HU
75
● Toljuk keresztül a furatokon a
félgömbfejű csavart (E) (bal oldalon
legyen a huzalvezető (F), a jobb
oldalon maradjon szabadon), és
húzzuk meg erősen a
tekerőgombokat (D).
7.3 Az indítózsinór beakasztása
és levétele
Beakasztás:
● Húzzuk le a gyertyapipát a
benzinmotorról.
● Húzzuk a motorleállító kart (1) a
tolókarhoz, és tartsuk ebben a
helyzetben.
● Húzzuk ki lassan az indítózsinórt (2), és
akasszuk a huzaltartóba (3).
● Lassan engedjük vissza az
indítózsinórt (2) és a motorleállító
kart (1).
● Helyezzük vissza a gyertyapipát.
Levétel:
● Húzzuk le a gyertyapipát a
benzinmotorról.
● Húzzuk a motorleállító kart (1) a
tolókarhoz, és tartsuk ebben a
helyzetben.
● Húzzuk ki lassan az indítózsinórt (2), és
akasszuk ki a huzalvezetőből(3).
● Lassan engedjük vissza az
indítózsinórt (2) és a motorleállító
kart (1).
● Helyezzük vissza a gyertyapipát.
4
7.4 A tolókar felső részének
lehajtása
A helytakarékos szállításhoz és
tároláshoz a tolókar felső része (1)
lehajtható.
Sérülésveszély!
A tolókar lehajtása előtt állítsuk le a
benzinmotort, és húzzuk le a
gyertyapipát.
A tolókar felső részét (1) nem
szabad további súllyal megterhelni
(pl. a tolókarra akasztott
munkaruhával).
Becsípődés veszélye!
A tekerőgombok (3)
meglazulásával a tolókar felső
része (1) magától előreborulhat.
Ezért a két tekerőgomb (3)
meglazítása előtt tartsuk erősen a
tolókar felső részét (1) a legfelső
pontjánál.
● Akasszuk le az indítózsinórt. (Ö 7.3)
● Lazítsuk meg mindkét oldalon a
tekerőgombokat (3) (csavarjuk őket az
óramutató járásával ellentétes irányba).
● Hajtsuk lassan előre a tolókar felső
részét (1).
7.5 A fűgyűjtő kosár
összeszerelése
● Helyezzük a fűgyűjtő kosár felső
részét (B) a fűgyűjtő kosár alsó
részére (C).
● Ellenőrizzük a megfelelő illeszkedést:
a füleknek (1) pontosan a nyílások (2)
1
5
fölött kell elhelyezkedniük.
Az összes fülnek (1) és
vezetőtüskének (3) belül kell lennie.
A fűgyűjtő kosár felső részének (B) a
fűgyűjtő kosár alsó részét (C) kívülről
körbe kell zárnia.
● Nyomjuk be a füleket (1) hátulról,
középről kezdve enyhe nyomással
kívülről a fűgyűjtő kosár alsó részének
nyílásaiba (2).
7.6 A fűgyűjtő kosár levétele és
felhelyezése
Sérülésveszély!
A fűgyűjtő kosár felhelyezése és
levétele előtt a benzinmotort le kell
állítani!
Felhelyezés:
● Nyissuk ki és tartsuk nyitva a
kidobónyílás fedelét (1).
● Akasszuk a fűgyűjtő kosarat (2) a
tartófülekkel (3) a gép hátoldalán
található tartórészekre (4).
Győződjünk meg róla, hogy a fedél (5)
megfelelően le van-e zárva.
● Engedjük el a kidobónyílás fedelét (1).
Levétel:
● Nyissuk ki és tartsuk nyitva a
kidobónyílás fedelét (1).
● Emeljük meg és vegyük le hátrafelé a
fűgyűjtő kosarat (2).
● Csukjuk vissza lassan a kidobónyílás
fedelét (1).
6
76
0478 111 9839 B - HU
7.7 Központi vágásmagasságállítás
Sérülésveszély!
A vágási magasság állítása előtt a
benzinmotort le kell állítani.
7 különböző vágásmagasság állítható be
25 mm és 75 mm között.
1. vágási fokozat:
legkisebb vágási magasság
7. vágási fokozat:
legnagyobb vágási magasság
● Nyomjuk a vágásmagasság-állító
kart (1) egy kézzel a hátsó
kerékhez (2), és tartsuk így.
● Állítsuk a vágásmagasság-állító kart (1)
a kívánt helyzetbe.
● Engedjük el lassan a vágásmagasságállító kart (1), és győződjünk meg arról,
hogy a kar a helyére kattant.
7.8 Üzemanyag és motorolaj
7
8
Sérülésveszély!
Be kell tartani „A biztonság
érdekében” fejezetben foglalt
figyelmeztetéseket. (Ö 4.)
Ügyeljünk a gép épségére!
Az első indítás előtt töltsük fel a
gépet motorolajjal (lásd a
benzinmotor használati utasítását).
A STIHL a motorolaj betöltéséhez
megfelelő segédeszköz (pl. tölcsér)
használatát javasolja. A géphez
nincs a betöltésre alkalmas
segédeszköz mellékelve.
Motorolaj:
A felhasználandó motorolaj
minősége és a szükséges
olajmennyiség a benzinmotor használati
utasításában található.
Rendszeresen ellenőrizzük az olajszintet
(lásd a benzinmotor használati utasítását).
A túl alacsony vagy túl magas olajszint
kerülendő.
Üzemanyag:
Javaslat:
friss, márkás üzemanyagok,
Az üzemanyag minőségére
(oktánszám) vonatkozó adatok a
benzinmotor használati utasításában
találhatók;
– ólommentes benzin.
Az üzemanyag betöltéséhez használjunk
tölcsért (nincs mellékelve).
8. Biztonsági berendezések
A gép a biztonságos kezelés érdekében
és a szakszerűtlen kezelés
megakadályozása érdekében több
biztonsági berendezéssel van felszerelve.
Sérülésveszély!
Ha valamelyik biztonsági
berendezésen hibát észlel, akkor a
gépet tilos üzembe helyezni.
Forduljunk szakszervizhez,
lehetőség szerint STIHL
szakszervizhez.
8.1 Biztonsági berendezések
A fűnyíró gép olyan biztonsági
berendezésekkel rendelkezik, amelyek
megakadályozzák a véletlen kapcsolatot a
fűnyíró késsel és a gép által kidobott
lenyírt fűvel.
A biztonsági berendezések közé tartozik a
ház, a kidobónyílás fedele, a fűgyűjtő
kosár és a szabályszerűen felszerelt
tolókar.
8.2 Motorleállító kar
A fűnyíró gép motorleállító szerkezettel
rendelkezik.
Üzem közben a motorleállító kar
elengedését követően a benzinmotor leáll.
A benzinmotornak és a késnek
3 másodpercen belül kell leállnia.
Sérülésveszély!
Ha a kés leállási ideje ennél
hosszabb lenne, akkor tilos
használni a gépet, és
szakszervizhez kell fordulni.
A késleállási idő mérése
A benzinmotor beindítása után a kés
forogni kezd, és szélzúgásszerű hang
hallható. A késleállási idő a benzinmotor
leállítása után hallható szélzúgásszerű
hang időtartamának felel meg, amely
stopperórával lemérhető.
9. Munkavégzési tanácsok
Szép és dús gyep a következőképpen
érhető el:
– ha kis sebességgel nyírjuk a füvet,
– ha a füvet gyakran nyírjuk és röviden
tartjuk,
– ha forró és száraz időjárás esetén nem
nyírjuk túl rövidre a füvet, mert akkor
kiégeti a nap, és nem lesz tetszetős,
– ha éles fűnyíró késsel dolgozunk,
amelyet ezért rendszeresen élezni kell
(szakkereskedő),
PLSLTRSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQHU
0478 111 9839 B - HU
77
– ha rendszeresen megváltoztatjuk a
nyírás irányát.
9.1 A kezelő munkaterülete
● A benzinmotor beindításakor,
valamint a motor működése
közben a kezelőnek biztonsági okokból
mindig a munkaterületen, a tolókar
mögött kell tartózkodnia. A tolókar által
meghatározott biztonsági távolságot
mindig be kell tartani.
● A fűnyíró gépet kizárólag egy ember
kezelheti, más személyeknek a
veszélyes területtől távol kell
tartózkodniuk. (Ö 4.)
18
● Húzzuk ki lassan az indítózsinórt (2),
amíg sűrítési ellenállást nem érzünk.
Ezután erősen és gyorsan húzzuk ki a
zsinórt karhossznyira. Lassan engedjük
vissza az indítózsinórt (2), hogy fel
tudjon csévélődni.
Ismételjük addig a műveletet, amíg a
benzinmotor be nem indul.
10.2 A benzinmotor leállítása
A benzinmotor leállításához
engedjük vissza a motorleállító
kart (1).
A benzinmotor és a fűnyíró kés rövid
késleállási időt követően leáll.
10
telítettségjelző (1) visszatér az
alapállapotába. Ez arra utal, hogy ki kell
üríteni a fűgyűjtő kosarat.
A telítettségjelző csak optimális
légáramlás esetén működik megfelelően.
A külső hatások (pl. nedves, tömött vagy
magas fű, alacsony vágási magasság,
szennyeződések) hátrányosan
befolyásolhatják a légáramot és ezáltal a
telítettségjelző működését.
A A fűgyűjtő kosár telik:
B A fűgyűjtő kosár megtelt:
● A megtelt fűgyűjtő kosarat ki kell üríteni
(Ö 10.5).
10. A gép üzembe helyezése
10.1 A benzinmotor beindítása
Ügyeljünk a gép épségére!
Ne indítsuk be a benzinmotort
magas fűben, ill. a legkisebb vágási
magasságon, mert ez nehezebb
indítási folyamatot eredményezne.
A benzinmotor a beindítást
követően az állandó fordulatszámbeállítás miatt mindig optimális
üzemi fordulatszámon működik.
● Húzzuk a motorleállító kart (1) a
tolókarhoz, és tartsuk ebben a
helyzetben.
10.3 A kerékhajtás karja
(RM 248 T, RM 253 T)
A kerékhajtás bekapcsolása:
● Indítsuk be a benzinmotort. (Ö 10.1)
9
● Húzzuk a kerékhajtás karját (1) a
tolókarhoz, és tartsuk ebben a
helyzetben.
A kerékhajtás bekapcsol, és a fűnyíró
gép megindul előrefelé.
A kerékhajtás kikapcsolása:
● Engedjük vissza a kerékhajtás
karját (1). A kerékhajtás ilyenkor
kikapcsol, és a fűnyíró gép megáll. A
benzinmotor továbbra is jár.
11
10.5 A fűgyűjtő kosár ürítése
13
Sérülésveszély!
A fűgyűjtő kosár levétele előtt a
benzinmotort biztonsági okokból le
kell állítani.
● Akasszuk le a fűgyűjtő kosarat. (Ö 7.6)
● Tartsuk a fűgyűjtő kosarat (2) a
fogantyúnál (1) fogva, és ürítsük ki a
lenyírt füvet.
● Győződjünk meg róla, hogy a fedél (3)
megfelelően le van-e zárva. Akasszuk
vissza a fűgyűjtő kosarat. (Ö 7.6)
11. Karbantartás
10.4 Telítettségjelző
A kés által keltett légáram megemeli
a telítettségjelzőt (1). Ha a fűgyűjtő
kosár megtelt, a légáramlás megszakad.
Ha túlságosan gyenge a légáram, a
12
11.1 Általános rész
Sérülésveszély!
Tartsuk be „A biztonság érdekében“
fejezetben foglalt biztonsági
tudnivalókat (Ö 4.).
78
0478 111 9839 B - HU
Évenkénti karbantartás
szakszervizben:
A fűnyíró gépet ajánlatos évenként
egyszer szakszervizzel ellenőriztetni. A
STIHL erre a célra a STIHL
szakszervizeket ajánlja.
11.2 A gép tisztítása
Karbantartás gyakorisága:
Minden használat után
Sérülésveszély!
Állítsuk le a benzinmotort, és
húzzuk le a gyertyapipát.
A gép tisztítási helyzetbe állítása
előtt ürítsük ki az
üzemanyagtartályt (üresre járatás).
Tisztítási helyzet:
● Állítsuk be az 1-es vágási fokozatot.
(Ö 7.7)
● Lazítsuk meg a tolókar felső részét (1)
a két tekerőgomb (2) kicsavarásával.
● Nyissuk ki és tartsuk nyitva a
kidobónyílás fedelét.
● Állítsuk a gépet tisztítási helyzetbe,
amíg magától meg nem áll a tisztítási
helyzetben.
11.3 Benzinmotor
Karbantartás gyakorisága:
Lásd a benzinmotor használati utasítását.
Általános tudnivalók:
Vegyük figyelembe a benzinmotor
mellékelt használati utasításában található
kezelési és karbantartási utasításokat.
14
A hosszú élettartam szempontjából
különösen fontos a mindig megfelelő
olajszint, valamint az olaj- és a légszűrő
rendszeres cseréje.
Szintén a benzinmotor használati
utasításában találhatók az ajánlott
olajcsere-időközök, valamint a motorolajra
és az olajmennyiségre vonatkozó
információk.
A hűtőbordákat a benzinmotor megfelelő
hűtésének biztosítása érdekében mindig
tisztán kell tartani.
11.4 A fűnyíró kés
kopáshatárainak ellenőrzése
Sérülésveszély!
Be kell tartani „A biztonság
érdekében” fejezetben szereplő
biztonsági tudnivalókat. (Ö 4.)
Karbantartás gyakorisága:
Minden használat előtt.
Sérülésveszély!
A kopott fűnyíró kés eltörhet, és
súlyos sérüléseket okozhat. Ezért
mindig be kell tartani a kés
karbantartására vonatkozó
utasításokat.
A fűnyíró kések a használat
helyétől és időtartamától függően
különböző mértékben
használódnak el. Ha a gépet
homokos talajon, illetve gyakran
száraz körülmények között
használjuk, a fűnyíró kés nagyobb
igénybevételnek van kitéve, és a
szokásosnál gyorsabban kopik.
Az ellenőrzés lépései:
Ellenőrzés előtt mindig alaposan meg kell
tisztítani a fűnyíró kést (1).
15
● Állítsuk a gépet tisztítási helyzetbe.
(Ö 11.2)
A fűnyíró kés vastagsága:
A fűnyíró kés vastagságának minden
ponton el kell érnie a megadott
késvastagságot (A). A legfontosabb
pontok az ábrán láthatók (tolómérővel
ellenőrizendő).
A=2mm
A vágóélek kopáshatára:
Az élek az élezés során legfeljebb a
(B) távolságnak megfelelő mértékben
köszörülhetők vissza. Ennek
ellenőrzéséhez helyezzünk vonalzót (2) a
kés elülső peremére (3), és ellenőrizzük a
leköszörült rész méretét.
B=5mm
11.5 A fűnyíró kés karbantartása
16
Sérülésveszély!
Be kell tartani „A biztonság
érdekében” fejezetben foglalt
biztonsági figyelmeztetéseket.
(Ö 4.)
Azt javasoljuk, hogy a fűnyíró kés
élezését szakszervizzel
végeztessék el.
A fűnyíró kés leszerelése:
A leszereléshez használjunk (kb. 60 x 60
mm-es) fatuskót (1) a fűnyíró kés (2)
ellentartásához.
● Csavarjuk ki a késrögzítő csavart (3).
Vegyük ki a késrögzítő csavart (3), az
alátétet (4) és a fűnyíró kést (2).
PLSLTRSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQHU
0478 111 9839 B - HU
79
A fűnyíró kés élezése:
Sérülésveszély!
Az élezés során mindig
védőszemüveget és kesztyűt kell
viselni.
● A fűnyíró kést köszörülés közben hűteni
kell, pl. vízzel. Nem léphet fel kék színű
elszíneződés, különben csökken a kés
éltartóssága.
● Egyenletesen élezzük a fűnyíró kést,
hogy elkerüljük a
kiegyensúlyozatlanság miatti
rezgéseket.
● Be kell tartani a 30°-os vágási szöget.
● Élezéskor ügyeljünk a kopáshatárokra.
Sérülésveszély!
Ki kell cserélni a késeket, ha
barázdák vagy repedések láthatók
rajtuk, vagy ha elérték a
kopáshatárt (Ö 11.4).
A fűnyíró kés felszerelése:
A felszereléshez használjunk fatuskót (1)
a fűnyíró kés (2) ellentartásához.
A fűnyíró kés alsó oldalán található
fülek megakadályozzák a hibás
felszerelést.
● Kenjük be a késrögzítő csavart (3)
Loctite 243 anyaggal.
● Helyezzük a fűnyíró kést (2) a
felhajlított széleivel felfelé a késtartó
perselyre (5).
● Helyezzük be a biztosító alátétet (4),
majd húzzuk meg a késrögzítő
csavart (3) 60 - 65 Nm nyomatékkal.
Sérülésveszély!
Be kell tartani a késrögzítő csavar
előírt meghúzási nyomatékát.
A biztosító alátétet (4) a kés
minden felszerelésekor ki kell
cserélni.
A késrögzítő csavart (3) a kés
minden cseréjekor ki kell cserélni.
11.6 Tárolás (téli szünet)
A gép hosszabb üzemen kívül helyezése
(téli szünet) esetén vegyük figyelembe az
alábbi pontokat:
● Gondosan tisztítsuk meg a gép külső
részeit.
● Minden mozgó alkatrészt jól
olajozzunk, ill. zsírozzunk meg.
● Ürítsük ki az üzemanyagtartályt és a
karburátort (pl. üresre járatás).
● Csavarjuk ki a gyújtógyertyát (lásd a
benzinmotor használati utasítását), és
töltsünk a gyertyanyíláson keresztül kb.
3 cm³ motorolajat a benzinmotorba.
Fordítsuk át néhányszor a benzinmotort
gyújtógyertya nélkül (húzzuk ki az
indítózsinórt).
Tűzveszély!
A tűzveszély miatt tartsuk távol a
gyertyapipát a gyertyanyílástól.
● Csavarjuk vissza a gyújtógyertyát (lásd
a benzinmotor használati utasítását).
● Cseréljük le az olajat (lásd a
benzinmotor használati utasítását).
● A gépet száraz, zárt, pormentes
helyiségben kell tárolni. A gépet úgy
kell tárolni, hogy gyermekek ne
férhessenek hozzá.
12. Szállítás
12.1 Szállítás
17
Sérülésveszély!
Szállítás előtt be kell tartani „A
biztonság érdekében” fejezetben
foglaltakat. (Ö 4.)
A gépet csak ketten szabad
hordozni. Ennek során mindig
megfelelő biztonsági ruházatot
(biztonsági cipő, erős kesztyű) kell
viselni.
A gép megemelése, ill. szállítása
előtt húzzuk le a gyertyapipát.
A gép megemelése vagy kézi szállítása:
● A gépet kizárólag az emelésre szolgáló
pontnál (1) és a tolókar felső
részénél (2), ill. ha a tolókar felső része
le van hajtva, a tolókar alsó
részeinél (3) fogva szabad megemelni,
ill. hordozni (lásd az A ábrát).
A gép szállítása:
Sérülésveszély!
A gépet csak akkor szabad
hevederekkel rögzíteni, ha mind a
négy kerekén áll. Ebben a
helyzetben a fűnyíró kés nincs
szabadon, továbbá nem folyhat ki
motorolaj és üzemanyag (lásd a B
ábrát).
Rakodófelületen (utánfutó, autó stb.)
történő szállítás során a gépet arra
alkalmas és megfelelően méretezett
rögzítőeszközökkel kell elcsúszás ellen
rögzíteni. A köteleket, ill. hevedereket a
gép következő pontjaihoz kell rögzíteni:
–első kerék, hátsó kerék
80
0478 111 9839 B - HU
– tolókar alsó része
13. A kopás minimalizálása
és a meghibásodások
elkerülése
Fontos karbantartási és tisztítási
tudnivalók
Benzinmotoros fűnyíró gép (STIHL RM)
A kezelési útmutató biztonságra,
kezelésre és karbantartásra vonatkozó
előírásainak figyelmen kívül hagyása vagy
a nem engedélyezett kiegészítő vagy
pótalkatrészek használata miatt
bekövetkezett személyi és vagyoni
károkkal kapcsolatban a STIHL vállalat
kizárja mindennemű felelősségét.
A STIHL gép sérülésének, ill. túlzott
kopásának elkerülése érdekében
feltétlenül tartsa be a következő fontos
útmutatásokat.
1. Kopó alkatrészek
A STIHL gépek egyes alkatrészei
rendeltetésszerű használat mellett is
normális kopásnak vannak kitéve, ezért a
használat módjától és időtartamától
függően időben ki kell cserélni őket.
Ilyen alkatrészek például
– a kések,
–a fűgyűjtő kosár
– az ékszíj (RM 248 T, RM 253 T).
2. A jelen használati utasítás
előírásainak betartása
A STIHL gép használata, karbantartása és
tárolása olyan gondosan történjen, amint
az a jelen használati útmutatóban
szerepel. A biztonsági, kezelési és
karbantartási utasítások figyelmen kívül
hagyásából származó minden kárért a
felhasználót terheli a felelősség.
Ez különösen érvényes az alábbi
esetekre:
– a terméken a STIHL jóváhagyása
nélkül végrehajtott változtatások,
– a STIHL által nem engedélyezett
üzemanyagok használata
(kenőanyagok, benzin és motorolaj,
lásd a benzinmotor gyártójának
adatait),
– Olyan szerszámok vagy tartozékok
használata, amelyek nem
megengedettek, nem alkalmasak vagy
minőségileg nem megfelelőek az adott
géphez,
– a termék nem rendeltetésszerű
használata,
– a termék sportrendezvényeken vagy
egyéb versenyeken történő használata,
– a termék hibás alkatrészekkel történő
használata miatt bekövetkező károk.
3. Karbantartási munkák
A „Karbantartás” című fejezetben leírt
összes munkát rendszeresen el kell
végezni.
Amennyiben ezeket a karbantartási
munkálatokat a felhasználó nem tudja
maga elvégezni, azokkal egy szakszervizt
kell megbízni.
A STIHL azt javasolja, hogy a
karbantartási és javítási munkákat csak
STIHL szakszervizzel végeztesse el.
A STIHL szakszervizek munkatársai
oktatásokon vesznek részt, és
rendelkezésükre állnak a cég által kiadott
műszaki információk is.
Ezeknek a munkáknak az elmulasztása
esetén olyan károk keletkezhetnek,
amelyekért a felhasználó viseli a
felelősséget.
Ide tartoznak a többi között:
– a szakszerűtlen tárolás következtében
fellépő korróziós és egyéb károk,
– a gép sérülései minőségileg nem
megfelelő pótalkatrészek használata
miatt,
– a nem megfelelő időben vagy módon
elvégzett, ill. olyan karbantartási vagy
javítási munkákból adódó károk,
amelyeket nem szakszervizben
végeztek el.
14. Környezetvédelem
A lenyírt fű nem a szemétbe
való, hanem komposztálni kell.
A csomagolások, a gép és a
tartozékok újrahasznosítható
anyagokból készültek,
hulladékkezelésüket megfelelő módon kell
végezni.
A hulladékok szelektív, környezetbarát
gyűjtése elősegíti a nyersanyagok
újrahasznosítását. Ezért a gép szokásos
használati időtartamának leteltével a
gépet hulladékhasznosító gyűjtőhelyre kell
szállítani. Az ártalmatlanítás során
figyelembe kell venni a „Hulladékkezelés“
fejezetben foglaltakat (Ö 4.9).
Forduljunk a helyi hulladékátvevő telephez
vagy a szakszervizhez, hogy megtudjuk a
hulladékok szakszerű kezelésének
módját.
PLSLTRSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQHU
0478 111 9839 B - HU
81
15. Általános pótalkatrészek
Fűnyíró kés RM 248, RM 248 T
6350 702 0103
Fűnyíró kés RM 253, RM 253 T
6371 702 0102
Késrögzítő csavar
9008 319 9028
Biztosító alátét
0000 702 6600
A fűnyíró kés rögzítőelemeit (pl. a
késrögzítő csavart) a kés cseréje,
ill. felszerelése alkalmával mindig ki
kell cserélni. Pótalkatrészek a
STIHL szakkereskedésekben
kaphatók.
16. A gyártó uniós
megfelelőségi nyilatkozata
16.1 Benzinmotoros fűnyíró gép
(STIHL RM)
STIHL Tirol GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5.
6336 Langkampfen
Ausztria
egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a
következő adatokkal jellemzett gép:
kézi irányítású, benzinmotoros fűnyíró gép
(STIHL RM)
Gyártó neve:STIHL
Típus:RM 248.0
RM 248.0 T
Sorozatazonosító:6350
Gyártó neve:STIHL
Típus:RM 253.0
RM 253.0 T
Sorozatazonosító:6371
megfelel a következő EK-irányelveknek:
2011/65/EU, 2000/14/EC, 2014/30/EU,
2006/42/EC
A termék fejlesztése a következő
szabványokkal összhangban történt:
EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN
14982
A termékek fejlesztésére és legyártására a
mindenkori előállítás időpontjában
érvényes szabványverziók vonatkoznak.
A megfelelőség értékelésére alkalmazott
eljárás:
VIII. függelék (2000/14/EC)
A tanúsító szervezet neve és címe:
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2
D-90431 Nürnberg
A műszaki dokumentációt összeállította és
tárolja:
Sven Zimmermann
STIHL Tirol GmbH
A gyártás éve és a sorozatszám a gép
adattábláján található.
Matthias Fleischer, a kutatási-fejlesztési
részleg vezetője
meghatalmazott
Sven Zimmermann, a minőségbiztosítási
részleg vezetője
17. Műszaki adatok
RM 248.0 / RM 248.0 T,
RM 253.0 / RM 253.0 T:
benzinmotor, típus:4 ütemű
benzinmotor
Vágószerkezet
típusa:vágókés
Biztonsági
berendezés:motorleállítás
Indítószerkezet:indítózsinór
82
0478 111 9839 B - HU
RM 248.0 / RM 248.0 T,
RM 253.0 / RM 253.0 T:
Hátsó kerékhajtás
(RM 248.0 T/
RM 253.0 T)
1 előremeneti
sebességfokozat
Kerékméretek elöl:180 mm
Kerékméretek hátul:200 mm
Vágási magasság:25-75 mm
Fűgyűjtő kosár
űrtartalma:55 l
RM 248.0 / RM 248.0 T:
Sorozatazonosító:6350
Munkaszélesség:46 cm
H/Sz/M:155/52/106 cm
A késrögzítő csavar
meghúzási
nyomatéka:60-65 Nm
RM 248.0:
Motortípus:STIHL EVC 200
Névleges
teljesítmény a
névleges
fordulatszámon:
2,1-2900
kW-1/min
Lökettérfogat:139 cm³
Üzemanyagtartály:0,9 l
A vágószerkezet
fordulatszáma:2900 1/min
Motorfordulatszám:2900 1/min
A 2000/14/EC
irányelv szerint:
Garantált
zajteljesítményszint
L
WAd
96 dB(A)
A 2006/42/EC
irányelv szerint:
Munkahelyi
hangnyomásszint
L
pA
83 dB(A)
RM 248.0:
Mérési
bizonytalanság K
pA
2dB(A)
Az EN 12096 szerinti
rezgési mutató:
Mért érték a
hw
Mérési
bizonytalanság K
4,00 m/s
2,00 m/s
hw
2
2
Az EN 20643 szerinti
mérés
Tömeg:26 kg
RM 248.0 T:
Motortípus:B&S Series 550
EX OHV RS
Névleges
teljesítmény a
névleges
fordulatszámon:
2,1-2800
kW-1/min
Lökettérfogat:140 cm³
Üzemanyagtartály:0,8 l
A vágószerkezet
fordulatszáma:2800 1/min
Motorfordulatszám:2800 1/min
A 2000/14/EC
irányelv szerint:
Garantált
zajteljesítményszint
L
WAd
96 dB(A)
A 2006/42/EC
irányelv szerint:
Munkahelyi
hangnyomásszint
L
pA
Mérési
bizonytalanság K
pA
82 dB(A)
2dB(A)
Az EN 12096 szerinti
rezgési mutató:
Mért érték a
hw
4,85 m/s
2
RM 248.0 T:
Mérési
bizonytalanság K
2,43 m/s
hw
2
Az EN 20643 szerinti
mérés
Tömeg:27 kg
RM 253.0 / RM 253.0 T:
Sorozatazonosító:6371
Munkaszélesség:51 cm
H/Sz/M:160/55/106 cm
A késrögzítő csavar
meghúzási
nyomatéka:60-65 Nm
RM 253.0:
Motortípus:B&S Series 625
Névleges
teljesítmény a
névleges
fordulatszámon:
2,2-2800
kW-1/min
Lökettérfogat:150 cm³
Üzemanyagtartály:0,8 l
A vágószerkezet
fordulatszáma:2800 1/min
Motorfordulatszám:2800 1/min
A 2000/14/EC
irányelv szerint:
Garantált
zajteljesítményszint
L
WAd
98 dB(A)
A 2006/42/EC
irányelv szerint:
Munkahelyi
hangnyomásszint
L
pA
Mérési
bizonytalanság K
pA
85 dB(A)
2 dB(A)
Az EN 12096 szerinti
rezgési mutató:
Mért érték a
hw
5,00 m/s
2
PLSLTRSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQHU
0478 111 9839 B - HU
83
RM 253.0:
Mérési
bizonytalanság K
2,50 m/s
hw
2
Az EN 20643 szerinti
mérés
Tömeg:26 kg
RM 253.0 T:
Motortípus:B&S Series 625
Névleges
teljesítmény a
névleges
fordulatszámon:
2,2-2800
kW-1/min
Lökettérfogat:150 cm³
Üzemanyagtartály:0,8 l
A vágószerkezet
fordulatszáma:2800 1/min
Motorfordulatszám:2800 1/min
A 2000/14/EC
irányelv szerint:
Garantált
zajteljesítményszint
L
WAd
98 dB(A)
A 2006/42/EC
irányelv szerint:
Munkahelyi
hangnyomásszint
L
pA
Mérési
bizonytalanság K
pA
85 dB(A)
2 dB(A)
Az EN 12096 szerinti
rezgési mutató:
Mért érték a
hw
Mérési
bizonytalanság K
5,00 m/s
2,50 m/s
hw
2
2
Az EN 20643 szerinti
mérés
Tömeg:28 kg
17.1 REACH
A REACH a vegyi anyagok
regisztrálására, besorolására és
engedélyezésére szolgáló EK-rendelet.
Az Európai Közösség 1907/2006 számú
REACH-rendeletének való
megfelelőséggel kapcsolatos információk
a www.stihl.com/reach weboldalon
találhatók.
18. Hibakeresés
# Szükség esetén forduljon
szakszervizhez, lehetőleg STIHL
szakszervizhez.
@ Lásd a benzinmotor használati
utasítását.
Hiba:
Nem indul be a benzinmotor.
Lehetséges ok:
– A motorleállító kar nincs meghúzva.
– Nincs üzemanyag a tartályban;
eltömődött az üzemanyag-vezeték.
– Nem megfelelő, szennyezett vagy régi
üzemanyag van a tartályban.
– Beszennyeződött a légszűrő.
– Le van húzva a gyertyapipa a
gyújtógyertyáról; a gyújtókábel nem
megfelelően van rögzítve a pipához.
– Meghibásodott vagy bekormozódott a
gyújtógyertya; nem megfelelő az
elektródatávolság.
Megoldás:
– Húzzuk a motorleállító kart a
tolókarhoz, és tartsuk ebben a
helyzetben. (Ö 10.1)
– Töltsük fel a gépet üzemanyaggal;
tisztítsuk meg az üzemanyagvezetéket. #
– Mindig friss, márkás üzemanyagot,
ólommentes benzint használjunk;
tisztítsuk meg a karburátort. #
– Tisztítsuk meg a légszűrőt. #
– Helyezzük fel a gyertyapipát;
ellenőrizzük a gyújtókábel és a
gyertyapipa csatlakozását. #
– Tisztítsuk meg vagy cseréljük ki a
gyújtógyertyát; állítsuk be az
elektródatávolságot. #
Hiba:
Nehézkes indítás vagy a benzinmotor
csökkenő teljesítménye.
Lehetséges ok:
–A fűnyíróház eltömődött.
– Túl alacsony vágási fokozattal végzett
nyírás, ill. a haladási sebesség túl nagy
a vágási magassághoz képest.
– Víz került az üzemanyagtartályba és a
karburátorba; a karburátor eltömődött.
– Beszennyeződött az üzemanyagtartály.
– Beszennyeződött a légszűrő.
– Bekormozódott a gyújtógyertya.
Megoldás:
– Tisztítsuk meg a fűnyíróházat (húzzuk
le a gyertyapipát!). (Ö 11.2)
– Állítsunk be magasabb vágási
fokozatot, ill. csökkentsük a
sebességet. (Ö 7.7)
– Ürítsük ki az üzemanyagtartályt,
tisztítsuk meg az üzemanyag-vezetéket
és a karburátort. #
– Tisztítsuk meg az
üzemanyagtartályt. #
– Tisztítsuk meg a légszűrőt. #
– Tisztítsuk meg a gyújtógyertyát. #
84
0478 111 9839 B - HU
Hiba:
A benzinmotor felforrósodik.
Lehetséges ok:
– Túl alacsony az olajszint a
benzinmotorban.
– Szennyezettek a hűtőbordák.
Megoldás:
– Cseréljük le a motorolajat. (Ö 7.8)
– Tisztítsuk meg a
hűtőbordákat. (Ö 11.2)
Hiba:
Erős rezgések lépnek fel használat
közben.
Lehetséges ok:
– Meghibásodott a vágóegység.
– Meglazult a benzinmotor rögzítése.
Megoldás:
–Ellenőrizzük és szükség esetén javítsuk
meg a fűnyíró kést, a késtengelyt és a
kés rögzítését (késrögzítő csavar és
biztosító alátét). #
– Húzzuk meg a benzinmotor
rögzítőcsavarjait. #
Hiba:
Egyenetlen vágás, a fű megsárgul.
Lehetséges ok:
– Tompa vagy kopott a fűnyíró kés.
Megoldás:
– Élezzük meg vagy cseréljük ki a fűnyíró
kést. (Ö 11.5), (Ö 11.5), #
19. Szervizelési időpontok
19.1 Az átadás igazolása
19.2 A szervizelés igazolása
Kérjük, karbantartási munkák
esetén adja át a jelen használati
utasítást a STIHL szakszerviznek.
A szakszerviz a használati utasításban
található előnyomtatott helyeken igazolja a
szervizelés elvégzését.
Az elvégzett szervizelés időpontja
A következő szervizelés időpontja
19
PLSLTRSRHRLVLTRORUBGUKETMKSQHU
0478 111 9839 B - HU
85
86
0478 111 9839 B - HU
Dragi korisniče,
raduje nas što ste se odlučili za STIHL.
Naši proizvodi su koncipirani i izrađeni
vrhunskim kvalitetom prema potrebama
naših korisnika. Tako nastaju proizvodi
visoke pouzdanosti takođe i pri
ekstremnim opterećenjima.
STIHL garantuje vrhunski kvalitet takođe i
kod usluga. Naša specijalizovana
trgovinska mreža nudi stručne savete i
uputstva kao i obimnu tehničku podršku.
Hvala Vam na poverenju; želimo Vam
puno zadovoljstva uz Vaš proizvod STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
VAŽNO! PRE UPOTREBE PROČITATI I
SAČUVATI ZA KASNIJU UPOTREBU.
Uputstva za rad97
1. Sadržaj
O ovom uputstvu za upotrebu88
Opšte napomene88
Kako da čitate ovo uputstvo za
upotrebu88
Opis uređaja88
Za vašu bezbednost89
Opšte napomene89
Dolivanje goriva – rukovanje
benzinom90
Odeća i oprema90
Transport uređaja90
Pre korišćenja91
Tokom rada91
Održavanje i popravke93
Skladištenje u slučaju dužeg
nekorišćenja94
Odlaganje94
Opis simbola95
Sadržaj paketa95
Pripremanje uređaja za rad95
Opšte napomene95
Montaža upravljača95
Postavljanje i skidanje užeta
startera96
Sklapanje gornjeg dela upravljača96
Sastavljanje korpe za travu96
Skidanje i postavljanje korpe za
travu96
Centralno podešavanje visine
košenja96
Gorivo i motorno ulje97
Bezbednosni uređaji97
Bezbednosni uređaji97
Radna oblast korisnika98
Puštanje uređaja u rad98
Pokretanje motora sa unutrašnjim
sagorevanjem98
Isključivanje motora sa unutrašnjim
sagorevanjem98
Ručica voznog pogona (RM 248 T,
RM 253 T)98
Pokazivač napunjenosti98
Pražnjenje korpe za travu98
Održavanje98
Opšte napomene98
Čišćenje uređaja99
Motor sa unutrašnjim
sagorevanjem99
Provera granica istrošenosti noža
za košenje99
Održavanje noža za košenje99
Skladištenje (zimska pauza)100
Transport100
Transport100
Smanjivanje istrošenosti i
izbegavanje oštećenja101
Zaštita životne sredine101
Uobičajeni rezervni delovi101
EC Izjava proizvođača o
usaglašenosti102
Benzinska kosilica za travu
(STIHL RM)102
Tehnički podaci102
REACH104
Traženje grešaka104
Plan servisiranja105
Potvrda primopredaje105
Potvrda servisiranja105
Ručica za zaustavljanje motora97
PLSLTRHUHRLVLTRORUBGUKETMKSQSR
0478 111 9839 B - SR
Odštampano na papiru izbeljenom bez korišćenja hlora. Papir može da se reciklira. Zaštitni omot je bez halogena.
87
2. O ovom uputstvu za
upotrebu
2.1 Opšte napomene
Ovo uputstvo za upotrebu je originalno
uputstvo proizvođača u skladu sa EU
smernicom 2006/42/EC.
STIHL neprekidno razvija svoju paletu
proizvoda. Zbog toga zadržavamo pravo
na izmenu sadržaja paketa u smislu
oblika, tehnike i opreme.
Iz tog razloga ne možemo da prihvatimo
bilo kakve reklamacije na osnovu
podataka i slika iz ovog uputstva.
U ovom uputstvu za upotrebu su možda
opisani modeli koji nisu dostupni u svakoj
zemlji.
Ovo uputstvo za upotrebu je zaštićeno
autorskim pravima. Zadržavaju se sva
prava, a posebno pravo na umnožavanje,
prevođenje i obradu u elektronskim
sistemima.
2.2 Kako da čitate ovo uputstvo za
upotrebu
Slike i tekstovi opisuju određene postupke
rukovanja.
Ovo uputstvo za upotrebu sadrži
objašnjenje svih simbola koji se nalaze na
uređaju.
Smer posmatranja:
Smer posmatranja prilikom upotrebe
termina „levo“ i „desno“ u uputstvu za
upotrebu:
Korisnik stoji iza uređaja i posmatra prema
napred u smeru kretanja.
Referenca na poglavlje:
Strelica predstavlja referencu na
odgovarajuće poglavlje i potpoglavlje sa
dodatnim objašnjenjem. Sledeći primer
predstavlja referencu na jedno poglavlje:
(Ö 4.)
Označavanje delova teksta:
Opisana uputstva mogu biti označena kao
u sledećim primerima.
Postupci rukovanja koji zahtevaju učešće
korisnika:
Opšta nabrajanja:
–Korišćenje uređaja na sportskim ili
takmičarskim manifestacijama
Tekst sa dodatnim značenjem:
Tekst sa dodatnim značenjem označen je
simbolima opisanim u nastavku kako bi bio
posebno istaknut u ovom uputstvu za
upotrebu.
Opasnost!
Opasnost od nesreće i teških
telesnih povreda. Ponašanje na
određeni način je neophodno ili
nepoželjno.
Upozorenje!
Opasnost od povreda. Ponašanjem
na određeni način sprečavaju se
moguće ili verovatne povrede.
Oprez!
Ponašanjem na određeni način
možete sprečiti lake povrede,
odnosno nastanak materijalne
štete.
Napomena
Informacije o efikasnijem korišćenju
uređaja i sprečavanju mogućnosti
pogrešnog rukovanja.
Tekstovi sa referencama na slike:
Slike kojima se objašnjava upotreba
uređaja pronaći ćete na samom početku
uputstva za upotrebu.
Simbol fotoaparata služi za
povezivanje slika na stranama sa
slikama sa odgovarajućim delovima
teksta u uputstvu za upotrebu.
3. Opis uređaja
1 Gornji deo upravljača
2 Uže startera
3 Obrtna ručica
4 Donji deo upravljača
5 Zadnji točak
6 Korekcija visine košenja
7 Kućište
8 Prednji točak
9 Utikač za svećice
10 Motor sa unutrašnjim sagorevanjem
11 Poklopac za pražnjenje
12 Korpa za travu
13 Ručica voznog pogona
14 Ručica za zaustavljanje motora
1
1
88
0478 111 9839 B - SR
4. Za vašu bezbednost
4.1 Opšte napomene
Prilikom korišćenja uređaja
obavezno se pridržavajte
propisa za zaštitu od povreda
na radu.
Pre prvog puštanja u upotrebu
obavezno pažljivo pročitajte
celo uputstvo za upotrebu.
Pažljivo sačuvajte uputstvo za
upotrebu kako biste mogli da ga koristite i
kasnije.
Pridržavajte se uputstava za rukovanje i
održavanje koje možete pronaći u
zasebnom uputstvu za motor sa
unutrašnjim sagorevanjem.
Ove mere opreza su od ključnog značaja
za vašu bezbednost. Međutim, ova lista
nije kompletna. Uređaj koristite razumno i
odgovorno i imajte na umu da su korisnici
mašine odgovorni za nesreće u kojima
dođe do povreda drugih lica i oštećenja
njihove imovine.
Upoznajte se sa delovima za rukovanje i
načinom upotrebe uređaja.
Uređaj smeju da koriste samo osobe koje
su pročitale uputstvo za upotrebu i
upoznate su sa načinom rukovanja.
Korisnik mora da se potrudi da dobije
stručnu i praktičnu obuku pre prvog
puštanja uređaja u rad. Korisnik mora da
zatraži od prodavca ili nekog drugog
stručnog lica da mu objasni kako se
bezbedno koristi uređaj.
Prilikom ove obuke, korisniku posebno
treba da bude skrenuta pažnja da su za
korišćenje uređaja neophodne izuzetna
pažnja i koncentracija.
Čak i ukoliko propisno rukujete uređajem,
uvek može da postoji neki nepredviđeni
rizik.
Opasnost po život usled
gušenja!
Deci preti opasnost od gušenja ako
se igraju ambalažom. Ambalažu
držati daleko od dece.
Uređaj, uključujući i sve priključne delove,
sme da se daje, odnosno pozajmljuje
isključivo osobama koje su u suštini
upoznate sa ovim modelom i načinom
njegovog korišćenja. Uputstvo za
upotrebu predstavlja deo uređaja i uvek se
mora prosleđivati zajedno s njim.
Uređaj koristite isključivo kada ste odmorni
i u dobrom telesnom i psihičkom stanju.
Ukoliko imate zdravstvene probleme,
posavetujte se sa svojim lekarom o tome
da li možete da koristite uređaj. Nakon
konzumiranja alkohola, droge ili lekova koji
utiču na smanjenje sposobnosti
reagovanja, ne smete da koristite uređaj.
Proverite da li je korisnik fizički, senzorno i
mentalno sposoban da rukuje uređajem i
da radi sa njim. Ukoliko je korisnik sa
ograničenim fizičkim, senzornim i
mentalnim sposobnostima ipak sposoban
za rukovanje uređajem, on sme da radi sa
njim, ali isključivo pod nadzorom ili prema
uputstvima odgovornog lica.
Proverite da li je korisnik punoletan ili da li
je stručno osposobljen u skladu sa
nacionalnim propisima i pod
odgovarajućim nadzorom.
Uređaj je namenjen privatnoj upotrebi.
Pažnja – opasnost od nesreće!
Kosilica je predviđena isključivo za
košenje trave. Korišćenje u druge svrhe
nije dozvoljeno i može biti opasno ili
dovesti do oštećenja uređaja.
Da bi se izbegle opasnosti po zdravlje
korisnika, kosilica, između ostalog, ne sme
da se koristi u sledeće svrhe (lista nije
sveobuvhatna):
– za obrezivanje grmlja, živice i žbunja,
–za sečenje puzavica,
– za održavanje travnjaka na krovovima i
u žardinjerama na terasama,
– za seckanje i usitnjavanje grana i
ostataka žive ograde;
–za čišćenje staza (usisavanje,
oduvavanje),
– za poravnavanje povišenog tla, kao npr.
neravnina od krtičnjaka,
– za transport isečenog materijala, osim u
korpi za travu koja je za to predviđena.
Iz bezbednosnih razloga zabranjene su
sve izmene uređaja, osim stručne
montaže dodatne opreme koju je odobrila
kompanija STIHL. Takve izmene dovode
do gubitka prava iz garancije. Informacije o
dozvoljenoj dodatnoj opremi možete dobiti
od ovlašćenog STIHL distributera.
Posebno je zabranjena svaka
manipulacija uređajem kojom se menja
njegova snaga ili broj obrtaja motora sa
unutrašnjim sagorevanjem, odnosno
elektromotora.
Uređajem se ne smeju transportovati
predmeti, životinje ili osobe, a posebno ne
deca.
PLSLTRHUHRLVLTRORUBGUKETMKSQSR
0478 111 9839 B - SR
89
Prilikom korišćenja na javnim površinama,
u parkovima, na sportskim terenima,
ulicama i u poljoprivrednim i šumarskim
preduzećima potreban je poseban oprez.
Pažnja! Opasnost po zdravlje
usled vibracija! Preterana
izloženost vibracijama može
izazvati oštećenje krvnih
sudova i nervnog sistema, naročito kod
ljudi sa kardiovaskularnim problemima.
Obratite se svom lekaru ako se pojave
simptomi čiji uzrok može biti izloženost
vibracijama.
Ovi simptomi, koji se uglavnom javljaju na
prstima, šakama ili ručnim zglobovima,
ogledaju se npr. u (lista nije
sveobuhvatna):
–utrnuću,
– bolovima,
– slabosti u mišićima,
– promenama boje kože,
– neprijatnim žmarcima.
Tokom rada držite upravljač čvrsto, ali ne i
grčevito, sa obe ruke na za to predviđenim
mestima.
Vreme rada planirajte tako da izbegnete
veća opterećenja tokom dužeg perioda.
4.2 Dolivanje goriva – rukovanje
benzinom
Opasnost po život!
Benzin je otrovan i lako zapaljiv.
Benzin čuvajte samo u proverenim
posudama koje su za to predviđene
(kanisterima). Poklopce rezervoara uvek
pravilno zavrnite i pritegnite. Neispravne
zatvarače treba zameniti iz bezbednosnih
razloga.
Nikada ne koristite flaše od pića i slične
sudove za odlaganje ili skladištenje
pogonskih goriva poput benzina. Pojedine
osobe, a posebno deca mogle bi da se
prevare i uzmu da piju iz njih.
Benzin čuvajte dalje od varnica,
otvorenog plamena, stalnog
plamena, toplotnih izvora i
drugih izvora vatre. Zabranjeno
pušenje!
Benzin dolivajte u uređaj samo na
otvorenom prostoru i nemojte da pušite za
to vreme.
Pre dolivanja benzina isključite motor sa
unutrašnjim sagorevanjem i sačekajte da
se ohladi.
Benzin treba doliti pre pokretanja motora
sa unutrašnjim sagorevanjem. Tokom
rada motora sa unutrašnjim sagorevanjem
i kada je mašina još topla, ne treba otvarati
poklopac rezervoara niti dolivati gorivo.
Ne prepunjavajte rezervoar za
gorivo!
Da bi gorivo imalo dovoljno
prostora za širenje, nikada
nemojte puniti rezervoar za
gorivo preko donje ivice
nastavka za sipanje.
Pridržavajte se, osim toga, i
napomena iz uputstva za upotrebu motora
sa unutrašnjim sagorevanjem.
Ukoliko dođe do prelivanja benzina,
pokrenite motor sa unutrašnjim
sagorevanjem tek kada očistite mesto na
kome je došlo do prelivanja. Nemojte da
pokušavate da pokrenete motor sve dok
preliveni benzin ne ispari (osušite površine
isprskane benzinom).
Uvek obrišite prosuto gorivo.
Ako benzin dospe na odeću, obavezno je
zamenite.
Nikada ne skladištite uređaj u kome ima
goriva u zatvorenim prostorijama.
Benzinska isparenja mogu da dođu u dodir
sa otvorenim plamenom ili varnicama i da
se zapale.
Ako treba da ispraznite rezervoar, to
učinite na otvorenom prostoru.
4.3 Odeća i oprema
Za vreme rada uvek nosite
čvrstu obuću sa hrapavim
đonom. Nikada nemojte raditi
bosi ili npr. u sandalama.
Prilikom radova na održavanju i
čišćenju, kao i tokom transporta
uređaja pored toga uvek nosite
čvrste zaštitne rukavice, a dugu
kosu vežite i pokrijte (maramom, kapom
itd.).
Prilikom oštrenja noža za
košenje uvek se moraju nositi
odgovarajuće zaštitne naočari.
Uređaj smeju da koriste samo
osobe u dugim pantalonama koje padaju
uz telo.
Nikada ne nosite odeću koja ne pada uz
telo, jer se ona može zakačiti za pokretne
delove (ručicu za rukovanje), kao ni nakit,
kravate i šalove.
Tokom rada nastaje buka. Buka
može da ošteti sluh.
Nosite sredstva za zaštitu
sluha.
4.4 Transport uređaja
Radite isključivo sa rukavicama da biste
izbegli povrede na oštrim i vrelim delovima
uređaja.
90
0478 111 9839 B - SR
Ne transportujte uređaj dok motor sa
unutrašnjim sagorevanjem radi. Pre
transporta isključite motor sa unutrašnjim
sagorevanjem, sačekajte da se nož
zaustavi i izvucite utikač za svećice.
Uređaj transportujte tek kada se motor sa
unutrašnjim sagorevanjem ohladi i nakon
što ispraznite rezervoar za gorivo.
Koristite odgovarajuće pomoćne uređaje
za utovar (rampe za utovar, sisteme za
podizanje tereta).
Uređaj i delove koji se transportuju s njim
(npr. korpa za travu) na teretnoj platformi
osigurajte pravilno dimenzionisanim
sredstvima za pričvršćivanje (kaiševima,
sajlama itd.).
Prilikom podizanja i nošenja uređaja
izbegavajte kontakt sa nožem za košenje.
Pridržavajte se uputstava iz poglavlja
„Transport“. U njemu je opisan način na
koji možete da podignete, odnosno vučete
uređaj. (Ö 12.)
Prilikom transporta uređaja vodite računa
o lokalnim zakonskim propisima, a
posebno onima koji se odnose na
bezbednost tovara i transport predmeta na
utovarnoj površini.
4.5 Pre korišćenja
Neophodno je obezbediti da uređaj koriste
isključivo osobe koje su upoznate sa
sadržajem uputstva za upotrebu.
Pre puštanja uređaja u rad proverite
nepropusnost sistema za dovod goriva, a
posebno njegovih vidljivih delova, poput
rezervoara, poklopca rezervoara i spojeva
creva. U slučaju da dolazi do propuštanja
ili da postoji oštećenje, nemojte da
pokrećete motor sa unutrašnjim
sagorevanjem, jer preti opasnost od
požara!
Pre puštanja u rad, obezbedite da
ovlašćeni distributer obavi servisiranje.
Molimo vas da vodite računa o lokalnim
propisima o dozvoljenim terminima za
korišćenje baštenskih uređaja sa motorom
sa unutrašnjim sagorevanjem, odnosno
elektromotorom.
Detaljno proverite teren na kojem ćete
koristiti uređaj i uklonite kamenje, grane,
žice, kosti i ostala strana tela koja bi uređaj
tokom rada mogao katapultirati u vazduh.
Prepreke (npr. panjevi, korenje) mogu se
lako prevideti u visokoj travi.
Stoga pre korišćenja uređaja označite sve
strane objekte (prepreke) u travi koje nije
moguće ukloniti.
Pre upotrebe uređaja neophodno je
zameniti neispravne, istrošene i oštećene
delove. Neophodno je da zamenite nečitka
ili oštećena upozorenja na uređaju. Od
svog ovlašćenog STIHL distributera
možete da nabavite rezervne nalepnice i
sve druge rezervne delove.
Uređaj sme da se koristi samo u
bezbednom stanju. Pre svakog puštanja u
rad proverite:
– da li je uređaj propisno montiran.
– da li su rezni alat i čitava rezna jedinica
(nož za košenje, elementi za fiksiranje,
kućište mehanizma za košenje) u
besprekornom stanju. Posebno treba
proveriti da li je nož dobro fiksiran, da li
postoje oštećenja (urezi ili pukotine)
kao i istrošenost.(Ö 11.4)
– da li je poklopac rezervoara pravilno
pričvršćen.
– da li su rezervoar i delovi kroz koje
prolazi gorivo, kao i poklopac
rezervoara, u besprekornom stanju.
– da li su bezbednosni uređaji (npr. ručica
za zaustavljanje motora, poklopac za
izbacivanje, kućište, upravljač, zaštitna
rešetka) u besprekornom stanju i da li
pravilno funkcionišu.
– da li je korpa za travu neoštećena i
kompletno montirana; oštećena korpa
za travu ne sme da se koristi.
– da li je navojni čep za ulje pravilno
pričvršćen.
Po potrebi obavite sve potrebne radove,
odnosno obratite se ovlašćenom
distributeru. STIHL preporučuje
ovlašćenog STIHL distributera.
4.6 Tokom rada
Nikada ne koristite uređaj dok
se u zoni opasnosti nalaze
životinje ili druge osobe, a
posebno deca.
Zabranjeno je skidanje i premošćavanje
sistema prekidača i bezbednosnih
elemenata koji se nalaze na uređaju.
Posebno je zabranjeno da se ručica za
zaustavljanje motora fiksira za polugu na
upravljaču (npr. vezivanjem).
Opasnost od povreda!
Nikada ne postavljajte ruke ili
noge na rotirajuće delove, iznad
ili ispod njih. Nikada ne dodirujte
rotirajući nož. Uvek se držite dalje od
otvora za izbacivanje trave.
Uvek se držite bezbednosnog rastojanja
određenog upravljačem. Upravljač uvek
mora biti propisno montiran i ne sme se
koristiti u izmenjenom obliku. Nikada ne
koristite uređaj sa sklopljenim
upravljačem.
Nikad ne pričvršćujte predmete za
upravljač (npr. radnu odeću).
PLSLTRHUHRLVLTRORUBGUKETMKSQSR
0478 111 9839 B - SR
91
Radite isključivo po dnevnom svetlu ili uz
dobro veštačko osvetljenje.
Ne koristite uređaj tokom padavina i
nevremena, a posebno izbegavajte da ga
koristite kada postoji opasnost od udara
groma.
Ukoliko je podloga vlažna, usled smanjene
stabilnosti povećava se opasnost od
nesreće.
Neophodno je da budete posebno pažljivi
pri radu kako biste izbegli proklizavanje.
Ukoliko je moguće, izbegavajte korišćenje
uređaja kada je podloga vlažna.
Izduvni gasovi:
Opasnost po život usled
trovanja!
U slučaju pojave mučnine,
glavobolje, smetnji u vidu (poput
smanjenja vidnog polja), smetnji u
sluhu, nesvestice i smanjenja
koncentracije, odmah prekinite sa
radom. Uzrok ovakvih simptoma
između ostalog može biti prevelika
koncentracija izduvnih gasova.
Uređaj stvara otrovne izduvne
gasove odmah nakon
pokretanja motora sa
unutrašnjim sagorevanjem. Ovi
gasovi sadrže otrovni ugljen-monoksid,
gas bez boje i mirisa, kao i druge štetne
materije. Nikada ne pokrećite motor sa
unutrašnjim sagorevanjem u zatvorenim
prostorijama i prostorijama koje se teško
provetravaju.
Pokretanje:
Oprezno pokrenite uređaj prateći uputstva
iz poglavlja „Puštanje uređaja u rad“
(Ö 10.). Pokretanje u skladu sa ovim
uputstvima smanjuje opasnost od
povreda.
Opasnost od povrede!
Kada se uže startera brzo vraća u početni
položaj, ono povlači dlan i ruku ka motoru
sa unutrašnjim sagorevanjem brže nego
što je moguće pustiti uže startera. Ovaj
povratni udar može da prouzrokuje prelom
kosti, prignječenje i uganuće.
Pazite da vaše noge prilikom pokretanja
uređaja budu dovoljno udaljene od reznog
alata.
Uređaj se prilikom pokretanja ne sme
naginjati.
Prilikom pokretanja ne smete da aktivirate
ručicu voznog pogona.
Nemojte da pokrećete motor sa
unutrašnjim sagorevanjem ako kanal za
izbacivanje nije pokriven poklopcem za
izbacivanje, odnosno korpom za travu.
Rad na kosinama:
Rad na kosinama uvek obavljajte u
poprečnom smeru, nikada uzduž.
Ukoliko korisnik prilikom košenja
uzdužnim smerom izgubi kontrolu, može
se dogoditi da ga uređaj koji kosi pregazi.
Budite posebno oprezni kada menjate
smer kretanja na kosini.
Uvek pazite na svoju stabilnost na
kosinama i izbegavajte da koristite uređaj
na suviše velikim kosinama.
Iz bezbednosnih razloga uređaj ne sme da
se koristi na uzbrdici čiji je nagib veći od
25° (46,6 %). Opasnost od povreda!
Kosina od 25° odgovara vertikalnom
usponu od 46,6 cm pri horizontalnoj dužini
od 100 cm.
Kako biste obezbedili dovoljno
podmazivanje motora sa unutrašnjim
sagorevanjem, prilikom upotrebe uređaja
na kosinama morate da poštujete i navode
iz uputstva za upotrebu motora sa
unutrašnjim sagorevanjem koje je
isporučeno zajedno sa uređajem.
Primena:
Opasnost od povreda!
Nikada ne postavljajte ruke ili noge
na rotirajuće delove, iznad ili ispod
njih.
Nemojte da pokušavate da
proverite stanje noža dok
kosilica radi. Nikada ne otvarajte
poklopac za izbacivanje i ne skidajte korpu
za travu dok se nož za košenje okreće.
Rotirajući nož vas može povrediti.
Uređaj vozite isključivo brzinom koraka –
nikada ne trčite dok koristite uređaj. Brzim
kretanjem uređaja povećava se opasnost
od nesreće zbog mogućeg saplitanja,
proklizavanja itd.
Budite posebno oprezni kada okrećete
uređaj ili ga privlačite prema sebi.
Opasnost od spoticanja!
92
0478 111 9839 B - SR
Koristite uređaj vrlo oprezno, kada radite u
blizini strmina, ivica terena, jaruga i
nasipa. Posebnu pažnju obratite na
dovoljno rastojanje u odnosu na takva
opasna mesta.
Predmete skrivene u busenima trave
(prskalice za travnjake, stubovi, ventili za
vodu, temelji, električni vodovi itd.) morate
da zaobiđete. Ne prelazite nikada
namerno preko takvih stranih objekata.
Vodite računa o inercionom
hodu noževa zbog kojeg je za
njihovo zaustavljanje potrebno
nekoliko sekundi.
Isključite motor sa unutrašnjim
sagorevanjem, sačekajte da se radni alat
potpuno zaustavi i izvucite utikač za
svećice
– kada treba da napustite uređaj,
odnosno ostavite ga bez nadzora,
– pre dolivanja goriva. Gorivo dolivajte
samo kada je motor sa unutrašnjim
sagorevanjem hladan.
Opasnost od požara!
– pre otpuštanja blokada ili uklanjanja
začepljenja u kanalu za izbacivanje
trave.
– pre podizanja ili nošenja uređaja,
– pre transporta uređaja,
– pre nego što započnete održavanje
noža za košenje,
– pre nego što započnete proveru ili
čišćenje uređaja i pre drugih radova na
njemu (poput sklapanja upravljača),
– ako ste naleteli na neko strano telo ili je
kosilica počela da neuobičajeno jako
vibrira. U ovim slučajevima proverite da
li je došlo do oštećenja uređaja, a
posebno rezne jedinice (nož, okrugli
nož i elementi za fiksiranje noža) i
obavite neophodne popravke pre nego
što ponovo pokrenete uređaj i nastavite
da ga koristite.
Opasnost od povrede!
Jake vibracije po pravilu ukazuju na
neku smetnju.
Kosilica ni u kom slučaju ne sme da
se koristi u slučaju oštećene ili
iskrivljene radilice, kao ni u slučaju
oštećenog ili iskrivljenog noža za
košenje.
Ukoliko vam nedostaje potrebno
znanje, poverite neophodne
popravke stručnjaku. Kompanija
STIHL vam preporučuje
ovlašćenog STIHL distributera.
Isključite motor sa unutrašnjim
sagorevanjem
– dok gurate uređaj prema travnatoj
površini koju želite da obradite i sa nje.
– pre nego što počnete da gurate uređaj
po površini na kojoj nema trave.
– pre nego što otvorite poklopac za
izbacivanje ili skinete korpu za travu.
– kada treba da nagnete uređaj radi
transporta.
– pre podešavanja visine košenja.
4.7 Održavanje i popravke
Pre početka radova na čišćenju,
podešavanju, popravci i održavanju:
● Postavite uređaj na čvrsto, ravno tlo,
● Isključite motor sa unutrašnjim
sagorevanjem i pustite ga da se ohladi,
● Izvucite utikač za svećice.
Pažnja – opasnost od
povreda!
Držite utikač za svećice dalje od
svećice, slučajna varnica paljenja može da
dovede do požara ili strujnih udara.
Slučajan kontakt između svećice i utikača
za svećice može da dovede do neželjenog
startovanja motora sa unutrašnjim
sagorevanjem.
Opasnost od povreda usled
delovanja noža za košenje!
Kada povučete uže startera, radni
alat počinje da se okreće. Prilikom
povlačenja užeta startera uvek
pazite da budete dovoljno udaljeni
od noža za košenje, što se
posebno odnosi na vaše noge i
ruke.
Sačekajte da se uređaj ohladi pre nego što
započnete radove na održavanju motora
sa unutrašnjim sagorevanjem, izduvne
grane i prigušivača zvuka. Moguće su
temperature od 80° C i više. Opasnost od
opekotina!
Neposredan kontakt sa motornim uljem
može biti opasan. Osim toga, motorno ulje
se ne sme prosipati.
Kompanija STIHL preporučuje da
dolivanje, odnosno zamenu motornog ulja
poverite ovlašćenom STIHL distributeru.
Čišćenje:
Neophodno je da čitav uređaj pažljivo
očistite nakon korišćenja. (Ö 11.2)
Naslage trave očistite drvenim štapom.
Donji deo kosilice očistite četkom i vodom.
PLSLTRHUHRLVLTRORUBGUKETMKSQSR
0478 111 9839 B - SR
93
Pre postavljanja uređaja u položaj za
čišćenje ispraznite rezervoar (npr. ostavite
motor da radi dok se sam ne isključi).
Nipošto nemojte da koristite perač pod
visokim pritiskom i uređaj nemojte da
čistite tekućom vodom (npr. crevom za
zalivanje).
Ne koristite agresivna sredstva za
čišćenje. Ona mogu da oštete plastiku ili
metal, što može da ugrozi bezbedan rad
vašeg STIHL uređaja.
Da biste izbegli opasnost od požara,
pazite da zone oko otvora za ventilaciju,
rashladnih rebara i izduvne cevi ne dođu u
kontakt sa travom, slamom, mahovinom,
lišćem ili mazivom koje curi.
Radovi na održavanju:
Korisnik sme da obavlja isključivo radove
na održavanju koji su opisani u ovom
uputstvu za upotrebu. Sve druge radove
na održavanju treba da poveri ovlašćenom
distributeru.
Ukoliko Vam nedostaje neophodno znanje
ili su vam potrebna pomoćna sredstva,
uvek se obratite distributeru.
Kompanija STIHL preporučuje da radove
na održavanju i popravke obavljate kod
ovlašćenog STIHL distributera.
Ovlašćenim STIHL distributerima redovno
se nude obuke i dostavljaju tehničke
informacije.
Koristite isključivo alat, pribor i priključne
uređaje koje je kompanija STIHL odobrila
za korišćenje sa ovim uređajem ili tehnički
identične delove. U suprotnom može doći
do rizika od nesreća koje izazivaju telesne
povrede ili oštećenje uređaja. Ukoliko
imate pitanja, obratite se ovlašćenom
distributeru.
STIHL originalni alat, dodatna oprema i
rezervni delovi imaju svojstva koja su
optimalno prilagođena uređaju i zahtevima
korisnika. STIHL originalni rezervni delovi
prepoznatljivi su po STIHL broju rezervnog
dela, po natpisu STIHL i eventualno po
STIHL oznaci rezervnog dela. Na malim
delovima znak može da stoji i sam.
Iz bezbednosnih razloga redovno
proveravajte da li su oštećeni i da li
zaptivaju delovi kroz koje prolazi gorivo
(vodovi za gorivo, slavina za gorivo,
rezervoar za gorivo, poklopac rezervoara,
priključci i dr.) i po potrebi zadužite
servisera da ih zameni (STIHL
preporučuje ovlašćenog STIHL
distributera).
Nalepnice sa upozorenjima i uputstvima
uvek treba da budu čiste i čitljive.
Oštećene ili izgubljene nalepnice
zamenite novim koje možete dobiti od
ovlašćenog STIHL prodavca. Ukoliko se
neki sklop zameni novim, vodite računa da
za novi sklop dobijete istu nalepnicu.
Radove na reznoj jedinici obavljajte
isključivo uz korišćenje debelih radnih
rukavica, i to uz najveći mogući oprez.
Sve matice, klinovi i zavrtnji, a posebno
zavrtanj za nož, moraju da budu dobro
pritegnuti da bi uređaj bio u stanju
bezbednom za rad.
Redovno proveravajte čitav uređaj i korpu
za travu na habanje i oštećenja, a posebno
pre skladištenja (npr. pre zimske pauze).
Odmah zamenite istrošene ili oštećene
delove iz bezbednosnih razloga, kako bi
uređaj uvek bio u stanju bezbednom za
rad.
Nemojte da menjate osnovno
podešavanje motora sa unutrašnjim
sagorevanjem i nemojte da preterujete sa
brojem obrtaja.
Ukoliko zbog radova na održavanju dođe
do demontiranja pojedinih delova ili
zaštitnih sistema, njih treba odmah i
propisno ponovo montirati.
4.8 Skladištenje u slučaju dužeg
nekorišćenja
Sačekajte da se motor sa unutrašnjim
sagorevanjem ohladi pre skladištenja
uređaja u zatvorenom prostoru.
Uređaj sa ispražnjenim rezervoarom i
rezerve goriva čuvajte u prostoriji sa
dobrom ventilacijom koja može da se
zaključa.
Osigurajte da uređaj bude zaštićen od
neovlašćenog korišćenja (npr. od dece).
Ako treba da ispraznite rezervoar, npr.
zbog skladištenja tokom zimske pauze,
pražnjenje rezervoara za gorivo obavljajte
isključivo na otvorenom prostoru (npr. tako
što ćete ostaviti motor da radi dok se sam
ne isključi).
Temeljno očistite uređaj pre nego što ga
uskladištite (npr.zbog zimske pauze).
Uređaj skladištite isključivo sa izvučenim
utikačem za svećice.
Uređaj skladištite u bezbednom stanju.
Sačekajte da se uređaj potpuno ohladi pre
nego što ga prekrijete.
4.9 Odlaganje
Otpadni proizvodi poput starog ulja ili
goriva, starih maziva, filtera, akumulatora i
sličnih potrošnih delova mogu da ugroze
zdravlje ljudi i životinja, kao i životnu
sredinu i stoga morate da ih propisno
odložite.
94
0478 111 9839 B - SR
Obratite se centru za recikliranje ili
ovlašćenom distributeru za dodatne
informacije o ispravnom odlaganju
otpadnih proizvoda. STIHL preporučuje
ovlašćenog STIHL distributera.
Osigurajte da neupotrebljiv uređaj bude
odložen na pravilan način. Onesposobite
uređaj pre odlaganja. Da biste sprečili
nesreće, posebno uklonite kabl za
pokretanje, ispraznite rezervoar i ispustite
motorno ulje.
Opasnost od povreda usled delovanja
noža za košenje!
Nikad nemojte da ostavljate isluženu
kosilicu bez nadzora. Osigurajte da uređaj
i nož budu izvan dometa dece.
5. Opis simbola
Pažnja!
Pre puštanja u rad pročitajte
uputstvo za upotrebu.
Opasnost od povreda!
Vodite računa da se druge
osobe ne nalaze u zoni
opasnosti.
Opasnost od povreda!
Izvucite utikač svećice pre
radova na reznom alatu kao
i pre održavanja i čišćenja.
Opasnost od povrede!
Držite ruke i noge dalje od
noževa!
Rezni alat ima inercioni hod
od nekoliko sekundi nakon
isključivanja (kočnica
motora sa unutrašnjim
sagorevanjem/kočnica
noža).
RM 248 T, RM 253 T:
Uključite vozni pogon.
Pokrenite motor sa
unutrašnjim sagorevanjem.
Isključite motor sa
unutrašnjim sagorevanjem.
6. Sadržaj paketa
2
Poz. OznakaKom.
AOsnovni uređaj1
BGornji deo korpe za travu1
CDonji deo korpe za travu1
DObrtna ručica2
ERavni okrugli vijak2
FVođica za sajlu1
Uputstvo za upotrebu1
Uputstvo za upotrebu
motora sa unutrašnjim
sagorevanjem
7. Pripremanje uređaja za
rad
7.1 Opšte napomene
Opasnost od povreda
Vodite računa o bezbednosnim
upozorenjima iz poglavlja „Za vašu
bezbednost“ (Ö 4.).
● Za sve opisane radove postavite uređaj
na horizontalnu, ravnu i čvrstu podlogu.
7.2 Montaža upravljača
Opasnost od prignječenja!
Tokom zavrtanja obe obrtne
ručice (D), jednom rukom držite
gornji deo upravljača (1) u
najvišem položaju.
● Gurnite ravni okrugli vijak (E) kroz
vođicu za sajlu (F).
● Zakačite vođicu za sajlu (F) za sajlu za
zaustavljanje motora (2).
● RM 248 T, RM 253 T:
Zakačite vođicu za sajlu (F) i za sajlu za
vozni pogon (3).
● Postavite gornji deo upravljača(1) na
spoljnu stranu donjih delova
upravljača (4) kao na slici.
● Ravni okrugli vijak (E) – levo sa
vođicom za sajlu (F), a desno bez nje –
gurnite iznutra prema spolja kroz otvore
i pričvrstite ga obrtnim ručicama (D).
1
PLSLTRHUHRLVLTRORUBGUKETMKSQSR
3
0478 111 9839 B - SR
95
7.3 Postavljanje i skidanje užeta
startera
Postavljanje:
● Izvucite utikač za svećice iz motora sa
unutrašnjim sagorevanjem.
● Pritisnite ručicu za zaustavljanje
motora (1) prema upravljaču i zadržite
je.
● Polako izvucite uže startera (2) i
zakačite ga za držač užeta (3).
● Polako otpustite uže startera (2) i ručicu
za zaustavljanje motora (1).
● Postavite utikač za svećice.
Skidanje:
● Izvucite utikač za svećice iz motora sa
unutrašnjim sagorevanjem.
● Pritisnite ručicu za zaustavljanje
motora (1) prema upravljaču i zadržite
je.
● Polako izvucite uže startera (2) i
otkačite ga sa vođice užeta (3).
● Polako vratite nazad uže startera (2) i
otpustite ručicu za zaustavljanje
motora (1).
● Postavite utikač za svećice.
7.4 Sklapanje gornjeg dela
upravljača
Da biste uštedeli prostor prilikom
transporta i skladištenja, možete da
sklopite gornji deo upravljača(1).
4
1
Opasnost od povreda!
Pre sklapanja isključite motor sa
unutrašnjim sagorevanjem i
izvucite utikač za svećice.
Gornji deo upravljača (1) ne sme
da bude dodatno opterećen (npr.
radnom odećom obešenom preko
njega).
Opasnost od prignječenja!
Zbog otpuštanja obe obrtne
ručice (3), može se desiti da se
gornji deo upravljača(1) sam
sklopi. Stoga čvrsto držite najviši
deo gornjeg dela upravljača (1) pre
nego što otpustite obe obrtne
ručice (3).
● Skinite uže startera. (Ö 7.3)
● Otpustite obrtne ručice (3) sa obe
strane (okrećući ih suprotno od smera
kretanja kazaljke na satu).
● Polako preklopite gornji deo
upravljača (1) prema napred.
7.5 Sastavljanje korpe za travu
● Postavite gornji deo korpe za
travu (B) na donji deo korpe za
travu (C).
● Proverite pravilno naleganje:
Spojnice (1) moraju nalegati tačno
iznad otvora (2).
Sve spojnice (1) i vođice (3) moraju ući
na svoja mesta.
Gornji deo korpe za travu (B) mora
celim obimom izolovati donji deo korpe
za travu (C) od spoljne sredine.
● Počevši od zadnjeg srednjeg dela,
nežnim pritiskom spolja ugurajte
spojnice (1) u otvore (2) na donjem delu
korpe za travu.
7.6 Skidanje i postavljanje korpe
za travu
Opasnost od povreda!
Pre postavljanja i skidanja korpe za
travu treba ugasiti motor sa
unutrašnjim sagorevanjem!
Postavljanje:
● Otvorite poklopac za izbacivanje (1) i
pridržite ga.
● Postavite korpu za travu (2) pomoću
uški za zadržavanje (3) u prihvate (4)
na zadnjoj strani uređaja.
Proverite da li je poklopac (5) pravilno
zatvoren.
● Otpustite poklopac za izbacivanje (1).
Skidanje:
● Otvorite poklopac za izbacivanje (1) i
pridržite ga.
● Podignite korpu za travu (2) i izvadite je
povlačenjem unazad.
5
● Polako zatvorite poklopac za
izbacivanje (1).
7.7 Centralno podešavanje visine
košenja
Opasnost od povreda!
Pre podešavanja visine košenja
treba isključiti motor sa unutrašnjim
sagorevanjem.
Možete da podesite 7 različitih visina
košenja između 25 mm i 75 mm.
Nivo košenja 1:
najmanja visina košenja
Nivo košenja 7:
najveća visina košenja
6
7
96
0478 111 9839 B - SR
● Jednom rukom pritisnite i zadržite
polugu za regulisanje visine košenja (1)
prema zadnjem točku (2).
● Postavite polugu za regulisanje visine
košenja (1) u željeni položaj.
● Polako otpustite polugu za regulisanje
visine košenja (1) i pustite je da uskoči
u odgovarajući položaj.
7.8 Gorivo i motorno ulje
8
Opasnost od povrede!
Pridržavajte se upozorenja iz
poglavlja „Za vašu bezbednost“.
(Ö 4.)
Pazite da ne oštetite uređaj!
Pre prvog pokretanja motora sipajte
motorno ulje (pogledajte uputstvo
za upotrebu motora sa unutrašnjim
sagorevanjem). Kompanija STIHL
preporučuje da za dolivanje
motornog ulja koristite
odgovarajuće pomagalo (npr.
levak). Pomagalo za dolivanje se
ne dostavlja sa uređajem.
Motorno ulje:
Vrsta motornog ulja koju treba
koristiti i nivo ulja navedeni su u
uputstvu za upotrebu motora sa
unutrašnjim sagorevanjem.
Redovno proveravajte nivo napunjenosti
ulja u motoru (pogledajte uputstvo za
upotrebu motora sa unutrašnjim
sagorevanjem).
Izbegavajte prenizak i previsok nivo ulja u
motoru.
Gorivo:
Preporuka:
Koristite sveže gorivo poznate
marke.
Podaci o kvalitetu goriva (broj oktana)
navedeni su u uputstvu za upotrebu
motora sa unutrašnjim sagorevanjem;
– Bezolovni benzin
Prilikom dolivanja koristite levak (ne
dostavlja se sa uređajem).
8. Bezbednosni uređaji
Radi bezbednog rukovanja i zaštite od
nenamenske upotrebe, uređaj je
opremljen sa više bezbednosnih uređaja.
Opasnost od povrede!
Ukoliko se utvrdi neispravnost
nekog od bezbednosnih uređaja,
uređaj više ne sme da se koristi.
Obratite se ovlašćenom
distributeru. Kompanija STIHL
preporučuje ovlašćenog STIHL
distributera.
8.1 Bezbednosni uređaji
Kosilica je opremljena bezbednosnim
uređajima koji sprečavaju slučajan kontakt
sa nožem sa sečenje i izbačenim
materijalom.
Oni obuhvataju kućište, poklopac za
izbacivanje, korpu za travu i pravilno
montirani upravljač.
8.2 Ručica za zaustavljanje motora
Kosilica je opremljena sistemom za
zaustavljanje motora.
U toku rada se puštanjem ručice za
zaustavljanje motora isključuje motor sa
unutrašnjim sagorevanjem.
Motor sa unutrašnjim sagorevanjem i nož
za košenje zaustaviće se u roku od
3 sekunde.
Opasnost od povrede!
Ako je vreme zaustavljanja noža
duže, uređaj više ne sme da se
koristi i mora da se odnese
distributeru.
Merenje vremena zaustavljanja
Posle pokretanja motora sa unutrašnjim
sagorevanjem, nož počinje da se okreće i
može da se čuje zvuk kretanja vazduha.
Vreme zaustavljanja odgovara trajanju
zvuka kretanja vazduha posle isključenja
motora sa unutrašnjim sagorevanjem i
može da se meri štopericom.
9. Uputstva za rad
Lep i gust travnjak dobijamo
– ako kosimo malom brzinom kretanja.
– čestim košenjem trave kako bi ona uvek
bila kratka.
– kada u toplim i suvim klimatskim
uslovima travu ne kosimo prenisko, jer
će ona u suprotnom izgoreti od sunca i
neće lepo izgledati.
–korišćenjem oštrog noža za košenje,
zbog čega ga treba redovno oštriti
(obratite se distributeru).
– redovnom promenom smera košenja.
PLSLTRHUHRLVLTRORUBGUKETMKSQSR
0478 111 9839 B - SR
97
9.1 Radna oblast korisnika
● Pri pokretanju i kada je motor sa
unutrašnjim sagorevanjem
pokrenut, iz bezbednosnih razloga,
korisnik uvek mora biti u radnoj oblasti
iza upravljača. Uvek se držite
bezbednosnog rastojanja određenog
upravljačem.
● Kosilicom sme da rukuje samo jedna
osoba. Druge osobe moraju da se drže
dalje od zone opasnosti. (Ö 4.)
18
10. Puštanje uređaja u rad
10.1 Pokretanje motora sa
unutrašnjim sagorevanjem
Pazite da ne oštetite uređaj!
Nemojte da pokrećete motor sa
unutrašnjim sagorevanjem u
visokoj travi, odnosno pri najnižoj
visini košenja. Te okolnosti
otežavaju pokretanje.
Motor sa unutrašnjim
sagorevanjem nakon pokretanja
radi na optimalnom radnom broju
obrtaja zahvaljujući fiksnom
podešavanju gasa.
● Pritisnite ručicu za zaustavljanje
motora (1) prema upravljaču i zadržite
je.
● Polako izvucite uže startera (2) do
kompresionog otpora. Zatim ga snažno
i brzo povucite za jednu dužinu ruke.
Ponovo polako vratite uže startera (2)
tako da može ponovo da se namota.
Ponavljajte postupak dok se motor sa
unutrašnjim sagorevanjem ne pokrene.
trava, niski nivoi košenja, prljavština ili
10.2 Isključivanje motora sa
unutrašnjim sagorevanjem
Da biste isključili motor sa
unutrašnjim sagorevanjem, otpustite
ručicu za zaustavljanje motora (1).
Motor sa unutrašnjim sagorevanjem i nož
za košenje će se zaustaviti nakon kratkog
vremena.
10.3 Ručica voznog pogona
(RM 248 T, RM 253 T)
Uključivanje voznog pogona:
● Pokrenite motor sa unutrašnjim
sagorevanjem. (Ö 10.1)
● Povucite ručicu voznog pogona (1)
prema upravljaču i zadržite je.
9
Vozni pogon će se uključiti i kosilica će
se pokrenuti napred.
Isključivanje voznog pogona:
● Otpustite ručicu voznog pogona (1).
Vozni pogon će se isključiti i kosilica će
se zaustaviti. Motor sa unutrašnjim
sagorevanjem i dalje radi.
10
11
slično, mogu da naruše vazdušno strujanje
i funkcionisanje pokazivača napunjenosti.
A Korpa za travu se puni
B Korpa za travu je napunjena
● Ispraznite napunjenu korpu za travu
(Ö 10.5).
10.5 Pražnjenje korpe za travu
13
Opasnost od povreda!
Pre skidanja korpe za travu,
neophodno je da iz bezbednosnih
razloga isključite motor sa
unutrašnjim sagorevanjem.
● Skinite korpu za travu. (Ö 7.6)
● Uhvatite korpu za travu za držač (1) i ručku (2) i ispraznite pokošenu travu.
● Proverite da li je poklopac (3) pravilno
zatvoren. Postavite korpu za travu.
(Ö 7.6)
11. Održavanje
10.4 Pokazivač napunjenosti
Nož stvara vazdušno strujanje koje
podiže pokazivač napunjenosti (1).
Ako je korpa za travu napunjena,
vazdušno strujanje se zaustavlja. Ako je
vazdušno strujanje suviše slabo,
pokazivač napunjenosti (1) se vraća u
stanje mirovanja. Ovo ukazuje da je
potrebno isprazniti korpu za travu.
Neograničeno funkcionisanje pokazivača
napunjenosti moguće je samo uz
optimalno vazdušno strujanje. Spoljni
uticaji, kao što su mokra, gusta ili visoka
12
11.1 Opšte napomene
Opasnost od povreda!
Vodite računa o bezbednosnim
upozorenjima iz poglavlja „Za vašu
bezbednost“ (Ö 4.).
Godišnje održavanje kod ovlašćenog
distributera:
Kosilicu jednom godišnje treba da
pregleda ovlašćeni distributer. STIHL
preporučuje ovlašćenog STIHL
distributera.
98
0478 111 9839 B - SR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.